diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index 685f89f87b..39e3b325cd 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "" @@ -758,9 +758,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "" @@ -973,18 +973,18 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "" @@ -996,21 +996,21 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "" @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1110,24 +1110,24 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1150,9 +1150,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "mm" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1356,12 +1356,12 @@ msgid "Negative" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Front silk screen" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front solder mask" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "" @@ -1468,9 +1468,9 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "" @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgid "No" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1678,59 +1678,59 @@ msgstr "" msgid "Icons by" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Librarians" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Packagers" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "" @@ -1872,31 +1872,31 @@ msgstr "" msgid "Reset to Default" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1905,12 +1905,12 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1919,44 +1919,44 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "" @@ -2080,24 +2080,24 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2201,55 +2201,55 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 msgid "Select Settings Path" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "" @@ -2326,12 +2326,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "" @@ -2345,12 +2345,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -2358,40 +2358,40 @@ msgstr "" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 msgid "dummy text" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 msgid "Custom paper size:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2407,14 +2407,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2428,19 +2428,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "unit" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2477,109 +2477,109 @@ msgstr "" msgid "Width:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 msgid "Custom paper width." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "Revision:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 msgid "Company:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Comment1:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment3:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment4:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment5:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment6:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment7:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment8:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment9:" msgstr "" @@ -2630,12 +2630,12 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2650,9 +2650,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "" @@ -2693,26 +2694,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 msgid "Output mode:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "" @@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "" @@ -2788,22 +2789,22 @@ msgid "Enabled:" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Move up" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2872,20 +2873,20 @@ msgstr "" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -2897,7 +2898,7 @@ msgid "" "window size and cursor position." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -2905,138 +2906,138 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 msgid "Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 msgid "Light" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3051,132 +3052,132 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "" @@ -3266,7 +3267,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 msgid "Option" msgstr "" @@ -3368,15 +3369,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3451,119 +3452,119 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 msgid "Bus wire thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 msgid "Schematic wire color" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 msgid "Schematic wire line style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3572,54 +3573,54 @@ msgstr "" msgid "Track Width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3632,15 +3633,15 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3717,9 +3718,9 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -3862,152 +3863,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4018,7 +4019,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4040,16 +4041,16 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4090,12 +4091,12 @@ msgid "mils" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -4109,7 +4110,7 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4223,7 +4224,7 @@ msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -4259,7 +4260,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "" @@ -4269,17 +4270,17 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4304,7 +4305,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4315,7 +4316,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4339,7 +4340,7 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4352,10 +4353,10 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4367,8 +4368,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4376,7 +4377,7 @@ msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4421,21 +4422,21 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4447,14 +4448,14 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4518,16 +4519,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4545,8 +4546,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4559,7 +4560,7 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4698,7 +4699,7 @@ msgstr "" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4813,9 +4814,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "" @@ -5146,7 +5147,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5233,9 +5234,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5337,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5485,14 +5486,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5656,8 +5657,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "" @@ -5987,7 +5988,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "" @@ -5998,11 +5999,11 @@ msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "" @@ -6129,7 +6130,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" @@ -6442,7 +6443,9 @@ msgstr "" msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6451,13 +6454,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6471,25 +6474,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6629,257 +6632,257 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -6934,7 +6937,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -6965,7 +6968,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -6977,8 +6980,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "" @@ -7036,7 +7039,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7065,12 +7068,12 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -7083,21 +7086,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7105,7 +7108,7 @@ msgid "Value" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -7412,12 +7415,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7532,20 +7535,20 @@ msgstr "" msgid "Annotate Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7555,72 +7558,72 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -7972,7 +7975,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8168,13 +8171,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8183,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "" @@ -8372,7 +8375,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8412,7 +8415,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8427,7 +8430,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8445,9 +8448,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8472,6 +8472,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8479,31 +8480,33 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8513,7 +8516,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8529,7 +8532,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8667,8 +8670,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -8770,49 +8773,49 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -8820,7 +8823,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -8828,48 +8831,48 @@ msgstr "" msgid "Show syntax help window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 -msgid "Show" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 -msgid "H Align" +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 +msgid "Show" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +msgid "H Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -8878,30 +8881,30 @@ msgstr "" msgid "Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -8912,154 +8915,154 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9073,52 +9076,52 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -9164,12 +9167,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9184,13 +9187,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9261,12 +9264,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "" @@ -9274,74 +9277,74 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9352,19 +9355,19 @@ msgid "" "root symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9372,61 +9375,61 @@ msgid "" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9437,38 +9440,38 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " "starting by sm." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -9545,39 +9548,39 @@ msgstr "" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9585,72 +9588,72 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" @@ -9658,75 +9661,75 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -9737,164 +9740,164 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" @@ -9907,7 +9910,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" @@ -9958,7 +9960,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "" @@ -10011,39 +10013,39 @@ msgstr "" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "" @@ -10060,12 +10062,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10144,39 +10146,39 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10191,8 +10193,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "" @@ -10213,62 +10215,62 @@ msgstr "" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10277,51 +10279,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10333,32 +10335,32 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "" @@ -10653,25 +10655,40 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +msgid "Component:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -10685,56 +10702,46 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -10743,31 +10750,31 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -10828,7 +10835,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -10874,148 +10881,148 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -11044,7 +11051,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11153,7 +11160,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" @@ -11526,33 +11534,33 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "" @@ -11633,7 +11641,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" @@ -11674,31 +11682,31 @@ msgstr "" msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -11770,145 +11778,145 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 -msgid "Warning: Duplicate Nickname" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 -#, c-format -msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#, c-format +msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11916,18 +11924,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11935,45 +11943,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -11989,12 +11997,12 @@ msgstr "" msgid "Untitled Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "" @@ -12019,53 +12027,71 @@ msgstr "" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "" @@ -12334,13 +12360,13 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -12469,7 +12495,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12607,7 +12633,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -12642,11 +12668,11 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -12690,7 +12716,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -12838,26 +12864,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "" @@ -12903,8 +12929,8 @@ msgid "Free" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -13212,7 +13238,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13325,7 +13351,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -13334,7 +13360,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13342,7 +13368,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" @@ -13798,20 +13824,20 @@ msgstr "" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -13935,48 +13961,48 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -14848,34 +14874,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -15739,10 +15765,6 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "" @@ -16429,7 +16451,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" @@ -16863,14 +16885,18 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +msgid "Change Sheet" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -17178,15 +17204,15 @@ msgstr "" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17194,25 +17220,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17524,7 +17550,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -17551,10 +17577,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -17701,9 +17727,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "" @@ -17711,9 +17737,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "" @@ -17723,9 +17749,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "" @@ -17737,9 +17763,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "" @@ -17748,16 +17774,16 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr "" @@ -17942,7 +17968,7 @@ msgstr "" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "" @@ -17965,7 +17991,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" @@ -18022,7 +18048,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -18440,7 +18466,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -18620,12 +18646,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "" @@ -18693,7 +18719,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -18705,7 +18731,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -18723,7 +18749,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -18746,16 +18772,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -18841,16 +18871,22 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -18864,16 +18900,20 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -18882,31 +18922,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "" @@ -19123,24 +19163,25 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "" @@ -20129,7 +20170,7 @@ msgid "End Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "" @@ -20215,7 +20256,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -22287,7 +22328,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -22334,9 +22375,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -22521,8 +22562,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "" @@ -22532,9 +22573,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "" @@ -23123,13 +23164,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "" @@ -23150,10 +23191,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "" @@ -23249,71 +23290,71 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -23361,7 +23402,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -23370,7 +23411,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "" @@ -23496,7 +23537,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "" @@ -23514,7 +23555,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "" @@ -23554,7 +23596,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "" @@ -24081,7 +24123,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "" @@ -24249,8 +24291,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -24756,7 +24798,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" @@ -24830,79 +24872,80 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -25088,12 +25131,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -25101,190 +25144,190 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -25292,19 +25335,19 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -25314,14 +25357,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -25334,82 +25377,82 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -25417,27 +25460,27 @@ msgid "" "It will be clamped." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -25445,7 +25488,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -25454,7 +25497,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -25465,7 +25508,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -25479,11 +25522,11 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -25519,141 +25562,141 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -25685,75 +25728,71 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -25761,82 +25800,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "" @@ -26231,52 +26270,126 @@ msgstr "" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" @@ -26412,192 +26525,119 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "" @@ -26614,51 +26654,51 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -26862,12 +26902,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "" @@ -26886,103 +26926,103 @@ msgid "Shape type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -26990,109 +27030,109 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -27105,62 +27145,62 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -27169,7 +27209,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -27179,328 +27219,328 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -27508,56 +27548,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -27566,91 +27606,91 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -28658,82 +28698,82 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "" @@ -28749,16 +28789,16 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" @@ -30055,45 +30095,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -30828,35 +30868,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -30872,7 +30912,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -31885,88 +31925,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -33113,30 +33153,46 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -35622,7 +35678,7 @@ msgstr "" msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "" @@ -35732,19 +35788,19 @@ msgstr "" msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -37515,7 +37571,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -38336,6 +38392,10 @@ msgstr "" msgid "Textbox" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +msgid "No Net" +msgstr "" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index b214a89d6a..92c43af6d9 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "Файл:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Конфигурация" @@ -877,9 +877,9 @@ msgstr "Текст горен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "deg" @@ -1128,18 +1128,18 @@ msgstr "Мащаб 1" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 #, fuzzy msgid "X:" @@ -1152,21 +1152,21 @@ msgstr "X" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 #, fuzzy msgid "Y:" @@ -1211,13 +1211,13 @@ msgstr "Cu дебелина" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1270,24 +1270,24 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1310,9 +1310,9 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Size:" @@ -1506,12 +1506,12 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1538,13 +1538,13 @@ msgid "Negative" msgstr "Негативно" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 #, fuzzy msgid "Front silk screen" msgstr "Фронтална страна" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 #, fuzzy msgid "Front solder mask" msgstr "Фронтална страна" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Изходен формат:" @@ -1666,9 +1666,9 @@ msgstr "Обозначение" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Обозначение" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1793,8 +1793,8 @@ msgid "No" msgstr "Не" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1891,63 +1891,63 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Icons by" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Относно..." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Относно..." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Информация за версия на библиотеки" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "Разработчици" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "Автори на документация" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 #, fuzzy msgid "Librarians" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "Художествени редактори" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "Преводачи" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 #, fuzzy msgid "Packagers" msgstr "Корпус" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Невъзможно отваряне на clipboard буфера за запис на версията" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "Грешка на clipboard" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Съхрани" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "Помощ" @@ -2104,35 +2104,35 @@ msgstr "" msgid "Reset to Default" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 #, fuzzy msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 #, fuzzy msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 #, fuzzy msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 #, fuzzy msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -2141,12 +2141,12 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -2155,45 +2155,45 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Environment Variables" msgstr "Редактирай документен файл" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "Име" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Path" @@ -2321,24 +2321,24 @@ msgstr "Начало на решетката" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2455,59 +2455,59 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Заключен: Да" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "Изход от KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 #, fuzzy msgid "Select Settings Path" msgstr "<< Избери всички" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Choose a different path" msgstr "Използване на относителен път?" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Start with default settings" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 #, fuzzy msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Конфигурация" @@ -2589,12 +2589,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Електр. параметри:" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "Параметри на страница" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "" @@ -2609,12 +2609,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -2623,30 +2623,30 @@ msgstr "" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Плъзни лист" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 #, fuzzy msgid "dummy text" msgstr "Добавяне на текст" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Custom paper size:" msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 @@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" msgid "Height:" msgstr "Дясно" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2675,14 +2675,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2696,19 +2696,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" msgid "unit" msgstr "елемент" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2747,29 +2747,29 @@ msgstr "елемент" msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Custom paper width." msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "Експорт към други листове" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 @@ -2777,92 +2777,92 @@ msgstr "Експорт към други листове" msgid "Drawing Sheet" msgstr "Плъзни лист" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 #, fuzzy msgid "Title Block Parameters" msgstr "Електр. параметри:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Брой листи: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Номер на лист: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Revision:" msgstr "Изменение №" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Company:" msgstr "Компания:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Comment1:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 #, fuzzy msgid "Comment2:" msgstr "Коментар 2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 #, fuzzy msgid "Comment3:" msgstr "Коментар 3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "Comment4:" msgstr "Коментар 4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 #, fuzzy msgid "Comment5:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Comment6:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 #, fuzzy msgid "Comment7:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 #, fuzzy msgid "Comment8:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 #, fuzzy msgid "Comment9:" msgstr "Коментар 1:" @@ -2919,12 +2919,12 @@ msgstr "Преглед на печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2939,9 +2939,10 @@ msgstr "Преглед на печат" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -2985,27 +2986,27 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Грешка при печат на схемата." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "Output mode:" msgstr "Негативен изход" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Цвят" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "Черно-бяло" @@ -3020,7 +3021,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Печат на форматна рамка" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -3052,7 +3053,7 @@ msgstr "Настройки на страница" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 #, fuzzy msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" @@ -3093,23 +3094,23 @@ msgid "Enabled:" msgstr "Разрешен" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Премести нагоре ^" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Премести надолу v" @@ -3185,14 +3186,14 @@ msgstr "Отворен емитер" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 #, fuzzy msgid "Icon scale:" msgstr "X мащаб:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 @@ -3200,7 +3201,7 @@ msgstr "X мащаб:" msgid "Automatic" msgstr "Авто" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3212,7 +3213,7 @@ msgid "" "window size and cursor position." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3220,153 +3221,153 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Избор на предпочитан PDF прегледвач" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "Италиански" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Графики:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Италиански" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Италиански" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Helper Applications" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Text editor:" msgstr "Текстов редактор" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "System default PDF viewer" msgstr "Използвай системния PDF четец за обзор на документация" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Other:" msgstr "Други:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "User Interface" msgstr "Неопределен(а)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Show icons in menus" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 #, fuzzy msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Цвят" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Дясно" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Тъмно" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Canvas scale:" msgstr "X мащаб:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3381,48 +3382,48 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Редактирай извод" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Изменение №" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 #, fuzzy msgid "&Auto save:" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" @@ -3431,94 +3432,94 @@ msgstr "" "Закъснение за създаване на резервен файл на платката след настъпване на " "промяна." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "3D cache file duration:" msgstr "Опции за файл на 3D формите" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Project Backup" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "B1" @@ -3614,7 +3615,7 @@ msgstr "Smd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Option" @@ -3727,15 +3728,15 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3817,136 +3818,136 @@ msgstr "Нулирай установяването" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "Твърд" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "Документация" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 #, fuzzy msgid "Netclass must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 #, fuzzy msgid "Netclass name already in use." msgstr "Псевдоним или компонент <%s> вече е в употреба." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 #, fuzzy msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 #, fuzzy msgid "Minimum track width" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 #, fuzzy msgid "Via pad diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 #, fuzzy msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 #, fuzzy msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 #, fuzzy msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 #, fuzzy msgid "Differential pair track width" msgstr "Изтр. на размер" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 #, fuzzy msgid "Differential pair gap" msgstr "Изтр. на размер" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 #, fuzzy msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Схематични настройки" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 #, fuzzy msgid "Bus wire thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 #, fuzzy msgid "Schematic wire color" msgstr "Схематични файлове" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 #, fuzzy msgid "Schematic wire line style" msgstr "Схематични файлове" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 #, fuzzy msgid "The default net class is required." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Празнина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3955,63 +3956,63 @@ msgstr "Празнина" msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "V размер" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Покажи прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "Диаметър на свредло за микр.прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Покажи прох.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "DP Width" msgstr "Ширина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "DP Gap" msgstr "Добавяне на празнина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Wire Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -4024,16 +4025,16 @@ msgstr "Стил на заливка" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Размер на схемата" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Щриховка" @@ -4114,9 +4115,9 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4270,100 +4271,100 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Обозначаване" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4371,69 +4372,69 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Общо" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber файлове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4444,7 +4445,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4467,16 +4468,16 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Инчове" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4520,12 +4521,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" @@ -4540,7 +4541,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4665,7 +4666,7 @@ msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Symbol" @@ -4707,7 +4708,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Графичен артикул" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Номер" @@ -4718,17 +4719,17 @@ msgstr "Правоъгълник" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Дъга" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4754,7 +4755,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Номер на извод:" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4766,7 +4767,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "записан" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4790,7 +4791,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4804,10 +4805,10 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4819,8 +4820,8 @@ msgstr "Ширина" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4829,7 +4830,7 @@ msgid "Height" msgstr "Дясно" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4878,21 +4879,21 @@ msgstr "Нормален/-о" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4904,14 +4905,14 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4975,16 +4976,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Дъно" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -5002,8 +5003,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -5016,7 +5017,7 @@ msgstr "Огледално" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5164,7 +5165,7 @@ msgstr "%s е дубликат" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5285,9 +5286,9 @@ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -5672,7 +5673,7 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5776,9 +5777,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Изтрий избраните" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5884,7 +5885,7 @@ msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -6039,14 +6040,14 @@ msgstr "Грешка при създаване" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -6238,8 +6239,8 @@ msgstr "Принтирай" msgid "Plot..." msgstr "Относно..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Чертай" @@ -6632,7 +6633,7 @@ msgstr "inches" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "" @@ -6644,11 +6645,11 @@ msgstr "mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" @@ -6795,7 +6796,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отваряне на схема" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" @@ -7145,7 +7146,9 @@ msgstr "Увеличи върху модула" msgid "Zoom out plot view." msgstr "Намали върху модула" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -7155,13 +7158,13 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -7176,27 +7179,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Настройки" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -7355,310 +7358,310 @@ msgstr "Инфо:" msgid "Save..." msgstr "Съхрани като" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 #, fuzzy msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Архивен файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 #, fuzzy msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Архивен файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 #, fuzzy msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Плъзни лист" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "ERC файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Документни файлове (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 #, fuzzy msgid "PostScript files" msgstr "PostScript файлове (.ps)|*.ps" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Компонентни библ. файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файл проверка на ел.правила (.erc)|*.erc" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Схематичен библ.файл (*.lib)|*.lib" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 #, fuzzy msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 #, fuzzy msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar файл с лист на веригите (.frp)|*.frp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 #, fuzzy msgid "Zip file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 #, fuzzy msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "Документни файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файл Specctra DSN:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Добавяне на Specctra сесия файл:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Файл списък на веригите:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "файл <" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Списък на горещи клавиши" @@ -7719,7 +7722,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -7757,7 +7760,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7770,8 +7773,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7835,7 +7838,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Проектен файл: " #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 #, fuzzy @@ -7867,12 +7870,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Премахни" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Премести нагоре" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Премести надолу v" @@ -7886,21 +7889,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7908,7 +7911,7 @@ msgid "Value" msgstr "Стойност" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютни" @@ -8251,12 +8254,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -8385,22 +8388,22 @@ msgstr "Изчисти обозначението" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Общо" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8410,80 +8413,80 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Generator nickname:" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 #, fuzzy msgid "Add Generator" msgstr "Регулатори" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 #, fuzzy msgid "Generator file name not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Само текущата страница" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" @@ -8876,7 +8879,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Захранващ символ" @@ -9098,13 +9101,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9114,7 +9117,7 @@ msgstr "" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" @@ -9323,7 +9326,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Настройки на не-медните зони" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9366,7 +9369,7 @@ msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -9382,7 +9385,7 @@ msgstr "Фронтална страна" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -9401,9 +9404,6 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -9429,6 +9429,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -9436,7 +9437,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Централно" @@ -9444,26 +9445,28 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "хоризонтал" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Вертикално" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9474,7 +9477,7 @@ msgstr "Размер на текста H" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9491,7 +9494,7 @@ msgstr "Цвят" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 #, fuzzy @@ -9654,8 +9657,8 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Ширина на линия" @@ -9770,55 +9773,55 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" msgid "Junction Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Настройки на глобален етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на извода на йерархическия лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Label:" msgstr "Етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9826,7 +9829,7 @@ msgstr "Въведете текст за използване в схемата" msgid "Syntax help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9835,50 +9838,50 @@ msgstr "" msgid "Show syntax help window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Полета" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Покажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9888,32 +9891,32 @@ msgstr "Нагоре" msgid "Text Size" msgstr "Размер на текста H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "X Position" msgstr "Позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 #, fuzzy msgid "Y Position" msgstr "Позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9925,94 +9928,94 @@ msgstr "Позиция" msgid "Font" msgstr "Фронтална страна" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Add field" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Delete field" msgstr "Изтриване на артикул" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Dout" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формула" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 @@ -10020,74 +10023,74 @@ msgstr "Изтрий извод" msgid "Count" msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Графичен стил:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Размер номер на шрифта:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Размер на текста V" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Pin numbers:" msgstr "Номер на извод:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -10101,58 +10104,58 @@ msgstr "Номер на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "брой вериги =" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Дублиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Group by name" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Филтър (разгърнато)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbol name:" msgstr "Име на компонент:" @@ -10204,12 +10207,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Брой елементи за корпус:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -10227,14 +10230,14 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Създай компонент като захр. символ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" @@ -10318,13 +10321,13 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "За всички елементи" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Приложи измененията за всички доп.обозначения по (DeMorgan)" @@ -10333,81 +10336,81 @@ msgstr "Приложи измененията за всички доп.обоз msgid "Drawing Properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Определение:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Ключови думи:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 #, fuzzy msgid "Derive from symbol:" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "" msgstr "Отсъства" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -10418,22 +10421,22 @@ msgid "" "root symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 #, fuzzy msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Define as power symbol" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -10441,45 +10444,45 @@ msgid "" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Количество елементи:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Pin Text Options" msgstr "Настройка на контурите:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Show pin number" msgstr "Покажи номер на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Show pin name" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Покажи или скрий имената на изводи" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Place pin names inside" msgstr "Име на извода вътре" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -10488,22 +10491,22 @@ msgstr "" "извън.\n" "Ако не е избрана, номерата и имената се изобразяват извън контура." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Position offset:" msgstr "Изместване текста на извод:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10514,12 +10517,12 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "елемент" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "Footprint filters:" msgstr "Филтър комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" @@ -10530,32 +10533,32 @@ msgstr "" "Комп.отп. може да се задават с шаблон.\n" "(например sm* позволява използване на всички комп.отп., започващи с sm)." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Add footprint filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Delete footprint filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Footprint Filters" msgstr "Филтър комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Редактирай модул" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Настройки на библ.компоненти" @@ -10643,42 +10646,42 @@ msgstr "Име на верига" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Редактирай лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Тест на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10686,81 +10689,81 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Покажи пътечките в режим на заливка" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Име на извод:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Pin num&ber:" msgstr "Номер на извод:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Номер на извод: 1 до 4 ASCII букви и/или цифри" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "&X position:" msgstr "Позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "&Y position:" msgstr "Позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Pin length:" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Размер име на шрифта:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Number text si&ze:" msgstr "Размер номер на шрифта:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Electrical type:" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Използва се при проверка на ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Graphic style:" msgstr "Графичен стил:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "Видим" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" msgstr "Преглед" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Установка параметри на извода" @@ -10769,83 +10772,83 @@ msgstr "Установка параметри на извода" msgid "Pin Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 #, fuzzy msgid "Plot All Pages" msgstr "Начертай страница" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot Current Page" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy msgid "Plot Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "A4" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 #, fuzzy msgid "A3" msgstr "3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 #, fuzzy msgid "A2" msgstr "2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 #, fuzzy msgid "A1" msgstr "1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 #, fuzzy msgid "A0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10856,128 +10859,128 @@ msgstr "0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 #, fuzzy msgid "E" msgstr "Er" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Изходна директория:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "Път за чертожни файлове. Може да бъде абсолютен или относителен." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "PDF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Page size:" msgstr "Размер на страницата:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Черно-бяло" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Plot background color" msgstr "Фонов цвят" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Color theme:" msgstr "Цвят" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10985,53 +10988,53 @@ msgstr "" "Избор дебелина на перото при чертане на елементи с установена нулева " "дебелина." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Опции" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Pen width:" msgstr "Ширина на перото" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Опции:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Вътрешен слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 #, fuzzy msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Опции на схематичния редактор" @@ -11045,7 +11048,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Грешка при печат на схемата." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Печат на страница %d" @@ -11098,7 +11100,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -11155,43 +11157,43 @@ msgstr "" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 #, fuzzy msgid "Import Settings From" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 #, fuzzy msgid "File not found." msgstr "Файлът не е намерен" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Import from:" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "Път за чертожни файлове. Може да бъде абсолютен или относителен." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Внеси" @@ -11211,13 +11213,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Настройки на конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -11305,12 +11307,12 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Експорт на настройките към други зони" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Electrical Rules" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 @@ -11320,8 +11322,8 @@ msgstr "" "\n" "Проект: " -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -11329,22 +11331,22 @@ msgstr "" msgid "Net Classes" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11359,8 +11361,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Filled shape" msgstr "Копирай избрания елемент" @@ -11384,69 +11386,69 @@ msgstr "Настройки" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Използване на относителен път?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Име на файл за лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Използване на относителен път?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Използвай абсолютен път в Vrml файл " -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Схематични файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -11455,53 +11457,53 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -11513,37 +11515,37 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Ширина на контура на платката" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Border color:" msgstr "Медни слоеве" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Background fill:" msgstr "Фон на заливка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Page number:" msgstr "Номер на извод:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Hierarchical path:" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Настройки на листов извод" @@ -11869,27 +11871,44 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Компонент" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Model:" +msgstr "Режим на чертане:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11903,62 +11922,51 @@ msgstr "Параметри" msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Model:" -msgstr "Режим на чертане:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Изтр. на размер" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Размер на страницата:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11968,36 +11976,36 @@ msgstr "Размер на страницата:" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "D-кодове" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "TE-Modes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "TE-Modes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" @@ -12067,7 +12075,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." @@ -12119,28 +12127,28 @@ msgstr "Експорт на символен чертеж" msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Системни полета:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Име на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Единици:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" @@ -12149,145 +12157,145 @@ msgstr "" "Използвай допълнително обозначение на компонента.\n" "За логически елементи това е преобразуване по \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 #, fuzzy msgid "Angle:" msgstr "Ъгъл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Mirror:" msgstr "Завърти огледално" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Not mirrored" msgstr "Режим на печат" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around X axis" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around Y axis" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Pin Text" msgstr "Текст на платката" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show pin numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редактирай етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Брой пера" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" @@ -12317,7 +12325,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -12431,7 +12439,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 #, fuzzy msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Промени към етикет" @@ -12861,36 +12870,36 @@ msgstr "Предпочитания" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Покажи съдържание на файла" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Име на верига" @@ -12987,7 +12996,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Малък" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Малък" @@ -13034,34 +13043,34 @@ msgstr "Форма на конт.пл.:" msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Показване на други елементи:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -13147,157 +13156,157 @@ msgstr "10" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Премести изображение" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13305,19 +13314,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13325,50 +13334,50 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Libraries by Scope" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Global Libraries" msgstr "Настройки на глобален етикет" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add existing library to table" msgstr "Отвори съществуваща платка" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Remove library from table" msgstr "Нова библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -13387,13 +13396,13 @@ msgstr "Системни полета:" msgid "Untitled Field" msgstr "Завърти поле" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Field name templates:" msgstr "Системни полета:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "" @@ -13419,61 +13428,79 @@ msgstr "Четене на връзки \"%s\"" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Неизвестен файлов формат <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Не е избран компонент за съхранение." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(няма активна библиотека)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Умножител" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -13783,14 +13810,14 @@ msgstr "Схематични файлове" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "хоризонтал" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" @@ -13934,7 +13961,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -14081,7 +14108,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" @@ -14121,12 +14148,12 @@ msgstr "Преобразувай" msgid "Private" msgstr "Draft layer" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Поз" @@ -14171,7 +14198,7 @@ msgstr "Шина полилиния с %d точки" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -14334,26 +14361,26 @@ msgstr "Предпочитания" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -14400,8 +14427,8 @@ msgid "Free" msgstr "Свободно" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Неопределен" @@ -14730,7 +14757,7 @@ msgstr "Подравняване:" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14849,7 +14876,7 @@ msgstr "Несвързан" msgid "Root" msgstr "Основен лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -14858,7 +14885,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14866,7 +14893,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -15343,20 +15370,20 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15489,54 +15516,54 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" @@ -16504,34 +16531,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -17501,11 +17528,6 @@ msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е праз msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Не е избран компонент за съхранение." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 #, fuzzy msgid "Export Symbol" @@ -18305,7 +18327,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." @@ -18822,15 +18844,20 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Влез в лист" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Промени тип" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Влез в лист" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -19181,16 +19208,16 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19198,26 +19225,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19559,7 +19586,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 #, fuzzy msgid "Print mirrored" @@ -19590,10 +19617,10 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19751,9 +19778,9 @@ msgstr "Формула" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19761,9 +19788,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "3" msgstr "3" @@ -19774,9 +19801,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19788,9 +19815,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19799,16 +19826,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 #, fuzzy msgid ":" msgstr "X" @@ -20021,7 +20048,7 @@ msgstr "Отвори файл на разпр." #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Съобщения:" @@ -20048,7 +20075,7 @@ msgstr "Графичен слой" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -20107,7 +20134,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Формула" @@ -20590,7 +20617,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -20789,13 +20816,13 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Огледално по ос y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Минимално заглавие" @@ -20872,7 +20899,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Включи текст елементи" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" @@ -20885,7 +20912,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20905,7 +20932,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Включи текст елементи" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Маскирай обозначенията" @@ -20929,17 +20956,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Черно-бяло" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -21035,16 +21066,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Изтриване на графики" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -21059,17 +21097,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Размер на схемата" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Изтриване на графики" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Чертане в Clipboard буфера" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -21079,34 +21122,34 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 #, fuzzy msgid "

Template Selector

" msgstr "Грешка на файл на проекта" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 #, fuzzy msgid "Select Templates Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Project Template Title" msgstr "Проектен файл: " -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 #, fuzzy msgid "Project Template Selector" msgstr "Грешка на файл на проекта" @@ -21354,27 +21397,28 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Вход проводник-шина" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Вход проводник-шина" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "Add Existing" msgstr "Добавяне на размер" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -22476,7 +22520,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Позиция" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Ротация:" @@ -22576,7 +22620,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Дъно" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Генерални опции" @@ -24876,7 +24920,7 @@ msgstr "Подложки" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24930,9 +24974,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -25141,8 +25185,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "По избор" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 #, fuzzy msgid "Copper layers:" msgstr "Медни слоеве:" @@ -25153,9 +25197,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -25792,13 +25836,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Завърти" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Лицев" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Заден" @@ -25821,10 +25865,10 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -25933,82 +25977,82 @@ msgstr "Страна:" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Редактор на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Графики:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Размер на перото" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26063,7 +26107,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "Прем.прох.отв.:" @@ -26074,7 +26118,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Скрит/-а" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Микро прох.отв.:" @@ -26215,7 +26259,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Създай докладен файл" @@ -26237,7 +26281,8 @@ msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 #, fuzzy msgid "Update PCB" msgstr "Опресни стойностите" @@ -26285,7 +26330,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Без промяна" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -26886,7 +26931,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Вертикално" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "Радиус" @@ -27069,8 +27114,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -27644,7 +27689,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" @@ -27729,30 +27774,31 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Експорт" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Използване на относителен път?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Unexpected" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -27760,57 +27806,57 @@ msgstr "" "Въведете име, ако неискате да използвате име на файл по подразбиране\n" "Може да се използва само при печат на текущия лист" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Технически слоеве:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Режим на печат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "Текущ размер на името на извод:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Вътрешен слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Печат на контур на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Създай SVG файл" @@ -28025,13 +28071,13 @@ msgstr "Стартирай CVPcb" msgid "Footprint Checker" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "TE-Modes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28039,32 +28085,32 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -28072,150 +28118,150 @@ msgid "" msgstr "" "Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Редактирай настрийките на компонент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 #, fuzzy msgid "Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Премести надясно ->" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "X Offset" msgstr "Изместване Х" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Изместване Х" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Clearances" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" @@ -28223,14 +28269,14 @@ msgstr "" "за използване на стойност обща за комп.отп.,\n" "или глобална стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -28240,15 +28286,15 @@ msgstr "" "Ако е 0, то използват се стойности от клас на веригата\n" "Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Solder mask Cmp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -28261,20 +28307,20 @@ msgstr "" "Тази стойност може да бъде заменена от окалната за конт.пл.\n" "Ако е 0, то използва се глобалната стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Относително отст.на маската" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -28290,15 +28336,15 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" "Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Относително отст.на маската" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -28317,88 +28363,88 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" "Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Use zone setting" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 #, fuzzy @@ -28408,32 +28454,32 @@ msgid "" msgstr "" "Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Unconstrained" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Footprint name:" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Draft layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Компонент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" @@ -28445,7 +28491,7 @@ msgstr "" "Ако е 0, то използват се стойности от клас на веригата\n" "Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" @@ -28459,7 +28505,7 @@ msgstr "" "Тази стойност може да бъде заменена от окалната за конт.пл.\n" "Ако е 0, то използва се глобалната стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -28476,7 +28522,7 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" "Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -28496,12 +28542,12 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" "Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Инструменти" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -28541,154 +28587,154 @@ msgstr "Ориентация на комп.отп." msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Plugin Options" msgstr "Настройка на контурите:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Option Choices" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "<< Append Selected Option" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Файл разположение за страна компоненти:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Компонент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Файл разположение за страна компоненти:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Преглед на комп.документация" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Няма модули за авто разположение." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Възстановителен файл:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "Файл Модулен Отчет е създаден:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Файл:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Включи фиксираните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Включи слоя за зона на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" @@ -28726,80 +28772,76 @@ msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Запиши отчет на свредл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Output folder:" msgstr "Негативен изход" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Генериране на файлове за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "3D Изобразяване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -28807,95 +28849,95 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "PostScript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Формат на нулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Създай карта на свредлата в PS, HPGL или друг формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Избор на координати: абсолютни или относителни към спомагателните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Единиции на свредлата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Десетичен формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Подтисни началните нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Подтисни завършващите нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Запази нулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Формат на нулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Избор на нотация за представяне на числата EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Прецизност/точност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Не метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Глухи прох.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" @@ -29364,61 +29406,147 @@ msgstr "Добави правоъгълник" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Не излизай от CvPcb след съхранение на файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Group members:" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 #, fuzzy msgid "Group Properties" msgstr "Настройки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Прочети листа с веригите" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Избор на списък на веригите" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Промени към етикет" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Netlist file:" +msgstr "Файл списък на веригите:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Link Method" +msgstr "Щриховка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Генерирай лист на компонентните връзки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +#, fuzzy +msgid "Import Netlist" +msgstr "Импорт на изводи на лист" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "<< Избери всички" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Графики:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Правила за проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." @@ -29576,221 +29704,136 @@ msgstr "Показване на полярни координати" msgid "Move Item" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Дължина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Дължина на кабела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Избери всички вериги от десен списък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Show zero pad nets" msgstr "Покажи номер на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Group by:" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Прочети листа с веригите" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Избор на списък на веригите" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Промени към етикет" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Четене на връзки \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Netlist file:" -msgstr "Файл списък на веригите:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Link Method" -msgstr "Щриховка" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Генерирай лист на компонентните връзки" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -#, fuzzy -msgid "Import Netlist" -msgstr "Импорт на изводи на лист" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -29810,54 +29853,54 @@ msgstr "Градус" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Център X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Ъгли" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 #, fuzzy msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -30085,13 +30128,13 @@ msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Размер на страницата:" @@ -30114,119 +30157,119 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Добави изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Edge Connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Pad number:" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Pad shape:" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Circular" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Овал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Rectangular" msgstr "Правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (circular base)" msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 #, fuzzy msgid "Corner size:" msgstr "Ъгли" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Corner radius:" msgstr "Ъгли" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -30234,127 +30277,127 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Chamfer size:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 #, fuzzy msgid "Chamfer corners:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Премести наляво <-" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Дясно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Изглед отдолу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Изглед отдолу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 #, fuzzy msgid "Hole shape:" msgstr "Сложна форма" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Specify pad to die length" msgstr "Ориент. на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 #, fuzzy msgid "Front adhesive" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 #, fuzzy msgid "Back adhesive" msgstr "Черно-бяло" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 #, fuzzy msgid "Front solder paste" msgstr "Лицев слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 #, fuzzy msgid "Back solder paste" msgstr "Solder paste Cmp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 #, fuzzy msgid "Back silk screen" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 #, fuzzy msgid "Back solder mask" msgstr "Solder mask Cmp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 #, fuzzy msgid "Drafting notes" msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 #, fuzzy msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1 layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 #, fuzzy msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2 layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -30367,39 +30410,39 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" @@ -30407,18 +30450,18 @@ msgstr "" "за използване на стойност обща за комп.отп.,\n" "или глобална стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" @@ -30428,7 +30471,7 @@ msgstr "" "Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или стойност от клас " "на връзките" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" @@ -30437,7 +30480,7 @@ msgstr "" "Локално отстояние между конт.пл. и припой маската\n" "Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или глобалната стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" @@ -30452,7 +30495,7 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n" "Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " @@ -30469,369 +30512,369 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n" "Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 #, fuzzy msgid "From parent footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Ширина на терм.мост" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Добави правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Добави изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 #, fuzzy msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Координата Y на текста отнесен към компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Редактирай извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Изтриване на артикул" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Име на верига за конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Start point" msgstr "Начална точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Control point 1" msgstr "Начална точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Control point 2" msgstr "Начална точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 #, fuzzy msgid "End point" msgstr "Точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Scaling factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Начертай страница" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много малка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много голяма" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Формат на чертане:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Включи зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot border and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Полигони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Не покривай прох.отвори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Използвай спомагателни оси като основа в Gerber файловете." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Маркери на отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Действителен размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим на чертане:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Контур" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертай огледално" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Чертай негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Премахни обозначенията от области с открита запойваща маска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -30839,67 +30882,67 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включи текст елементи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Десетичен формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Размер на перото по подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Х за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Y за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30908,100 +30951,100 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "А4 принудително" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Gerbview опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Печат в Ч/Б режим" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -32163,94 +32206,94 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Други:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 #, fuzzy msgid "Options Editor..." msgstr "Опции" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 #, fuzzy msgid "Edit options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Path Substitutions" msgstr "Текстово подравняване:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Име на файл на платката:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "3D Model(s)" msgstr "TE-Modes" @@ -32268,18 +32311,18 @@ msgstr "Курсор" msgid "Category" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Изходна директория:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Обзор на допълнения" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Настройки на извод" @@ -33664,33 +33707,33 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 #, fuzzy msgid "No via hole size defined." msgstr "Мин.свредло на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 #, fuzzy msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -33698,16 +33741,16 @@ msgstr "Диаметър" msgid "Hole" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Via Gap" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -34505,40 +34548,40 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 #, fuzzy msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Отстояния на дири...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 #, fuzzy msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 #, fuzzy msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -34554,7 +34597,7 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" @@ -35665,102 +35708,102 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 #, fuzzy msgid "Centimeter" msgstr "Център" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Компонентни параметри:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Графичен слой" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "X мащаб:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Опис на елементите:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "DXF Parameters" msgstr "Параметри" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 #, fuzzy msgid "Default units:" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Запамети Проектов файл" @@ -37026,34 +37069,54 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Умножител" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -39725,7 +39788,7 @@ msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -39856,19 +39919,19 @@ msgstr "Копирай етикет" msgid "Pack footprints" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "и" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" @@ -41958,7 +42021,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Изтрий връзка" @@ -42907,6 +42970,11 @@ msgstr "Текстови настройки на комп.отп." msgid "Textbox" msgstr " Текст опции:" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Чертай" + #: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Cutout" @@ -45336,9 +45404,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Balanced Antialiasing" #~ msgstr "Италиански" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Компонент" - #, fuzzy #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" @@ -51651,14 +51716,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?" #~ msgstr "Файл %s съществува, потвърждение за замяна?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за " -#~ "търсене." - #, fuzzy #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Библиотечни файлове:" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 7935c6efd2..2771be04a1 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-04 23:18+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Classe de xarxa" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Marge de seguretat" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3754,54 +3755,54 @@ msgstr "Marge de seguretat" msgid "Track Width" msgstr "Amplada de la pista" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Mida de la Via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Forat de la Via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Mida de la uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Forat de la uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Amplada DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Marge DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Gruix del cablejat" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Gruix del bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Estil de línia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3814,18 +3815,18 @@ msgstr "Estil de línia" msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Estableix el color a transparent per utilitzar-lo com a color per defecte de " "KiCad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Assignació de l'esquemàtic" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Ombrejat" @@ -3903,9 +3904,9 @@ msgstr "Línia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4057,152 +4058,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punt flotant invàlid" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "Qu&ant a KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comú" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratolí i panell tàctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Dreceres de teclat" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Recol·lecció de dades" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbols" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Opcions d'edició" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Opcions d'anotació" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantilles dels noms dels camps" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de PCB's" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Connectors d'accions" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígens i Eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderitzador en temps real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderitzador de Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcions d'Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de fulles de dibuix" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients a la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4218,7 +4219,7 @@ msgstr "" "no es va desar de forma correcta. Vols recuperar les darreres edicions que " "vas realitzar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El fitxer de desat automàtic no ha pogut ser renomenat amb el nom de la " @@ -4242,16 +4243,16 @@ msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Polzades" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringeix a H, V, 45" @@ -4292,12 +4293,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" @@ -4311,7 +4312,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4425,7 +4426,7 @@ msgid "Field" msgstr "Camp" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Símbol" @@ -4461,7 +4462,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Dibuixa element" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Número" @@ -4472,17 +4473,17 @@ msgstr "Recta" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4508,7 +4509,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Número de pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4519,7 +4520,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "No reconegut" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4543,7 +4544,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Angle" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4556,10 +4557,10 @@ msgstr "Punts" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4571,8 +4572,8 @@ msgstr "Amplada" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4580,7 +4581,7 @@ msgid "Height" msgstr "Alçada" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4625,21 +4626,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4651,14 +4652,14 @@ msgstr "Cursiva" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4722,16 +4723,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4749,8 +4750,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4763,7 +4764,7 @@ msgstr "Reflexió" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4918,7 +4919,7 @@ msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5037,9 +5038,9 @@ msgstr "Esborra les cel·les seleccionades" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" @@ -5379,7 +5380,7 @@ msgstr "Pads passants" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5468,9 +5469,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Elimina la fila seleccionada" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5581,7 +5582,7 @@ msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat." @@ -5735,14 +5736,14 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5906,8 +5907,8 @@ msgstr "Imprimeix..." msgid "Plot..." msgstr "Ploteja..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Ploteja" @@ -6244,7 +6245,7 @@ msgstr "Utilitza polzades" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -6255,11 +6256,11 @@ msgstr "Utilitza mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Mil·límetres" @@ -6387,7 +6388,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura els camins..." @@ -6714,7 +6715,9 @@ msgstr "Augmenta el zoom a la vista del ploteig." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Redueix el zoom a la vista del ploteig." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6723,13 +6726,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6743,27 +6746,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restableix %s al valor predeterminat" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Cap bus seleccionat" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Cap bus seleccionat" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Propietats" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s ha de ser més petit que %s." @@ -6905,258 +6908,258 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Desa..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Fitxers de dibuixos de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Fitxers antics de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tots els fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Fitxers antics de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tots els fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tots els fitxers d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fitxers antics d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Fitxers arxivats d'esquemàtics de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics XML d'Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fitxers XML d'Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes d'OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Fitxers de PCBs en XML d'Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de PCB's de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Fitxers de PCB's en ASCII de P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fitxers de PCB de Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Camins de biblioteques d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fitxers antics de biblioteques d'empremtes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes PCB's de Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Fitxers de fulles de dibuix" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Fitxers d'enllaços d'empremtes de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fitxers de perforació" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Fitxers SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Fitxers HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Fitxers CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Fitxers PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Fitxers PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Fitxer d'informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Fitxers de posicionament de components" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fitxers VRML i X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Fitxers de text" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Fitxers d'exportació d'empremtes obsoletes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Fitxer de comprovació de normes elèctriques" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Fitxer de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fitxer llista de xarxes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Fitxer Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fitxers de plaques de GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Fitxers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fitxer de treball Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fitxer Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Fitxer de sessió Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fitxers de proba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Fitxer de llibre de treball" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Fitxer PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Fitxer Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Fitxer de dreceres de teclat" @@ -7223,7 +7226,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteques d'empremtes" @@ -7255,7 +7258,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7267,8 +7270,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Número de pins" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7330,7 +7333,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fitxer de projecte: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7360,12 +7363,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Mou amunt" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" @@ -7378,21 +7381,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7400,7 +7403,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -7741,13 +7744,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -7863,20 +7866,20 @@ msgstr "Neteja l'anotació" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Anotació de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(falta el fitxer)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "L'script generador de BOM %s seleccionat no s'ha pogut trobar." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7891,65 +7894,65 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "La generació de llista de materials (BOM) requereix un esquemàtic " "completament anotat." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Sobrenom del generador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Afegeix Generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El sobrenom '%s' ja està utilitzat." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Fitxer del generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "No s'ha trobat el nom del fitxer del generador." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Ajuda per a la generació de llistes de materials" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Scripts generadors de BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Afegeix un nou generador de BOM i la seva línia de comandaments a la llista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Edita el fitxer de l'script a l'editor de text" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Elimina l'script del generador de la llista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Línia de comandaments executant el generador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Mostra la finestra de la consola" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7959,13 +7962,13 @@ msgstr "" "amagada i la sortida es redirigeix a la pantalla d'informació.\n" "Estableix aquesta opció per mostrar la finestra de l'ordre en execució." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Restableix la llista d'scripts del generador de BOM a la configuració per " "defecte" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Llista de materials" @@ -8324,7 +8327,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -8532,13 +8535,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Obre el diàleg de Configuració de l'esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictes de pins" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Severitat de l'infracció" @@ -8547,7 +8550,7 @@ msgstr "Severitat de l'infracció" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Edita les infraccions ignorades..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'." @@ -8753,7 +8756,7 @@ msgstr "" "de la fulla." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8796,7 +8799,7 @@ msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8811,7 +8814,7 @@ msgstr "Tipus de lletra:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8829,9 +8832,6 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" @@ -8856,6 +8856,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" @@ -8863,31 +8864,33 @@ msgstr "Alinea al capdavall" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Alinea al centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Text horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Text vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8897,7 +8900,7 @@ msgstr "Mida del text:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8913,7 +8916,7 @@ msgstr "Color:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9053,8 +9056,8 @@ msgstr "Alineació V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Gruix de la línia:" @@ -9168,49 +9171,49 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Propietats de la unió" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Longitud de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propietats d'etiqueta directiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propietats del pin del full jeràrquic" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "El primer camp és obligatori." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Introduïu el text que s'utilitzarà dins de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9218,7 +9221,7 @@ msgstr "Introduïu el text que s'utilitzarà dins de l'esquemàtic" msgid "Syntax help" msgstr "Ajuda de sintaxis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9226,48 +9229,48 @@ msgstr "Ajuda de sintaxis" msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Alineació H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Alineació V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9276,30 +9279,30 @@ msgstr "Alineació V" msgid "Text Size" msgstr "Mida del text" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Posició X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Posició Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9310,157 +9313,157 @@ msgstr "Posició Y" msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Afegeix un camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Esborra un camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Triestat" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Punt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "TOT" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Nom de pin alternatiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipus elèctric" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Estil gràfic" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Mida del text del número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Mida del text del nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Números de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9474,53 +9477,53 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Nombre de pins:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Pins duplicats:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Agrupa pel nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtra per unitat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Taula dels pins" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nom del símbol:" @@ -9572,12 +9575,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Nombre d'unitats per paquet:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Totes les unitats són intercanviables" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9595,13 +9598,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crea un símbol com a símbol d'alimentació" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Exclou de la llista de materials de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" @@ -9675,12 +9678,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privat per l'Editor de símbols" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Comú a totes les &unitats del símbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)" @@ -9688,75 +9691,75 @@ msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propietats del dibuix" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les referències han de començar amb una lletra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Els camps han de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Vols eliminar les unitats extra del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nom '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Els primers %d camps són obligatoris." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edita un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Paraules clau:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Deriva-ho del símbol:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9774,20 +9777,20 @@ msgstr "" "derivats d'altres símbols o independents\n" "com a símbols arrel." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Té un estil de cos alternatiu (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Marca aquesta opció si el símbol té un estil de cos alternatiu (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Defineix com a símbol d'alimentació" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9800,42 +9803,42 @@ msgstr "" "per protegir-lo de l'edició a l'Eeschema. El símbol no s'inclourà a\n" "la llista de materials i no se li podrà assignar una empremta." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Nombre d'unitats:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Introdueix el número d'unitats per un símbol que contingui més d'una unitat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Opcions del text del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Mostra el número del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Mostra o oculta els números dels pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Mostra el nom del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Mostra o oculta els noms dels pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Afegeix noms de pins a l'interior" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9844,21 +9847,21 @@ msgstr "" "el número de pin a l'exterior.\n" "En cas contrari els noms i els números dels pins es mostraran a l'exterior." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Desplaçament de la posició:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Marge entre la posició del nom del pin i el cos del símbol." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9869,11 +9872,11 @@ msgstr "Marge entre la posició del nom del pin i el cos del símbol." msgid "units" msgstr "unitats" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtres d'empremtes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9883,28 +9886,28 @@ msgstr "" "Els noms d'empremtes poden utilitzar comodins com sm* per filtrar tots els " "noms que comencen per sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Afegeix filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Edita filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Esborra filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtres d'empremtes" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Edita el model d'Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propietats dels símbols de la biblioteca" @@ -9990,24 +9993,24 @@ msgstr "Accepta el nom" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migra els busos" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de pin alternatiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Les assignacions de pins alternatives no estan disponibles pels símbols De " "Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Edita el model de Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" @@ -10016,19 +10019,19 @@ msgstr "" "El mode d'edició de pins sincronitzat està activat.\n" "Els pins similars seran editats, sense importar aquesta opció." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Si està marcat, aquest pin existirà en totes les unitats." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Aquest símbol només té una unitat. Aquest control no té efecte." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Les definicions de pin alternatives han de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10039,74 +10042,74 @@ msgstr "" "cosa que farà difícil connectar-lo a l'esquemàtic.\n" "Vols continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Mode de pins sincronitzats." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "Mode de pins sincronitzats. S'afegirà un nou pin a totes les unitats." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Mode de pins sincronitzats. Els pins coincidents en altres unitats seran " "actualitzats." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nom del pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Númer&o del pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Número del pin: d'1 a 4 lletres ASCII i/o dígits" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Posició &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Posició &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Longitud de &pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Mid&a del text del nom:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Mida del te&xt del número:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Tipus elèctric:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Utilitzat per l'ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Estil gràfic:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Previsualitza:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Definicions de pins alternatives" @@ -10114,24 +10117,24 @@ msgstr "Definicions de pins alternatives" msgid "Pin Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Ploteja totes les pàgines" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10140,51 +10143,51 @@ msgstr "" "¿Utilitza un camí relatiu a\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Directori de sortida del ploteig" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10195,45 +10198,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "S'està tornant al camí de l'usuari '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "No es pot normalitzar el camí '%s %s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "No hi ha projecte o camí definit per a l'esquemàtic actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Directori de sortida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10241,73 +10244,73 @@ msgstr "" "Carpeta de destí pels fitxers de plotejat. El camí pot ser absolut o relatiu " "a la ubicació del fitxer principal de l'esquemàtic." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Ploteja la fulla de dibuix" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Ploteja la vora de la fulla de dibuix i el títol del bloc" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Negre i Blanc" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Ploteja el color del fons" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Ploteja el color del fons si el format de sortida ho permet" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Tema de color:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Selecciona el tema de color que s'utilitzarà en el plotejat" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Amplada de línia predefinida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10315,50 +10318,50 @@ msgstr "" "Selecciona el gruix del llapis utilitzat per defecte per dibuixar elements, " "quan el seu gruix està establert a 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opcions d'HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Posició i unitats:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Avall a l'esquerra, unitats de plotejat" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centrat, unitats de plotejat" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Ajusta a la pàgina, unitats d'usuari" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Ajusta al contingut, unitats d'usuari" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Amplada del traç:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Altres opcions:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Un fitxer per capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opcions de plotejat de l'esquemàtic" @@ -10371,7 +10374,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava imprimir l'esquemàtic." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Imprimeix la pàgina %d" @@ -10428,7 +10430,7 @@ msgstr "Acció presa" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -10487,32 +10489,32 @@ msgstr "No ho tornis a mostrar mai" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Ajudant de rescat de projectes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importa ajustaments" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importa ajustaments des de" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Fitxer no trobat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importa des de:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10521,7 +10523,7 @@ msgstr "" "ubicació del fitxer de placa." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importa:" @@ -10538,12 +10540,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflictes de pins" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Severitats de les infraccions" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -10622,41 +10624,41 @@ msgstr "Configuració de l'esquemàtic" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importa els ajustaments des d'un altre projecte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Normes elèctriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projecte" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxa" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicions de bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de text" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10674,8 +10676,8 @@ msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Forma omplerta" @@ -10702,23 +10704,23 @@ msgstr "%s Propietats" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propietats del pin del full" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Una fulla ha tenir un nom de fitxer vàlid." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "El fitxer de la fulla ha de tenir una extensió '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Vols utilitzar un camí relatiu pel fitxer de la fulla?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Camí del fitxer de la fulla" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10728,23 +10730,23 @@ msgstr "" "portabilitat dels esquemàtics entre sistemes i plataformes. L'ús de camins " "absoluts pot provocar problemes de portabilitat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Utilitza un camí relatiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Utilitza un camí absolut" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Fulla sense títol" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10753,16 +10755,16 @@ msgstr "" "Per veure els colors dels elements individuals, desmarca '%s'\n" "a Preferències > Eeschema > Colors." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "El fitxer '%s' no sembla ser un fitxer d'esquema vàlid." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Fitxer d'esquemàtic invàlid" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10775,51 +10777,51 @@ msgstr "" "contra el camí del fitxer de l'esquemàtic de la fulla pare:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' ja existeix." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Vols enllaçar '%s' a aquest fitxer?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Vols canviar l'enllaç '%s' de '%s' a '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Aquesta acció no es pot desfer." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Vols crear un nou fitxer '%s' amb els continguts de '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Error al desar el fitxer d'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar l'esquemàtic '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Una fulla ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10831,32 +10833,32 @@ msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." msgid "Style" msgstr "Estil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Amplada de la vora:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Color de la vora:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Ompliment del fons:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Número de pàgina:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Camí jeràrquic:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "camí" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Propietats de la fulla" @@ -11156,26 +11158,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulació" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Component" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11189,61 +11207,51 @@ msgstr "Paràmetre" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "No connexió" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Navega pels fitxers" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Parells diferencials" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Directrius de Spice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pàgina" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11252,34 +11260,34 @@ msgstr "Pàgina" msgid "Parameters" msgstr "Paràmetres" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Codi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Alterna les assignacions de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" @@ -11342,7 +11350,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." @@ -11392,24 +11400,24 @@ msgstr "Exporta el símbol com a SVG..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Taula de camps del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Nom base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alterna l'assignació" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Unitat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Símbol alternatiu (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11417,69 +11425,69 @@ msgstr "" "Utilitza la forma alternativa d'aquest símbol.\n" "Per a les portes, aquesta és la conversió “De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Mirall:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Sense mirall" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Al voltant de l'eix X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Al voltant de l'eix Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Text del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Mostra els números de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Mostra els noms de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11487,7 +11495,7 @@ msgstr "" "Això és útil per afegir símbols per empremtes de la placa com a fiduciaris\n" "i logotips que no es vulgui que apareguin a la llista de materials a exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11497,52 +11505,52 @@ msgstr "" "materials però\n" "no són necessaris pel disseny de la placa, com ara cargols o encapsulats" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualitza el símbol des de la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Canvia el Símbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edita Símbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nom de pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alterna les assignacions de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulador..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propietats del símbol" @@ -11584,7 +11592,7 @@ msgstr "" "símbols del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'." @@ -11698,7 +11706,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Canvis que s'aplicaran" @@ -12110,36 +12119,36 @@ msgstr "Preferències de diàleg" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostra la vista prèvia de l'empremta al selector de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Definicions de bus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Àlies" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Font" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "es necessita un número per '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nom de la xarxa o bus" @@ -12228,7 +12237,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "El més petit" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -12269,31 +12278,31 @@ msgstr "Prefixe:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufixe:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Línies discontínues" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longitud del traç:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longitud de l'espai:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12369,31 +12378,31 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques i el camí de les cel·les " "estan buides." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" "Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12401,72 +12410,72 @@ msgstr "" "Les cel·les buides causaran que totes les files invàlides siguin eliminades " "de la taula." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elimina les cel·les invàlides" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancel·la actualització de taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en carregar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix de totes maneres" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12474,7 +12483,7 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12483,7 +12492,7 @@ msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12492,23 +12501,23 @@ msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12518,12 +12527,12 @@ msgstr "" "Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la " "taula de la biblioteca de símbols." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12534,18 +12543,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12556,45 +12565,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Biblioteques per àmbit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Biblioteques globals" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Afegeix una fila buida a la taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Afegeix una biblioteca existent a la taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Elimina una biblioteca existent de la taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migra biblioteques" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Substitucions de camins:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Aquesta és una taula de només lectura que mostra variables d'entorn " @@ -12612,12 +12621,12 @@ msgstr "Plantilles de nom de camp global:" msgid "Untitled Field" msgstr "Camp sense títol" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Plantilles de nom de camp:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12648,60 +12657,79 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava carregar la taula de la biblioteca de " "símbols '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "No es pot interpretar '%s' a '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "No hi ha cap component seleccionat per desar." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificador de biblioteca de símbols invàlid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Diverses capes" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Pin d'entrada" @@ -12985,13 +13013,13 @@ msgstr "Fitxers d'esquemàtic" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -13146,7 +13174,7 @@ msgstr "" "Vols desar el document actual abans de continuar?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Tots els formats suportats|" @@ -13306,7 +13334,7 @@ msgstr "" "Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" "automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" @@ -13342,11 +13370,11 @@ msgstr "Convertit" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos. Y" @@ -13390,7 +13418,7 @@ msgstr "Polilínia, %d punts" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13547,26 +13575,26 @@ msgstr "P&referències" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." @@ -13614,8 +13642,8 @@ msgid "Free" msgstr "Lliure" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificat" @@ -13941,7 +13969,7 @@ msgstr "Justificació" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14056,7 +14084,7 @@ msgstr "No connexió" msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" @@ -14065,7 +14093,7 @@ msgstr "Traçat a '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14073,7 +14101,7 @@ msgstr "Fet." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plotejat a '%s'." @@ -14591,20 +14619,20 @@ msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14736,51 +14764,51 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" @@ -15859,34 +15887,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Error al carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." @@ -16813,11 +16841,6 @@ msgstr "El fitxer de la biblioteca de peces «%s» està buit." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "No hi ha cap component seleccionat per desar." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 #, fuzzy msgid "Export Symbol" @@ -17578,7 +17601,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edita l'empremta..." @@ -18075,15 +18098,20 @@ msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Introdueix el full" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Canvia el tipus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Introdueix el full" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -18427,15 +18455,15 @@ msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18443,26 +18471,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -18786,7 +18814,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selecció de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Impressió reflectida" @@ -18813,10 +18841,10 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18966,9 +18994,9 @@ msgstr "Format per mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18976,9 +19004,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18988,9 +19016,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19002,9 +19030,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19013,16 +19041,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19216,7 +19244,7 @@ msgstr "Obre un fitxer zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Missatges" @@ -19239,7 +19267,7 @@ msgstr "Capa gràfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posició" @@ -19298,7 +19326,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a la capa %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -19755,7 +19783,7 @@ msgstr "Realça DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19942,13 +19970,13 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Reflecteix l'eix y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Capçalera mínima" @@ -20028,7 +20056,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Inclou els elements de t&ext" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" @@ -20041,7 +20069,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20061,7 +20089,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sostreu la màscara de soldadura de la serigrafia" @@ -20085,17 +20113,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Blanc i negre" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20191,16 +20223,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Ploteja la fulla de dibuix" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20215,17 +20254,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "No existeix l'esquemàtic '%s'. Vols crear-lo?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Ploteja la fulla de dibuix" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "No s'ha pogut exportar al Portaretalls" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20235,31 +20279,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Selector de plantilles

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Selecciona el directori de les plantilles" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Títol de la plantilla del projecte" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Selector de la plantilla del projecte" @@ -20495,26 +20539,27 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Afegeix dipòsit" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Afegeix dipòsit" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "Add Existing" msgstr "Afegeix una acotació" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Dipòsit de Github" @@ -21584,7 +21629,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posició X" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Gir:" @@ -21673,7 +21718,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -23900,7 +23945,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23950,9 +23995,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24152,8 +24197,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalitzat..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Capes de coure:" @@ -24163,9 +24208,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24812,13 +24857,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Gira:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Posterior" @@ -24839,10 +24884,10 @@ msgstr "Designador de referència inicial pel frontal." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24948,76 +24993,76 @@ msgstr "Cara de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Editor de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text i gràfics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Normes de disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Mida del traç" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25068,7 +25113,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "A través de vies:" @@ -25078,7 +25123,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Cega/enterrada:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Microvies:" @@ -25216,7 +25261,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Fitxers de perforació" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Genera fitxer de l'informe..." @@ -25237,7 +25282,8 @@ msgstr "Desa l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Actualitza el PCB" @@ -25281,7 +25327,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Desfés els canvis" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "S'estan verificant les zones..." @@ -25835,7 +25881,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centre vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radi:" @@ -26014,8 +26060,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Text a imprimir després del valor de la cota" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precisió:" @@ -26548,7 +26594,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordina" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origen del fitxer de foradat/col·locació" @@ -26626,84 +26672,85 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exporta STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Voleu utilitzar un camí relatiu?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportat '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Capes tècniques:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Mode d'impressió" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Mida de paper actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Únicament l'àrea de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Mida de paper del SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimeix les capes reflectides horitzontalment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Un fitxer per capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimeix les vores de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Exporta el fitxer SVG" @@ -26906,13 +26953,13 @@ msgstr "Executa CvPcb" msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "Models 3D per" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26920,32 +26967,32 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26954,155 +27001,155 @@ msgstr "" "El gruix del text és massa gran per a la mida del text.\n" "Serà retallat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Edita les propietats de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "La referència i el valor són obligatoris." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 #, fuzzy msgid "Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Mou a la dreta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "X Offset" msgstr "Desplaçament" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Desplaçament" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Costat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipus d'empremta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualitza l'empremta des de la biblioteca..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Canvia l'empremta..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edita l'empremta de la biblioteca..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Marges de seguretat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Estableix els valors a 0 per utilitzar els valors de configuració de la " "placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Marge de seguretat del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27112,14 +27159,14 @@ msgstr "" "Si és 0, s'utilitzen els valors de la classe de xarxa\n" "Aquest valor pot ser substituït pel valor local d'un pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Extensió de la màscara de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27131,20 +27178,20 @@ msgstr "" "Aquest valor pot ser substituït pel valor local del pad.\n" "Si és 0, s'utilitzarà el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -27162,15 +27209,15 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27193,83 +27240,83 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connexió a les zones de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Connexió del pad a les zones:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Utilitza l'ajust de la zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'empremta ha de tenir un nom." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "El nom de l'empremta no pot contenir: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27279,27 +27326,27 @@ msgstr "" "El gruix del text és massa gran per a la mida del text.\n" "Serà retallat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Sense restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Nom de l'empremta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Capes privades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Tipus de component:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Estableix els valors a 0 per utilitzar els valors de classe de xarxa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" @@ -27312,7 +27359,7 @@ msgstr "" "Si és 0, s'utilitzen els valors de Netclass\n" "Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27327,7 +27374,7 @@ msgstr "" "Aquest valor pot ser anul·lat individualment en cada pad a\n" "la seva pestanya local de marges i ajustaments de les propietats del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -27347,7 +27394,7 @@ msgstr "" "Aquest valor pot ser substituït individualment per cada pad a la\n" "pestanya de marges i ajustaments locals de les propietats del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27372,12 +27419,12 @@ msgstr "" "Aquest valor pot ser substituït pad a pad a la pestanya Marges locals i " "ajustaments de les propietats del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Eines de Xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27414,80 +27461,80 @@ msgstr "Generadors d'empremtes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opcions per a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Opcions dels connectors" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Tria d'opcions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opcions admeses pel connector actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Annexa l'opció seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Genera un fitxer de Posició" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Fitxer de posicionament frontal (Cara Top): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de components: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Arxiu de posicionament (cara de sota): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Nombre de components total: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Fitxer creat satisfactòriament." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "No hi ha empremtes pel posicionament automàtic." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Fitxer de posicionaments: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27496,37 +27543,37 @@ msgstr "" "S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Single file for board" msgstr "Un fitxer per a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27534,30 +27581,30 @@ msgstr "" "Crea 2 fitxers: un per a cadascuna de les cares de la placa o\n" "crea únicament un fitxer que conté totes les empremtes a posicionar\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Inclou les em&premtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclou la capa de &delimitació de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Genera el fitxer de perforació" @@ -27595,79 +27642,75 @@ msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació com a origen" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Genera el fitxer de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Genera el fitxer de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "No s'han pogut escriure els fitxers de foradat i/o mapa a la carpeta '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Carpeta de sortida:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Format del fitxer de foradat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Combina els forats PTH i NPTH a un fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Mode de pantalla de contrast alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27675,89 +27718,89 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Format del fitxer Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Crea un mapa de perforacions en PDF o en altres formats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Origen del foradat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "La coordenada Y del text relativa al component" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Unitats de foradat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Format decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Suprimeix els zeros inicials" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Suprimeix els zeros de la dreta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantén els zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Format dels zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Tria la notació dels números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precisió" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Nombre de forats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Pads metal·litzats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Pads no metal·litzats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Vies enterrades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files" msgstr "Genera el fitxer de perforació" @@ -28193,57 +28236,142 @@ msgstr "Angle de l'arc:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propietats de l'element gràfic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Nom del grup:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Evita que CvPcb surti després de desar el fitxer netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Membres del grup:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 #, fuzzy msgid "Group Properties" msgstr "Propietats de la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Llegeix el netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Selecciona el netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Si us plau tria un fitxer llista de xarxes vàlid." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "El fitxer de llista de xarxes no existeix." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Canvis aplicats a la PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "S'està llegint el fitxer netlist «%s».\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"S'estan utilitzant les referències per emparellar els components i les " +"empremtes.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"S'estan utilitzant les maques de temps per emparellar els components i les " +"empremtes.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Netlist file:" +msgstr "Fitxer netlist:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Enllaça empremtes utilitzant els designadors de referències" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Link Method" +msgstr "Desconegut" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Elimina la pista o l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +#, fuzzy +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importa els pins del full" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Propietats de l'element gràfic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Format de text i gràfics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Restriccions de normes de disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Crea pistes i vies" @@ -28389,212 +28517,128 @@ msgstr "Utilitza coordenades polars" msgid "Move Item" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nom de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Quantitat de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Quantitat de vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Llargada de la pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Longitud del cable" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vols eliminar totes les xarxes del grup '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fitxer d'informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtre del nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Mostra les xarxes amb zero pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Agrupa per:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Crea informe..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Llegeix el netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Selecciona el netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Si us plau tria un fitxer llista de xarxes vàlid." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "El fitxer de llista de xarxes no existeix." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Canvis aplicats a la PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "S'està llegint el fitxer netlist «%s».\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"S'estan utilitzant les referències per emparellar els components i les " -"empremtes.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"S'estan utilitzant les maques de temps per emparellar els components i les " -"empremtes.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Netlist file:" -msgstr "Fitxer netlist:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Enllaça empremtes utilitzant els designadors de referències" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Link Method" -msgstr "Desconegut" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Elimina la pista o l'empremta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -#, fuzzy -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importa els pins del full" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28613,52 +28657,52 @@ msgstr "graus" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Centre X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Cantonada %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" @@ -28880,13 +28924,13 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Mida de pàgina:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Mida de pàgina:" @@ -28907,98 +28951,98 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Tipus de forma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Afegeix una imatge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Edge Connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Número del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Pad shape:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Personalitzat (base circular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Personalitzat (base rectangular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Delta del trapezi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Delta del trapezi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Mida de la cantonada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29008,11 +29052,11 @@ msgstr "" "L'amplada és el valor més petit entre la mida X i la mida Y.\n" "El valor màxim és 50 per cent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Radi de la cantonada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -29024,13 +29068,13 @@ msgstr "" "L'amplada és el valor més petit entre la mida X i la mida Y\n" "Nota: La norma IPC dóna un valor màxim = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Mida del xamfrà:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29040,100 +29084,100 @@ msgstr "" "L'amplada és el valor més petit entre la mida X i la mida Y.\n" "El valor màxim és 50 per cent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Fes un xamfrà a les cantonades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Mou a l'esquerra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Superior dret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Forma del forat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Especifica la longitud del pad fins al dau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Adhesiu frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Adhesiu posterior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasta de soldadura frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasta de soldadura posterior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Serigrafia posterior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Màscara de soldadura posterior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Propietat de fabricació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29146,56 +29190,56 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Estableix els valors a 0 per a utilitzar l'empremta del pare o de la classe " "de xarxa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29203,7 +29247,7 @@ msgstr "" "Aquest és el marge de seguretat de la xarxa local per aquest pad.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o de la classe de xarxa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29212,7 +29256,7 @@ msgstr "" "soldadura.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29228,7 +29272,7 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29247,351 +29291,351 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Connexió del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "A partir de l'empremta ascendent" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Forma del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Anul·lacions de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Amplada de l'alleujament:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Angle de l'arc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Llista de primitives:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Nota: les coordenades són relatives a l'àncora del pad, orientació 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Edita les propietats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplica l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Transforma l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Elimina l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Forma personalitzada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Mostra els pads al mode d'esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Start point" msgstr "Punt inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Punt de control 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Punt de control 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 #, fuzzy msgid "End point" msgstr "Punt final" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Factor d'escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Ploteja totes les pàgines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Mou la capa actual cap amunt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genera els fitxers de foradat..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt baix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt gran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Format de ploteig:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Capes incloses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Ploteja els valors de les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Força el ploteig dels valors/referències invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Força el ploteig dels valors i/o les referències invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Polígons" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Suprimeix la màscara de soldadura en les vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Mida real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escalament:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Mode de ploteig:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Ploteig reflectit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Ploteig negatiu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Neteja de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Fitxer > Configuració de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Opcions Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera el fitxer de treball Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Suprimeix la serigrafia de les àrees sense màscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format de les coordenades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29599,64 +29643,64 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Format decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Mida del traç predeterminat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Opcions de Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Factor d'escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Estableix una escala X global per ajustar una escala exacta per a la sortida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor d'escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Estableix una escala Y global per ajustar una escala exacta per a la sortida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29665,95 +29709,95 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Força la sortida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Opcions de DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Exporta unitats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Opcions genèriques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Imprimeix únicament en &blanc i negre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opcions de DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecciona les capes Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecciona totes les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes" @@ -30825,89 +30869,89 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Traços de la capa interna" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor d'opcions..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 #, fuzzy msgid "Edit options" msgstr "Edita les opcions de la línia" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecciona la biblioteca de %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No s'han pogut obrir les següents carpetes: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Path Substitutions" msgstr "Suggeriments dels camins" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "No s'ha introduït cap nom de fitxer" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Nom del fitxer no vàlid" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Fitxer no trobat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "ha fallat l'obertura del fitxer" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Desconegut" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "3D Model(s)" msgstr "Models 3D per" @@ -30926,17 +30970,17 @@ msgstr "Oculta tot" msgid "Category" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Obre la carpeta de connectors" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Suprimeix el connector" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Propietats del pin" @@ -32290,47 +32334,47 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "No s'ha definit una mida del forat de la via." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 #, fuzzy msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensions predefinides de pistes i vies:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "7" msgstr "A7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Forat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Parells diferencials" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Separació" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Separació de la via" @@ -33114,35 +33158,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges de pistes i víes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges dels forats..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges dels pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "S'estan verificant els pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33158,7 +33202,7 @@ msgstr "S'estan verificant els marges de les zones de coure..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s marge %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" @@ -34221,96 +34265,96 @@ msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 #, fuzzy msgid "Centimeter" msgstr "Centre" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Obre un fitxer" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Si us plau selecciona una capa vàlida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Tipus de posicionament" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Arrossegament interactiu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importa paràmetres" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Capes gràfiques:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Escala X:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Copia els elements" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "DXF Parameters" msgstr "Paràmetres" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Unitats per defecte:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importa formes" @@ -35566,33 +35610,53 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " +"predeterminats de cerca." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Diverses capes" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38231,7 +38295,7 @@ msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -38353,19 +38417,19 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Pack footprints" msgstr "Bloqueja l'empremta" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència a moure..." @@ -40362,7 +40426,7 @@ msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Selecciona/Expandeix Connexió..." @@ -41269,6 +41333,11 @@ msgstr "Canvia les propietats del text" msgid "Textbox" msgstr "Caixa de Text" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Ploteig nou" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "" @@ -44621,9 +44690,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Balanced Antialiasing" #~ msgstr "Sense antialiàsing" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Component" - #, fuzzy #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Fitxer de descripció de la disposició de la pàgina" @@ -50952,14 +51018,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?" #~ msgstr "La biblioteca «%s» ja existeix, esteu d'acord en substituir-la?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " -#~ "predeterminats de cerca." - #, fuzzy #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Fitxers de biblioteques:" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 090d2b6753..e880a3c314 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 20:19+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech Nets matching '%s':" msgstr "Sítě odpovídající '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Izolační mezera" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3705,54 +3706,54 @@ msgstr "Izolační mezera" msgid "Track Width" msgstr "Šířka spoje" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Velikosti prokovu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Díra prokovu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "mikroprokov Velikost" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "díra mikroprokovu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP Šířka" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Mezera DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Tloušťka drátu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Tloušťka sběrnice" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3765,15 +3766,15 @@ msgstr "Styl čáry" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Nastavte barvu k průhledn pro použití výchozích barev KiCadu." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Přiřazení třídy spojů:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" @@ -3850,9 +3851,9 @@ msgstr "Čára" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -4003,152 +4004,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Neplatné plovoucí číslo" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCadu" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Soubor '%s' nenalezen." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Společné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Kl. zkratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Shromážděná data" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolů" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Úprava možností" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schémat" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Možnosti očíslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablony názvů polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Akce pluginu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Počátky & osy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Reálný čas vykreslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing vykreslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Prohlížeč gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Možnosti Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor výkresových listů" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Správce pluginu a obsahu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění ke složce '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4165,7 +4166,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete namísto toho automaticky uložený soubor otevřít?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Automaticky uložený soubor nelze přejmenovat na název souboru desky." @@ -4187,16 +4188,16 @@ msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Omezit na H, V a 45 stupňů" @@ -4237,12 +4238,12 @@ msgid "mils" msgstr "milů" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" @@ -4256,7 +4257,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4370,7 +4371,7 @@ msgid "Field" msgstr "Pole" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4406,7 +4407,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Grafická položka" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Číselné pole" @@ -4416,17 +4417,17 @@ msgstr "Obdélník" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4451,7 +4452,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Rámeček s číslem plošky" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4462,7 +4463,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Nerozpoznáno" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4486,7 +4487,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Úhel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4499,10 +4500,10 @@ msgstr "Body" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4514,8 +4515,8 @@ msgstr "Šířka" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4523,7 +4524,7 @@ msgid "Height" msgstr "Výška" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4568,21 +4569,21 @@ msgstr "Normální" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4594,14 +4595,14 @@ msgstr "Kurzíva" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4665,16 +4666,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dolní" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4692,8 +4693,8 @@ msgstr "Hyperlynk" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4706,7 +4707,7 @@ msgstr "Zrcadlený" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4860,7 +4861,7 @@ msgstr "Špatný alias (duplicitní název)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4977,9 +4978,9 @@ msgstr "Odstranit vybrané buňky" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" @@ -5315,7 +5316,7 @@ msgstr "Průchozí díra plošek" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5402,9 +5403,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Deaktivujte vyznačené" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5513,7 +5514,7 @@ msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován." @@ -5663,14 +5664,14 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5834,8 +5835,8 @@ msgstr "Tisk..." msgid "Plot..." msgstr "Kreslit..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Kreslit" @@ -6166,7 +6167,7 @@ msgstr "Používat palce" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Milů" @@ -6177,11 +6178,11 @@ msgstr "Použijte mily" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" @@ -6308,7 +6309,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizace schématu na základě změn provedených na DPS" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurace cest..." @@ -6632,7 +6633,9 @@ msgstr "Přiblížit zobrazení pohledu." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Oddálit zobrazení pohledu." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<žádná síť>" @@ -6641,13 +6644,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6661,25 +6664,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Obnovit %s na výchozí" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Žádné vybrané objekty" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Vybráno %d objektů" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Základní vlastnosti" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s musí být alespoň %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musí být menší než %s." @@ -6821,257 +6824,257 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Uložit..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Soubor kreseb symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Soubor knihovny symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Soubory starých knihoven symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "Soubory databázové knihovny KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Všechny soubory knihoven symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Staré soubory projektů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Všechny soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Všechny soubory schématu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Staré soubory schémat KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Soubory schémat KiCadu s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Soubory schématu Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Soubory archívu schémat CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML soubory schématu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Soubory netlistu OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Soubory netlistu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Soubory desek plošných spojů Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR DPS" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Soubory P-Cad 200x ASCII PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Soubory PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Soubory pouzder KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Knihovny pouzder KiCadu cesty" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Soubor starých knihoven pouzder" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Soubory knihoven Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Soubor knihovny pouzder Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Soubory listu kreslení" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Soubory s odkazy na symboly s pouzdry" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Soubory vrtání" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Soubory CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Soubory Portable document format" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Soubory PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Soubory reportů" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Soubory umístění komponent" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Soubory Vrml a x3d" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Soubory pouzder IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Textové soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Soubory exportovaných pouzder Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Soubor kontroly pravidel elektrického návrhu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Soubor knihovny spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Soubor netlistu SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Soubor netlistu CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Soubor Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 soubory desky" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Soubory DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Soubor Gerber Job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Soubor Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Soubor relace Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Soubory IPC-D-356 Test" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Soubor sešitu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG soubor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Soubor kl. zkratek" @@ -7134,7 +7137,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" @@ -7165,7 +7168,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7177,8 +7180,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -7240,7 +7243,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Soubor projektu: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7269,12 +7272,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Smazat" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Posunout nahoru" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" @@ -7287,21 +7290,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7309,7 +7312,7 @@ msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolutní" @@ -7639,12 +7642,12 @@ msgid "" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7760,20 +7763,20 @@ msgstr "Vyčistit očíslování" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Očíslování součástek" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Generovat" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(chybí soubor)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Nelze nalézt vybraný skript Bom Generatoru %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7788,61 +7791,61 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Generování BOM vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generátor krátkých jmen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Přidat generátor" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Přezdívka '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Soubory generátoru" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Název souboru generátoru nebyl nalezen." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Nápověda při generování seznamu materiálu" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Skripty generátoru kusovníků:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Do seznamu přidá nový generátor kusovníku a jeho příkazový řádek" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Upravit soubor skriptu v textovém editoru" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Odebrat aktuální skript generátoru ze seznamu" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Příkazový řádek spouštějící generátor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Zobrazit okno konzole" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7852,11 +7855,11 @@ msgstr "" "výstup je přesměrován do zobrazovacího okna.\n" "Povolením této možnosti zobrazíte běžící konzoli." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Resetovat seznam skriptů BOM generátoru na výchozí nastavení" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Rozpiska materiálu" @@ -8211,7 +8214,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -8413,13 +8416,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otevřete dialog konfigurace schématu" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Připnout mapu konfliktů" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnost porušení" @@ -8428,7 +8431,7 @@ msgstr "Závažnost porušení" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Upravit ignorované porušení..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen." @@ -8624,7 +8627,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Název souboru listu lze změnit pouze v okně Vlastnosti listu." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8666,7 +8669,7 @@ msgstr "Povolit automatické umístění tohoto pole ve schématu" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8681,7 +8684,7 @@ msgstr "Písmo:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8699,9 +8702,6 @@ msgstr "KiCad Písmo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -8726,6 +8726,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" @@ -8733,31 +8734,33 @@ msgstr "Zarovnat nahoru" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Zarovnat vertikální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontální text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Vertikální text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr "Velikost textu:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8783,7 +8786,7 @@ msgstr "Barva:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8921,8 +8924,8 @@ msgstr "V Zarovnání:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Tloušťka čáry:" @@ -9028,49 +9031,49 @@ msgstr "Vyčistit barvu a použít barvy z editoru schémat." msgid "Junction Properties" msgstr "Vlastnosti propojení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Délka vývodu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálního označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchického označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Vlastnosti označení direktivy" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodů hierarchického listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Označení nemůže být prázdné." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "První pole je povinné." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Označení:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Zadejte text pro použití ve schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9078,7 +9081,7 @@ msgstr "Zadejte text pro použití ve schématu" msgid "Syntax help" msgstr "Nápověda k syntaxi" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9086,48 +9089,48 @@ msgstr "Nápověda k syntaxi" msgid "Show syntax help window" msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H Zarovnání" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V Zarovnání" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9136,30 +9139,30 @@ msgstr "V Zarovnání" msgid "Text Size" msgstr "Velikost textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Pozice X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Pozice Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9170,154 +9173,154 @@ msgstr "Pozice Y" msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Přidat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Smazat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tří-stavový" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Tečka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "VŠE" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Počet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický styl" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Velikost textu čísla" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Velikost textu názvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De-Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Číslo vývodu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9331,52 +9334,52 @@ msgstr "Číslo vývodu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Počet vývodů:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Duplicitní vývody:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Skupina podle jména" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Vybraná skupina" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrovat podle jednotek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Tabulka vývodů" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Název symbolu:" @@ -9428,12 +9431,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Počet jednotek v pouzdře:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Všechny jednotky jsou zaměnitelné" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9450,13 +9453,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Vytvořit symbol jako symbol napájení" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Vyloučit z desky" @@ -9529,12 +9532,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Společné pro všechny &jednotky v symbolu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Společné pro všechny styly &těla (DeMorgan)" @@ -9542,74 +9545,74 @@ msgstr "Společné pro všechny styly &těla (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Vlastnosti kresby" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference musí začínat písmenem." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Odvozený symbol musí mít vybraný nadřazený symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Smazat jednotky navíc ze součástky?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Smazat alternativní styl těla (DeMorgan) ze symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Název symbolu '%s' je již používán v knihovně '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Název '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "První pole %d jsou povinná." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravit filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Klíčová slova:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Odvozeno od symbolu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<Žádné>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9627,19 +9630,19 @@ msgstr "" "odvozené od jiných symbolů, nebo stojí samostatně jako\n" "kořenové symboly." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Má alternativní styl těla (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "Zaškrtněte volbu, pokud symbol má alternativní styl těla (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Vytvoří součástku jako symbol napájení" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9653,42 +9656,42 @@ msgstr "" "z úprav v Eeschema. Symbol nebude součástí\n" "kusovníku a nelze mu přiřadit stopu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Počet jednotek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Zadejte počet jednotek pro součástky, které obsahují více než jednu jednotku" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Text vývodu Možnosti" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Zobrazit číslo vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Zobrazit nebo skrýt čísla vývodů" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Zobrazit název vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Zobrazit nebo skrýt názvy vývodů" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Umístit název vývodu uvnitř" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9697,21 +9700,21 @@ msgstr "" "vývodů vně.\n" "Pokud není zaškrtnuto, jména i čísla vývodů jsou vně." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Posunutí polohy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Kraj mezi polohou vývodu a tělem symbolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9722,11 +9725,11 @@ msgstr "Kraj mezi polohou vývodu a tělem symbolu." msgid "units" msgstr "jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtry pouzder:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9736,27 +9739,27 @@ msgstr "" "Názvy pouzder mohou použít zástupné znaky, jako je sm *, aby bylo možné " "povolit všechna jména pouzder začínající sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Upravit filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Smazat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtry pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Upravit simulační model..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti knihovny symbolů" @@ -9838,22 +9841,22 @@ msgstr "Přijmout název" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrovat sběnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativní název vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Pro symboly De Morgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Opustit režim synchronizované vývody" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9861,19 +9864,19 @@ msgstr "" "Synchronizovaný režim vývodů je povolen.\n" "Podobné vývody budou upraveny, bez ohledu na tuto možnost." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Zaškrtnutí způsobí, že pin bude ve všech jednotkách." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Symbol má pouze jednu jednotku. Tato kontrola nemá efekt." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternativní definice vývodů musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9884,72 +9887,72 @@ msgstr "" "připojit.\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Synchronizovaný režim vývodů." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Název vývodu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Číslo vý&vodu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Vývod číslo: 1 až 4 ASCII písmena a/nebo číslice" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Pozice &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Pozice &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Délka vý&vodu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Velikost &jména textu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Vel&ikost textu čísla:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektrický typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Použít ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafický styl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Viditelné" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Náhled:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternativní definice vývodů" @@ -9957,24 +9960,24 @@ msgstr "Alternativní definice vývodů" msgid "Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Kreslit všechny stránky" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Kreslit aktuální stránku" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Výběr výstupního adresáře" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9983,51 +9986,51 @@ msgstr "" "Použít relativní cestu k \n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Výstupní adresář kreslení" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Velikost schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10038,45 +10041,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Návrat na uživatelskou cestu '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Nelze normalizovat cestu '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Žádný projekt nebo definovaná cesta pro aktuální schéma." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Výstupní adresář:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10084,73 +10087,73 @@ msgstr "" "Cílový adresář pro soubory kreslení. Může být absolutní nebo relativní " "vzhledem k umístění souboru schématu." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postskript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Velikost stránky:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Vykreslit ohraničení stránky" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Vykreslí okraj listu a rohové razítko" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Černobílý" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Barva pozadí vykreslení" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Pokud to výstupní formát podporuje, vykreslete barvu pozadí" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Barevné téma:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Vyberte barevné téma, které se má použít pro vykreslování" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Výchozí šířka čáry:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10158,48 +10161,48 @@ msgstr "" "Výběr výchozí tloušťky pera použité ke kreslení položek,pokud je jejich " "tloušťka nastavena na 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Možnosti HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Pozice a jednotky:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Vlevo dole, jednotky plotru" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Střed, jednotky plotru" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Přizpůsobit stránce, uživatelské jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Přizpůsobit obsahu, uživatelské jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Šířka pera:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Další možnosti" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Otevřít soubor po vykreslení" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Kreslit schéma Možnosti" @@ -10212,7 +10215,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Došlo k chybě při pokusu tisku schématu." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Tisk stránky %d" @@ -10269,7 +10271,7 @@ msgstr "Akce provedena" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -10327,32 +10329,32 @@ msgstr "Nezobrazovat znovu" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Průvodce obnovou projektu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importovat nastavení" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Import nastavení z" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Soubor nenalezen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Import z:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10361,7 +10363,7 @@ msgstr "" "umístění souboru desky." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Import:" @@ -10378,12 +10380,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Připnout mapu konfliktu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Závažnost porušení" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Třídy spojů" @@ -10462,40 +10464,40 @@ msgstr "Nastavení schématu" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Import nastavení z jiného projektu ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrická pravidla" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Třídy spojů" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definice aliasů sběrnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Textové proměnné" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projekt chybí nebo je pouze pro čtení. Nastavení nebude možné upravovat." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10512,8 +10514,8 @@ msgstr "Poznámka: Barvy jednotlivých prvků jsou přepsány v Nastavení." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Vyplněný tvar" @@ -10536,23 +10538,23 @@ msgstr "%s vlastnosti" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti listu vývodů" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "List musí mít platný název souboru." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Soubor listu musí mít příponu „.kicad_sch“." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Použít relativní cestu pro soubor listu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Soubor listu Cesta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10562,23 +10564,23 @@ msgstr "" "přenositelnost schématu mezi systémy a platformami. Použití absolutních " "cest může vést k problémům s přenositelností." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Použít relativní cestu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Použít absolutní cestu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "List bez názvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Poznámka: Barvy položek jsou v aktuálním barevném motivu přepsány." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10588,16 +10590,16 @@ msgstr "" "„%s“\n" "v Předvolby> Eeschema> Barvy." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Soubor '%s' se nezdá jako platný soubor schématu." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Neplatný soubor schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10610,51 +10612,51 @@ msgstr "" "proti cestě k souboru nadřazeného listu:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Odkaz '%s' na tento soubor?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Změna '%s' odkaz z '%s' na '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Vytvořit nový soubor '%s' s obsahem '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Chyba při ukládání souboru schématu '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Selhalo uložení schématu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "List musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10666,32 +10668,32 @@ msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." msgid "Style" msgstr "Styl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Šířka okraje:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Barva okraje:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Pozadí výplně:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Číslo stránky:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchická cesta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "cesta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti listu" @@ -10990,25 +10992,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulace" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Součástka" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11022,56 +11040,46 @@ msgstr "Parametry" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Procházet modely" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Vývod:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Diferenciální" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11080,32 +11088,32 @@ msgstr "Stránka" msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Vývod symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Přesunout vývod" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Přiřazení vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" @@ -11166,7 +11174,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Název pole '%s' již používán." @@ -11212,24 +11220,24 @@ msgstr "Exportovat jako CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabulka polí symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Základní název" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativní přiřazení" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Jednotka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternativní symbol (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11237,69 +11245,69 @@ msgstr "" "Použít alternativní tvar tohoto symbolu.\n" "Pro hradla je to konverze \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Úhel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Zrcadlit:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Nezrcadlené" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Kolem osy X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Kolem osy Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Text vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Zobrazit čísla vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Zobrazit názvy vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11308,7 +11316,7 @@ msgstr "" "referenční značky\n" "a loga, která nechcete zobrazovat v exportu kusovníku" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11318,50 +11326,50 @@ msgstr "" "ale\n" "rozvržení desky, jako jsou mechanické spojovací prvky a kryty, není nutné" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Nevyplňovat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualizovat symbol z knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Změnit symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upravit symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Číslo vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Název základního vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternativní přiřazení vývodů" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Odkaz na knihovnu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulační model..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolu" @@ -11401,7 +11409,7 @@ msgstr "" "Přidání knihovny '%s', soubor '%s' do tabulky knihovny symbolů projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knihovna '%s' nenalezena." @@ -11512,7 +11520,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Změny budou aplikovány" @@ -11906,33 +11915,33 @@ msgstr "Dialog Předvolby" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Zobrazit náhled pouzdra při výběru symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Název aliasu '%s' je již používán." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Název sítě/aliasu nemůže být prázdný." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Definice sběrnice:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(zdroj)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Členové '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Název sítě / vnořené sběrnice" @@ -12016,7 +12025,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Nejmenší" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Malý" @@ -12057,31 +12066,31 @@ msgstr "Prefix:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Přerušované čáry" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Délka čárky:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Délka mezery:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12155,28 +12164,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Přezdívka řádku tabulky knihovny a buňky cesty jsou prázdné." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Buňka přezdívky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Buňka cesty řádku tabulky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Neplatná definice řádku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12184,70 +12193,70 @@ msgstr "" "Prázdné buňky budou mít za následek, že všechny neplatné řádky budou " "odstraněny z tabulky." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Odstranit neplatné buňky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba aliasu knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Knihovna symbolů '%s' načtení selhalo." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12255,7 +12264,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12264,7 +12273,7 @@ msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12273,23 +12282,23 @@ msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12298,12 +12307,12 @@ msgstr "" "U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n" "Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12314,18 +12323,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12336,45 +12345,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Knihovny podle rozsahu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globální knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Vlastní knihovna projektu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Přidat prázdný řádek do tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Přidat existující knihovnu do tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Odebrat knihovnu z tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrovat knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Cesta náhrad:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Jedná se o tabulku pouze pro čtení, která zobrazuje příslušné proměnné " @@ -12392,12 +12401,12 @@ msgstr "Šablony názvů globálních polí:" msgid "Untitled Field" msgstr "Pole bez názvu" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Šablony názvů polí:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12426,53 +12435,71 @@ msgstr "Chyba při načítání listu výkresu." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Chyba při načítání tabulky '%s' knihoven symbolů došlo k chybě." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nelze načíst soubor schématu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varování: duplicitní název listu.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Neznámý formát netlistu.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Změnit symbol %s z '%s' na '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Změnit symbol %s z '%s' na '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Nelze analyzovat '%s' na '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ukládání knihovny symbolů v aktualizovaném formátu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Knihovna symbolů nebyla aktualizována\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Více vrstev" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Vstupní vývod" @@ -12743,13 +12770,13 @@ msgstr "Soubory schémat" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálně" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" @@ -12896,7 +12923,7 @@ msgstr "" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Všechny podporované formáty|" @@ -13055,7 +13082,7 @@ msgstr "" "bude\n" "zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Odvozeno od" @@ -13091,11 +13118,11 @@ msgstr "Převedeno" msgid "Private" msgstr "Tisknout vrstvy" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Poz X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Poz Y" @@ -13139,7 +13166,7 @@ msgstr "Křivka, %d bodů" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13287,7 +13314,7 @@ msgstr "N&astavení" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Nepodařilo se vygenerovat název pro '%s': překročen UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13296,7 +13323,7 @@ msgstr "" "Chyba čtení simulačního modelu ze symbolu '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13305,12 +13332,12 @@ msgstr "" "Chyba při čtení knihovny simulačních modelů '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Nelze otevřít soubor '%s' pro zápis modelu IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nelze najít soubor knihovny '%s'" @@ -13357,8 +13384,8 @@ msgid "Free" msgstr "Volné" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nespecifikováno" @@ -13677,7 +13704,7 @@ msgstr "Zarovnání" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr "Nezapojeno" msgid "Root" msgstr "Hlavní" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" @@ -13799,7 +13826,7 @@ msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13807,7 +13834,7 @@ msgstr "Hotovo." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Vykresleno na '%s'." @@ -14316,7 +14343,7 @@ msgstr "Neplatný název knihovny symbolů" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný ID knihovny symbolů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14325,13 +14352,13 @@ msgstr "" "Nelze načíst list '%s' protože se již objevuje jako přímý pedchůdce v " "hierarchii schématu." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knihovna symbolů '%s' již existuje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14459,48 +14486,48 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vyloučit z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15593,22 +15620,22 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Chyba načítání knihovny simulačních modelů '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Chyba načítání knihovny simulačních modelů '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Chyba načítání simulačního modelu: chybí pole '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15617,12 +15644,12 @@ msgstr "" "Chyba načítání simulačního modelu: nelze najít základní model '%s' v " "knihovně '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nelze najít parametr simulačního modelu s názvem '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nelze najít parametr simulačního modelu s názvem '%s'" @@ -16544,10 +16571,6 @@ msgstr "Soubor knihovny symbolů '%s' je prázdný." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol %s již existuje v knihovně '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportovat symbol" @@ -17246,7 +17269,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobrazí okno Pole hodnoty" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Upravit pouzdro..." @@ -17690,15 +17713,20 @@ msgstr "Skriptovací konzole" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Zadat list" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Změnit sítě" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Zadat list" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" @@ -18010,15 +18038,15 @@ msgstr "Nelze přidat knihovnu '%s'." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aktualizovat pouzdra na desce, aby se odkazoval na novou knihovnu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18029,26 +18057,26 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Knihovnu symbolů '%s' nelze odstranit." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -18378,7 +18406,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Výběr vrstvy" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Tisknout zrcadlově" @@ -18405,10 +18433,10 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18556,9 +18584,9 @@ msgstr "Formát pro mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18566,9 +18594,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18578,9 +18606,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18592,9 +18620,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18603,16 +18631,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18797,7 +18825,7 @@ msgstr "Otevřít soubor ZIP" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -18820,7 +18848,7 @@ msgstr "Grafická vrstva" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Poloha" @@ -18877,7 +18905,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na vrstvě %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -19303,7 +19331,7 @@ msgstr "Zvýraznit D-kód D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19483,12 +19511,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Zrcadlit podle osy Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimální hlavička" @@ -19556,7 +19584,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Zahrnout textové hodnoty" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Vykreslit grafické prvky pomocí jejich obrysů" @@ -19568,7 +19596,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Soubor desky neexistuje nebo není přístupný\n" @@ -19587,7 +19615,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Negenerovat atributy netlistu" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odečíst pájecí masku z potisku" @@ -19610,16 +19638,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Pouze černobílá" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19706,16 +19738,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Vykreslit ohraničení stránky" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19729,17 +19768,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Soubor schématu neexistuje nebo není přístupný\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Vykreslit ohraničení stránky" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Nelze exportovat do schránky" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Cesta pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19748,31 +19792,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Cesta pouzdra neexistuje nebo není přístupná\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Výběr šablony

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Vybrat adresář šablon" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Složka:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Název šablony projektu" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Vybrat šablonu projektu" @@ -20004,24 +20048,25 @@ msgstr "Ukázat složku projektu ve vyhledávači" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Přidat výchozí repozitář" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Zadejte prosím úplnou adresu url repozitáře" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Přidat repositář" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Přidat existující" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Správa repozitářů" @@ -21043,7 +21088,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Koncová pozice" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Otočení:" @@ -21129,7 +21174,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Dolní:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Obecné možnosti" @@ -23325,7 +23370,7 @@ msgstr "Plošky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23372,9 +23417,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23563,8 +23608,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Vlastní..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Vrstvy mědi:" @@ -23574,9 +23619,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24209,13 +24254,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Opakované očíslování:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Nahoře" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Dole" @@ -24236,10 +24281,10 @@ msgstr "Počátek označení reference pro horní vrstvu." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24340,60 +24385,60 @@ msgstr "Nastavení desky" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Import nastavení z jiné desky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Struktura desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Vrstvy editoru desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyzická struktura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Povrchová úprava desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Pájecí maska/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Pravidla návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Předdefinované velikosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt chybí nebo je jen pro čtení. Některá nastavení nebudou upravitelná." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24402,12 +24447,12 @@ msgstr "" "Chyba při importování nastavení z desky:\n" "Přidružený soubor projektu %s nelze načíst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítání DPS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24457,7 +24502,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Průchozí prokov:" @@ -24466,7 +24511,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepé/vnořené:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro prokov:" @@ -24594,7 +24639,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Vrtání otvorů" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generovat soubor hlášení..." @@ -24612,7 +24657,8 @@ msgstr "Aktualizovat pouzdro" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Aktualizovat DPS" @@ -24653,7 +24699,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Sestavit změny" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Kontrola zón..." @@ -25205,7 +25251,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Vertikální střed:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Poloměr:" @@ -25381,8 +25427,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Přesnost:" @@ -25897,7 +25943,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Souřadnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Počátek pro soubor vrtání/umístění" @@ -25976,12 +26022,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Export do STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použít relativní cestu?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -25989,19 +26036,19 @@ msgstr "" "desky)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Nelze zapisovat soubory kreslení do složky '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportováno '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26009,50 +26056,50 @@ msgstr "" "Zadejte název souboru, pokud nechcete použít výchozí názvy souborů\n" "lze použít pouze při tisku aktuálního listu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Technické vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Režim tisku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Export jako černé prvky na bílém pozadí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Stránka s rámečkem a titulním blokem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Aktuální velikost stránky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Pouze plocha desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG velikost strany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Tisk vrstvy (vrstev) horizontálně zrcadlené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Tisk jedna stránka na vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Tisk okrajů desky na všech stranách" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Export SVG souboru" @@ -26242,12 +26289,12 @@ msgstr "Spustit kontroly" msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D modely" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26255,32 +26302,32 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textové položky musí mít nějaký obsah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Šířka textu musí být alespoň %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Šířka textu musí být maximálně %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Výška textu musí být alespoň %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Výška textu musí být maximálně %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26289,145 +26336,145 @@ msgstr "" "Tloušťka textu je pro jeho rozměry příliš velká.\n" "Bude omezeno na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference a hodnoty jsou povinné." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Textové položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Přesunout vpravo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Posun X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Posun Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Reference schématu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Strana:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributy výroby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ pouzdra:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Průchozí otvor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Není ve schématu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Změna pouzdra..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Upravit knihovnu pouzdra..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Izolační mezery" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Nastavte tyto hodnoty na 0 pro použití hodnot nastavení desky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Izolační mezera plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -26438,14 +26485,14 @@ msgstr "" "Je-li 0, budou použity hodnoty třídy sítě\n" "Tato hodnota může být nahrazena místní hodnotou, platnou pro plošku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Rozšíření pájecí masky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26456,19 +26503,19 @@ msgstr "" "Tato hodnota může být nahrazena místní hodnotou plošky.\n" "Pokud je hodnota 0, je použita globální hodnota." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolutní izolační mezera pájecí pasty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -26484,14 +26531,14 @@ msgstr "" "Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a poměru hodnoty mezery.\n" "Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativní izolační mezera pájecí pasty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26510,83 +26557,83 @@ msgstr "" "Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a velikosti mezery\n" "Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Pozn: hodnoty masky a pasty jsou použity pouze pro plošky ve vrstvách mědi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Připojení k zónám mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Připojení plošky do zón:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Použít nastavení zóny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Teplotní profil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Izolační mezera Přepsání a nastavení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pouzdro musí mít název." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Název pouzdra nesmí obsahovat '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Šířka textu musí být mezi %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Výška textu musí být mezi %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26596,28 +26643,28 @@ msgstr "" "Tloušťka textu je příliš velká pro velikost textu.\n" "Bude sevřený." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Neomezené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Název pouzdra:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Tisknout vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Typ komponenty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Nastavit hodnoty na 0 pro použití hodnot netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26629,7 +26676,7 @@ msgstr "" "Tuto hodnotu lze pro každou podložku nahradit hodnotou definovanou\n" "ve vlastnostech podložky v záložce Izolace a Místní možnosti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26643,7 +26690,7 @@ msgstr "" "Tato hodnota může být nahrazena na základě nastavení plošky\n" "v záložce Místní izolační mezery a nastavení ve Vlastnostech plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -26662,7 +26709,7 @@ msgstr "" "Tato hodnota může být přepsána na základě ploška-po-plošce v Místní\n" "izolační mezera a kartě Nastavení ve Vlastnosti plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26684,12 +26731,12 @@ msgstr "" "Tuto hodnotu lze přepsat na základě ploška po plošce v Místní izolační\n" "mezera na kartě Nastavení, Vlastnosti pošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Nástroje sítí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -26725,7 +26772,7 @@ msgstr "Generátory pouzdra" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Trasování chyb skriptu Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -26733,73 +26780,73 @@ msgstr "" "Vyberte volbu Možnosti výběru v seznamu výše a klikněte na tlačítko " "Přidat vybranou možnost." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Možnosti pro knihovnu '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Možnosti pluginu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Možnosti volby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Volby podporované aktuálním pluginem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Připojit vybranou volbu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generovat soubor pozic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Přední strana (horní strana) soubor umístění: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Počet pouzder %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Zadní strana (spodní strana) soubor umístění: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Úplný počet pouzder: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Generování souborů úspěšné." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Žádné pouzdro k automatickému umístění." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Soubor umístění: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26808,35 +26855,35 @@ msgstr "" "Soubor hlášení pouzdra vytvořen:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Report pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimentální)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Samostatné soubory pro přední, zadní" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Jeden soubor pro desku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26844,28 +26891,28 @@ msgstr "" "Vytvoří 2 soubory: jeden pro každou stranu desky nebo\n" "vytvoří pouze jeden soubor obsahující všechny pouzdra k umístění\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Zahrnout pouze SMD pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Vyloučit všechna pouzdra s průchozí dírou plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Zahrnout vrstvu okraje desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Použít soubor počátku vrtání/umístění" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generování souborů umístění" @@ -26899,42 +26946,36 @@ msgstr "Použít soubor vrtání/umístění jako počátek" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Uložit souřadnice počátku do souboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generovat soubor pro vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Vygenerovat soubor mapy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " -"desky)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Nelze zapisovat soubory vrtání a/nebo map vrtání do složky '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Výstupní složka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formát souboru vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -26942,7 +26983,7 @@ msgstr "" "Nedoporučeno.\n" "Použito uživateli co si vyrábějí desky svépomocí." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -26950,11 +26991,11 @@ msgstr "" "Není doporučeno.\n" "Použijte pouze pro výrobce, kteří nepřijímají úplné hlavičky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH a NPTH v jednom souboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -26964,19 +27005,19 @@ msgstr "" "Použijte pouze pro výrobce, kteří žádají sloučení PTH a NPTH do jednoho " "souboru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Použít příkaz kreslit spoje (doporučeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Použít alternativní režim vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Mód vrtání oválných děr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -26988,83 +27029,83 @@ msgstr "" "\"Použití alternativního režimu\" používá jiný příkaz vrtání / trasy (G85)\n" "(Použijte jej pouze v případě, že doporučený příkaz nefunguje)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostSkript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Formát souboru mapy vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Vytvoří mapu vrtání v PDF nebo jiných formátech" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Počátek vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Zvolit počátek souřadnic: absolutní nebo relativní k pomocné ose" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Jednotky vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Desetinný formát (doporučeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Potlačit nuly na začátku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Potlačit nuly na konci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Ponechat nuly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Formát nul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Zvolte zápis parametrů EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Přesnost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Počet děr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Pokovené plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nepokovené plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Vnořené prokovy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generovat soubory vrtání" @@ -27468,56 +27509,138 @@ msgstr "Úhel oblouku:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Vlastnosti grafické položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Upravená skupina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Název skupiny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Zabránit Cvpcb ukončení po uložení netlistu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Členové skupiny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Vlastnosti skupiny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Načíst a test netlistu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Výběr netlistu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Vyberte platný soubor netlistu." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Soubor netlistu neexistuje." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Změny aplikované na DPS" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Čtení souboru netlistu '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Soubor netlistu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Link Method" +msgstr "Neznámá metoda" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Zvolte, zda chcete aktualizovat odkazy pouzder tak, aby odpovídaly aktuálně " +"přiřazeným součástkám, nebo znovu přiřadit pouzdra k součástkám, které " +"odpovídají jejich aktuálním odkazům." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Nahrazení pouzder s těmi uvedenými v netlistu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Smazat všechna pouzdra bez komponentů v netlistu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Smazat spoje spojující různé sítě" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importovat netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Odznačit vše" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Strana desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Výchozí nastavení pájecí masky/pasty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Vlastnosti grafické položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Text & grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Omezení návrhových pravidel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Předdefinované rozměry spojů a prokovů" @@ -27654,201 +27777,120 @@ msgstr "Použít polární souřadnice" msgid "Move Item" msgstr "Přesunout položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Počet plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Počet prokovů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Délka prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Délka spoje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Celková délka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Délka sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Název sítě:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nová síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Název sítě '%s' se již používá." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Přejmenuje síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Síť '%s' se používá. Přesto odstranit?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Smazat všechny sítě ve skupině '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Soubor hlášení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtr jmen sítí:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Zobrazit nepřipojené sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Skupina podle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Zástupný znak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Wildcard Substr" msgstr "Zástupné znaky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substrát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Kontrola sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Načíst a test netlistu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Výběr netlistu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Vyberte platný soubor netlistu." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Soubor netlistu neexistuje." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Změny aplikované na DPS" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Čtení souboru netlistu '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Použití referencí aby odpovídali součástky a pouzdra.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Soubor netlistu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Znova přiřadit pouzdra podle reference" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Link Method" -msgstr "Neznámá metoda" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Zvolte, zda chcete aktualizovat odkazy pouzder tak, aby odpovídaly aktuálně " -"přiřazeným součástkám, nebo znovu přiřadit pouzdra k součástkám, které " -"odpovídají jejich aktuálním odkazům." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Nahrazení pouzder s těmi uvedenými v netlistu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Smazat všechna pouzdra bez komponentů v netlistu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Smazat spoje spojující různé sítě" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importovat netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -27867,53 +27909,53 @@ msgstr "stupeň" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Střed X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Roh %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon musí mít minimálně 3 rohy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon musí mít po zjednodušení alespoň 3 rohy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Poznámka: nadbytečné rohy odstraněny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Vyberte roh, do kterého chcete přidat nový roh." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Vyberte roh k smazání." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" @@ -28129,12 +28171,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modifikovat plošku" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Velikost otvoru X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Velikost plošky X:" @@ -28153,92 +28195,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Přidat základní tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, Mechanické" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Otevření SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Číslo plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Tvar plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovál" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Vlastní (kruhová základna)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Vlastní (pravoúhlá základna)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Sklon lichoběžníku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Osa lichoběžníku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Velikost rohu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28248,11 +28290,11 @@ msgstr "" "Šířka je menší hodnota mezi velikostí X a Y.\n" "Maximální hodnota je 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Poloměr rohu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28264,13 +28306,13 @@ msgstr "" "Šířka je menší hodnota mezi velikostí X a Y.\n" "Pozn.: Norma IPC vyžaduje max. hodnotu 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Velikost zkosení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" @@ -28281,51 +28323,51 @@ msgstr "" "Šířka je menší hodnota mezi velikostí X a Y.\n" "Maximální hodnota je 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Zkosení rohů:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Zkosené rohy. Poloha je relativní k orientaci plošky na 0 stupňů." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Vlevo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Vpravo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Tvar díry:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Posun tvaru a díry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Specify pad to die length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28333,48 +28375,48 @@ msgstr "" "Nadřazené pouzdro na desce je převrácené.\n" "Vrstvy budou obráceny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Lepidlo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Lepidlo dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pájecí pasta nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pájecí pasta dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Potisk dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Nepájivá maska dole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Kreslení poznámky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Výrobní vlastnosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28387,55 +28429,55 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Aktualizovat pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nastavit pole na 0 pro použití nadřazeného pouzdra nebo hodnot třídy sítě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Kladná mezera znamená oblast větší, než ploška (obvykle pro pájecí masku)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" "Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28443,7 +28485,7 @@ msgstr "" "To je místní izolační mezera plošky.\n" "Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo třídy sítě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28451,7 +28493,7 @@ msgstr "" "To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou.\n" "Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo globální hodnota." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28464,7 +28506,7 @@ msgstr "" "Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a poměru izolační hodnoty\n" "Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28479,148 +28521,148 @@ msgstr "" "Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a hodnoty mezery\n" "Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Ploška připojení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Z nadřazeného pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Tvar plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Použít konvexní ohraničení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Správa tepelné reliéfu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Mezera teplotního reliéfu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Šířka paprsku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Úhel paprsku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Seznam základních tvarů:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Poznámka: souřadnice jsou relativní k ukotvení plošky, orientace 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Upravit základní tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplikovat položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformovat pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Smazat základní tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Jednotlivé základní formy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Náhled plošky jako obrys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Počáteční bod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Kontrolní bod 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Kontrolní bod 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Koncový bod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Přesunout vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Faktor měřítka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikovat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Souřadnice se vztahují k ukotvení plošky, otočené o 0,0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformace geometrie vlastního tvaru plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Základní tvar polygonu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Kreslit na všechny vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Vy&čistit aktuální vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Pouze aktuální vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generovat soubory vrtání..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Pero HPGL velikost omezena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X stupnice omezena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y stupnice omezena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28629,150 +28671,150 @@ msgstr "" "Omezená korekce šířky. Hodnota korekce šířky musí být v rozsahu [%s; %s] " "pro aktuální pravidla návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Není vybrána žádná vrstva, Nic k vykreslení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Varování: Měřítko je nastaveno na velmi malou hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Varování: Měřítko je nastaveno na velmi velkou hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Formát kreslení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Zahrnout vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Kreslit hranice a název bloku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Kreslit hodnoty pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Vykreslit označení reference" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Vynutit kreslení neviditelných hodnot / referencí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Vynutit kreslení neviditelných hodnot a referencí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Obrys plošek na výrobních vrstvách" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Nezakrývat prokovy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Odstranit nepájivou masku na prokovech" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Použít počátek pomocné osy souřadnic v souborech kreslení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Vrtací značky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Aktuální velikost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Měřítka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Režim kreslení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Vyplněno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Obrys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Kreslit zrcadlově" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Kreslit negativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Před vykreslením zkontrolovat výplně zón" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Nastavení desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Soubor > Nastavení desky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Možnosti Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Použít PROTEL přípony souboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -28780,11 +28822,11 @@ msgstr "" "Použít rozšíření přípon Protel (.GBL, .GTL, atd...)\n" "Již není doporučeno. Typické rozšíření je .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generovat soubor Gerber job" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28792,27 +28834,27 @@ msgstr "" "Generovat soubor Gerber job, který obsahuje informace o desce\n" "a seznam generovaných souborů Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Odstranit potisk z oblastí bez masky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formát souřadnic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, jednotky mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, jednotky mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Použít rozšířený formát X2 (doporučeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28824,11 +28866,11 @@ msgstr "" "Pokud není zaškrtnuto, použije se formát X1.\n" "Ve formátu X1 jsou tyto atributy zahrnuty jako komentáře do souborů." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Zahrnout atributy netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -28839,49 +28881,49 @@ msgstr "" "Ve formátu X1 jsou to komentáře.\n" "Používá se ke kontrole propojení v nástrojích CAM a v prohlížečích Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Zakázat makra otvorů (nedoporučuje se)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Výchozí tloušťka pera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Možnosti Postscriptu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Měřítka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavit globální měřítko X pro přesné měřítko výstupu postscriptu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Měřítka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavit globální měřítko Y pro přesné měřítko výstupu postscriptu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekce šířky spoje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -28896,23 +28938,23 @@ msgstr "" "Vhodná hodnota korekce šířky musí být v rozmezí [- (Minimální šířka spoje - " "1), + (Minimální izolační mezera - 1)] v desítkách." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Vynutit A4 výstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Použít písmo KiCadu pro vykreslení textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -28921,71 +28963,71 @@ msgstr "" "Zrušte zaškrtnutí pro vykreslení jednořádkových textů ASCII jako " "upravitelného textu (pomocí písma DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Export jednotek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Jednotky použité pro exportovaný soubor DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Možnosti SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Tisk pouze č&ernobíle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Spustit DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d známá porušení DRC; %d vyloučení)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrat výrobní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Odznačit všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Odznačit všechny vrstvy" @@ -30036,7 +30078,7 @@ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, tažení myší provede operaci přesunu (M)" msgid "Internal Layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30044,79 +30086,79 @@ msgstr "" "Text nebude čitelný s tloušťkou větší než\n" "je 1/4 jeho šířky nebo výšky." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Poznámka: Prázdné označení reference nebo hodnota použije název pouzdra." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Možnosti editoru..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Upravit možnosti" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vybrat %s knihovnu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nelze otevřít následující adresáře: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Selhalo uložení změn do souboru knihovny symbolů \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Nahrazení cesty" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Název soubor není zvolen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Neplatný název souboru" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Nelze otevřít soubor" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D model(y)" @@ -30132,16 +30174,16 @@ msgstr "Zobrazit tlačítko" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otevřít adresář pluginu" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Znovu načíst pluginy" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Zobrazit chyby pluginu" @@ -31508,45 +31550,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Nedefinována velikost díry prokovu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Není definována mezera diferenciálního páru." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Předdefinované spoje a prokovy rozměry:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Díra" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Diferenciální páry" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Mezera" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Mezera prokovu" @@ -32330,35 +32372,35 @@ msgstr "Kontrola připojení plošky, prokovu a zóny..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Kontrola připojení sítě..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery spoje & prokovu..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery díry..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery plošky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Kontrola plošek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32374,7 +32416,7 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sítě %s a %s)" @@ -33459,88 +33501,88 @@ msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'." msgid "doc url" msgstr "dok url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetr" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Stopy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Soubor není zvolen!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Vyberte prosím platnou vrstvu." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Položky v importovaném souboru nelze správně zpracovat." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Pro tento typ souboru neexistuje žádný plugin." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Umístění" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktivní umístění" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Na" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Import parametrů" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafická vrstva:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Měřítko importu:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Seskupit položky" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Přidat všechny importované položky do nové skupiny" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF parametry" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Výchozí jednotky:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Import souboru vektorové grafiky" @@ -34731,33 +34773,51 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouzder.\n" "Upravte tuto globální tabulku knihoven pouzder v menu Předvolby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Znovu načíst desku\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Změna pouzdra %s z '%s' na '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Více vrstev" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -37491,7 +37551,7 @@ msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -37613,7 +37673,7 @@ msgstr "Kopírování zrušeno" msgid "Pack footprints" msgstr "Zamknout pouzdro" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -37622,12 +37682,12 @@ msgstr "" "Klikněte na plošku %s%d\n" "Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." @@ -39529,7 +39589,7 @@ msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku" msgid "Select" msgstr "Výběr" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení..." @@ -40380,6 +40440,11 @@ msgstr "Změnit vlastnosti textu" msgid "Textbox" msgstr "Text" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nová síť" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Výřez" @@ -40669,6 +40734,12 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " +#~ "desky)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Změnit metodu úprav" @@ -44157,9 +44228,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Chyba zápisu souboru popisu stránky" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Součástka" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Soubory rozvržení stránky" @@ -53149,11 +53217,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)" #~ msgstr "Vytvoření nové složky knihovny (složka .pretty je knihovna)" -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." - #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Filtr knihovny:" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index c4839e1a78..d188e3d40e 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:05+0000\n" "Last-Translator: Mads Dyrmann \n" "Language-Team: Danish Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Nettoklasse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Klarering" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3821,56 +3822,56 @@ msgstr "Klarering" msgid "Track Width" msgstr "Sporvidde" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via størrelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Via huller" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia-størrelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Via huller" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP bredde" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP hul" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Trådtykkelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Bustykkelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Linjetype" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3883,17 +3884,17 @@ msgstr "Linjetype" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Skematisk opgave" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Hatch mønster" @@ -3971,9 +3972,9 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4130,92 +4131,92 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "& Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "almindelige" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus og touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Genvejstaster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Padforbindelser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbol Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Visningsindstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsmuligheder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Noter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feltnavnskabeloner" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Standardværdier" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4223,70 +4224,70 @@ msgstr "Standardværdier" msgid "PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Handlings-plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Oprindelser & akser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Afslør i Finder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing gengivelsesindstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber arkiver" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Plugin-indstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Arbejdsark" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4302,7 +4303,7 @@ msgstr "" "det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte " "redigeringer, du har foretaget?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Filen til automatisk gemning kunne ikke omdøbes til filens filnavn." @@ -4325,16 +4326,16 @@ msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Tommer" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4376,12 +4377,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Enheder" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Vælg Bibliotek" @@ -4395,7 +4396,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Skærm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Field" msgstr "Mark" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Tegn element" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Nummer" @@ -4561,17 +4562,17 @@ msgstr "Ret" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Bue" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4597,7 +4598,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad nummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4608,7 +4609,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Ukendt" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4632,7 +4633,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4645,10 +4646,10 @@ msgstr "Punkter" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4660,8 +4661,8 @@ msgstr "Bredde" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4669,7 +4670,7 @@ msgid "Height" msgstr "Højde" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4716,21 +4717,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4742,14 +4743,14 @@ msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4813,16 +4814,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bunden" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4841,8 +4842,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4855,7 +4856,7 @@ msgstr "Spejlet" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr "Dårligt alias (duplikatnavn)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5140,9 +5141,9 @@ msgstr "Sletter valgte element (er)" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" @@ -5491,7 +5492,7 @@ msgstr "Gennemgående hulpuder" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5585,9 +5586,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Sletter valgte element (er)" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5692,7 +5693,7 @@ msgstr "Navn på miljøvariabel kan ikke være tomt." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Dette sprog understøttes ikke af operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-sprogfilen for dette sprog er ikke installeret." @@ -5847,14 +5848,14 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -6021,8 +6022,8 @@ msgstr "Udskriv…" msgid "Plot..." msgstr "Grund..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Beskrivelse" @@ -6361,7 +6362,7 @@ msgstr "Brug inches" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6372,11 +6373,11 @@ msgstr "Brug mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -6508,7 +6509,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Opdater skematisk med ændringer foretaget på PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurer stier ..." @@ -6832,7 +6833,9 @@ msgstr "Zoom i plotvisning." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom ud plotvisning." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6841,13 +6844,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6861,27 +6864,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Nulstil til _standarder" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Egenskaber" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s skal være mindre end %s." @@ -7023,265 +7026,265 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Gemme..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad tegnesymbolfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad ældre symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad-projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad ældre projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad-projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad ældre skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-ekspression skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR skematisk arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad-printkortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad-fodaftrykfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad-fodspor biblioteksstier" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ældre arkivfodsporbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tegninger" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bor filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Bærbare filer i dokumentformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Rapporter filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Komponentparametre" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- og X3D-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-fodaftrykfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Tekstfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ældre eksportfiler til fodaftryk" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektronisk regelkontrolfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice biblioteksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolfodspor-associeringsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "ZIP-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4-kortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber jobfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Flet Specctra-sessionsfil:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 testfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Arbejdsmappefil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Genvejstasteliste" @@ -7350,7 +7353,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tildel fodspor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fodaftrykbiblioteker" @@ -7381,7 +7384,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7393,8 +7396,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Pin-antal" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7456,7 +7459,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Projektfil: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7485,12 +7488,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Flyt op" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Flyt ned" @@ -7503,21 +7506,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tilgængelige miljøvariabler for relative stier:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7525,7 +7528,7 @@ msgid "Value" msgstr "Værdi" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -7860,12 +7863,12 @@ msgid "" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" @@ -7983,21 +7986,21 @@ msgstr "Ryd annotering" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Kommenter skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Opret" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Det mangler.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8007,65 +8010,65 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 #, fuzzy msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generator kaldenavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Tilføj generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Kælenavn \"%s\" er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatorfiler:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Generatorfilnavn blev ikke fundet." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Bill of Material Generation Help" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM generator scripts:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Føj en ny styklistegenerator og dens kommandolinje til listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Rediger scriptfilen i teksteditoren" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Fjern det aktuelle generatorscript fra listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Kommandolinje, der kører generatoren:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Vis konsolvindue" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -8075,12 +8078,12 @@ msgstr "" "omdirigeres til infodisplayet.\n" "Indstil denne mulighed for at vise vinduet til den kørende kommando." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Indstil til 0 for at bruge standardværdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Stykliste" @@ -8442,7 +8445,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8647,13 +8650,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Åbn dialogboksen... Skematisk opsætning" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin konflikter kort" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Overtrædelsesgrad" @@ -8663,7 +8666,7 @@ msgstr "Overtrædelsesgrad" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportfil '%s' oprettet\n" @@ -8871,7 +8874,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8917,7 +8920,7 @@ msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8932,7 +8935,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8951,9 +8954,6 @@ msgstr "Afslut KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 #, fuzzy msgid "Align left" @@ -8981,6 +8981,7 @@ msgstr "Juster til højre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align top" @@ -8989,7 +8990,7 @@ msgstr "Juster til toppen" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Juster til lodret center" @@ -8997,7 +8998,7 @@ msgstr "Juster til lodret center" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 #, fuzzy msgid "Align bottom" @@ -9005,19 +9006,21 @@ msgstr "Juster til bunden" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Vandret til venstre" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Vertikalt" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9027,7 +9030,7 @@ msgstr "Tekststørrelse:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9043,7 +9046,7 @@ msgstr "Farve:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9185,8 +9188,8 @@ msgstr "V Juster:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Liniebredde:" @@ -9293,53 +9296,53 @@ msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne" msgid "Junction Properties" msgstr "Junction Properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Pin længde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globale etiketegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkiske etiketegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Mærkegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarkiske etiketegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkiske egenskaber for arknål" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etikette:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Indtast teksten, der skal bruges, i skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9347,7 +9350,7 @@ msgstr "Indtast teksten, der skal bruges, i skematisk" msgid "Syntax help" msgstr "Syntaks hjælp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9356,48 +9359,48 @@ msgstr "Syntaks hjælp" msgid "Show syntax help window" msgstr "Vis konsolvindue" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Felter" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H Juster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V Juster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9406,30 +9409,30 @@ msgstr "V Juster" msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9440,157 +9443,157 @@ msgstr "Y Position" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Tilføj felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Slet felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Input" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Resultat" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Tovejs" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Prikker" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Nummer tekststørrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Navn Tekststørrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Læs kun" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Gem ændringer?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Pin numre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9604,56 +9607,56 @@ msgstr "Pin numre:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Pin-antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Kopier fodspor" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Gruppér efter navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrer efter antal stifter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Pin tabel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnavn:" @@ -9706,13 +9709,13 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Antal enheder pr. Pakke:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle enheder kan ikke udskiftes" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -9734,13 +9737,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Opret symbol som magtsymbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Ekskluder fra skematisk stykliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra bord" @@ -9815,12 +9818,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Fælles for alle & enheder i symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Fælles for alle krop og stilarter (DeMorgan)" @@ -9829,76 +9832,76 @@ msgstr "Fælles for alle krop og stilarter (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Tegneegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Henvisninger skal starte med et bogstav." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Et alias-symbol skal have en forælder valgt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Slet ekstra enheder fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Slet alternativ kropsstil (DeMorgan) tegne genstande fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tilføj Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Nøgleord:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Udledes af symbolet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9916,22 +9919,22 @@ msgstr "" "stammer fra andre symboler, eller de står alene som\n" "rodsymboler." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Har alternativ kropsstil (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Marker denne indstilling, hvis symbolet har en alternativ kropsstil (De " "Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definer som magtsymbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9945,42 +9948,42 @@ msgstr "" "fra redigering i Eeschema. Symbolet medtages ikke i\n" "styklisten og kan ikke tildeles et fodaftryk." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Antal enheder:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Indtast antallet af enheder for et symbol, der indeholder mere end en enhed" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Fastgør tekstindstillinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Vis pinkode" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Vis eller skjul pin-numre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Vis pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Vis eller skjul pinnavne" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Placer pinnavne indeni" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9989,21 +9992,21 @@ msgstr "" "uden for.\n" "Hvis ikke markeret, er benene og nummerene på stiften uden for." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Positionsforskydning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10014,11 +10017,11 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "enheder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Fodaftryk filtre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -10028,28 +10031,28 @@ msgstr "" "Fodspor navne kan bruges jokertegn som sm * for at tillade alle fodspor " "navne startende med sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Tilføj filter til fodaftryk" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Rediger filter til fodaftryk" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Slet filter for fodaftryk" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Fodaftrykfiltre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Rediger Spice Model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaber" @@ -10137,39 +10140,39 @@ msgstr "Accepter navn" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrer busser" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternative definitioner af pin skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10180,73 +10183,73 @@ msgstr "" "vanskeligt at oprette forbindelse til i skematisk.\n" "Vil du fortsætte?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Redigeringstilstand for synkroniserede stifter" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Pin & navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Pinkode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Pin nummer: 1 til 4 ASCII bogstaver og / eller cifre" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "& X position:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "& Y position:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "& Pin længde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "N & ame tekststørrelse:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Nummertekst si & ze:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektrisk type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Brugt af ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafisk stil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Synlig" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternative pin-definitioner" @@ -10254,24 +10257,24 @@ msgstr "Alternative pin-definitioner" msgid "Pin Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plot alle sider" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plot aktuel side" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vælg Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10280,51 +10283,51 @@ msgstr "" "Vil du bruge en sti i forhold til\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Skematisk størrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10335,46 +10338,46 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "L" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "Ø" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Output katalog:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10382,75 +10385,75 @@ msgstr "" "Målkatalog for plotfiler. Kan være absolut eller i forhold til den " "skematiske hovedfilplacering." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Sidestørrelse:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Afslut tegningsarket" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Udskriv kant og titelblok" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Sort og hvid" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Plot baggrundsfarve" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Plot baggrundsfarven, hvis outputformatet understøtter den" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Farvetema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Vælg det farvetema, der skal bruges til tegning" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Standardlinjebredde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10458,51 +10461,51 @@ msgstr "" "Valg af standard pentykkelse, der bruges til at tegne emner, når deres " "tykkelse er indstillet til 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-indstillinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "Position X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Pen-bredde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Andre indstillinger:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Én fil pr. Lag" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Plot skematiske indstillinger" @@ -10515,7 +10518,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at udskrive skematisk." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Udskriv side %d" @@ -10572,7 +10574,7 @@ msgstr "Handling taget" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -10631,32 +10633,32 @@ msgstr "Vis aldrig igen" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt redningshjælper" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importér indstiller" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importer indstillinger fra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Fil blev ikke fundet." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importer fra:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10665,7 +10667,7 @@ msgstr "" "tavlefilen." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importere:" @@ -10682,12 +10684,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin konfliktkort" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Overtrædelsesgraden" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -10766,41 +10768,41 @@ msgstr "Skematisk opsætning" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importer indstillinger fra et andet projekt ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriske regler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Busdefinitioner" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10818,8 +10820,8 @@ msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Fyldt form" @@ -10842,50 +10844,50 @@ msgstr "Egenskaber" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Arkstiftegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Et ark skal have et gyldigt filnavn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Arkfilen skal have en '.kicad_sch' udvidelse." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Brug en relativ sti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Arkfil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Brug en relativ sti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absolut" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Untitled Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10894,16 +10896,16 @@ msgstr "" "Fjern markeringen af '%s' for at se individuelle varefarver.\n" "i Indstillinger> Eeschema> Farver." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Filen \"%s\" ser ikke ud til at være en gyldig skematisk fil." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Ugyldig skematisk fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10912,51 +10914,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" findes allerede." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Vil du linke \"%s\" til denne fil?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Skift %s værdi fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Handlingen kan ikke fortrydes." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Oprette en ny fil \"%s\" med indholdet af \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Der opstod en fejl under lagring af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme skematisk \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Et ark skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Et ark skal have en fil angivet." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10968,32 +10970,32 @@ msgstr "Et ark skal have en fil angivet." msgid "Style" msgstr "Stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Kantbredde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Kantfarve:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Baggrundsfyld:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Side nummer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarkisk sti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaber" @@ -11303,26 +11305,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulation" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponent" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11336,61 +11354,51 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Differentialpar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Krydderidirektiver:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Side 1" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11399,35 +11407,35 @@ msgstr "Side 1" msgid "Parameters" msgstr "Parametre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Symbolenhed" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-tildelinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" @@ -11490,7 +11498,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet skal have et navn." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." @@ -11541,25 +11549,25 @@ msgstr "Eksport symbol som SVG ..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Basisnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ opgave" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Enhed:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternativt symbol (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11567,69 +11575,69 @@ msgstr "" "Brug den alternative form på dette symbol.\n" "For porte er dette \"De Morgan\" konvertering" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Spejl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Ikke spejlet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Omkring X-aksen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Omkring Y-aksen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Fastgør tekst" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Vis pin-numre" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Vis pinnavne" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11637,7 +11645,7 @@ msgstr "" "Dette er nyttigt til tilføjelse af symboler til bordfodspor som fiducials\n" "og logoer, som du ikke ønsker at blive vist i eksporten af stykliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11648,52 +11656,52 @@ msgstr "" "ikke påkrævet at udforme tavlen, såsom mekaniske fastgørelseselementer og " "kabinetter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Opdater symbol fra bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Skift symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Base pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-tildelinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekets link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaber" @@ -11735,7 +11743,7 @@ msgstr "" "projektsymbolbiblioteketabellen." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet." @@ -11848,7 +11856,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Ændringer, der skal anvendes" @@ -12269,36 +12278,36 @@ msgstr "Dialogindstillinger" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Vis forhåndsvisning af fodaftryk i Symbolvælger" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Busdefinitioner" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Kilde" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "har brug for et nummer til '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Net- eller busnavn" @@ -12388,7 +12397,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Mindste" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Little" @@ -12430,34 +12439,34 @@ msgstr "Præfiks:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffiks:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Tilføj linjer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Via længde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Via længde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12531,104 +12540,104 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Fjern element" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Rydnings hul diameter:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Tilføj alligevel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -12637,7 +12646,7 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12645,7 +12654,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12654,24 +12663,24 @@ msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer biblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12681,12 +12690,12 @@ msgstr "" "Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker " "kan ændres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12697,18 +12706,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12719,46 +12728,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Biblioteker efter omfang" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globale biblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Projektspecifikke biblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Føj tom række til tabel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Føj eksisterende bibliotek til tabellen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Fjern biblioteket fra bordet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrer biblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Stiudskiftninger:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "Dette er en skrivebeskyttet tabel, der viser relevante miljøvariabler." @@ -12774,12 +12783,12 @@ msgstr "Globale feltnavnskabeloner:" msgid "Untitled Field" msgstr "Untitled Field" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Feltnavnskabeloner:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12808,60 +12817,78 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af symbolbiblioteketabellen \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kunne ikke indlæse skematisk \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "ukendt via type %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Flere lag" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Indgangsstift" @@ -13143,13 +13170,13 @@ msgstr "Skematiske filer" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" @@ -13302,7 +13329,7 @@ msgstr "" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle understøttede formater |" @@ -13463,7 +13490,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Udledes af symbolet:" @@ -13502,11 +13529,11 @@ msgstr "Konverterede" msgid "Private" msgstr "Opret lag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13550,7 +13577,7 @@ msgstr "Polyline, %d point" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13709,7 +13736,7 @@ msgstr "Præferencer" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13719,7 +13746,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13729,12 +13756,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" @@ -13783,8 +13810,8 @@ msgid "Free" msgstr "Gratis" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Uspecificeret" @@ -14112,7 +14139,7 @@ msgstr "Begrundelse:" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14228,7 +14255,7 @@ msgstr "Ingen forbindelse" msgid "Root" msgstr "Roden" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -14237,7 +14264,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14245,7 +14272,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -14781,20 +14808,20 @@ msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14927,51 +14954,51 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -16095,7 +16122,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16103,7 +16130,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16111,26 +16138,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" @@ -17082,10 +17109,6 @@ msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Eksport symbol" @@ -17822,7 +17845,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Viser dialogboksen værdifelt" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Rediger fodaftryk ..." @@ -18301,15 +18324,20 @@ msgstr "Scripting-konsol" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Indtast ark" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Skift til tekst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Indtast ark" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -18639,15 +18667,15 @@ msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fejl: duplikat af underarknavne fundet i det aktuelle ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18658,26 +18686,26 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -19012,7 +19040,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Lagvalg" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Print spejlet" @@ -19039,10 +19067,10 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19194,9 +19222,9 @@ msgstr "Format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19204,9 +19232,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19216,9 +19244,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19230,9 +19258,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19241,16 +19269,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19455,7 +19483,7 @@ msgstr "Åbn zip-fil" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Beskeder" @@ -19478,7 +19506,7 @@ msgstr "Grafisk lag" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -19537,7 +19565,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -19974,7 +20002,7 @@ msgstr "Fremhæv %s" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -20164,12 +20192,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Spejl Y-akse" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimal header" @@ -20247,7 +20275,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Inkluder t & ext-varer" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plot grafiske genstande ved hjælp af deres konturer" @@ -20259,7 +20287,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20280,7 +20308,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Træk loddemaske fra silketryk" @@ -20304,17 +20332,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Sort og hvid" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20410,16 +20442,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Afslut tegningsarket" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20434,17 +20473,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Afslut tegningsarket" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Kan ikke eksportere til udklipsholderen" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Footprint-bibliotekssti '%s' findes ikke (eller er ikke en mappe)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20454,32 +20498,32 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint-bibliotekssti '%s' findes ikke (eller er ikke en mappe)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 #, fuzzy msgid "

Template Selector

" msgstr "

Skabelonvælger

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Vælg Skabelonmappe" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Projekt skabelon titel" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Projekt skabelonvælger" @@ -20712,26 +20756,27 @@ msgstr "Afslør projektmappe i Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Åbn projektmappe i filudforsker" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Tilføj eksisterende" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Administrer busdefinitioner" @@ -21801,7 +21846,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Slutposition" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" @@ -21891,7 +21936,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Bund:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Generelle valgmuligheder" @@ -24215,7 +24260,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24262,9 +24307,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Position Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24462,8 +24507,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Brugerdefinerede" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Kobberlag:" @@ -24473,9 +24518,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -25128,13 +25173,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Kommenter igen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Foran" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -25155,10 +25200,10 @@ msgstr "Start referencebetegnelse for front." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -25266,62 +25311,62 @@ msgstr "Board Setup" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importer indstillinger fra et andet kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Board Finish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Loddemaske / indsæt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst og grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Standarder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Foruddefinerede størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25330,13 +25375,13 @@ msgstr "" "Fejl ved import af indstillinger fra kort:\n" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Indlæser " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25387,7 +25432,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Gennem vias:" @@ -25396,7 +25441,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind / begravet:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" @@ -25525,7 +25570,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Borehuller" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generer rapportfil ..." @@ -25543,7 +25588,8 @@ msgstr "Opdater fodaftryk" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Opdater PCB" @@ -25585,7 +25631,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Fortryd ændringer" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." @@ -26155,7 +26201,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Lodret center:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -26335,8 +26381,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tekst der skal udskrives efter dimensionens værdi" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Præcision:" @@ -26866,7 +26912,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Polære koordinater" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Bore / sted fil oprindelse" @@ -26947,31 +26993,32 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksporter STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Brug en relativ sti?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra kortfilvolumen)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Eksporteret \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26979,52 +27026,52 @@ msgstr "" "Indtast et filnavn, hvis du ikke vil bruge standardfilnavne\n" "Kan kun bruges ved udskrivning af det aktuelle ark" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Tekniske lag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Udskrivningstilstand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Side med ramme og titelblok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Aktuel sidestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG-sidestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Udskriv lagene lagret vandret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Én side pr. Lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Printpladens kanter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Eksporter SVG-fil" @@ -27213,12 +27260,12 @@ msgstr "Kør kontrol" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D-modeller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -27230,32 +27277,32 @@ msgstr "" "kan kun vælges, når afkrydsningsfeltet 'Låste emner' er aktiveret i " "markeringsfilteret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstelementer skal have noget indhold." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -27264,145 +27311,145 @@ msgstr "" "Teksttykkelsen er for stor til tekststørrelsen.\n" "Det klemmes fast." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference og værdi er obligatorisk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Tekstelementer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Hold opretstående" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X Offset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y forskydning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Reference betegnelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Side:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikationsattributter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Gennem hul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skematisk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Skift fodaftryk ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Rediger bibliotekets fodaftryk ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge Board Setup-værdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad frigang:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27412,15 +27459,15 @@ msgstr "" "Hvis 0, bruges Netclass-værdierne\n" "Denne værdi kan erstattes af en pad lokal værdi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Loddemaskefarve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27432,19 +27479,19 @@ msgstr "" "Denne værdi kan erstattes af en pad lokal værdi.\n" "Hvis 0, bruges den globale værdi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Loddepasta absolut clearance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -27461,14 +27508,14 @@ msgstr "" "clearingsværdiforholdet.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Loddepasta relativ clearance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27488,19 +27535,19 @@ msgstr "" "Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Bemærk: Værdier til loddemaske og pasta bruges kun til elektroder på " "kobberlag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27508,36 +27555,36 @@ msgstr "" "Bemærk: Frigørelser af loddepasta (absolut og relativ) tilføjes for at " "bestemme den endelige clearance." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Forbindelse til kobberzoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Padforbindelse til zoner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Brug zoneindstilling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Termisk aflastning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokal clearing og indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " @@ -27546,32 +27593,32 @@ msgstr "" "Biblioteks-id'et og fodaftryk-id'et, der aktuelt er tildelt. Brug \"Skift " "fodaftryk ...\" til at tildele et andet fodaftryk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint skal have et navn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Footprint-navn indeholder muligvis ikke \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Vout skal være større end vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27581,29 +27628,29 @@ msgstr "" "Teksttykkelsen er for stor til tekststørrelsen.\n" "Det klemmes fast." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Ubegrænset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Opret lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Komponent:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Indstil værdier til 0 for at bruge netklasseværdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27615,7 +27662,7 @@ msgstr "" "Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" "Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27629,7 +27676,7 @@ msgstr "" "Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" "Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -27648,7 +27695,7 @@ msgstr "" "Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" "Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27670,12 +27717,12 @@ msgstr "" "Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" "Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Netværktøjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27711,7 +27758,7 @@ msgstr "Fodaftrykgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sporing af Python-scriptfejl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27719,74 +27766,74 @@ msgstr "" "Vælg et valgmulighed for valg i listeboksen ovenfor, og klik " "derefter på knappen Tilføj den valgte mulighed ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Indstillinger for bibliotek \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Plugin-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Valgmuligheder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Indstillinger understøttet af det aktuelle plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Tilføj den valgte indstilling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generer positionsfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Placer fil på forsiden (øverste side): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentantal: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Placer fil på bagsiden (nederst): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Fuld komponentantal: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Intet fodaftryk til automatiseret placering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Placer fil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27795,36 +27842,36 @@ msgstr "" "Footprint rapportfil oprettet:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Fodaftrykrapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (meget eksperimentel)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separate filer til front, bag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Enkelt fil til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27832,29 +27879,29 @@ msgstr "" "Opretter 2 filer: en til hver bordside eller\n" "Opretter kun en fil, der indeholder alle fodspor, der skal placeres\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Inkluder & fodspor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Ekskluder alle fodspor med gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inkluder bordkantlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Brug bor / sted fil oprindelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generer kortfil" @@ -27887,40 +27934,36 @@ msgstr "Brug bor / placer filoprindelse som oprindelse" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Gem oprindelseskoordinaterne i filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generer borefil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Generer kortfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive drill- og / eller kortfiler til mappen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Gem Drill Report File" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Ud mappe:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Borefilformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27928,7 +27971,7 @@ msgstr "" "Ikke anbefalet.\n" "Bruges mest af brugere, der selv fremstiller tavlerne." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27937,11 +27980,11 @@ msgstr "" "Brug den kun til bestyrelseshuse, der ikke accepterer fuldt udstyrede " "overskrifter." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH og NPTH i enkelt fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27951,19 +27994,19 @@ msgstr "" "Brug kun til bestyrelseshuse, der beder om flettet PTH og NPTH i en enkelt " "fil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Brug rutekommandoen (anbefales)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Brug alternativ boremodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Ovalt hul boremodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27975,29 +28018,29 @@ msgstr "" " \"Brug alternativ tilstand\" bruger en anden drill / route-kommando (G85)\n" "(Brug det kun, hvis den anbefalede kommando ikke virker)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Kortfilformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Opretter et borekort i PS, HPGL eller andre formater" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Boreoprindelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -28005,55 +28048,55 @@ msgstr "" "Vælg koordinatets oprindelse: absolut eller relativ til bor / sted-filens " "oprindelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Boreenheder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Decimalformat (anbefales)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Undertryk ledende nuller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Undertryk efterfølgende nuller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Behold nuller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Nuller format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Vælg EXCELLON numre notation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Præcision" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Hultællinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Belagte puder:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Ikke-belagte puder:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Begravede vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generer borefiler" @@ -28480,56 +28523,134 @@ msgstr "Bue vinkel:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Egenskaber for grafisk vare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Ændret gruppe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenavn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Gruppemedlemmer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Gruppeegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Vælg Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Vælg en gyldig netlist-fil." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Netlist-filen findes ikke." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Ændringer anvendt på printkort" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Læser netlist-fil \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Brug af referencebetegnere til at matche symboler og fodspor.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Brug af t-stempler (unikke id'er) til at matche symboler og fodspor.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netlist-fil:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Tilknyt fodspor ved hjælp af komponent-frimærker (unikke id'er)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Forbind fodspor ved hjælp af referencebetegnere" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Linkmetode" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Vælg, om referencer til fodaftryk skal opdateres, så de matcher deres " +"aktuelt tildelte symboler, eller om tildeles fodspor igen til symboler, der " +"matcher deres aktuelle referencer." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Udskift fodspor med dem, der er specificeret i netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Slet fodspor uden komponenter i netlisten" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Slet spor, der kortere flere net" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importér Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "&Fjern al markering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Opdater fysisk stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Loddemaske / indsæt standardindstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Standardegenskaber for tekst og grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Tekst og grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner" @@ -28670,197 +28791,120 @@ msgstr "Brug polære koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyt element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Net kode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Netnavn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Padantal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Via optælling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Via længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Die længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Net navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nyt net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Omdøb Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' er i brug. Slet alligevel?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Slet alle net i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Rapporter fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Netnavn filter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Vis nul padnet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Gruppér efter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Jokertegn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Wildcard Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Opret rapport ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Netinspektør" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Vælg Netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Vælg en gyldig netlist-fil." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Netlist-filen findes ikke." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Ændringer anvendt på printkort" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Læser netlist-fil \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Brug af referencebetegnere til at matche symboler og fodspor.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Brug af t-stempler (unikke id'er) til at matche symboler og fodspor.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netlist-fil:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Tilknyt fodspor ved hjælp af komponent-frimærker (unikke id'er)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Forbind fodspor ved hjælp af referencebetegnere" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Linkmetode" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Vælg, om referencer til fodaftryk skal opdateres, så de matcher deres " -"aktuelt tildelte symboler, eller om tildeles fodspor igen til symboler, der " -"matcher deres aktuelle referencer." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Udskift fodspor med dem, der er specificeret i netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Slet fodspor uden komponenter i netlisten" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Slet spor, der kortere flere net" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importér Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28879,52 +28923,52 @@ msgstr "grad" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaber for ikke-kobberzoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Centrum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Opkald" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Linjebredden er muligvis ikke 0 for uudfyldte figurer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon skal have mindst 3 hjørner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon skal have mindst 3 hjørner efter forenkling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon kan ikke krydse sig selv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Bemærk: overflødige hjørner fjernet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Vælg et hjørne for at tilføje det nye hjørne efter." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Vælg et hjørne, der skal slettes." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaber" @@ -29160,12 +29204,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Rediger pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Hulstørrelse X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad størrelse X:" @@ -29184,92 +29228,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Formtype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Tilføj Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Edge Connector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, Mekanisk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD-blænde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Pad nummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Pad form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Cirkulær" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rektangulær" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Faset med andre hjørner afrundet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Brugerdefineret (cirkulær base)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Brugerdefineret (rektangulær base)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapesformet delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapesformet akse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Hjørne størrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29279,11 +29323,11 @@ msgstr "" "Bredden er den mindre værdi mellem størrelse X og størrelse Y.\n" "Den maksimale værdi er 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -29295,13 +29339,13 @@ msgstr "" "Bredden er den mindre værdi mellem størrelse X og størrelse Y.\n" "Bemærk: IPC-norm giver en maksimumsværdi = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Affasningsstørrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29311,51 +29355,51 @@ msgstr "" "Bredden er den mindre værdi mellem størrelse X og størrelse Y.\n" "Den maksimale værdi er 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Affasningshjørner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Fasede hjørner. Positionen er i forhold til en padorientering 0 grader." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Øverst til højre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til højre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Hulform:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Forskudt form fra hul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Angiv puden, der skal dø længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -29363,48 +29407,48 @@ msgstr "" "Forældres fodaftryk om bord vendes.\n" "Lag vendes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Frontlim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Ryglim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Front lodde pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Ryg loddemasse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Bagsideskærm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Ryg loddemaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Udarbejdelse af noter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Fabrikationsegenskab:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29426,47 +29470,47 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (kun gennem hul)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge moderfodaftryk eller netklasseværdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiv clearance betyder areal, der er større end puden (normalt ved " "maskering)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29474,7 +29518,7 @@ msgstr "" "Negativ frigørelse betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved pasta-" "clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29482,7 +29526,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale netafstand for denne pad.\n" "Hvis 0, anvendes den lokale fodaftryksværdi eller Netclass-værdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29490,7 +29534,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale afstand mellem denne pude og loddemasken.\n" "Hvis 0, bruges den lokale fodaftryks lokale værdi eller den globale værdi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29504,7 +29548,7 @@ msgstr "" "clearingsværdiforholdet.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29521,152 +29565,152 @@ msgstr "" "Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Pad-forbindelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Fra forældres fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Pad form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Brug pude konveks skrog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Termisk aflastningsgab:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Pen-bredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Bue vinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitiver liste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Bemærk: koordinater er i forhold til ankerplade, retning 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Rediger Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicate Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transform Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Slet Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitiver til tilpasset form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Eksempel på pad i skitstilstand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Startpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Kontrolpunkt 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Kontrolpunkt 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Slutpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Flyt vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skaleringsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Dupliker:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinater er i forhold til ankerpude, roteret 0,0 deg." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Pad tilpasset form Geometri Transform" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grundlæggende form polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Plot alle sider" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Ryd aktuelt lag ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Kun nuværende lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generer borefiler ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL-penstørrelse begrænset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X-skala begrænset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-skala begrænset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29675,133 +29719,133 @@ msgstr "" "Breddekorrektion begrænset. Den rimelige breddekorrektionsværdi skal være i " "et område på [%s; %s] (%s) for aktuelle designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Intet lag valgt, Intet at plotte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Advarsel: Skalemulighed indstillet til en meget lille værdi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Advarsel: Skalemulighed indstillet til en meget stor værdi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Plotformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Medtag lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Plotgrænse og titelblok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plot fodaftryk værdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Plotreferenceudpegere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Tving planlægning af usynlige værdier / refs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Tvinge plot usynlige fodaftrykværdier og referencebetegnere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Skitsepuder på fantastiske lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Medtag padkonturer på F.Fab- og B.Fab-lag, når du planlægger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Telt ikke vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Fjern loddemask på vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Brug bor / sted fil-oprindelse som koordinat-oprindelse for plottede filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Boremærker:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Aktuel størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plot-tilstand:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Udfyldt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Skitse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Spejlet plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Kontroller zoneudfyldning inden planlægning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Global loddemaske min bredde og / eller margen er ikke indstillet til 0. De " "fleste bordhuse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -29809,24 +29853,24 @@ msgid "" msgstr "" "forvent 0 og brug deres begrænsninger, især til lodde maske min bredde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Board opsætning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Opsætning af kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-muligheder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Brug Protel-filnavneudvidelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29834,11 +29878,11 @@ msgstr "" "Brug Protel Gerber-udvidelser (.GBL, .GTL osv ...)\n" "Anbefales ikke længere. Den officielle udvidelse er .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generer Gerber-jobfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29846,27 +29890,27 @@ msgstr "" "Generer en Gerber-jobfil, der indeholder info om tavlen,\n" "og listen over genererede Gerber-plotfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Fjern silketryk fra områder uden loddemaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enhed mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, enhed mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Brug udvidet X2-format (anbefales)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29878,11 +29922,11 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er markeret, skal du bruge X1-format.\n" "I X1-format er disse attributter inkluderet som kommentarer i filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -29893,12 +29937,12 @@ msgstr "" "I X1-format er de kommentarer.\n" "Bruges til at kontrollere forbindelse i CAM-værktøjer og Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Deaktiver blændemakroer (anbefales ikke)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29906,37 +29950,37 @@ msgstr "" "Deaktiver blændemakroer i Gerber-filer\n" "Brug * kun * til ødelagte Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standard pen størrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Indstillinger for efterskrift" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X skaleringsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Indstil global X-skalajustering til nøjagtig skala af PostScript-output." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y-skaleringsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Indstil global Y-skalajustering til nøjagtig skala af PostScript-output." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korrektion af sporvidde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29950,26 +29994,26 @@ msgstr "" "Den rimelige breddekorrektionsværdi skal være i området [- " "(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Tving A4-output" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Fjern markeringen for at plotte grafiske emner ved hjælp af deres " "centerlinjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Brug Pcbnew skrifttype til at plotte tekster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -29979,19 +30023,19 @@ msgstr "" "Fjern markeringen for at tegne online ASCII-tekster som redigerbar tekst " "(ved hjælp af DXF-skrifttype)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Eksport enheder:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Enhederne, der skal bruges til den eksporterede DXF-fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -30004,52 +30048,52 @@ msgstr "" "Brugerenheden er 10 ^ - mm eller 10 ^ - tomme.\n" "Vælg 6, hvis du ikke er sikker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Udskriv kun i & sort / hvid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Kør DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kendte DRC-overtrædelser; %d udelukkelser)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vælg Fab-lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vælg alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Fravælg alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Vælg alle lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Fravælg alle lag" @@ -31130,7 +31174,7 @@ msgstr "Hvis det ikke er markeret, udfører museknap flytning (M)" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne lag" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -31138,80 +31182,80 @@ msgstr "" "Tekst kan ikke læses med en tykkelse større end\n" "1/4 dens bredde eller højde." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Standardtekstelementer til nye fodspor:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "Bemærk: en tom referencebetegnelse eller værdi bruger fodaftryknavnet." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Indstillingseditor ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Rediger indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vælg %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Følgende mapper kunne ikke åbnes: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Kunne ikke åbne mapper for at søge efter biblioteker" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Stiudskiftninger" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ingen fil er valgt!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Ugyldigt filnavn: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Filen blev ikke fundet" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "fejl ved åbning af fil" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt metode" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-model (er)" @@ -31227,17 +31271,17 @@ msgstr "Vis knapper" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Åbn Plugin Directory" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Opdater plugins" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Vis markør" @@ -32600,31 +32644,31 @@ msgstr "" "Når dette er markeret, bliver \"1.2300\" gengivet som \"1.23\", selvom " "præcision er indstillet til at vise flere cifre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 #, fuzzy msgid "No via hole size defined." msgstr "Ingen via drill defineret." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Ingen defineret differentieret parafstand." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32632,15 +32676,15 @@ msgstr "Diameter" msgid "Hole" msgstr "Huller" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Gap" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" @@ -33415,37 +33459,37 @@ msgstr "Kontrolplade, via og zoneforbindelser ..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Kontrol af spor & via frigørelser ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Kontrol af hul til hulafstand ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Kontrol af mellemrum ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33461,7 +33505,7 @@ msgstr "Kontrol af kobberzoneafstand ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(net %s og %s)" @@ -34577,88 +34621,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Fødder" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Åbn fil" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Ingen fil er valgt!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Vælg et gyldigt lag." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Elementer i den importerede fil kunne ikke håndteres korrekt." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Der er intet plugin til at håndtere denne filtype." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Kun vektorer importeres. Bitmaps og skrifttyper ignoreres." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Placering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktiv placering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "På" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-oprindelse på PCB Grid, X Coordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-oprindelse på PCB Grid, Y-koordinat" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importparametre" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafisk lag:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Importer skala:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Gruppér emner" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Føj alle importerede varer til en ny gruppe" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF-parametre" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Standard enheder:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importer vektorgrafikfil" @@ -35869,36 +35913,55 @@ msgstr "" "fodaftrykbibliotekstabel.\n" "Rediger denne globale fodaftrykbibliotekstabel i menuen Indstillinger." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "" +"Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Flere lag" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38698,7 +38761,7 @@ msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -38820,7 +38883,7 @@ msgstr "Kopi annulleret" msgid "Pack footprints" msgstr "Lås fodaftryk" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38829,12 +38892,12 @@ msgstr "" "Klik på pad %s %d\n" "Tryk på for at annullere eller dobbeltklik for at begå" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vælg referencepunkt for flytning ..." @@ -40717,7 +40780,7 @@ msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vælg / udvid forbindelse" @@ -41581,6 +41644,11 @@ msgstr "Skift tekstegenskaber" msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nyt net" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Skåret ud" @@ -41884,6 +41952,11 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Skift redigeringsmetode" @@ -45340,9 +45413,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Fejl ved skrivning af sidelayoutdesignfil" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Komponent" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Filer til design af sidelayout" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index c757927137..a0edbec1f3 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -18,11 +18,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Haas \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Neu geladen in %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als PNG-Datei exportieren..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "Verfügbare Pfade:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Pfade konfigurieren" @@ -806,9 +806,9 @@ msgstr "Schrittweite bei Drehung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "Grad" @@ -1031,18 +1031,18 @@ msgstr "Skalierung" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1054,21 +1054,21 @@ msgstr "X:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1109,13 +1109,13 @@ msgstr "Platinendicke" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1168,24 +1168,24 @@ msgstr "Platinendicke" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr "Platinendicke" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verhältnis Höhe/Breite sperren" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Größe:" @@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Front silk screen" msgstr "Vorderseitiger Bestückungsdruck" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front solder mask" msgstr "Vorderseitige Lötstoppmaske" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Zeichnungsblatt (.kicad_wks-Datei)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Ausgabeformat" @@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr "Frage" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Frage" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1658,8 +1658,8 @@ msgid "No" msgstr "Nein" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1750,61 +1750,61 @@ msgstr "Footprints von" msgid "Icons by" msgstr "Icons von" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Über" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Version" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "Entwickler" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "Dokumentation" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Librarians" msgstr "Bibliothekare" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "Designer" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Packagers" msgstr "Paketverwalter" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "" "Konnte nicht auf die Zwischenablage zugreifen, um die Versionsbezeichnung " "einzufügen." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Zwischenablage" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "Kopiert ..." @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -1946,25 +1946,25 @@ msgstr "Vorschau (alt/neu):" msgid "Reset to Default" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Der Name der Umgebungsvariable darf nicht leer sein." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Der Pfad der Umgebungsvariable darf nicht leer sein." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "Suchpfad-Alias für 3D-Modelle darf nicht leer sein." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "Suchpfad für 3D-Modelle darf nicht leer sein." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Dieser Pfad wurde bereits extern durch einen laufenden Prozess\n" "definiert und wird nur temporär überschrieben." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1986,12 +1986,12 @@ msgstr "" "stehende Einträge um oder entfernen Sie Definitionen von externen\n" "Umgebungsvariablen in Ihrem System." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Der Name %s ist reserviert und kann nicht benutzt werden." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" "Umgebungsvariablen haben Vorrang vor den in dieser Tabelle definierten " "Werten. D.h., die Werte in dieser Tabelle werden ignoriert." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -2015,37 +2015,37 @@ msgstr "" "sind werden für das Namensfeld nur Großbuchstaben, Zahlen und der " "Unterstrich akzeptiert." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Umgebungsvariablen" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "Name" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -2183,24 +2183,24 @@ msgstr "Rasterursprung" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2313,46 +2313,46 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Gesperrte Elemente" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "KiCad beenden" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Willkommen zu KiCad %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "" "Einstellungen importieren aus einer vorherigen Version (keine gefunden)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 msgid "Select Settings Path" msgstr "Auswahl Pfadeinstellungen" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "Wie möchten Sie KiCad konfigurieren?" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Einstellungen importieren aus einer vorherigen Version unter:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "Wählen Sie einen anderen Pfad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Der ausgewählte Pfad enthält keine gültigen KiCad-Einstellungen!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Bibliothekseinrichtung aus vorheriger Version importieren" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2360,11 +2360,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Symbol- und Footprint-" "Bibliothekstabellen der vorherigen Version in diese Version importiert" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" msgstr "Mit Standardeinstellungen starten" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "KiCad-Einstellungspfad konfigurieren" @@ -2441,12 +2441,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Vorschau Schriftfeld-Daten" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "Seite einrichten" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Papier" @@ -2460,12 +2460,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Zeichnungsblattdatei \"%s\" nicht gefunden." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" @@ -2473,40 +2473,40 @@ msgstr "Querformat" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Zeichnungsblattdatei auswählen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 msgid "dummy text" msgstr "Dummytext" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 msgid "Custom paper size:" msgstr "Benutzerdefiniertes Format:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2522,14 +2522,14 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2543,19 +2543,19 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." msgid "unit" msgstr "Einheit" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2592,109 +2592,109 @@ msgstr "Einheit" msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 msgid "Custom paper width." msgstr "Benutzerdefinierte Papierbreite." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "In andere Blätter übernehmen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Zeichnungsblatt" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Schriftfeld-Parameter" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Anzahl der Blätter: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Blattnummer: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "Erstellungsdatum:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 msgid "Company:" msgstr "Firma:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Comment1:" msgstr "Kommentar1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment2:" msgstr "Kommentar2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment3:" msgstr "Kommentar3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment4:" msgstr "Kommentar4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment5:" msgstr "Kommentar5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment6:" msgstr "Kommentar6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment7:" msgstr "Kommentar7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment8:" msgstr "Kommentar8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment9:" msgstr "Kommentar9:" @@ -2748,12 +2748,12 @@ msgstr "Druckvorschau" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2768,9 +2768,10 @@ msgstr "Druckvorschau" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -2817,26 +2818,26 @@ msgstr "" "aufgetreten." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 msgid "Output mode:" msgstr "Ausgabemodus:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "Schwarz/Weiß" @@ -2849,7 +2850,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Druckt die Seitenreferenzen." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2877,7 +2878,7 @@ msgstr "Seiteneinstellungen..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "MeinBezeichner" @@ -2912,22 +2913,22 @@ msgid "Enabled:" msgstr "Aktiviert:" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Move up" msgstr "Nach oben schieben" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move down" msgstr "Nach unten schieben" @@ -2998,20 +2999,20 @@ msgstr "Ordner mit Themen öffnen" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Öffnet den Ordner, der die Farbthemen enthält" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Icon-Skalierung:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3033,7 +3034,7 @@ msgstr "" "Zeichenfläche nicht mit der Fenstergröße übereinstimmen und der Cursor an " "der falschen Stelle dargestellt." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3045,78 +3046,78 @@ msgstr "" "Auf manchen Plattformen ist der automatische Wert nicht korrekt und sollte " "manuell gesetzt werden." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Ausführbare Dateien (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Bevorzugten PDF-Betrachter auswählen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Beschleunigte Grafik:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "Kein Anti-Aliasing" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Schnelles Anti-Aliasing" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Hochwertiges Anti-Aliasing" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "Rückfallmodus Grafik:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "Hilfsapplikationen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "Texteditor:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Standard PDF-Betrachter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "Anderer:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "Symbole in Menüs anzeigen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Bildlaufleisten in Editoren anzeigen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Diese Änderung wird beim erneuten Starten des Editors wirksam." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Fokus folgt der Maus zwischen Schaltplan- und Leiterplatteneditor" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3124,63 +3125,63 @@ msgstr "" "Wenn der Mauszeiger über die Arbeitsfläche eines Schaltplan- oder " "Leiterplatteneditor-Fensters bewegt wird, wird jenes Fenster angehoben." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "Symbolstil:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Symbole für helle Fensterhintergründe verwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Symbole für dunkle Fensterhintergründe verwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Automatisch helle oder dunkle Symbole je nach Systemfarbschema wählen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "Zeichenflächen-Skalierung:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Symbolskalierung auf Schriftarten anwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Dies verbessert einige GTK-Schriftskalierungsprobleme bei Anzeigen mit " "hoher Auflösung.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3195,20 +3196,20 @@ msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Bearbeitung" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Maus zum Ursprung des verschobenen Objekts bewegen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Erster Tastaturbefehl wählt Werkzeug" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3217,15 +3218,15 @@ msgstr "" "Aktion aus, auch wenn das entsprechende Werkzeug zuvor nicht ausgewählt " "wurde." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Offene Dateien bei nächstem Projektstart wiederherstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3234,11 +3235,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten eines Projekts auch " "Tools wie eeschema und pcbnew mit zuvor geöffneten Dateien gestartet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "&Automatisch speichern:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3247,20 +3248,20 @@ msgstr "" "Platinenentwurfs erstellt wird.\n" "Wenn Wert auf 0 gesetzt ist, wird keine Sicherungskopie erstellt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "Größe des Dateiverlaufs:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Verweildauer von 3D-Cache-Dateien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3268,30 +3269,30 @@ msgstr "" "3D-Cache-Dateien, die älter als diese Verweildauer sind, werden gelöscht.\n" "Wenn dieser Wert auf 0 gesetzt ist, wird der Cache nicht geleert" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "Projekt-Sicherungskopien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sicherungskopien von Projekten automatisch erstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Beim Speichern von Dateien automatisch Sicherungsarchive des aktuellen " "Projekts erstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Sicherungskopien erstellen, wenn das automatische Speichern erfolgt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3300,31 +3301,31 @@ msgstr "" "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Sicherungen nur erstellt, wenn " "Sie eine Datei manuell speichern." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximal vorzuhaltende Sicherungskopien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Gibt an, wie viele Sicherungsdateien insgesamt höchstens aufbewahrt werden " "sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximale Sicherungskopien pro Tag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Gibt an, wie viele Sicherungsdateien pro Tag höchstens aufbewahrt werden " "sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Mindestzeit zwischen Sicherungen:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3333,11 +3334,11 @@ msgstr "" "beim nächsten Speichern erstellt wird (auf 0 setzen, um kein Minimum zu " "verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximale Größe der Sicherungskopien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3346,7 +3347,7 @@ msgstr "" "werden alte Sicherungen gelöscht (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu " "verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr "Befehl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 msgid "Option" msgstr "Option" @@ -3564,15 +3565,15 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3649,119 +3650,119 @@ msgstr "Auf Maus-Standards zurücksetzen" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "Voll" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Strich" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Punkt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Strich-Punkt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Strich-Punkt-Punkt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Netzklasse muss einen Namen besitzen." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Name der Netzklasse wird bereits benutzt." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Minimaler Kupferfreiraum" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "Mindestleiterbahnbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "Via-Paddurchmesser" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Durchmesser des metallisierten Via-Lochs" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "µVia-Paddurchmesser" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "µVia-Lochdurchmesser metallisiert" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "Differenzialpaar-Abstand" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Dicke Schaltplanverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Dicke Busverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 msgid "Schematic wire color" msgstr "Farbe Schaltplanverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Linienstil Schaltplanverbindung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Auf '%s' passende Netze:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Freiraum" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3770,54 +3771,54 @@ msgstr "Freiraum" msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via-Größe" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Via-Loch" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "µVia-Größe" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "µVia-Bohrung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP-Breite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP-Abstand" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Verbindungsbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Busbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3830,16 +3831,16 @@ msgstr "Linienstil" msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Farbe auf transparent setzen, um die Standardfarbe von KiCad zu verwenden." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Netzklassen-Zuweisungen:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Muster" @@ -3917,9 +3918,9 @@ msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -4070,152 +4071,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ungültige Gleitkommazahl" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Maus und Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Datensammlung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symboleditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Annotierungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Aktion-Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Ursprünge & Achsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-Betrachter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plugin- und Content-Verwaltung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie stattdessen den letzten automatisch gespeicherten Zustand " "wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " @@ -4257,16 +4258,16 @@ msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Dokumentationsdatei '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" @@ -4307,12 +4308,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Bibliothek wählen" @@ -4326,7 +4327,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Schirm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4440,7 +4441,7 @@ msgid "Field" msgstr "Feld" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4476,7 +4477,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Zeichnungselement" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Nummernfeld" @@ -4486,17 +4487,17 @@ msgstr "Rechteck" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4521,7 +4522,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad-Nummernfeld" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4532,7 +4533,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Unerkannt" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4556,7 +4557,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4569,10 +4570,10 @@ msgstr "Punkte" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4584,8 +4585,8 @@ msgstr "Breite" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4593,7 +4594,7 @@ msgid "Height" msgstr "Höhe" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4638,21 +4639,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4664,14 +4665,14 @@ msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4735,16 +4736,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4762,8 +4763,8 @@ msgstr "Hyperlink" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4776,7 +4777,7 @@ msgstr "Gespiegelt" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4938,7 +4939,7 @@ msgstr "Ungültiger Alias (doppelt vergebener Name)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5060,9 +5061,9 @@ msgstr "Ausgewählte Zellen löschen" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -5400,7 +5401,7 @@ msgstr "Durchlochpads" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5487,9 +5488,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Ausgewählte deaktivieren" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5600,7 +5601,7 @@ msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -5750,14 +5751,14 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5921,8 +5922,8 @@ msgstr "Drucken..." msgid "Plot..." msgstr "Plotten..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -6254,7 +6255,7 @@ msgstr "Zoll verwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -6265,11 +6266,11 @@ msgstr "Mils verwenden" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -6399,7 +6400,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Änderungen an der Platine in den Schaltplan übertragen" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Pfade konfigurieren..." @@ -6728,7 +6729,9 @@ msgstr "In den Plot hinein zoomen." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Aus dem Plot heraus zoomen." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6737,13 +6740,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6757,25 +6760,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s auf Standardwerte zurücksetzen" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Keine Objekte ausgewählt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d Objekte ausgewählt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Grundlegende Eigenschaften" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s muss mindestens %s sein." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s muss kleiner als %s sein." @@ -6919,257 +6922,257 @@ msgstr "Hinweise" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad Schaltplansymboldateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-Datenbank-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad Symbolbibliothekdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad Projektdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad Projektdateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad Projektdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Alle KiCad Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad Schaltplandateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad S-Expression Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Schaltplanarchivdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Archivdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML-Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2-Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle Ver. 6.x XML PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Archivdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad Footprintdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad Footprintbibliotheken Verzeichnisse" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ältere Footprint-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB Footprint-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle Version 6.x XML Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB Footprint-Bibliotheksdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Zeichnungsblattdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad Symbol-Footprint-Zuordnungsdatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bohrdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Dateien im Portablem Dokumentenformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Protokolldateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Bauteilplatzierungsdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- und X3D-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 Footprintdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Textdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ältere Footprint-Exportdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektrische-Regel-Check-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "SPICE Bibliothek" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE Netzlistendatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar Netzlistendatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbol-Footprint-Zuordnungsdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Ziparchiv-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 Platinen Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber Jobdatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra-Session-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG-Bild" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Tastaturbefehl-Datei" @@ -7236,7 +7239,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -7269,7 +7272,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7281,8 +7284,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Pin-Anzahl" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -7344,7 +7347,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Projektdatei: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7374,12 +7377,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Nach oben bewegen" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Nach unten bewegen" @@ -7392,21 +7395,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7414,7 +7417,7 @@ msgid "Value" msgstr "Wert" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -7753,14 +7756,14 @@ msgid "" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7877,21 +7880,21 @@ msgstr "Annotation löschen" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Schaltplan annotieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Erstellen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(Datei fehlt)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "" "Das ausgewählte Bauteillistengeneratorskript %s konnte nicht gefunden werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7906,64 +7909,64 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Das Erstellen der Bauteilliste erfordert einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generator-Aliasname:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Generator hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Generator-Datei" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Generator-Dateiname nicht gefunden." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Hilfe zur BOM-Erstellung" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM-Generator-Skripte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Hinzufügen eines neuen BOM-Generators und dessen Kommandozeile zur Liste" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Skript-Datei im Texteditor bearbeiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Entfernen des aktuellen Generator-Skriptes von der Liste" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Ausgeführte Befehlszeile des Generators:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Konsolenfenster anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7974,12 +7977,12 @@ msgstr "" "in das Infofenster umgeleitet. Setzen Sie diese Option, um den laufenden " "Befehl in einem Fenster zu sehen." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Liste der Skripte zur Bauteillistenerzeugung auf Standardwerte zurücksetzen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Bauteilliste (BOM)" @@ -8336,7 +8339,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8542,13 +8545,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Den Dialog für die Einrichtung des Schaltplans öffnen" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin-Konfliktmatrix" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Verstoß-Schweregrade" @@ -8557,7 +8560,7 @@ msgstr "Verstoß-Schweregrade" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Ignorierte Verstöße bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt." @@ -8756,7 +8759,7 @@ msgstr "" "werden." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8798,7 +8801,7 @@ msgstr "Autoplatzierung dieses Feldes im Schaltplan erlauben" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8813,7 +8816,7 @@ msgstr "Schriftart:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8831,9 +8834,6 @@ msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" @@ -8858,6 +8858,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" @@ -8865,31 +8866,33 @@ msgstr "Oben ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontaler Text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Vertikaler Text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8899,7 +8902,7 @@ msgstr "Textgröße:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8915,7 +8918,7 @@ msgstr "Farbe:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9053,8 +9056,8 @@ msgstr "V-Ausrichtung:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Linenbreite:" @@ -9164,49 +9167,49 @@ msgstr "Farbe löschen, um Schaltplaneditor-Farben zu verwenden." msgid "Junction Properties" msgstr "Knotenpunkt-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Pinlänge:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Eigenschaften des globalen Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Eigenschaften des hierarchischen Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Eigenschaften des Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Eigenschaften des Anweisungsbezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Eigenschaften eines hierarchischen Schaltplanpins" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Das erste Feld ist notwendig." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Bezeichner:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Zu verwendender Text innerhalb des Schaltplans" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9214,7 +9217,7 @@ msgstr "Zu verwendender Text innerhalb des Schaltplans" msgid "Syntax help" msgstr "Syntaxhilfe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9222,48 +9225,48 @@ msgstr "Syntaxhilfe" msgid "Show syntax help window" msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Felder" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H-Ausrichtung" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V-Ausrichtung" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9272,30 +9275,30 @@ msgstr "V-Ausrichtung" msgid "Text Size" msgstr "Textgröße" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X-Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y-Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9306,154 +9309,154 @@ msgstr "Y-Position" msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Feld entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Eingang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Autozoom" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrischer Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische Darstellung" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Textgröße Nummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Textgröße Name" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Pinnummern:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9467,52 +9470,52 @@ msgstr "Pinnummern:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Pinanzahl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Doppelte Pins:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Nach Name gruppieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Gruppe ausgewählt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Nach Einheit filtern:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Pin-Tabelle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" @@ -9564,12 +9567,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Anzahl der Einheiten pro Package:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle Einheiten sind austauschbar" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9586,13 +9589,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Als Spannungssymbol erstellen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Von Schaltplan-Bauteilliste (BOM) ausschließen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Von Platine ausschließen" @@ -9665,12 +9668,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privat für Symboleditor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Von allen &Einheiten eines Symbols gemeinsam genutzt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Von allen Darstellungs&formen (De Morgan) gemeinsam genutzt" @@ -9678,74 +9681,74 @@ msgstr "Von allen Darstellungs&formen (De Morgan) gemeinsam genutzt" msgid "Drawing Properties" msgstr "Zeichnungseigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenzen müssen mit einem Buchstaben beginnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felder müssen einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Abgeleitetes Symbol muss ein übergeordnetes Element ausgewählt haben" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) aus Symbol entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolname \"%s\" wird in Bibliothek \"%s\" bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bearbeiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Bezeichnung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Schlüsselwörter:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Ableiten vom Symbol:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9763,21 +9766,21 @@ msgstr "" "von anderen Symbolen abgeleitet oder eigenständige\n" "Stammsymbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Es gibt eine alternative Darstellungsform (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Diese Option wählen, wenn für das Symbol eine alternative Darstellungsform " "(De Morgan) existiert" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Als Spannungssymbol definieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9790,43 +9793,43 @@ msgstr "" "Veränderungen in Eeschema gesperrt. Das Symbol wird nicht in die\n" "Bauteilliste (BOM) aufgenommen und kann keinem Footprint zugewiesen werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Anzahl der Einheiten:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Geben Sie die Anzahl von Einheiten für ein Symbol an, welches aus mehreren " "Einheiten besteht" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Pin-Text-Optionen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Pinnummer anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Pinnummern ein-/ausblenden" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Pinname anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Pinnamen ein-/ausblenden" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Pinnamen innen platzieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9835,21 +9838,21 @@ msgstr "" "außerhalb.\n" "Wenn nicht ausgewählt, befinden sich Pinnamen und -nummern außerhalb." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Positionsversatz:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9860,11 +9863,11 @@ msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper." msgid "units" msgstr "Einheiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Footprintfilter:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9875,27 +9878,27 @@ msgstr "" "Wildcards wie z. B. sm* können genutzt werden, um alle Footprintnamen " "beginnend mit sm zuzulassen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Footprintfilter bearbeiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Footprintfilter löschen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Footprintfilter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Simulationsmodell bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliothekssymbol-Eigenschaften" @@ -9981,21 +9984,21 @@ msgstr "Name übernehmen" msgid "Migrate Buses" msgstr "Busse migrieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativer Pinname" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Für De Morgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Synchronisierten Pin-Bearbeitungsmodus verlassen" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -10003,20 +10006,20 @@ msgstr "" "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus ist aktiv.\n" "Ähnliche Pins werden unabhängig von dieser Option bearbeitet." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Wenn aktiviert, ist der Pin in allen Einheiten vorhanden." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Dieses Symbol hat nur eine Einheit. Dieses Steuerelement hat keine Wirkung." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternative Pin-Definitionen müssen einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10027,76 +10030,76 @@ msgstr "" "diesen im Schaltplan zu verbinden.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus. Neuer Pin wird zu allen Einheiten " "hinzugefügt." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Synchronisierter Pin-Bearbeitungsmodus. Übereinstimmende Pins in anderen " "Einheiten werden aktualisiert." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Pin&name:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Pinnu&mmer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Pinnummer: 1 bis 4 ASCII-Buchstaben und/oder Ziffern" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "&X-Position:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "&Y-Position:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "&Pinlänge:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Textgröße N&ame:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Textgröße Nu&mmer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektrischer Typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Wird vom ERC verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafikstil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Sichtbar" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternative Pin-Definitionen" @@ -10104,24 +10107,24 @@ msgstr "Alternative Pin-Definitionen" msgid "Pin Properties" msgstr "Pin-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Alle Seiten plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuelle Seite plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis wählen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10130,51 +10133,51 @@ msgstr "" "Soll ein Pfad relativ zu \"%s\" verwendet\n" "werden?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot-Ausgabeverzeichnis" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Schaltplangröße" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10185,45 +10188,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Ausweichen auf Benutzerpfad \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Pfad \"%s%s\" kann nicht normalisiert werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Für diesen Schaltplan ist kein Projekt oder Pfad definiert." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Ausgabeverzeichnis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10231,74 +10234,74 @@ msgstr "" "Zielverzeichnis für Plotdateien. Dieses kann sich absolut oder relativ zur " "Platinen-Hauptdatei befinden." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Seitengröße:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Zeichnungsblatt plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Rahmen und Schriftfeld des Zeichnungsblattes plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Schwarz/Weiß" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Hintergrundfarbe plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" "Plotten der Hintergrundfarbe, wenn durch das Ausgabenformat unterstützt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Farbthema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Auswahl des Farbthemas welches beim Plotten benutzt werden soll" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Voreinstellung für Linienbreite:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10306,49 +10309,49 @@ msgstr "" "Auswahl der voreingestellten Stiftbreite zum Zeichnen von Elementen, wenn " "ihre Breite auf 0 gesetzt ist." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-Optionen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Position und Einheiten:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Unten links, Plottereinheiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Zentriert, Plottereinheiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Seitenanpassung, Benutzereinheiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Inhaltsanpassung, Benutzereinheiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Stiftbreite:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Andere Optionen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Datei nach dem Plotten öffnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Ausgabedatei nach erfolgreichem Plotten mit zugehöriger Anwendung öffnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Optionen zum Schaltplan-Plotten" @@ -10361,7 +10364,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Beim Versuch den Schaltplan zu drucken ist ein Fehler aufgetreten." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Drucke Seite %d" @@ -10418,7 +10420,7 @@ msgstr "Aktion" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -10476,32 +10478,32 @@ msgstr "Nicht wieder anzeigen" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt-Wiederherstellungsassistent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Einstellungen importieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Einstellungen importieren von" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Datei nicht gefunden." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importieren von:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10510,7 +10512,7 @@ msgstr "" "Platinendatei befinden." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Import:" @@ -10527,12 +10529,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin-Konfliktmatrix" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Verstoß-Schweregrade" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Netzklassen" @@ -10611,41 +10613,41 @@ msgstr "Schaltplan einrichten" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Einstellungen aus anderem Projekt importieren..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische Regeln" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Netzklassen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bus-Aliase" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Textvariablen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Einstellungen können nicht " "bearbeitet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10664,8 +10666,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Gefüllte Form" @@ -10688,23 +10690,23 @@ msgstr "%s-Eigenschaften" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Schaltplanpin-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Ein Schaltplan muss einen gültigen Dateinamen besitzen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Die Blattdatei muss die Erweiterung '.kicad_sch' haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Einen relativen Pfad für Schaltplanblatt-Datei verwenden?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Dateipfad des Schaltplanblattes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10714,23 +10716,23 @@ msgstr "" "Portabilität des Schaltplans über Systeme und Plattformen hinweg. Absolute " "Pfade können Portabilitätsprobleme verursachen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Relativen Pfad verwenden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absoluten Pfad verwenden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Unbenanntes Blatt" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Hinweis: Elementfarben werden im aktuellen Farbthema überschrieben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10739,16 +10741,16 @@ msgstr "" "Um einzelne Elementfarben anzuzeigen, deaktivieren Sie '%s'\n" "in Einstellungen > Schaltplaneditor > Farben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Die Datei \"%s\" scheint keine gültige Schaltplandatei zu sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Ungültige Schaltplandatei" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10762,51 +10764,51 @@ msgstr "" "Schaltplanblatts:\n" "\"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "\"%s\" mit dieser Datei verknüpfen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "\"%s\" Verknüpfung von \"%s\" zu \"%s\" ändern?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Neue Datei \"%s\" mit dem Inhalt von \"%s\" erstellen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Ein Schaltplanblatt muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10818,32 +10820,32 @@ msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." msgid "Style" msgstr "Stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Rahmenbreite:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Rahmenfarbe:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Hintergrundfüllung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Seitenzahl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchischer Pfad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "Weg" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Blatt-Eigenschaften" @@ -11144,25 +11146,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulation" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Bauteil" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modell:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11176,56 +11194,46 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Modelle durchsuchen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "SPICE-Modell aus Datei (*.lib, *.sub oder *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modell:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Differential" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Integriertes SPICE-Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11234,31 +11242,31 @@ msgstr "Seite" msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Code" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Symbol-Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Modell-Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Pinbelegungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" @@ -11319,7 +11327,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Feld muss einen Namen haben." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." @@ -11366,24 +11374,24 @@ msgstr "Als CSV exportieren..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelder-Tabelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Basisname" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternative Zuordnung" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Einheit:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternatives Symbol (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11391,69 +11399,69 @@ msgstr "" "Verwendet die alternative Form dieser Komponente.\n" "Für Gatter erfolgt die Umsetzung nach \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "−90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Spiegeln:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Nicht gespiegelt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "An X-Achse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "An Y-Achse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Pin-Text" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Pinnummern anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Pinnamen anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11462,7 +11470,7 @@ msgstr "" "hinzuzufügen\n" "und für Logos, die nicht in der Bauteilliste enthalten sein sollen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11473,50 +11481,50 @@ msgstr "" "nicht für das Platinenlayout benötigt werden, wie z. B. mechanische " "Verbinder und Gehäuse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Symbol aus Bibliothek aktualisieren..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Symbol ändern..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbol bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Pinnummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basis-Pinname" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternative Pinbelegung" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotheksverknüpfung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulationsmodell..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symboleigenschaften" @@ -11557,7 +11565,7 @@ msgstr "" "Projektes hinzugefügt." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -11675,7 +11683,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Dieses Textelement zu einem anklickbaren Hyperlink machen" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Ausstehende Änderungen" @@ -12078,33 +12087,33 @@ msgstr "Dialog-Einstellungen" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Footprintvorschau in der Schaltplansymbol-Auswahl anzeigen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Netz-/Aliasname des Mitglieds darf nicht leer sein." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Bus-Definitionen:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(Quelle)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Mitglieder von \"%s\":" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Netz / Verschachtelter Bus" @@ -12189,7 +12198,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -12230,31 +12239,31 @@ msgstr "Präfix:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Gestrichelte Linien" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Strichlänge:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Abstand:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Strich- und Punktlängen sind Vielfache der Linienbreite." @@ -12328,102 +12337,102 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Die Zellen für Name und Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile sind leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Namen in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ungültige Zeilendefinition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Leere Zellen führen zur Entfernung aller ungültigen Regeln aus der Tabelle." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ungültige Zellen entfernen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Aliasnamen ('%s') verwenden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht geladen werden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt " "wurde." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12431,7 +12440,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken im veralteten Format (*." "lib) aus, die im aktuellen Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12440,7 +12449,7 @@ msgstr "" "'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten " "Eintrag in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12449,23 +12458,23 @@ msgstr "" "%d veraltete Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern " "und veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliothek migrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12475,12 +12484,12 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden, bevor die Symbol-" "Bibliothekstabelle geändert werden kann." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12491,18 +12500,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12513,45 +12522,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotheken nach Anwendungsbereich" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globale Bibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Projektspezifische Bibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Leere Zeile der Tabelle hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Eine existierende Bibliothek der Tabelle hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Bibliothek aus der Tabelle entfernen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Bibliotheken migrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Pfadersetzungen:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Dies ist eine nicht veränderbare Tabelle, welche die entsprechenden " @@ -12569,12 +12578,12 @@ msgstr "Globale Feldnamenvorlagen:" msgid "Untitled Field" msgstr "Unbenanntes Feld" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Feldnamenvorlagen:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12604,15 +12613,15 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Symbol-Bibliothekstabelle \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Konnte Schaltplandatei nicht laden\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12620,39 +12629,57 @@ msgstr "" "Warnung: Schaltplan hat Annotationsfehler, die mit dem Schaltplaneditor " "behoben werden müssen\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Warnung: Doppelte Schaltplanblattnamen.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Unbekanntes Netzlistenformat.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Ändere Symbol %s von '%s' auf '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Ändere Symbol %s von '%s' auf '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Kann '%s' in '%s' nicht parsen" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Speichere Symbolbibliothek im aktualisierten Format\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Mehrere Lagen" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Eingangspin" @@ -12930,13 +12957,13 @@ msgstr "Schaltplan-Dateien" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -13089,7 +13116,7 @@ msgstr "" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle unterstützten Formate|" @@ -13256,7 +13283,7 @@ msgstr "" "Speicherfunktion\n" "jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Abgeleitet von" @@ -13291,11 +13318,11 @@ msgstr "Umgewandelt" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13339,7 +13366,7 @@ msgstr "Linienzug, %d Punkte" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierkurve, %d Punkte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13491,7 +13518,7 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Konnte keinen Namen für \"%s\" erstellen: UINT64_MAX überschritten" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13500,7 +13527,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells vom Symbol '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13509,12 +13536,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Simulationsmodellbibliothek '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen, um IBIS-Modell zu schreiben" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht finden" @@ -13562,8 +13589,8 @@ msgid "Free" msgstr "Frei" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nicht spezifiziert" @@ -13886,7 +13913,7 @@ msgstr "Ausrichtung" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13999,7 +14026,7 @@ msgstr "Keine-Verbindung" msgid "Root" msgstr "Stammblatt" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" @@ -14008,7 +14035,7 @@ msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14016,7 +14043,7 @@ msgstr "Fertig." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben." @@ -14550,7 +14577,7 @@ msgstr "Ungültiger Symbolbibliotheksname" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ungültige Symbolbibliotheks-ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14559,13 +14586,13 @@ msgstr "" "Schaltplanblatt \"%s\" konnte nicht geladen werden, da es als direkter " "Vorfahr in der Schaltplan-HIerarchie vorkommt." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14697,48 +14724,48 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Von Platine ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15803,22 +15830,22 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Fehler beim Laden der Simulationsmodellbibliothek \"%s\": %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Fehler beim Laden der Simulationsmodellbibliothek \"%s\": %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: kein Feld \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15827,14 +15854,14 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: Basismodell \"%s\" konnte nicht in " "der Bibliothek \"%s\" gefunden werden" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" "Ein Pin mit dem Namen \"%s\" konnte in Simulationsmodell vom Typ \"%s\" " "nicht gefunden werden" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -16790,10 +16817,6 @@ msgstr "Die Symbolbibliotheksdatei \"%s\" ist leer." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Symbol exportieren" @@ -17503,7 +17526,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Angabe des Bauteilwerts" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint bearbeiten..." @@ -17965,14 +17988,19 @@ msgstr "Skriptkonsole" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Schaltplan öffnen" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Netze ändern" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Schaltplan öffnen" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" @@ -18284,17 +18312,17 @@ msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Symbole im Schaltplan aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Fehler: Doppelte Namen von untergeordneten Schaltplanblättern im aktuellen " "Blatt gefunden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18305,27 +18333,27 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -18659,7 +18687,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Lagenauswahl" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Gespiegelt drucken" @@ -18686,10 +18714,10 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18839,9 +18867,9 @@ msgstr "Format für mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18849,9 +18877,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18861,9 +18889,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18875,9 +18903,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18886,16 +18914,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19083,7 +19111,7 @@ msgstr "Zip-Archiv Datei öffnen" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" @@ -19106,7 +19134,7 @@ msgstr "Grafische Lage" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -19163,7 +19191,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) auf Lage %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -19589,7 +19617,7 @@ msgstr "DCode D%d hervorheben" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19775,12 +19803,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: in, mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "An Y-Achse spiegeln" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimaler Header" @@ -19848,7 +19876,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Wert-Text einbeziehen" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plotten grafischer Elemente anhand ihrer Konturen" @@ -19860,7 +19888,7 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19878,7 +19906,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Keine Netzlisten-Attribute erzeugen" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Lötstoppmaske vom Bestückungsdruck subtrahieren" @@ -19904,16 +19932,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Nur Schwarz/Weiß" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20004,16 +20036,22 @@ msgstr "" "Benutzerdefinierter Ausgabeursprung, z.B. 1x 1in, 1x1inch, 25.4 x 25.4mm " "(Standardeinheit mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Kein Zeichnungsblatt" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20029,16 +20067,23 @@ msgstr "" "Schaltplandatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen " "werden\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Kein Zeichnungsblatt" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Kann nicht in die Zwischenablage exportiert werden" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" +"Footprint-Pfad existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20050,33 +20095,33 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Footprint-Pfad existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Symboldatei existiert nicht oder kann nicht geöffnet werden\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" "Erzwingt das erneute Speichern der Symbolbibliothek unabhängig von der " "Versionierung" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Symboldatei existiert nicht oder kann nicht geöffnet werden\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Vorlagenauswahl

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Vorlagen-Verzeichnis auswählen" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Ordner:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Projekt Vorlagenname" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektvorlagenauswahl" @@ -20316,24 +20361,25 @@ msgstr "Projektverzeichnis in Dateimanager anzeigen" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Projektverzeichnis im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Standard-Repository hinzufügen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Bitte geben Sie eine vollständige Repository-URL ein" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Repository hinzufügen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Vorhandene hinzufügen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Repositorys verwalten" @@ -21373,7 +21419,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Endposition" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Drehung:" @@ -21461,7 +21507,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Unten:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Optionen" @@ -22307,8 +22353,8 @@ msgstr "" "während die Kathode mit gelösten Metallen plattiert wird, aber geschützt " "bleibt.\n" "EN 50310 empfiehlt eine Spannungsdifferenz von unter 300mV. Bekannte " -"Verfahren verwenden ein drittes Grenzflächenmetall zwischen dem Hauptpaar (" -"siehe beispielsweise die ENIG-Oberflächenbeschichtung)." +"Verfahren verwenden ein drittes Grenzflächenmetall zwischen dem Hauptpaar " +"(siehe beispielsweise die ENIG-Oberflächenbeschichtung)." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_corrosion_base.cpp:61 msgid "Threshold voltage:" @@ -23678,7 +23724,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23725,9 +23771,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Position Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23916,8 +23962,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Benutzerdefiniert..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Kupferlagen:" @@ -23927,9 +23973,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Anzahl Kupferlagen im Lagenaufbau wählen" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24579,13 +24625,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Neu annotieren:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Rückseite" @@ -24607,10 +24653,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24718,60 +24764,60 @@ msgstr "Platinenkonfiguration" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Einstellungen von einer anderen Platine importieren..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Lagenaufbau der Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Platineneditor-Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Technischer Lagenaufbau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Platinenoberfläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lötstoppmaske/-paste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & Grafiken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Voreinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Designregeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vordefinierte Größen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Änderungen werden nicht gespeichert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24780,12 +24826,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24835,7 +24881,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Durchkontaktierungen:" @@ -24844,7 +24890,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind/Vergraben:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro-Vias:" @@ -24972,7 +25018,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Bohrlöcher" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." @@ -24990,7 +25036,8 @@ msgstr "Footprint aktualisieren" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Platine aktualisieren" @@ -25032,7 +25079,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Änderungsvorschau" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Prüfe Zonen ..." @@ -25593,7 +25640,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Vertikal zentriert:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -25773,8 +25820,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Text, der nach dem Bemaßungswert angezeigt werden soll" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Präzision:" @@ -26300,7 +26347,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaten" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Drill/Place-Datei-Ursprung" @@ -26378,12 +26425,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP-Export" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Einen relativen Pfad verwenden?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26391,19 +26439,19 @@ msgstr "" "unterschiedliche Datenträger)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "'%s' exportiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26412,50 +26460,50 @@ msgstr "" "werden soll\n" "Kann nur angewandt werden, wenn der aktuelle Schaltplan gedruckt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Technische Lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Druckmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Als schwarze Elemente auf weißem Hintergrund exportieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Seite mit Rahmen und Schriftfeld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Aktuelles Seitenformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Nur Platinenfläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG Seitenformart" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Die Lage(n) horizontal gespiegelt ausdrucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Eine Seite pro Lage drucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Platinenumriss auf allen Seiten drucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Als SVG exportieren" @@ -26645,12 +26693,12 @@ msgstr "Prüfungen starten" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint-Prüfer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D-Modelle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26661,32 +26709,32 @@ msgstr "" "können nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen \"Gesperrte " "Elemente\" im Auswahlfilter aktiviert ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Textbreite muss mindestens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Textbreite darf höchstens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Texthöhe muss mindestens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Texthöhe darf höchstens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26695,146 +26743,146 @@ msgstr "" "Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n" "Schriftstärke wird begrenzt auf %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Footprinteigenschaften ändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referenz und Wert sind notwendig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Textelemente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Aufrecht halten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X-Versatz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y-Versatz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Referenzbezeichner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Seite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fertigungsattribute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint-Typ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Durchsteckmontage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" "Es werden keine DRC-Fehler bezüglich einer fehlender " "Abstandsflächendefinition erstellt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprint aus Bibliothek aktualisieren..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Footprint ändern..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Bibliothek-Footprint bearbeiten..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Freiräume" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Werte auf 0 setzen um Werte der Platinenkonfiguration zu benutzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad-Freiraum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26844,14 +26892,14 @@ msgstr "" "Wenn auf 0 gesetzt, werden die Werte der Netzklasse verwendet.\n" "Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads überschrieben werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lötstoppmaskenerweiterung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26863,19 +26911,19 @@ msgstr "" "Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads überschrieben werden.\n" "Wenn auf 0 gesetzt, wird der globale Wert verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -26893,14 +26941,14 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Freiraumverhältnis (relativ) für Lötpaste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26921,19 +26969,19 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Hinweis: Lötstoppmaske und Werte für Lötpaste werden nur für Pads auf " "Kupferlagen verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26941,35 +26989,35 @@ msgstr "" "Hinweis: Lötpastenfreiräume (absolut und relativ) werden addiert, um den " "endgültigen Freiraum zu bestimmen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Verbindung zu Kupferzonen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Padverbindung zu Zonen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Zoneneinstellung verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Thermische Entlastung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Freiraum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26977,32 +27025,32 @@ msgstr "" "Die aktuell zugewiesene Bibliotheks-ID und Footprint-ID. Verwenden Sie " "\"Footprint ändern...\", um einen anderen Footprint zuzuweisen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Footprint-Name darf kein \"%s\" enthalten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Die Textbreite muss zwischen %s und %s liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Die Texthöhe muss zwischen %s und %s liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27012,27 +27060,27 @@ msgstr "" "Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n" "Schriftstärke wird begrenzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Uneingeschränkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Private Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Bauteil-Typ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Werte von 0 bedeuten Netzklassen Werte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27044,7 +27092,7 @@ msgstr "" "Dieser Wert kann für jedes Pad im Reiter \"Freiraum\" der\n" "Pad-Eigenschaften überschrieben werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27058,7 +27106,7 @@ msgstr "" "Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n" "\"Freiraum\" im Dialog \"Pad-Eigenschaften\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27078,7 +27126,7 @@ msgstr "" "Dialog\n" "\"Pad-Eigenschaften\" überschrieben werden ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27102,11 +27150,11 @@ msgstr "" "Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter \"Freiraum\" im Dialog \"Pad-" "Eigenschaften\" überschrieben werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Netzverbunde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Padgruppen, die unterschiedliche Netze kurzschließen dürfen:" @@ -27142,7 +27190,7 @@ msgstr "Footprint-Generatoren" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback der Fehler in Python-Skripten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27150,73 +27198,73 @@ msgstr "" "Wählen Sie aus der oberen Liste Auswahl von Optionen und drücken Sie " "anschließend die Schaltfläche Ausgewählte Option hinzufügen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Plugin-Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Auswahl von Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Vom aktuellen Plugin unterstützte Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Ausgewählte Option hinzufügen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Positionsdatei generieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei der Vorderseite (Oberseite): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Bauteilanzahl: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei der Rückseite (Unterseite): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Gesamtanzahl der Bauteile: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Datei erfolgreich erstellt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Kein Footprint für automatische Platzierung vorhanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27225,35 +27273,35 @@ msgstr "" "Footprint-Protokolldatei erstellt:\n" "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimentell)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separate Dateien für Ober-, Unterseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Einzelne Datei für Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27261,28 +27309,28 @@ msgstr "" "Erzeugt zwei Dateien: Jeweils eine für jede Platinenseite oder\n" "erzeugt nur eine Datei, welche alle zu platzierenden Footprints enthält.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Nur SMD-Footprints einbeziehen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Alle Footprints mit Durchlochpads ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inklusive Platinenumrisslage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Negative X-Koordinaten für Footprints auf Unterseite verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Platzierungsdateien generieren" @@ -27316,44 +27364,38 @@ msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei als Ursprung verwenden" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Ursprungskoordinaten in der Datei speichern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Bohrdatei generieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Bohrplan-Datei erzeugen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " -"unterschiedliche Datenträger)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Konnte die Bohr- und/oder Bohrplan-Dateien nicht in das Verzeichnis \"%s\" " "schreiben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Bohrplan-Protokolldatei speichern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Ausgabeordner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Bohrplan Dateiformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27361,7 +27403,7 @@ msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" "Wird in der Regel von Benutzern genutzt, die Platinen selbst fertigen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27370,11 +27412,11 @@ msgstr "" "Verwenden Sie dies nur für Fertiger, die Header mit vollem Funktionsumfang " "nicht akzeptieren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH- und NPTH-Bohrungen in einer Datei vereinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27384,19 +27426,19 @@ msgstr "" "Verwenden Sie dies nur bei Fertigern, die PTH- und NPTH-Daten in einer " "gemeinsamen Datei erwarten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Routing-Kommando verwenden (empfohlene Methode)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Alternativen Bohrmodus verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modus für ovale Bohrungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27411,28 +27453,28 @@ msgstr "" "Routing-Kommando (G85)\n" "(nur verwenden, wenn die empfohlene Methode nicht funktioniert)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Bohrplan-Dateiformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Erstellt einen Bohrplan in PDF oder anderen Formaten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Bohrlochursprung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27440,55 +27482,55 @@ msgstr "" "Wähle den Koordinatenursprung: Absolut oder relativ zum Ursprung der Drill/" "Place-Datei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Bohreinheiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Dezimalformat (empfohlen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Führende Nullen unterdrücken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Nachfolgende Nullen unterdrücken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Nullen beibehalten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Format für Nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Metallisierte Pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nicht-metallisierte Pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Vergrabene Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Bohrdateien erzeugen" @@ -27891,52 +27933,137 @@ msgstr "Bogenwinkel:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Eigenschaften grafischer Elemente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Geänderte Gruppe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Verhindert das Verschieben der Gruppe auf der Zeichenfläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Gruppenmitglieder:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Gruppeneigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Netzliste laden und testen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Wähle Netzliste" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Bitte wählen Sie ein gültige Datei für die Netzliste." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Die Netzlistendatei existiert nicht." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Änderungen an Platine angewandt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Lese Netzlistendatei \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Verwenden von Referenzbezeichnern für den Abgleich von Symbolen mit " +"Footprints.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Verwende Zeitstempel (Eindeutige IDs) für den Abgleich von Symbolen mit " +"Footprints.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netzlisten-Datei:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" +"Assoziieren von Footprints unter Benutzung von \"tstamp\" Feldern " +"(Eindeutige IDs)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Footprints anhand der Referenzbezeichner verknüpfen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Verknüpfungsmethode" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, ob die Footprint-Referenzen aktualisiert werden sollen damit " +"diese mit den aktuell zugewiesenen Symbolen übereinstimmen, oder ob den " +"Footprints die Symbole zugewiesen werden sollen, die deren aktuellen " +"Referenzen entsprechen." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" +"Footprint Zuordnungen mit denen aus der Netzliste spezifizierten austauschen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Footprints ohne Komponenten in der Netzliste entfernen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Löschen von Leiterbahnen, die mehrere Netze kurzschließen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Netzliste importieren" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Alles abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Platinenlagen und technischer Lagenaufbau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Vorgaben für Lötstoppmaske/-paste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Vorgaben für Text- && Grafikeigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Text- & Grafikformatierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Designregeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- && Via-Größen" @@ -28079,203 +28206,119 @@ msgstr "Polarkoordinaten benutzen" msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Netzname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Pad-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Via-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Via-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Leiterbahnlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Die-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Netzlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Neues Netz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netz mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Netz umbenennen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Netz '%s' wird verwendet. Trotzdem löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle Netze in Gruppe '%s' löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Protokolldatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filter Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Zeige Pads mit keinen Netzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Gruppieren nach:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Platzhalter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "Reg. Ausdruck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Platzhalter Teilstring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "Reg. Ausdruck Teilstring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Netzliste laden und testen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Wähle Netzliste" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Bitte wählen Sie ein gültige Datei für die Netzliste." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Die Netzlistendatei existiert nicht." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Änderungen an Platine angewandt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Lese Netzlistendatei \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Verwenden von Referenzbezeichnern für den Abgleich von Symbolen mit " -"Footprints.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Verwende Zeitstempel (Eindeutige IDs) für den Abgleich von Symbolen mit " -"Footprints.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netzlisten-Datei:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" -"Assoziieren von Footprints unter Benutzung von \"tstamp\" Feldern " -"(Eindeutige IDs)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Footprints anhand der Referenzbezeichner verknüpfen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Verknüpfungsmethode" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Wählen Sie aus, ob die Footprint-Referenzen aktualisiert werden sollen damit " -"diese mit den aktuell zugewiesenen Symbolen übereinstimmen, oder ob den " -"Footprints die Symbole zugewiesen werden sollen, die deren aktuellen " -"Referenzen entsprechen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" -"Footprint Zuordnungen mit denen aus der Netzliste spezifizierten austauschen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Footprints ohne Komponenten in der Netzliste entfernen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Löschen von Leiterbahnen, die mehrere Netze kurzschließen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Netzliste importieren" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "In Nicht-Kupfer-Zone umwandeln" @@ -28292,51 +28335,51 @@ msgstr "Grad" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Nicht-Kupfer-Zonen-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Mittelpunkt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Die Linienbreite darf für ungefüllte Formen nicht 0 sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Ecke %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon muss mind. 3 Ecken besitzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon muss mind. 3 Ecken besitzen nach Vereinfachung beinhalten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon darf sich nicht selbst schneiden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Hinweis: Redundante Ecken entfernt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Wählen Sie eine Ecke bevor Sie eine neue Ecke hinzufügen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Ecke zum Löschen wählen." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften" @@ -28552,12 +28595,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Pad verändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Lochgröße X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad Größe X:" @@ -28576,92 +28619,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Form hinzufügen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Randsteckverbinder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Lötpasten-Öffnung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Padnummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Pad-Form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Abgeschrägt mit anderen gerundeten Ecken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Benutzerdefiniert (kreisförmige Basis)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Benutzerdefiniert (rechteckige Basis)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapezoid Delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapezoid Achse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Abrundung der Ecken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28671,11 +28714,11 @@ msgstr "" "Die Breite ist der kleinere Wert zwischen der Größe X und Größe Y.\n" "Der Maximalwert beträgt 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Eckenradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28687,13 +28730,13 @@ msgstr "" "Die Breite ist der kleinere Wert zwischen Größe X und Größe Y.\n" "Hinweis: Die IPC Norm nennt einen Maximalwert von 0,25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Abfasungsgröße:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28703,51 +28746,51 @@ msgstr "" "Die Breite ist der kleinere Wert zwischen der Größe X und Größe Y.\n" "Der Maximalwert beträgt 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Abgeschrägte Ecken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Abgeschrägte Ecken. Die Position relativ zur Ausrichtung des Pads bei 0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Oben links" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Unten Links" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Lochform:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Versatz zwischen Pad und Loch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge festlegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28755,47 +28798,47 @@ msgstr "" "Der übergeordnete Footprint auf der Platine ist gespiegelt.\n" "Die Lagen werden umgekehrt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Vorderseitiger Kleber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Rückseitiger Kleber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Vorderseitige Lötpaste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Rückseitige Lötpaste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Rückseitiger Bestückungsdruck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Rückseitige Lötstoppmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Entwurfsnotizen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Fertigungseigenschaft:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28817,48 +28860,48 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Halbloch-Pad (castellated; nur durchgehende Bohrung)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Freiraum-Überschreibungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Felder mit dem Wert 0 verwenden die Werte aus dem übergeordneten Footprint " "bzw. global definierte Werte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiver Freiraum bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblich für " "Lötstoppmaske)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28866,7 +28909,7 @@ msgstr "" "Negativer Freiraum bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad (üblich für " "Lötpaste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28875,7 +28918,7 @@ msgstr "" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der Wert der Netzklasse " "verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28883,7 +28926,7 @@ msgstr "" "Dies ist der lokale Freiraum zwischen diesem Pad und der Lötstoppmaske.\n" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der globale Wert verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28899,7 +28942,7 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28918,144 +28961,144 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Pad-Verbindung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Vom übergeordneten Footprint übernehmen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Zonen-Aussparung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Pad-Form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Benutze konvexe Padformhülle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Überschreibungen für thermische Entlastung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Entlastungsspalt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Speichenbreite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Speichenwinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Formen-Liste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Hinweis: Koordinaten sind relativ zum Ankerpad, Ausrichtung 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Form bearbeiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Form duplizieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Form umwandeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Form entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Individuelle Grundformen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pad-Vorschau im Skizzenmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Startpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Kontrollpunkt 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Kontrollpunkt 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Endpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Verschiebe Vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplizieren:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinaten sind relativ zum Ankerpad, gedreht um 0,0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Individuelle Geometrische Padform Transformierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisform Polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Auf allen Lagen plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Aktuelle Auswahl nach oben verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Aktuelle Auswahl nach unten verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Bohrdateien erzeugen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL Pen-Größe eingeschränkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X-Skalierung eingeschränkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-Skalierung eingeschränkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29064,133 +29107,133 @@ msgstr "" "Breitenkorrektur eingeschränkt. Für die aktuellen Designregeln muss sich " "der Breitenkorrekturwert im Bereich [%s; %s] befinden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Keine Lage gewählt, keine Daten zum Plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr kleinen Wert gesetzt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr großen Wert gesetzt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Plotformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Lagenauswahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Blattrahmen und Schriftfeld plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Footprintwerte plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Referenzbezeichner plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen erzwingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Plotten unsichtbarer Werte von Footprints und/oder Referenzen erzwingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Pads auf Fabrikationslagen skizzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" "Pad-Konturen in F.Fab- und B.Fab-Lagen werden in die Plot-Ausgabe einbezogen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Vias nicht abdecken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Entfernt Lötstopplack auf Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Ursprung der Drill/Place-Datei als Koordinatenursprung für geplottete " "Dateien verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Bohrlochmarkierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tatsächliche Größe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plotmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Skizzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Gespiegelter Plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativer Plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Füllung von Kupferzonen vor dem Plotten prüfen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Globale Mindestbreite und/oder Rand der Lötstoppmaske sind nicht auf 0 " "gesetzt. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29198,23 +29241,23 @@ msgstr "" "Die meisten Platinenfertiger erwarten den Wert 0 und verwenden eigene Werte " "für die Mindestbreite der Lötstoppmaske." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Platinenkonfiguration" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Datei > Platinenkonfiguration..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protel-Dateinamen-Endungen verwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29222,11 +29265,11 @@ msgstr "" "Benutze Protel Gerberdateierweiterungen (.GBL, .GTL usw...)\n" "Nicht mehr empfohlen. Die offizielle Erweiterung ist .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Gerber-Job-Datei erstellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29234,27 +29277,27 @@ msgstr "" "Erstellt einen Gerber-Job, welcher die Informationen zur Platine enthält\n" "als auch die Liste der erstellten Gerber-Plotdateien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Entfernt Bestückungsdruck aus Bereichen ohne Lötstopplack" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatenformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Erweitertes X2-Format verwenden (empfohlen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29266,11 +29309,11 @@ msgstr "" "Wenn nicht angewählt wird automatisch das X1 Format benutzt.\n" "Im Format X1 sind diese Attribute als Kommentare in den Dateien enthalten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Netzlisten-Attribute einbeziehen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29281,11 +29324,11 @@ msgstr "" "Wird zum Überprüfen der Konnektivität in CAM-Tools und Betrachtern von " "Gerber-Dateien verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Blendenmakros deaktivieren (nicht empfohlen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29293,35 +29336,35 @@ msgstr "" "Blendenmakros in Gerber-Dateien deaktivieren\n" "*Nur* für kaputte Gerber-Viewer verwenden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Voreinstellung für Stiftgröße:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setze globale X-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setze globale Y-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29336,24 +29379,24 @@ msgstr "" "Eine angemessener Breitenkorrekturwert muss innerhalb eines Bereiches von [-" "(Min.Leiterbahnbreite-1), +(MinAbstandswert-1)] liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Optionen DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Deaktivieren um grafische Elemente anhand ihrer Mittellinien zu zeichnen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Benutze KiCad-Schriftart, um Text zu Plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29362,19 +29405,19 @@ msgstr "" "Deaktivieren, um einzeiligen ASCII-Text als veränderbaren Text zu plotten " "(mit DXF-Schriftart)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Einheit für Export:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Zu benutzende Maßeinheit in der exportieren DXF-Datei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29385,52 +29428,52 @@ msgstr "" "Die Benutzereinheit ist 10^- mm.\n" "Verwenden Sie 4, wenn Sie sich nicht sicher sind." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "Nur in Schwarz-Weiß drucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" "Wenn deaktiviert, wird die Farbe der ausgewählten Ebene zum Plotten " "verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "PDF-Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC starten..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bekannte DRC-Verstöße; %d Ausnahmen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Alle Lagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Alle Lagen abwählen" @@ -30507,7 +30550,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne Lagen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30515,80 +30558,80 @@ msgstr "" "Text wird nicht lesbar sein bei einer Schriftstärke größer als\n" "1/4 der Schriftbreite oder -höhe." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Standardtextelemente für neue Footprints:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Hinweis: Ein leerer Referenzbezeichner oder Wert wird den Footprintnamen " "verwenden." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Optionseditor..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Optionen bearbeiten" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Wähle Bibliothek %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht geöffnet werden:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" "Fehler beim Öffnen von Verzeichnissen in denen nach Symbolbibliotheken " "gesucht wird" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Pfadsubstitutionen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Kein Dateiname eingegeben" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Unzulässiger Dateiname" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-Modelle" @@ -30604,16 +30647,16 @@ msgstr "Schaltfläche anzeigen" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Plugin-Verzeichnis öffnen" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Plugins neu laden" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Plugin-Fehler anzeigen" @@ -32235,45 +32278,45 @@ msgstr "" "auch wenn die Genauigkeit so eingestellt ist, dass mehr Ziffern angezeigt " "werden" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Keine Via-Lochgröße definiert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Maße:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Loch" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differenzielle Paare" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Zwischenraum" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Via-Abstand" @@ -33019,35 +33062,35 @@ msgstr "Prüfe Pad-, Via- und Zonenverbindungen ..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Prüfe Netzverbindungen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Prüfe Leiterbahn- & Via-Freiräume ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Prüfe Loch-Freiräume ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Prüfe Pad-Freiräume ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Prüfe Pads ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33063,7 +33106,7 @@ msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(Netze %s und %s)" @@ -34160,91 +34203,91 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Zentimeter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Fuß" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Keine Datei gewählt!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Lage." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Die Elemente in der importierten Datei konnten nicht ordnungsgemäß " "verarbeitet werden." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Es gibt kein Plugin um diesen Dateityp zu verarbeiten." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Es werden nur Vektoren importiert. Bitmaps und Schriftarten werden ignoriert." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktive Platzierung" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "an" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, X-Koordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, Y-Koordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importparameter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafische Lagen:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Import Skalierung:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Elemente gruppieren" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Alle importierten Elemente einer neuen Gruppe hinzufügen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF-Parameter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Standardeinheiten:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importiere Vektorgrafikdatei" @@ -35441,30 +35484,48 @@ msgstr "" "Bitte die globale Bibliothekstabelle für Footprints im Menü 'Einstellungen' " "anpassen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Lade Platine\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Speichere Footprintbibliothek\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Speichere Footprintbibliothek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprintbibliothek wurde nicht aktualisiert\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Äquivalenzdatei \"%s\" konnte nicht gefunden werden." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Footprint %s von \"%s\" in \"%s\" geändert" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Mehrere Lagen" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38235,7 +38296,7 @@ msgstr "Footprintanker (Bezugspunkt) verschieben" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Via hinzufügen" @@ -38355,7 +38416,7 @@ msgstr "Kopieren abgebrochen" msgid "Pack footprints" msgstr "Footprints sperren" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38364,12 +38425,12 @@ msgstr "" "Klick auf Pad %s%d\n" " drücken, um abzubrechen oder Doppelklick, um auszuführen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Bezugspunkt für Verschieben auswählen ..." @@ -40225,7 +40286,7 @@ msgstr "Ecke von Zone/Polygon entfernen" msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Verbindung auswählen/erweitern ..." @@ -41066,6 +41127,11 @@ msgstr "Eigenschaft ändern" msgid "Textbox" msgstr "Textbox" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Neues Netz" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Ausschnitt" @@ -41351,6 +41417,12 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " +#~ "unterschiedliche Datenträger)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Bearbeitungsmethode ändern" @@ -45095,9 +45167,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Seitelayoutbeschreibung" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Bauteil" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Seitenlayoutbeschreibungsdateien" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index fbf7e4d207..2c4c0f4f45 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-11 22:24+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek Nets matching '%s':" msgstr "Αντιστοιχισμένα δίκτυα '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Διάκενο" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3762,54 +3763,54 @@ msgstr "Διάκενο" msgid "Track Width" msgstr "Πλάτος Διαδρόμου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Μέγεθος Διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Οπή Διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Μέγεθος μίκρο-Διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Οπή μίκρο-Διέλευσης" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Πλάτος Διαφορικού Ζεύγους" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Πάχος Καλωδίου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Πάχος Δίαυλου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3822,17 +3823,17 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Ορίστε το χρώμα σε διαφανές για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο χρώμα " "του KiCad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Αναθέσεις κλάσης δικτύου:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" @@ -3909,9 +3910,9 @@ msgstr "Γραμμή" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -4064,152 +4065,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Άκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Περί του KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Κοινό" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Συλλογή Δεδομένων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Απόδοση σε Πραγματικό Χρόνο" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Απόδοση Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Αρχείων Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Επιλογές Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση αρχείου %s." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4225,7 +4226,7 @@ msgstr "" "το KiCad τερματίστηκε χωρίς να αποθηκεύσει τυχών αλλαγές.\n" "Θέλετε να ανακτήσετε το αντίγραφο ασφαλείας;" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα " @@ -4249,16 +4250,16 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρί #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Περιορισμός σε Οριζ, Κάθ, 45 μοίρες" @@ -4299,12 +4300,12 @@ msgid "mils" msgstr "χιλιοστά ίντσας" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" @@ -4318,7 +4319,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4433,7 +4434,7 @@ msgid "Field" msgstr "Πεδίο" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" @@ -4469,7 +4470,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού" @@ -4479,17 +4480,17 @@ msgstr "Ορθογώνιο" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού Pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4525,7 +4526,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Μη αναγνωρισμένο" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4549,7 +4550,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Γωνία" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4562,10 +4563,10 @@ msgstr "Σημεία" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4577,8 +4578,8 @@ msgstr "Πλάτος" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4586,7 +4587,7 @@ msgid "Height" msgstr "Ύψος" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4631,21 +4632,21 @@ msgstr "Κανονικό" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4657,14 +4658,14 @@ msgstr "Πλάγιο" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4728,16 +4729,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4755,8 +4756,8 @@ msgstr "Υπερσύνδεσμος" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4769,7 +4770,7 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4927,7 +4928,7 @@ msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστ #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5048,9 +5049,9 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" @@ -5391,7 +5392,7 @@ msgstr "Διαμπερής οπής έδρες" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5478,9 +5479,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένου" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5591,7 +5592,7 @@ msgstr "Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME είναι κεν msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστημα." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο." @@ -5745,14 +5746,14 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5918,8 +5919,8 @@ msgstr "Εκτύπωση..." msgid "Plot..." msgstr "Σχεδιογράφηση..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Σχεδιογράφηση" @@ -6254,7 +6255,7 @@ msgstr "Χρήση Ίντσας" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -6265,11 +6266,11 @@ msgstr "Χρήση mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" @@ -6398,7 +6399,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού με αλλαγές που έγιναν στο PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών..." @@ -6725,7 +6726,9 @@ msgstr "Μεγέθυνση εμφάνισης γραφήματος." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Σμίκρυνση εμφάνισης γραφήματος." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<κανένα δίκτυο>" @@ -6734,13 +6737,13 @@ msgid "" msgstr "<δημιουργία net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6754,26 +6757,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Επαναφορά %s Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αντικείμενο" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αντικείμενο" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι μικρότερο από %s." @@ -6915,257 +6918,257 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Αρχεία KiCad συμβόλων σχεδίων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Αρχεία KiCad βιβλιοθήκης εξαρτημάτων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης συμβόλων KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "Αρχεία βάσης δεδομένων βιβλιοθήκης KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Όλα τα αρχεία βιβλιοθηκών συμβόλων του KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Όλα τα αρχεία σχηματικών KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Aρχεία σχηματικού KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Σχηματικά αρχεία CADSTAR Archive" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Αρχεία CADSTAR Archive" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Αρχεία XML Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Αρχεία λίστας δικτύων OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Αρχεία KiCad τυπωμένης πλακέτας κυκλώματος" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Αρχεία Eagle εκδ. 6.x XML PCB files" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Αρχεία CADSTAR PCB Archive" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Αρχεία P-Cad 200x ASCII PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Διαδρομές βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης Eagle εκδ. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Φύλλο σχεδίασης" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Αρχεία KiCad σύνδεσης εξαρτήματος αποτυπώματος" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Αρχεία Διατρήσεων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Αρχεία SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Αρχεία HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Αρχεία CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Αρχεία μορφής φορητών εγγράφων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Αρχεία PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Αρχεία αναφοράς" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Αρχεία τοποθέτησης εξαρτημάτων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Αρχεία VRML και X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Αρχεία αποτυπωμάτων IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Αρχεία κειμένου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Εξαχθέντα αρχεία αποτυπωμάτων παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Αρχείο ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων(ERC)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Αρχείο βιβλιοθήκης Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Αρχείο Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Αρχεία πλακετών GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Αρχεία DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Αρχεία Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Αρχείο Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Αρχείο Συνεδρίας Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Αρχεία Δοκιμής IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Αρχείο Βιβλίου Εργασίας" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Αρχείο PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Αρχείο Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Αρχείο Συντομεύσεων" @@ -7232,7 +7235,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" @@ -7264,7 +7267,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7276,8 +7279,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -7339,7 +7342,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Αρχείο έργου: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7369,12 +7372,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση Επάνω" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση Κάτω" @@ -7387,21 +7390,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος για σχετικές διαδρομές:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7409,7 +7412,7 @@ msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Απόλυτο" @@ -7751,14 +7754,14 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Το net %s συνδέεται με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7876,20 +7879,20 @@ msgstr "Εκκαθάριση Ονοματοδοσίας" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Δημιουργία" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(το αρχείο λείπει)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Ο επιλεγμένος δημιουργός BOM %s δεν βρέθηκε." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7904,64 +7907,64 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή του BOM απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Ψευδώνυμο δημιουργού:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Προσθήκη Δημιουργού" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Το ψευδώνυμο \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Αρχείο Δημιουργού" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το όνομα αρχείου δημιουργού." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Λίστας Υλικών" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Σενάρια δημιουργίας Λίστας Υλικών:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Προσθήκη νέου δημιουργού Λίστας Υλικών και σχετικής γραμμής εντολών, στη " "λίστα" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Επεξεργασία του σεναρίου στον επεξεργαστή κειμένου" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Αφαίρεση τρέχοντος σεναρίου δημιουργού, από τη λίστα" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Γραμμή εντολών που εκτελεί τον δημιουργό:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7972,11 +7975,11 @@ msgstr "" "Ορίστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζεται το παράθυρο της εκτελούμενης " "εντολής." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Επαναφορά λίστας μεγεθών πλέγματος στις προκαθορισμένες τιμές" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Λίστα Υλικών" @@ -8333,7 +8336,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" @@ -8543,13 +8546,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου για τις ρυθμίσεις σχηματικού..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" @@ -8558,7 +8561,7 @@ msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Επεξεργασία αγνοημένων παραβάσεων..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς '%s'." @@ -8760,7 +8763,7 @@ msgstr "" "φύλλου." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8806,7 +8809,7 @@ msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγ #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8821,7 +8824,7 @@ msgstr "Γραμματοσειρά:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8839,9 +8842,6 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" @@ -8866,6 +8866,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" @@ -8873,33 +8874,35 @@ msgstr "Στοίχιση επάνω" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Οριζόντια αριστερά" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8909,7 +8912,7 @@ msgstr "Μέγεθος κειμένου:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8925,7 +8928,7 @@ msgstr "Χρώμα:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9064,8 +9067,8 @@ msgstr "Κ Στοίχιση:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Πλάτος γραμμής:" @@ -9177,53 +9180,53 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Ιδιότητες Σύνδεσης" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Μήκος ακρ&οδέκτη:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδεκτών Ιεραρχικού Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Ετικέτα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα χρησιμοποιηθεί μέσα στο σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9231,7 +9234,7 @@ msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα χρησιμοποιη msgid "Syntax help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9239,48 +9242,48 @@ msgstr "Βοήθεια σύνταξης" msgid "Show syntax help window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Πεδία" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Προβολή" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Στοίχιση Οριζ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Κ Στοίχιση" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9289,30 +9292,30 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" msgid "Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Θέση Ψ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9324,157 +9327,157 @@ msgstr "Θέση Ψ" msgid "Font" msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Προσθήκη πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Διαγραφή πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Σημεία" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματη" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Τυπική" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Πλήθος" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Στυλ Γραφικών" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου Αριθμών" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "Τυπική DeMorgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Μόνο Ανάγνωση" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Αριθμοί ακροδέκτη:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9488,56 +9491,56 @@ msgstr "Αριθμοί ακροδέκτη:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "πλήθος ακροδεκτών" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Διπλά:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Ομαδοποίηση κατά όνομα" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Επιλογή Πλέγματος" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Φιλτραρισμένα με βάση αριθμό ακροδεκτών" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Πίνακας Ακροδεκτών" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Όνομα συμβόλου:" @@ -9589,12 +9592,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Αριθμός μερών ανά εξάρτημα:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Όλα τα τμήματα είναι εναλλάξιμα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9612,13 +9615,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Δημιουργία συμβόλου ως σύμβολο ισχύος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Εξαίρεση από BOM σχηματικού" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" @@ -9693,12 +9696,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Κοινό για όλα τα &μέρη του συμβόλου" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Κοινό για όλα τα &στυλ σώματος (De Morgan)" @@ -9706,75 +9709,75 @@ msgstr "Κοινό για όλα τα &στυλ σώματος (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Ιδιότητες Σχεδίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Το σύμβολο ψευδωνύμου πρέπει να έχει επιλεγμένο γονέα" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μερών του εξαρτήματος;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Morgan) από το σύμβολο;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Το σύμβολο '%s' υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Λέξεις-κλειδιά:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Προέρχεται από το σύμβολο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<Κανένα>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9792,21 +9795,21 @@ msgstr "" "προέρχονται από άλλα σύμβολα ή είναι μόνα τους ως\n" "σύμβολα ρίζας." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Έχει εναλλακτικό στυλ σώματος (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το σύμβολο έχει ένα εναλλακτικό στυλ " "σώματος (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Ορισμός ως σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9820,42 +9823,42 @@ msgstr "" "από επεξεργασία στο Eeschema. Το σύμβολο δεν θα συμπεριληφθεί\n" "στη Λίστα Υλικών και δεν μπορεί να του αποδοθεί αποτύπωμα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Αριθμός Μερών:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Εισαγωγή αριθμού μερών για σύμβολο που περιέχει περισσότερα από ένα μέρη" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Επιλογές Κειμένου Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Προβολή αριθμού ακροδέκτη" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των αριθμών ακροδεκτών" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Προβολή ονόματος ακροδέκτη" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των ονομάτων ακροδεκτών" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Εσωτερική τοποθέτηση ονομάτων ακροδέκτη" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9864,22 +9867,22 @@ msgstr "" "σώματος και τους αριθμούς ακροδεκτών εκτός.\n" "Αν δεν επιλεγεί, τα ονόματα και οι αριθμοί ακροδεκτών θα είναι εκτός." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Μετατόπιση θέσης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" "Κενό μεταξύ της θέσης του ονόματος ακροδέκτη και του σώματος του συμβόλου." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9890,11 +9893,11 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "μονάδες" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Φίλτρο αποτυπωμάτων:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9905,28 +9908,28 @@ msgstr "" "Τα ονόματα αποτυπωμάτων μπορούν να χρησιμοποιούν χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως " "sm* για να βρείτε όλα τα ονόματα αποτυπωμάτων που ξεκινούν από sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Προσθήκη φίλτρου αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Επεξεργασία φίλτρου αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Διαγραφή φίλτρου αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Φίλτρα Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Επεξεργασία Μοντέλου Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Βιβλιοθήκης Συμβόλων" @@ -10014,22 +10017,22 @@ msgstr "Αποδοχή Ονόματος" msgid "Migrate Buses" msgstr "Μεταφορά Διαύλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Εναλλακτικά pin δεν είναι διαθέσιμα για σύμβολα DeMorgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Επεξεργασία μοντέλου Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" @@ -10038,21 +10041,21 @@ msgstr "" "Η λειτουργία συγχρονισμένης επεξεργασίας ακροδεκτών είναι ενεργοποιημένη.\n" "Παρόμοιοι ακροδέκτες θα αλλαχθούν, ανεξάρτητα από αυτήν την επιλογή." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Εάν επιλεγεί, αυτός ο ακροδέκτης θα υπάρχει σε όλα τα μέρη." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Αυτό το σύμβολο έχει μόνο ένα μέρος. Αυτός ο έλεγχος δεν έχει κανένα " "αποτέλεσμα." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Κάθε εναλλακτική λειτουργία του pin πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10063,73 +10066,73 @@ msgstr "" "δεν θα είναι εύκολο να συνδεθεί στο σχηματικό.\n" "Συνέχεια;" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Κατάσταση συγχρονισμένης επεξεργασίας ακροδεκτών" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Ό&νομα ακροδέκτη:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Αριθμός ακροδέκτ&η:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Αριθμός ακροδέκτη: από 1 έως 4 γράμματα ASCII ή/και ψηφία" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Θέση &Χ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Θέση &Ψ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Μήκος ακρ&οδέκτη:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Μέγεθος κειμένου ο&νόματος:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Μέγεθος κειμένου &αριθμού:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Ηλεκτρικός τύπος:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Χρησιμοποιείται από το ΕΗΚ." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Στυλ γραφικών:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Ορατό" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Εναλλακτική λειτουργία του pin" @@ -10137,24 +10140,24 @@ msgstr "Εναλλακτική λειτουργία του pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Σχεδιογράφηση Όλων των Σελίδων" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10163,51 +10166,51 @@ msgstr "" "Χρήση σχετικής διαδρομής ως προς\n" "\"%s\";" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Φάκελος Εξόδου Σχεδιογράφησης" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Μέγεθος σχηματικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10218,46 +10221,46 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Επιστροφή στη διαδρομή χρήστη '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης διαδρομής %s'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" "Δεν έχει οριστεί έργο ή κάποια διαδρομή τοποθεσίας για το τρέχον σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Φάκελος εξόδου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10265,73 +10268,73 @@ msgstr "" "Φάκελος προορισμού για τα αρχεία σχεδιογράφησης. Μπορεί να είναι απόλυτη " "διαδρομή ή σχετική με την τοποθεσία του κεντρικού σχηματικού αρχείου." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Μέγεθος σελίδας:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Σχεδίαση φύλλου σχεδίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος φύλλου σχεδίασης και πλαισίου τίτλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Ασπρόμαυρο" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Σχεδίαση χρώματος παρασκηνίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Σχεδιάστε το χρώμα φόντου αν το υποστηρίζει η μορφή εξόδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Χρώμα θέματος:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Επιλέξτε το θέμα χρώματος που θα χρησιμοποιηθεί στη σχεδίαση" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10339,51 +10342,51 @@ msgstr "" "Επιλογή του προκαθορισμένου πάχους πένας που χρησιμοποιείται στη σχεδίαση " "αντικειμένων, όταν το πάχος τους έχει οριστεί στο 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Επιλογές HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Θέση και μονάδες:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Κάτω αριστερά, μονάδες σχεδιαστή" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Στο κέντρο, μονάδες σχεδιαστή" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Προσαρμογή σελίδας, μονάδες χρήστη" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Προσαρμογή περιεχομένου, μονάδες χρήστη" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Πλάτος γραφίδας:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Άλλες επιλογές:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Ένα αρχείο ανά επίπεδο" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Άνοιγμα αρχείου εξόδου με τη σχετική εφαρμογή μετά την επιτυχή σχεδιογράφηση" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Επιλογές Σχεδιογράφησης Σχηματικού" @@ -10396,7 +10399,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτύπωσης του σχηματικού." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Εκτύπωση σελίδας %d" @@ -10454,7 +10456,7 @@ msgstr "Διορθωτική Ενέργεια" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -10514,32 +10516,32 @@ msgstr "Να Μην Εμφανιστεί Ξανά" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Βοήθεια Διάσωσης Έργου" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Εισαγωγή Ρυθμίσεων" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Εισαγωγή Ρυθμίσεων Από" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Εισαγωγή από:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10548,7 +10550,7 @@ msgstr "" "διαδρομή ή σχετική με την τοποθεσία του κεντρικού σχηματικού αρχείου." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Εισαγωγή:" @@ -10565,12 +10567,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Καρφίτσωμα χάρτη διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Βαρύτητα παραβίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Net classes" @@ -10649,42 +10651,42 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Σχηματικού" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλο Έργο..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Ηλεκτρικοί Κανόνες" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Έργο" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Ορισμός Δίαυλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Μεταβλητές Κειμένου" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Οι ρυθμίσεις δεν θα είναι " "επεξεργάσιμες." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10704,8 +10706,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Αναστροφή επιλεγμένων αντικειμένων" @@ -10730,23 +10732,23 @@ msgstr "Ιδιότητες" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Κάθε φύλλο πρέπει να έχει έγκυρο όνομα αρχείου." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Το αρχείο φύλλου πρέπει να έχει επέκταση '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μια σχετική διαδρομή;" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Αρχείο Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10756,25 +10758,25 @@ msgstr "" "του σχεδίου σε διάφορα συστήματα και πλατφόρμες. Η χρήση απόλυτων διαδρομών " "μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα φορητότητας." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Χρήστη Σχετικής Διαδρομής" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Απόλυτη διαδρομή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Άτιτλο Φύλλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Σημείωση: τα χρώματα των αντικειμένων παρακάμπτονται στο τρέχον θέμα " "χρώματος." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10783,16 +10785,16 @@ msgstr "" "Για να δείτε μεμονωμένα χρώματα στοιχείων, καταργήστε την επιλογή '%s'\n" "στις Προτιμήσεις> Eeschema> Χρώματα." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκυρο αρχείο σχηματικού." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Μη έγκυρο Αρχείο Σχηματικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10806,51 +10808,51 @@ msgstr "" "έναντι της διαδρομής γονικού αρχείου σχηματικού φύλλου:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "το '%s' υπάρχει ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Σύνδεση \"%s\" με αυτό το αρχείο;" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Αλλαγή τιμής %s από '%s' σε '%s';" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου \"%s\" με τα περιεχόμενα του \"%s\";" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Κάθε φύλλο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10862,33 +10864,33 @@ msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρ msgid "Style" msgstr "Στυλ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Όριο Πλάτους:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Χρώμα ορίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Γέμισμα παρασκηνίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Αριθμός σελίδας:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Διαδρομή Ιεραρχικού:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "path" msgstr "Αρχείο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Ιδιότητες Φύλλου" @@ -11188,26 +11190,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Προσομοίωση" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Αποτυχία εύρεσης εξαρτήματος '%s' στη βιβλιοθήκη" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Εξάρτημα" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Μοντέλο:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11221,61 +11239,51 @@ msgstr "Παράμετρος" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Πλοήγηση σε Αρχεία" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Αποτυχία εύρεσης εξαρτήματος '%s' στη βιβλιοθήκη" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Μοντέλο:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Ακροδέκτης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Διαφορικά Ζεύγη" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Οδηγίες spice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11284,35 +11292,35 @@ msgstr "Σελίδα" msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Μονάδα Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Μετακίνηση Ακροδέκτη " -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Εναλλακτική Ανάθεση Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Απενεργοποίηση συμβόλου για προσομοίωση" @@ -11375,7 +11383,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." @@ -11425,24 +11433,24 @@ msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου ως SVG..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Πεδία Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Βασική Ονομασία" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Εναλλακτική ανάθεση" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Μονάδες:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Εναλλακτικό σύμβολο (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11450,69 +11458,69 @@ msgstr "" "Χρήση εναλλακτικού σχήματος για αυτό το σύμβολο.\n" "Για τις πύλες, είναι η μετατροπή \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Γωνία:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Καθρέφτισμα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Μη Καθρεφτισμένη" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Γύρω από άξονα Χ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Γύρω από άξονα Ψ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Κείμενο Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Προβολή αριθμού pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Προβολή ονόματος pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11521,7 +11529,7 @@ msgstr "" "fiducials\n" "και τα λογότυπα που δεν θέλετε να εμφανίζονται στο BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11532,52 +11540,52 @@ msgstr "" "δεν απαιτούνται για τη διάταξη της πλακέτας, όπως μηχανικοί σύνδεσμοι και " "περιβλήματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Να μη γίνει εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Αλλαγή Συμβόλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Αριθμός pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Βασικό Όνομα Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Εναλλακτική Ανάθεση Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Προσομοιωτής..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" @@ -11619,7 +11627,7 @@ msgstr "" "συμβόλων του έργου." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." @@ -11738,7 +11746,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Κάντε αυτό το στοιχείο κειμένου υπερσύνδεσμο με δυνατότητα κλικ" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Αλλαγές Για Εφαρμογή" @@ -12157,36 +12166,36 @@ msgstr "Προτιμήσεις Διαλόγου" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Εμφάνιση αποτυπώματος στην Επιλογή Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Ορισμός Δίαυλων" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Όνομα" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Πηγή" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "απαιτείται ΑΡΙΘΜΟΣ για το '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Όνομα Δικτύου ή Δίαυλου" @@ -12275,7 +12284,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Ελάχιστο" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Μικρό/ή" @@ -12316,34 +12325,34 @@ msgstr "Πρόθεμα:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Κατάληξη:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Φωτισμένα αντικείμενα" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Μήκος διέλευσης:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Μήκος διέλευσης:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12415,28 +12424,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Άκυρος Ορισμός Γραμμής" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12444,73 +12453,73 @@ msgstr "" "Τα άδεια κελιά θα έχουν ως αποτέλεσμα να αφαιρεθούν όλες οι μη έγκυρες " "γραμμές από τον πίνακα." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Διάμετρος τρύπας διάκενου:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδώνυμο '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12518,7 +12527,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12527,7 +12536,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12536,23 +12545,23 @@ msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12562,12 +12571,12 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12578,18 +12587,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12600,45 +12609,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Βιβλιοθήκες με Εμβέλεια" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Καθολικές Βιβλιοθήκες" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Σχετικές με Έργο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Προσθήκη άδειας γραμμής στον κατάλογο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Προσθήκη υπάρχουσας βιβλιοθήκης στον κατάλογο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Αφαίρεση μίας βιβλιοθήκης από κατάλογο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθηκών" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Αυτό είναι ένας μη εγγράψιμος κατάλογος ο οποίος δείχνει σχετικές μεταβλητές " @@ -12656,12 +12665,12 @@ msgstr "Καθολικά πεδία ονομάτων προτύπων:" msgid "Untitled Field" msgstr "Άτιτλο Πεδίο" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Όνομα πεδίου προτύπων:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12692,60 +12701,78 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος σχηματικού \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "άγνωστος τύπος διέλευσης %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Αλλαγή συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Αλλαγή συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%s' σε '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αρχείου %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "καμία ενεργή βιβλιοθήκη" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Δεν έχει ενεργοποιηθεί η βιβλιοθήκη συμβόλων." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Πολλαπλά Επίπεδα" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου" @@ -13028,13 +13055,13 @@ msgstr "Αρχεία Σχηματικού" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" @@ -13186,7 +13213,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|" @@ -13346,7 +13373,7 @@ msgstr "" "λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n" "θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Προέρχεται από το σύμβολο:" @@ -13383,11 +13410,11 @@ msgstr "Μετατράπηκε" msgid "Private" msgstr "Εκτύπωση επιπέδων" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -13431,7 +13458,7 @@ msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13588,27 +13615,27 @@ msgstr "Π&ροτιμήσεις" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου '%s' για την εγγραφή του μοντέλου IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης %s." @@ -13656,8 +13683,8 @@ msgid "Free" msgstr "Ελεύθερο" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Απροσδιόριστο" @@ -13978,7 +14005,7 @@ msgstr "Στοίχιση" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14093,7 +14120,7 @@ msgstr "Μη Σύνδεση" msgid "Root" msgstr "Ρίζα" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" @@ -14102,7 +14129,7 @@ msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14110,7 +14137,7 @@ msgstr "Έγινε." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Σχεδιογραφήθηκε στο '%s'." @@ -14625,20 +14652,20 @@ msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβό msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14770,51 +14797,51 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" @@ -15940,34 +15967,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης προσαρμοσμένης έδρας '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης προσαρμοσμένης έδρας '%s'." @@ -16912,10 +16939,6 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Το σύμβολο %s υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου" @@ -17641,7 +17664,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου τιμής" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." @@ -18118,9 +18141,10 @@ msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Αλλαγή των Net" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy @@ -18128,6 +18152,10 @@ msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -18450,16 +18478,16 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης %s msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων πλακέτας για να αναφέρονται στη νέα βιβλιοθήκη;" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18470,26 +18498,26 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -18832,7 +18860,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Επιλογή Eπιπέδου" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένη εκτύπωση" @@ -18859,10 +18887,10 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19014,9 +19042,9 @@ msgstr "Μορφή για χιλιοστά" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19024,9 +19052,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19036,9 +19064,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19050,9 +19078,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19061,16 +19089,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19261,7 +19289,7 @@ msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" @@ -19284,7 +19312,7 @@ msgstr "Επίπεδο Γραφικών" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Θέση" @@ -19343,7 +19371,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) στο επίπεδο %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Μορφή" @@ -19780,7 +19808,7 @@ msgstr "Επισήμανση DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19966,12 +19994,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Καθρέφτισμα Άξονα Ψ" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Ελαχιστοποιημένη κεφαλίδα" @@ -20051,7 +20079,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Συμπερίληψη αντικειμένων &κειμένου" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Σχεδίαση γραφικών αντικειμένων χρησιμοποιώντας τα περιγράμματα τους" @@ -20063,7 +20091,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20084,7 +20112,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Συμπερίληψη ιδιοτήτων λίστας δικτύου" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης από μεταξοτυπία" @@ -20108,17 +20136,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Ασπρόμαυρο" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20215,16 +20247,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Σχεδίαση φύλλου σχεδίασης" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20239,17 +20278,23 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Το σχηματικό \"%s\" δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Σχεδίαση φύλλου σχεδίασης" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή στο Πρόχειρο" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" +"Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπώματος '%s' δεν υπάρχει (ή δεν είναι κατάλογος)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20260,31 +20305,31 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπώματος '%s' δεν υπάρχει (ή δεν είναι κατάλογος)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Επιλογέας Πρότυπυ

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Προτύπων" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Φάκελος:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Τίτλος Προτύπου του Έργου" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Επιλογέας Πρότυπου Έργου" @@ -20520,25 +20565,26 @@ msgstr "Προβολή φακέλου έργου στον Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Άνοιγμα φακέλου του έργου στην εξερεύνηση αρχείων" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Προσθήκη αποθετηρίου" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε πλήρως πιστοποιημένη διεύθυνση url αποθετηρίου" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Προσθήκη αποθετηρίου" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Προσθήκη Υπάρχοντος" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Διαχείριση Αποθετηρίων" @@ -21583,7 +21629,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Τελική Θέση" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Περιστροφή:" @@ -21671,7 +21717,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Γενικές Επιλογές" @@ -23895,7 +23941,7 @@ msgstr "Έδρες" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23942,9 +23988,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24132,8 +24178,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Επίπεδα χαλκού:" @@ -24143,9 +24189,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Επιλέξτε τον αριθμό των επιπέδων χαλκού στη στοίβα" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24798,13 +24844,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Επανα-ονοματισμός:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -24825,10 +24871,10 @@ msgstr "Προκαθορισμένη ένδειξη αναφοράς." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24935,61 +24981,61 @@ msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλη Πλακέτα..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Φυσική Στοίβαξη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Τελείωμα Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Μάσκα/Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Κείμενο & Γραφικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Κάποιες αλλαγές δεν θα " "αποθηκευτούν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24998,12 +25044,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25054,7 +25100,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Διαμπερείς διελεύσεις:" @@ -25063,7 +25109,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Τυφλά/ενταφιασμένα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Μίκρο-διελεύσεις:" @@ -25192,7 +25238,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Οπές Διάτρησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Δημιουργία Αρχείου Αναφοράς..." @@ -25210,7 +25256,8 @@ msgstr "Ενημέρωση Αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Ενημέρωση PCB" @@ -25252,7 +25299,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Αναίρεση Αλλαγών" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." @@ -25832,7 +25879,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Κάθετο κέντρο:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Ακτίνα:" @@ -26013,8 +26060,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Κείμενο για εκτύπωση μετά την τιμή της διάστασης" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -26550,7 +26597,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Συντεταγμένες" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" @@ -26626,12 +26673,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Εξαγωγή STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μια σχετική διαδρομή;" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26639,19 +26687,19 @@ msgstr "" "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου πλακέτας)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Εξάχθηκε \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26660,50 +26708,50 @@ msgstr "" "προκαθορισμένα ονόματα αρχείων\n" "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά την εκτύπωση του τρέχοντος φύλλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Τεχνικά επίπεδα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Εξαγωγή ως μαύρα στοιχεία σε λευκό φόντο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Σελίδα με πλαίσιο και πλαίσιο τίτλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Μέγεθος τρέχουσας σελίδας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Μόνο περιοχή πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Μέγεθος Σελίδας SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Εκτύπωση των επιπέδων οριζόντια καθρεφτισμένα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Μία σελίδα ανά επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Εκτύπωση ορίων πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου SVG" @@ -26894,12 +26942,12 @@ msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων" msgid "Footprint Checker" msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3Δ Μοντέλα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -26911,32 +26959,32 @@ msgstr "" "προσανατολιστεί στον καμβά και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο " "ελέγχου 'Κλειδωμένα αντικείμενα' είναι ενεργοποιημένο στο φίλτρο επιλογής." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26945,144 +26993,144 @@ msgstr "" "Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n" "Θα συμπιεστεί." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Η αναφορά και η τιμή είναι υποχρεωτικά." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Αντικείμενα Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Διατήρηση Όρθιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Μετατόπιση Χ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Μετατόπιση Ψ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Προσδιορισμός αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Πλευρά:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Όχι στο σχηματικό" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος Βιβλιοθήκης..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Διάκενα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών από Ρύθμιση Πλακέτας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Διάκενο έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27093,15 +27141,15 @@ msgstr "" "Αν είναι 0, χρησιμοποιούνται οι τιμές της Κλάσης Δικτύου\n" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί από μια τοπική τιμή της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Επάνω μάσκα συγκόλλησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27113,19 +27161,19 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί από την τοπική τιμή μίας έδρας.\n" "Αν είναι 0, τότε χρησιμοποιείται η καθολική τιμή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -27143,14 +27191,14 @@ msgstr "" "Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από της " "έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27172,19 +27220,19 @@ msgstr "" "Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από της " "έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Σημείωση: Οι τιμές μάσκας συγκόλλησης και πάστας χρησιμοποιούνται μόνο για " "τις έδρες σε στρώματα χαλκού." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27192,35 +27240,35 @@ msgstr "" "Σημείωση: προστίθενται τα διάκενα πάστας συγκόλλησης (απόλυτα και σχετικά) " "για να καθοριστεί το τελικό διάκενο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Σύνδεση εδρών με ζώνες:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ζώνης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Θερμική εκτόνωση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -27228,32 +27276,32 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα ταυτότητα βιβλιοθήκης και αποτυπώματος. Επιλογή “Αλλαγή " "Αποτυπώματος…” για καθορισμό διαφορετικού αποτυπώματος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ '%s' και %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27263,28 +27311,28 @@ msgstr "" "Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n" "Θα συμπιεστεί." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Απεριόριστο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Εκτύπωση επιπέδων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Όνομα Εξαρτήματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών κλάσης δικτύου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27296,7 +27344,7 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" "στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27310,7 +27358,7 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" "στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -27330,7 +27378,7 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" "στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27355,12 +27403,12 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε μία έδρα\n" "στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Σύρμα Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27396,7 +27444,7 @@ msgstr "Δημιουργοί Αποτυπώματος" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Ιχνηλασιμότητα Σφαλμάτων για Σενάρια Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27404,73 +27452,73 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία Επιλογή από την παραπάνω λίστα και μετά κάντε κλικ στο " "κουμπί Προσθήκη Επιλογής." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Επιλογές για Βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Επιλογές Πρόσθετου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Επιλογές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Επιλογές που υποστηρίζονται από το τρέχον πρόσθετο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Προσθήκη Επιλογής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Θέσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Αρχείο θέσεων μπροστινής (επάνω) πλευράς: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Σύνολο Εξαρτημάτων: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Αρχείο θέσεων πίσω (κάτω) πλευράς: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Πλήρες σύνολο εξαρτημάτων: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Δεν υπάρχει αποτύπωμα για αυτόματη τοποθέτηση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Αρχείο τοποθέτησης: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27479,35 +27527,35 @@ msgstr "" "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς αποτυπωμάτων:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (πειραματικό)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Διαχωρισμών αρχείων για μπροστά και πίσω" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Ένα αρχείο ανά πλακέτα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27515,28 +27563,28 @@ msgstr "" "Δημιουργεί 2 αρχεία: ένα για κάθε πλευρά της πλακέτας ή \n" "Δημιουργεί μόνο ένα αρχείο που περιέχει όλα τα αποτυπώματα προς τοποθέτηση\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Συμπερίληψη μόνο SMD αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Εξαίρεση όλων των εξαρτημάτων με pads με διαμπερείς οπές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Συμπερίληψη επιπέδου περιγράμματος πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Τοποθέτησης" @@ -27570,44 +27618,38 @@ msgstr "Χρήση αρχικού σημείου αρχείου διάτρηση msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Αποθήκευση των συντεταγμένων αρχής στο αρχείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Χάρτη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " -"διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή των αρχείων διάτρησης ή/και χάρτη στον φάκελο " "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου αναφοράς διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Φάκελος Εξόδου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Μορφή Αρχείου Διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27616,7 +27658,7 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται κυρίως από χρήστες που κατασκευάζουν οι ίδιοι τις πλακέτες " "τους." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27624,11 +27666,11 @@ msgstr "" "Δεν συστήνεται.\n" "Για χρήση μόνο με κατασκευαστές πλακετών που δεν δέχονται πλήρεις κεφαλίδες." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH και NPTH σε ένα αρχείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27638,19 +27680,19 @@ msgstr "" "Για χρήση μόνο με κατασκευαστές πλακετών που ζητούν PTH και NPTH " "συγχωνευμένα σε ένα αρχείο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Χρήση εντολής δρομολόγησης (συνιστάται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Χρήση εναλλακτικής λειτουργίας διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Λειτουργία Διάτρησης Οβάλ Τρυπών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27664,28 +27706,28 @@ msgstr "" "δρομολόγησης (G85)\n" "(Χρησιμοποιήστε το μόνο εάν η συνιστώμενη εντολή δεν λειτουργεί)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Μορφή Αρχείου Χάρτη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Δημιουργεί ένα χάρτη διάτρησης σε μορφή PDF ή άλλη μορφή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27693,55 +27735,55 @@ msgstr "" "Επιλογή της αρχής συντεταγμένων: απόλυτη ή σχετική προς το αρχικό σημείο του " "αρχείου διάτρησης/τοποθέτησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Μονάδες Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Δεκαδική μορφή (συνίσταται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Απαλοιφή αρχικών μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Απαλοιφή τελικών μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Διατήρηση μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Μορφή μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Επιλογή σημείωσης αριθμών EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Ακρίβεια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Πλήθος Οπών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Επιμεταλλωμένες έδρες:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Μη-επιμεταλλωμένες έδρες:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Ενταφιασμένες διελεύσεις:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Δημιουργία Αρχείων Διατρήσεων" @@ -28162,56 +28204,135 @@ msgstr "Γωνία τόξου:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικειμένου Γραφικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Τροποποιημένη ομάδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Όνομα ομάδας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Αποτροπή μετακίνησης της ομάδας στον καμβά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Μέλη ομάδας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Ιδιότητες Ομάδας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Ανάγνωση λίστας δικτύων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Επιλογή λίστας δικτύων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο λίστας δικτύου." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Το αρχείο λίστας δικτύου δεν υπάρχει." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Αλλαγές Στο PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Ανάγνωση αρχείου λίστας δικτύων \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Χρήση αναφορών για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Χρήση πεδίων χρονικών σφραγίδων για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Συσχέτιση αποτυπωμάτων με βάση το πεδίο χρόνου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Αντιστοιχία αποτυπωμάτων με χρήση προσδιορισμού αναφοράς" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Άγνωστη Μέθοδος" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Επιλέξτε αν θα ενημερωθούν οι αναφορές αποτυπώματος ώστε να ταιριάζουν με τα " +"σύμβολα που τους έχουν εκχωρηθεί, ή θα επαναεκχωρήσετε αποτυπώματα σε " +"σύμβολα που ταιριάζουν με τις τρέχουσες αναφορές τους." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Διαγραφή διαδρόμων που συνδέουν πολλαπλά δίκτυα" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Φυσική Στοίβαξη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Προκαθορισμένα μάσκας/πάστας συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες γραφικών και κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Κείμενο & Γραφικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Κανόνες σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και διέλευση" @@ -28355,197 +28476,119 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Κωδικός Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Όνομα Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Πλήθος Εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Πλήθος Διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Μήκος Διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Μήκος Διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Μήκος Πλακιδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Μήκος Καλωδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Μήκος δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Όνομα δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Το net «%s» χρησιμοποιείται. Διαγραφή ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Διαγραφή όλων των nets στην ομάδα '%s';" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Αρχείο αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Φίλτρο ονόματος δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Προβολή δικτύων χωρίς έδρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Ομαδοποίηση κατά:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Μπαλαντέρ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Μπαλαντέρ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Επιθεωρητής Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Ανάγνωση λίστας δικτύων" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Επιλογή λίστας δικτύων" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο λίστας δικτύου." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Το αρχείο λίστας δικτύου δεν υπάρχει." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Αλλαγές Στο PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Ανάγνωση αρχείου λίστας δικτύων \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Χρήση αναφορών για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Χρήση πεδίων χρονικών σφραγίδων για ταίριασμα εξαρτημάτων με αποτυπώματα.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Συσχέτιση αποτυπωμάτων με βάση το πεδίο χρόνου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Αντιστοιχία αποτυπωμάτων με χρήση προσδιορισμού αναφοράς" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Άγνωστη Μέθοδος" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Επιλέξτε αν θα ενημερωθούν οι αναφορές αποτυπώματος ώστε να ταιριάζουν με τα " -"σύμβολα που τους έχουν εκχωρηθεί, ή θα επαναεκχωρήσετε αποτυπώματα σε " -"σύμβολα που ταιριάζουν με τις τρέχουσες αναφορές τους." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Διαγραφή των αποτυπωμάτων χωρίς συνδεδεμένο σύμβολο" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Διαγραφή διαδρόμων που συνδέουν πολλαπλά δίκτυα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28564,53 +28607,53 @@ msgstr "μοίρα" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Κέντρο Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Δακτύλιος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" "Το πλάτος της γραμμής ενδέχεται να μην είναι 0 για μη συμπληρωμένα σχήματα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Γωνίες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Το πολύγωνο πρέπει να έχει τουλάχιστον 3 γωνίες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Το πολύγωνο πρέπει να έχει τουλάχιστον 3 γωνίες μετά την απλοποίηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Το πολύγωνο δεν πρέπει να τέμνει τον εαυτό του" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Σημείωση: αφαιρέθηκαν οι περιττές γωνίες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Επιλογή γωνίας για να γίνει προσθήκη νέας γωνίας μετά από αυτή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Επιλογή γωνίας για διαγραφή." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" @@ -28840,12 +28883,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Μέγεθος Pad Χ:" @@ -28864,92 +28907,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Τύπος σχήματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Μηχανική τρύπα (NPTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Άνοιγμα SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Αριθμός έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Σχήμα Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Κυκλικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Ορθογώνιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Λοξοτμημένο με άλλες γωνίες στρογγυλεμένες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Προσαρμοσμένο (βάση κύκλος)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Προσαρμοσμένο (βάση ορθογώνιο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Διάσταση Τραπεζοειδούς:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Άξονας Τραπεζοειδούς:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Μέγεθος γωνίας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28959,11 +29002,11 @@ msgstr "" "Το πλάτος είναι το μικρότερο από τα μεγέθη Χ και Ψ\n" "Η μέγιστη τιμή είναι 50 της εκατό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Ακτίνα γωνίας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28975,13 +29018,13 @@ msgstr "" "Το πλάτος είναι το μικρότερο από τα μεγέθη Χ και Ψ.\n" "Σημείωση: Κατά IPC η μέγιστη τιμή είναι 0,25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Μέγεθος λοξότμησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28991,52 +29034,52 @@ msgstr "" "Το πλάτος είναι το μικρότερο από τα μεγέθη Χ και Ψ.\n" "Η μέγιστη τιμή είναι 50 τοις εκατό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Γωνίες λοξότμησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Λοξοτμημένες γωνίες. Η θέση είναι σε σχέση με τον προσανατολισμό έδρας 0 " "βαθμών." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Σχήμα τρύπας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Μετατόπιση σχήματος από οπή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Καθορίστε το μήκος από έδρα σε πλακίδιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -29044,48 +29087,48 @@ msgstr "" "Το γονικό αποτύπωμα στην πλακέτα, είναι ανεστραμμένο.\n" "Τα επίπεδα θα αντιστραφούν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Μπροστινό Επικόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Πίσω Επικόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Μπροστινό πάστα συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Πίσω πάστα συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Πίσω Μεταξοτυπία" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Πίσω μάσκα συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Κατασκευαστική Ιδιότητα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29109,49 +29152,49 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Οδοντωτή έδρα (διαμπερή τρύπα μόνο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ορίστε τα πεδία στο για να χρησιμοποιήσετε τις γονικές τιμές ή τις τιμές " "κλάσης δικτύου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μεγάλυτερη από την έδρα (συνήθως για " "διάκενο μάσκας)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29159,7 +29202,7 @@ msgstr "" "Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μικρότερη από την έδρα (συνήθως για " "διάκενο πάστας)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29168,7 +29211,7 @@ msgstr "" "0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η τιμή της " "Κλάσης Δικτύου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29178,7 +29221,7 @@ msgstr "" "0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η καθολική " "τιμή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29194,7 +29237,7 @@ msgstr "" "Μία αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το " "μέγεθος της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29213,156 +29256,156 @@ msgstr "" "Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το " "μέγεθος της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Σύνδεση έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Σχήμα Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Χρήση κυρτού κύτους έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Πάχος ακτίνας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Γωνία τόξου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Λίστα Βασικών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Σημείωση: Οι συντεταγμένες είναι ως προς την έδρα αγκίστρωσης, " "προσανατολισμός 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Επεξεργασία Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Αναπαραγωγή Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Μετατροπή Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Διαγραφή Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Προσαρμοσμένα Βασικά Σχήματα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Προβολή pad σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Σημείο έναρξης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Σημείο Ελέγχου 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Σημείο Ελέγχου 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Σημείο τελικό" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Διάνυσμα μετακίνησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Συντελεστής κλίμακας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Αναπαραγωγή:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" "Οι συντεταγμένες είναι ως προς την έδρα αγκίστρωσης, με περιστροφή 0.0 " "βαθμών." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Μετατροπή Προσαρμοσμένης Γεωμετρίας Σχήματος Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Βασικό Σχήμα Πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Σχεδιογράφηση Όλων των Σελίδων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Εκκαθάριση Τρέχοντος Επιπέδου..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Περιορισμός μεγέθους πένας HPGL." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Ψ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29371,134 +29414,134 @@ msgstr "" "Περιορισμός διόρθωσης πλάτους. Η τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο " "εύρος [%s; %s] (%s) σύμφωνα με τους τρέχοντες κανόνες σχεδίασης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο, αδυναμία σχεδιογράφησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μικρή τιμή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μεγάλη τιμή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Μορφή σχεδιογράφησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα Επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος και πλαισίου τίτλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Σχεδιογράφηση τιμών αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Σχεδιογράφηση προσδιορισμών αναφορών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Εξαναγκασμός σχεδιογράφησης αόρατων τιμών/αναφορών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Εξαναγκασμός σχεδιογράφησης αόρατων αποτυπωμάτων και προσδιορισμών τιμών/" "αναφορών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Σχεδιασμός εδρών στα επίπεδα κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" "Συμπεριλάβετε τα περιγράμματα των pads στα επίπεδα F.Fab και B.Fab κατά τη " "σχεδιογράφηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Να μη γίνει επικάλυψη των διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης στις διελεύσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή των συντεταγμένων στα αρχεία σχεδιογράφησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Σημάδια διάτρησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Πραγματικό μέγεθος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Κλίμακα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Λειτουργία σχεδιογράφησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Γεμισμένο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Προσχέδιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Καθρεφτισμένη σχεδιογράφηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Αρνητική σχεδιογράφηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών πριν τη σχεδίαση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Το καθολικό ελάχιστο πλάτος και/ή περιθώριο της μάσκας συγκόλλησης δεν είναι " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29506,23 +29549,23 @@ msgstr "" "Οι περισσότεροι κατασκευαστές πλακετών αναμένουν 0 και χρησιμοποιούν τους " "δικούς τους περιορισμούς για το ελάχιστο πλάτος της μάσκας συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Ρύθμιση πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Αρχείο > Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Επιλογές Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Χρηση επεκτάσεων ονομάτων αρχείου Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29530,11 +29573,11 @@ msgstr "" "Χρήση επεκτάσεων Protel Gerber (.GBL, .GTL, κλπ...)\n" "Δεν συνιστάται πλέον. Η επίσημη επέκταση είναι .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Δημιουργία αρχείου εργασίας Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29543,27 +29586,27 @@ msgstr "" "πλακέτα,\n" "και τη λίστα των αρχείων σχεδιογράφησης Gerber που δημιουργήθηκαν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Αφαίρεση μεταξοτυπίας από περιοχές που δεν έχουν μάσκα συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Μορφή συντεταγμένων:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, μονάδα mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, μονάδα mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Χρησιμοποιήστε εκτεταμένη μορφή X2 (συνιστάται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29576,11 +29619,11 @@ msgstr "" "Εάν δεν έχει επιλεγεί, γίνεται χρήση της μορφής X1.\n" "Στη μορφή X1, αυτά τα χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται ως σχόλια σε αρχεία." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Συμπερίληψη ιδιοτήτων λίστας δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29592,11 +29635,11 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται για να ελέγξει τη συνδεσιμότητα στα εργαλεία CAM και στα " "προγράμματα προβολής Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Απενεργοποίηση μακροεντολών ανοιγμάτων (ΔΕΝ συνιστάται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29604,35 +29647,35 @@ msgstr "" "Απενεργοποίηση μακροεντολών διαφράγματος σε αρχεία Gerber\n" "Χρήση *μόνο* για κατεστραμμένα προγράμματα προβολής Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος πένας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Επιλογές Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Παράγοντας κλίμακας Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Χ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Παράγοντας κλίμακας Ψ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Ψ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Διόρθωση πλάτους διαδρόμου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29646,25 +29689,25 @@ msgstr "" "Μία λογική τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο εύρος [-" "(ΕλαχΠλάτοςΔιαδρόμου-1), +(ΕλαχΤιμήΔιακένου-1)] σε decimil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Επιλογές DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Αν δεν επιλεχθεί, τα γραφικά στοιχεία σχεδιάζονται με χρήση των κεντρικών " "γραμμών τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Χρήση γραμματοσειράς KiCad για σχεδίαση κειμένων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29673,19 +29716,19 @@ msgstr "" "Αποεπιλέξτε για σχεδίαση κειμένων ASCII ως επεξεργάσιμο κείμενο (χρήση " "γραμματοσειράς DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Μονάδες εξαγωγής:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Οι μονάδες που θα χρησιμοποιηθούν για το εξαχθέν αρχείο DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Επιλογές SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -29697,52 +29740,52 @@ msgstr "" "Η μονάδα χρήστη είναι 10 ^ - mm ή 10 ^ - ίντσα.\n" "Επιλέξτε 6 εάν δεν είστε σίγουροι." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Εκτύπωση μόνο σε άσπρο και &μαύρο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Επιλογές DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d γνωστές παραβιάσεις ΕΚΣ; %d εξαιρέσεις)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Επιλογή Επιπέδων Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων" @@ -30828,7 +30871,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Εσωτερικά Επιπέδα" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30836,78 +30879,78 @@ msgstr "" "Το κείμενο δεν μπορεί να διαβαστεί με πάχος μεγαλύτερο από\n" "το 1/4 του πλάτους ή του ύψους του." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου για νέα αποτυπώματα:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Σημείωση: Αφήστε την αναφορά ή την τιμή κενή για χρήση του ονόματος " "αποτυπώματος." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Επεξεργαστής Επιλογών..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Επεξεργασία επιλογών" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Δεν μπόρεσαν να ανοίξουν οι ακόλουθες διαδρομές καταλόγου: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος διαδρομών καταλόγου για την εύρεση βιβλιοθηκών" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3Δ Μοντέλα" @@ -30923,16 +30966,16 @@ msgstr "Εμφάνιση κουμπιού" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Plugin" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Επαναφόρτωση Προσθέτων" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων Προσθέτου" @@ -32558,45 +32601,45 @@ msgstr "" "Όταν είναι επιλεγμένο, το \"1.2300\" θα αποδοθεί ως \"1.23\" ακόμα και αν " "έχει ρυθμιστεί η ακρίβεια ώστε να εμφανίζει περισσότερα ψηφία" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Δεν έχει οριστεί το μέγεθος τρύπας διέλευσης." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Δεν έχει οριστεί κενό διαφορικού ζεύγους." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο και διέλευση:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Οπές" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Διαφορικά Ζεύγη" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Κενό" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Κενό Διέλευσης" @@ -33355,35 +33398,35 @@ msgstr "Έλεγχος συνδέσεων εδρών, διελεύσεων κα msgid "Checking net connections..." msgstr "Έλεγχος συνδέσεων net..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Έλεγχος διακένων διαδρόμου και διέλευσης..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Διάκενα από έδρα σε έδρα..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Έλεγχος διακένων pad..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Έλεγχος pins..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33399,7 +33442,7 @@ msgstr "Έλεγχος διακένων χάλκινου zone..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s και %s)" @@ -34498,92 +34541,92 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αποτυπώματος %s α msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Εκατοστόμετρο" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Feet" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο επίπεδο." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Τα αντικείμενα του εισαγόμενου αρχείου δεν ήταν δυνατό να αντιμετωπιστούν " "σωστά." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Δεν υπάρχει πρόσθετο για να χειριστεί αυτόν τον τύπο αρχείου." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Μόνο τα διανύσματα θα εισαχθούν. Τα bitmap και οι γραμματοσειρές θα " "αγνοηθούν." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Τοποθέτηση" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Διαδραστική τοποθέτηση" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Στο" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Χ" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Ψ" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Εισαγωγή Παραμέτρων" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Επίπεδα γραφικών:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Κλίμακα εισαγωγής:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Προσθέστε όλα τα εισαγόμενα στοιχεία σε μια νέα ομάδα" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Παράμετροι DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Προκαθορισμένες μονάδες μέτρησης:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Διανυσματικών Γραφικών" @@ -35781,34 +35824,54 @@ msgstr "" "Επεξεργαστείτε αυτό τον καθολικό κατάλογο βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων στο μενού " "Προτιμήσεις." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "Επιτυχής επανα-ονοματισμός του PCB και του σχηματικού" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Βιβλιοθήκη Αποτυπωμάτων απενεργοποιημένη." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"Αδυναμία εύρεσης της βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s', στις διαδρομές " +"αναζήτησης." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Πολλαπλά Επίπεδα" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38605,7 +38668,7 @@ msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του msgid "Via location violates DRC." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" @@ -38725,7 +38788,7 @@ msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" msgid "Pack footprints" msgstr "Κλείδωμα αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38734,12 +38797,12 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στην έδρα %s%d\n" "Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s και %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για μετακίνηση..." @@ -40601,7 +40664,7 @@ msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης" @@ -41454,6 +41517,11 @@ msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων κειμένου" msgid "Textbox" msgstr "Θέση Κειμένου Χ" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Αποκοπή" @@ -41746,6 +41814,12 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " +#~ "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Αλλαγή Μεθόδου Επεξεργασίας" @@ -45324,9 +45398,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Σφάλφα κατά την εγγραφή στο αρχείο περιγραφής σχεδίασης σελίδας" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Εξάρτημα" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Αρχεία περιγραφής σχεδίασης σελίδας" @@ -53684,14 +53755,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgstr "" #~ "Δημιουργία Νέου Φακέλου Βιβλιοθήκης (ο φάκελος .pretty είναι η βιβλιοθήκη)" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "Αδυναμία εύρεσης της βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s', στις διαδρομές " -#~ "αναζήτησης." - #, fuzzy #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης:" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 7433489f85..5ce87bcd44 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -7217,9 +7217,19 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulation Command" +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "No model named '%s' in library." + msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Failed to read simulation model from fields." +msgid "Component:" +msgstr "Component:" + +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Save parameter '%s (%s)' in Value field" @@ -7239,16 +7249,9 @@ msgstr "Not Connected" msgid "Browse Models" msgstr "Browse Models" -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "No model named '%s' in library." - msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - msgid "Pin:" msgstr "Pin:" @@ -8241,9 +8244,24 @@ msgstr "Warning: duplicate sheet names.\n" msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Unknown netlist format.\n" +#, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" + +#, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" + +#, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Unable to open destination '%s'" + msgid "Unable to load library\n" msgstr "Unable to load library\n" +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "There is no symbol selected to save." + msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Output path must not conflict with existing path\n" @@ -8256,9 +8274,6 @@ msgstr "Unable to save library\n" msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbol library was not updated\n" -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Multiple Layers" - msgid "Input Pin" msgstr "Input Pin" @@ -11406,9 +11421,6 @@ msgstr "Symbol library file '%s' is empty." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol %s already exists in library '%s'." -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "There is no symbol selected to save." - msgid "Export Symbol" msgstr "Export Symbol" @@ -12273,12 +12285,15 @@ msgstr "Scripting Console" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Show the Python scripting console" -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Enter Sheet" +msgid "Change Sheet" +msgstr "Change Sheet" msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Enter Sheet" + msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -13699,6 +13714,9 @@ msgstr "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" +msgid "No drawing sheet" +msgstr "No drawing sheet" + msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " "orcadpcb2, spice, spicemodel" @@ -13709,24 +13727,27 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schematic file does not exist or is not accessible\n" -msgid "No drawing sheet" -msgstr "No drawing sheet" - msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Avoid setting a background color (regardless of theme)" +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Specific symbol to export within the library" + +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Footprint library does not exist or is not accessible\n" + msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint path does not exist or is not accessible\n" -msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" -msgstr "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" - msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" +msgstr "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" + msgid "

Template Selector

" msgstr "

Template Selector

" @@ -18954,9 +18975,6 @@ msgstr "Generate Drill File" msgid "Generate Map File" msgstr "Generate Map File" -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" - #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." @@ -19360,6 +19378,64 @@ msgstr "Group members:" msgid "Group Properties" msgstr "Group Properties" +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Load and Test Netlist" + +msgid "Select Netlist" +msgstr "Select Netlist" + +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Please choose a valid netlist file." + +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "The netlist file does not exist." + +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Changes Applied to PCB" + +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Reading netlist file '%s'.\n" + +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" + +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" + +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netlist file:" + +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Link footprints using component tstamps (unique ids)" + +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Link footprints using reference designators" + +msgid "Link Method" +msgstr "Link Method" + +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." + +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Replace footprints with those specified in netlist" + +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Delete footprints with no components in netlist" + +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Delete tracks shorting multiple nets" + +msgid "Import Netlist" +msgstr "Import Netlist" + msgid "Deselect All" msgstr "Deselect All" @@ -19560,64 +19636,6 @@ msgstr "Create Report…" msgid "Net Inspector" msgstr "Net Inspector" -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Load and Test Netlist" - -msgid "Select Netlist" -msgstr "Select Netlist" - -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Please choose a valid netlist file." - -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "The netlist file does not exist." - -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Changes Applied to PCB" - -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Reading netlist file '%s'.\n" - -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" - -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" - -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netlist file:" - -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Link footprints using component tstamps (unique ids)" - -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Link footprints using reference designators" - -msgid "Link Method" -msgstr "Link Method" - -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." - -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Replace footprints with those specified in netlist" - -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Delete footprints with no components in netlist" - -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Delete tracks shorting multiple nets" - -msgid "Import Netlist" -msgstr "Import Netlist" - msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Convert to Non Copper Zone" @@ -25065,12 +25083,25 @@ msgstr "Successfully created svg file" msgid "Error creating svg file" msgstr "Error creating svg file" +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Loading footprint library\n" + msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Saving footprint library\n" msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint library was not updated\n" +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "The given footprint could not be found to export." + +#, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" + +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Multiple Layers" + msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." @@ -29223,6 +29254,9 @@ msgstr "Change property" msgid "Textbox" msgstr "Textbox" +msgid "No Net" +msgstr "No Net" + msgid "Cutout" msgstr "Cutout" @@ -29438,6 +29472,11 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" + #~ msgid "" #~ "If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema " #~ "and pcbnew with previously open files" @@ -38495,9 +38534,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validate" -#~ msgid "Component:" -#~ msgstr "Component:" - #~ msgid "Show when creating tracks" #~ msgstr "Show when creating tracks" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 1535211148..047a2f7ff7 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-03 01:48+0000\n" "Last-Translator: VicSanRoPe \n" "Language-Team: Spanish Nets matching '%s':" msgstr "Redes coincidiendo con '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Margen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3740,54 +3741,54 @@ msgstr "Margen" msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Diámetro Via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Orificio de vía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Tamaño de uVía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Orificio de microvía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Ancho del par diferencial" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Espaciado del par diferencial" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Grosor de línea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3800,17 +3801,17 @@ msgstr "Estilo de línea" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Establezca el color como transparente para utilizar el color por defecto de " "KiCad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Asignaciones de clases de red:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" @@ -3887,9 +3888,9 @@ msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -4040,152 +4041,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punto flotante inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Acerca de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Común" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratón y panel táctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos de teclado" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Recolección de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Opciones de anotación" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígenes y ejes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador de trazado de rayos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Opciones de Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Administrador de complementos y contenido" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4202,7 +4203,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea abrir el archivo auto-guardado en su lugar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " @@ -4226,16 +4227,16 @@ msgstr "Tipo MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Limitar a H, V, 45" @@ -4276,12 +4277,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" @@ -4295,7 +4296,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4409,7 +4410,7 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -4445,7 +4446,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Dibujar elemento" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Cuadro de número" @@ -4455,17 +4456,17 @@ msgstr "Rect" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4490,7 +4491,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Cuadro de número de pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4501,7 +4502,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "No reconocido" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4525,7 +4526,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4538,10 +4539,10 @@ msgstr "Puntos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4553,8 +4554,8 @@ msgstr "Ancho" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4562,7 +4563,7 @@ msgid "Height" msgstr "Alto" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4607,21 +4608,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4633,14 +4634,14 @@ msgstr "Cursiva" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4704,16 +4705,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4731,8 +4732,8 @@ msgstr "Hiperenlace" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4745,7 +4746,7 @@ msgstr "Invertido" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4901,7 +4902,7 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5020,9 +5021,9 @@ msgstr "Borrar las celdas seleccionadas" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -5360,7 +5361,7 @@ msgstr "Pads pasantes" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5448,9 +5449,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5560,7 +5561,7 @@ msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -5712,14 +5713,14 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5883,8 +5884,8 @@ msgstr "Imprimir..." msgid "Plot..." msgstr "Trazar..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -6219,7 +6220,7 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6230,11 +6231,11 @@ msgstr "Utilizar mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" @@ -6361,7 +6362,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." @@ -6686,7 +6687,9 @@ msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6695,13 +6698,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6715,25 +6718,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a predeterminados" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Ningún objeto seleccionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Propiedades básicas" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s debe ser al menos %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s debe ser menor que %s." @@ -6876,257 +6879,257 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Guardar.." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Archivos de dibujo de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "Archivos de librería de base de datos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Todos los archivos de librería de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Archivos de proyecto de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Archivos de esquema de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Fichero archivo de esquema de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fichero archivo de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Archivos XML de esquema de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Archivos XML de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Archivos de redes de OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Archivos de redes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Ficheros archivos de PCB de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Archivos ASCII de PCB de P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Rutas de librerías de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Archivos de huellas obsoletos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Archivos de librería de huellas de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Archivos XML de librería de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Archivos de librería de huellas de Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Archivos de hoja de dibujo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Archivos de vínculo de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Archivos de taladros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Archivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Archivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Archivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Archivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Archivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Archivos de informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Archivos colocación de componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Archivos VRML y X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Archivos de huellas IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Archivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Archivo de librería Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Archivo Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Archivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Archivos de trabajo Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Archivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Archivo de sesión Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Archivo de libro de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Archivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Archivo Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Archivo de atajos de teclado" @@ -7193,7 +7196,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" @@ -7226,7 +7229,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7238,8 +7241,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -7299,7 +7302,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Archivo de proyecto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7328,12 +7331,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Subir" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Bajar" @@ -7346,21 +7349,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7368,7 +7371,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" @@ -7709,14 +7712,14 @@ msgid "" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -7831,20 +7834,20 @@ msgstr "Eliminar anotación" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Anotar esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(no se encuentra el archivo)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "No puede encontrarse el script generador de BOM seleccionado %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7859,61 +7862,61 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "La generación de BOM necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Apodo del generador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Añadir generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El alias '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Archivo del generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "No se ha encontrado el nombre del archivo del generador." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Ayuda para la generación de la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Scripts generadores de BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Añadir un nuevo generador de BOM y su comando a la lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Editar el archivo de script en el editor de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Eliminar el script del generador de la lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Línea de comandos ejecutando el script:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Mostrar consola" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7924,13 +7927,13 @@ msgstr "" "complemento\".\n" "Establezca esta opción para mostrar la ventana del comando en ejecución." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Restablecer la lista de scripts generadores de BOM a la configuración por " "defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -8376,7 +8379,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8582,13 +8585,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -8597,7 +8600,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Editar infracciones ignoradas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'." @@ -8798,7 +8801,7 @@ msgstr "" "hoja." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8840,7 +8843,7 @@ msgstr "Permite el emplazamiento automático de este campo en el esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8855,7 +8858,7 @@ msgstr "Fuente:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8873,9 +8876,6 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -8900,6 +8900,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -8907,31 +8908,33 @@ msgstr "Alineación superior" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Alineación vertical central" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Texto horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Texto vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8941,7 +8944,7 @@ msgstr "Tamaño texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8957,7 +8960,7 @@ msgstr "Color:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9095,8 +9098,8 @@ msgstr "Alineación V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Ancho de línea:" @@ -9205,49 +9208,49 @@ msgstr "Color transparente para utilizar los colores del Editor de Esquemas." msgid "Junction Properties" msgstr "Propiedades de la unión" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Longitud de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta directiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "El primer campo es obligatorio." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9255,7 +9258,7 @@ msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema" msgid "Syntax help" msgstr "Ayuda de sintaxis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9263,48 +9266,48 @@ msgstr "Ayuda de sintaxis" msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Alineación H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Alineación V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9313,30 +9316,30 @@ msgstr "Alineación V" msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Posición X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Posición Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9347,154 +9350,154 @@ msgstr "Posición Y" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Eliminar campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Punto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "TODOS" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Cantidad" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamaño del texto del número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamaño de texto del nombre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Números de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9508,52 +9511,52 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Cantidad de pines:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Pines duplicados:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Agrupar por nombre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Agrupar seleccionados" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Tabla de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre del símbolo:" @@ -9606,12 +9609,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Número de unidades por empaquetado:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas las unidades son intercambiables" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9629,13 +9632,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crear el símbolo como un símbolo de alimentación" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -9708,12 +9711,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privado al Editor de símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Común a todas las &unidades del símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Común a todos los e&stilos de cuerpo (De Morgan)" @@ -9721,76 +9724,76 @@ msgstr "Común a todos los e&stilos de cuerpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propiedades de dibujo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "¿Eliminar el estilo alternativo de cuerpo alternativo (De Morgan) del " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la librería '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras clave:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Derivar del símbolo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9808,21 +9811,21 @@ msgstr "" "derivados de otros símbolos o independientes\n" "como símbolos raíz." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tiene estilo alternativo de cuerpo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo (De " "Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definido como símbolo de alimentación" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9836,41 +9839,41 @@ msgstr "" "para protegerlo de la edición en Eeschema. El símbolo no se incluirá en\n" "la lista de materiales y no se le puede asignar una huella." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Número de componentes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Opciones del texto del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Mostrar número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Mostrar u ocultar números de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Mostrar nombre de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Mostrar u ocultar nombres de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Colocar nombres de pin en el interior" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9879,21 +9882,21 @@ msgstr "" "cuerpo y en número en el exterior.\n" "En caso contrario se mostrarán en el exterior." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Desplazamiento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9904,11 +9907,11 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." msgid "units" msgstr "unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtros de huellas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9918,27 +9921,27 @@ msgstr "" "Los nombres de huellas pueden utilizar comodines como sm* para filtrar todos " "los nombres que comienzan por sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Editar filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Eliminar filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtros de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de librería" @@ -10023,23 +10026,23 @@ msgstr "Aceptar nombre" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrar buses" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " "símbolos De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Salir del modo de pines sincronizados" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -10047,19 +10050,19 @@ msgstr "" "El modo de pines sincronizados está activado.\n" "Los pines similares serán editados, sin importar esta opción." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Si está marcado, este pin existirá en todas las unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Este símbolo solo tiene una unidad. Este control no tiene efecto." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Las definiciones de pin alternativas deben de tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10070,76 +10073,76 @@ msgstr "" "conectarlo en el esquema.\n" "¿Quiere continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Modo de pines sincronizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Los pines nuevos serán añadidos a todas las " "unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Los pines coincidentes en otras unidades serán " "actualizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nombre de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Número de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Número de pin: de 1 a 4 letras ASCII o números" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Posición &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Posición &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Longitud de &pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Tamaño del texto del nombre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Tamaño del texto del número:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Tipo eléctrico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Utilizado por el ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Estilo gráfico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Definiciones alternativas de pin" @@ -10147,24 +10150,24 @@ msgstr "Definiciones alternativas de pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Imprimir todas las páginas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Imprimir la página activa" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10173,51 +10176,51 @@ msgstr "" "¿Utilizar una ruta relativa a\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Carpeta de destino del trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Tamaño del esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10228,45 +10231,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Volviendo a ruta de usuario '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "No se puede normalizar la ruta '%s %s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Ningún proyecto o ruta de acceso definida para el esquema actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Carpeta de destino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10274,73 +10277,73 @@ msgstr "" "Carpeta de destino para los archivos de trazado. La ruta puede ser absoluta " "o relativa a la localización del archivo del esquema principal." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPLG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Tamaño de página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Trazar hoja de dibujo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Trazar el borde de la hoja de dibujo y el bloque de título" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Monocromo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Trazar el color de fondo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Trazar el color de fondo si el formato de salida lo admite" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Tema de color:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Seleccione el tema de color que se utilizará para trazar" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Ancho de línea por defecto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10348,50 +10351,50 @@ msgstr "" "Selección del grosor del lápiz utilizado por defecto para dibujar elementos " "cuando su grosor es 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opciones HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Posición y unidades:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Abajo a la izquierda, unidades de trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centrado, unidades del trazador" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Ajustar a página, unidades del usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Ajustar al contenido, unidades de usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Grosor del trazo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Abrir archivo después del trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Abrir el archivo de salida con la aplicación asociada después de un trazado " "exitoso" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opciones de trazado de esquema" @@ -10404,7 +10407,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Imprimir página %d" @@ -10461,7 +10463,7 @@ msgstr "Acción tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10519,32 +10521,32 @@ msgstr "No mostrar de nuevo" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importar ajustes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importar ajustes desde" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importar desde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10553,7 +10555,7 @@ msgstr "" "relativa a la localización del archivo de la placa." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importar:" @@ -10570,12 +10572,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflicto de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Severidad de la violación" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Clases de red" @@ -10654,40 +10656,40 @@ msgstr "Configuración de esquema" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importar ajustes desde otro proyecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Reglas eléctricas" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10705,8 +10707,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Forma rellena" @@ -10729,23 +10731,23 @@ msgstr "%s Propiedades" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de la hoja de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre de archivo válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "El archivo de hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "¿Utilizar la ruta relativa para el archivo de hoja?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Ruta del archivo de hoja" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10755,24 +10757,24 @@ msgstr "" "la portabilidad de los esquemas entre sistemas y plataformas. El uso de " "rutas absolutas puede dar lugar a problemas de portabilidad." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Usar ruta relativa" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Usar ruta absoluta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Hoja sin título" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Nota: los colores de los elementos se ignoran en el tema de color actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10781,16 +10783,16 @@ msgstr "" "Para ver los colores de los elementos individuales, desmarque '%s'\n" "en Preferencias > Eeschema > Colores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "El archivo '%s' no parece ser un archivo de esquema válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Archivo de esquema no válido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10803,51 +10805,51 @@ msgstr "" "contra la ruta del archivo esquemático de la hoja principal:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Ya existe '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "¿Enlazar '%s' a este archivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "¿Cambiar el enlace '%s' de '%s' a '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Esta acción no puede deshacerse." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "¿Crear un nuevo archivo '%s' con los contenidos de '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Error al guardar archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10859,32 +10861,32 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Ancho del contorno:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Color del contorno:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Relleno de fondo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Número de página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Ruta jerárquica:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "ruta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" @@ -11184,25 +11186,40 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +msgid "Component:" +msgstr "Componente:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modelo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11216,56 +11233,46 @@ msgstr "Parámetro" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Explorar modelos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "Modelo SPICE desde un archivo (*.lib, *.sub, o *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modelo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Diferencial" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Modelo SPICE incluido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Página" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11274,31 +11281,31 @@ msgstr "Página" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Código" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Guardar {} en campo de valor como \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Pin de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Pin de modelo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Asignaciones de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -11359,7 +11366,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." @@ -11405,24 +11412,24 @@ msgstr "Exportar como CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Nombre base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternar asignación" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Unidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Símbolo alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11430,69 +11437,69 @@ msgstr "" "Utilizar la forma alternativa de este símbolo.\n" "Para puertas lógicas, esta es la conversión \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Espejo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Sin voltear" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Alrededor del eje X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Alrededor del eje Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Texto de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Mostrar números de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11501,7 +11508,7 @@ msgstr "" "fiduciarios\n" "y logotipos que no desea que aparezcan en la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11511,50 +11518,50 @@ msgstr "" "materiales pero\n" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la librería..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nombre de pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternar asignación de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Enlace de librería:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo" @@ -11596,7 +11603,7 @@ msgstr "" "del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería '%s'." @@ -11712,7 +11719,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Convertir este elemento de texto a un hiperenlace presionable" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Cambios a aplicar" @@ -12119,33 +12127,33 @@ msgstr "Preferencias de diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostrar vista previa de la huella en el selector de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "El alias de nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "El nombre de red/alias de miembro no puede estar vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Definiciones de bus:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(fuente)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Miembros de '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nombre de red o bus anidado" @@ -12230,7 +12238,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "La menor" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeñas" @@ -12271,31 +12279,31 @@ msgstr "Prefijo:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufijo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Líneas discontinuas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longitud de raya:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longitud de espacio:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12370,28 +12378,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12399,71 +12407,71 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una librería de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta librería." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12471,7 +12479,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12480,7 +12488,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12489,23 +12497,23 @@ msgstr "" "¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12515,12 +12523,12 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12531,18 +12539,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12553,45 +12561,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Librerías por alcance" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Librerías globales" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Librerías específicas del proyecto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Añadir fila vacía a la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Añadir librería existente a la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Eliminar librería de la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrar librerías" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Sustituciones de rutas:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Esta es una tabla de solo lectura que muestra variables de entorno " @@ -12609,12 +12617,12 @@ msgstr "Plantillas globales de nombre de campo:" msgid "Untitled Field" msgstr "Campo sin título" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Plantillas de nombre de campo:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12645,15 +12653,15 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Fallo al cargar el archivo de esquema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12661,39 +12669,57 @@ msgstr "" "Advertencia: el esquema tiene errores de anotación, por favor use el editor " "de esquemas para arreglarlos\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advertencia: nombres de hojas duplicados.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Formato de lista de redes desconocido.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "No puede interpretarse '%s' en '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardando la biblioteca de símbolos en formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "No se actualizó la biblioteca de símbolos\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Múltiples capas" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Pin de entrada" @@ -12971,13 +12997,13 @@ msgstr "Archivos de esquema" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -13129,7 +13155,7 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos admitidos|" @@ -13292,7 +13318,7 @@ msgstr "" "Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n" "automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -13327,11 +13353,11 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13375,7 +13401,7 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13525,7 +13551,7 @@ msgstr "P&referencias" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Fallo al generar un nombre para '%s': se sobrepasó UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13534,7 +13560,7 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación desde el símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13543,12 +13569,12 @@ msgstr "" "Error al leer la biblioteca de modelos de simulación '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "No se ha podido abrir el archivo '%s' para escribir el modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "No pudo encontrarse el archivo de librería '%s'" @@ -13596,8 +13622,8 @@ msgid "Free" msgstr "Libre" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" @@ -13920,7 +13946,7 @@ msgstr "Justificado" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14034,7 +14060,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -14043,7 +14069,7 @@ msgstr "Trazado a '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14051,7 +14077,7 @@ msgstr "Listo." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Trazado a '%s'." @@ -14586,7 +14612,7 @@ msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14595,13 +14621,13 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como un ancestro " "directo en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14734,48 +14760,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15841,22 +15867,22 @@ msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" "La tasa de bits puede ser demasiado alta para los flancos de subida / bajada" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Error al cargar la librería de modelos de simulación '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Error al cargar la librería de modelos de simulación '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no existe el campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15865,14 +15891,14 @@ msgstr "" "Error al cargar el modelo de simulación: no se ha podido encontrar el modelo " "base '%s' en la librería '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" "No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo " "'%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -16819,10 +16845,6 @@ msgstr "El archivo de librería de símbolos '%s' está vacío." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportar símbolo" @@ -17532,7 +17554,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." @@ -17989,14 +18011,19 @@ msgstr "Consola de script" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Entrar en la hoja" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Cambiar Forma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Entrar en la hoja" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -18306,16 +18333,16 @@ msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para referirse a la nueva librería?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18326,27 +18353,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de librería de símbolos inválidos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18677,7 +18704,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selección de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir invertida" @@ -18704,10 +18731,10 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18860,9 +18887,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18870,9 +18897,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18882,9 +18909,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18896,9 +18923,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18907,16 +18934,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19104,7 +19131,7 @@ msgstr "Abrir archivo Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -19127,7 +19154,7 @@ msgstr "Capa gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -19184,7 +19211,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -19610,7 +19637,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19799,12 +19826,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: in,mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Invertir eje Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Encabezamiento mínimo" @@ -19872,7 +19899,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Incluir el texto de valor" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Trazar los elementos gráficos usando sus contornos" @@ -19884,7 +19911,7 @@ msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de placa no existe o no es accesible\n" @@ -19902,7 +19929,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "No generar atributos de lista de redes" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía" @@ -19928,16 +19955,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Solo blanco y negro" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" @@ -20030,11 +20061,11 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, ej: 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (unidad predeterminada mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Voltear la placa (útil para tratar de mostrar las capas inferiores)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -20042,6 +20073,12 @@ msgstr "" "Fijar el modo de tamaño de página (0 = página con marco y bloque de título, " "1 = tamaño de página actual, 2 = solo área de placa)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Sin hoja de dibujo" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20057,16 +20094,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de esquema o existe o no es accesible\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Sin hoja de dibujo" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Evitar fijar un color de fondo (sin importar el tema)" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "No se puede exportar al portapapeles" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "La ruta de huella no existe o no es accesible\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20076,33 +20119,33 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La ruta de huella no existe o no es accesible\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "El archivo de símbolo no existe o no es accesible\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" "Fuerza que la biblioteca de símbolos sea reguardada sin importar el " "versionado" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "El archivo de símbolo no existe o no es accesible\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Selector de plantilla

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta de plantillas" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Título de la plantilla de proyecto" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Selector de plantillas de proyecto" @@ -20337,24 +20380,25 @@ msgstr "Revelar la carpeta del proyecto en Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Añadir repositorio predeterminado" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Introduzca la URL completa del repositorio" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Añadir repositorio" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Añadir existente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Administrar repositorios" @@ -21392,7 +21436,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posición final" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotación:" @@ -21480,7 +21524,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" @@ -23712,7 +23756,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23759,9 +23803,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23951,8 +23995,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Capas de cobre:" @@ -23962,9 +24006,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Seleccione el número de capas de cobre en el apilado" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24615,13 +24659,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Reanotar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Lado trasero" @@ -24642,10 +24686,10 @@ msgstr "Referencia inicial para el frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24751,60 +24795,60 @@ msgstr "Configuración de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilado de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24813,12 +24857,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24868,7 +24912,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Vías pasantes:" @@ -24877,7 +24921,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Ciega/Enterrada:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvías:" @@ -25005,7 +25049,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Agujeros de taladros" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generar archivo de informe..." @@ -25023,7 +25067,8 @@ msgstr "Actualizar huella" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Actualizar placa" @@ -25065,7 +25110,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Construir cambios" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Comprobando zonas..." @@ -25624,7 +25669,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centro vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radio:" @@ -25802,8 +25847,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Texto a imprimir después del valor de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precisión:" @@ -26335,7 +26380,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origen del archivo de taladrado/colocación" @@ -26412,12 +26457,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26425,19 +26471,19 @@ msgstr "" "del archivo)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportado '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26445,50 +26491,50 @@ msgstr "" "Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n" "Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Capas técnicas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Modo de impresión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Exportar como elementos negros en un fondo blanco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Página con marco y bloque de título" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Támaño de página actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Solo área de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Tamaño de página SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimir las capas invertidas horizontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprimir una página por capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimir bordes de la placa en todas las páginas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportar archivo SVG" @@ -26678,12 +26724,12 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26694,32 +26740,32 @@ msgstr "" "solo pueden ser seleccionadas cuando la opción 'Elementos bloqueados' está " "habilitada en el filtro de selección." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "El ancho del texto debe ser al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "El ancho del texto debe ser como mucho %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "La altura del texto debe ser al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "La altura del texto debe ser como mucho %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26728,144 +26774,144 @@ msgstr "" "El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" "Será recortado a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modificar propiedades de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia y valor son obligatorios." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Elementos de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantener hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Desplazamiento X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Desplazamiento Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Lado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "No generará las infracciones de DRC de \"patio faltante\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la librería..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Editar huella de la librería..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Márgenes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Margen de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26875,14 +26921,14 @@ msgstr "" "Si es 0, se utilizan los valores de la clase de red.\n" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansión de máscara de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26894,19 +26940,19 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Permitir aperturas de máscara de soldadura puenteadas entre pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26923,14 +26969,14 @@ msgstr "" "Un valor negativo significa un tamaño de apertura de stencil menor que el " "tamaño del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26952,19 +26998,19 @@ msgstr "" "Un valor negativo significa un tamaño de apertura de stencil menor que el " "tamaño del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Nota: los valores de la máscara de soldadura y la pasta se utilizan " "únicamente para pads en capas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26972,35 +27018,35 @@ msgstr "" "Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absoluto y relativo) son añadidos " "para determinar el margen final." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexión a zonas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Conexión pad a zonas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Utilizar ajustes de zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Alivio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Márgenes prioritarios y ajustes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -27008,32 +27054,32 @@ msgstr "" "El ID de la biblioteca y el ID de huella asignados actualmente. Utilice " "\"Cambiar huella...\" para asignar una huella diferente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "El nombre de huella no debe contener '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "El ancho del texto debe de estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "El alto del texto debe de estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27043,27 +27089,27 @@ msgstr "" "El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" "Será recortado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Sin restricciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Nombre de huella:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Capas privadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Tipo de componente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Ajustar márgenes a 0 para utilizar valores de clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27075,7 +27121,7 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n" "la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27089,7 +27135,7 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n" "la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27108,7 +27154,7 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n" "la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27132,11 +27178,11 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en la pestaña " "de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Uniones de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Grupos de pads que pueden cortocircuitar redes diferentes:" @@ -27172,7 +27218,7 @@ msgstr "Generadores de huellas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27180,73 +27226,73 @@ msgstr "" "Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de " "Añadir opción seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Opciones del complemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Añadir opción seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generar archivo de posición" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado frontal: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Número de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado trasero: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Número total de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "No hay huellas para el posicionamiento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27255,35 +27301,35 @@ msgstr "" "Se ha creado informe de huellas:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Archivos separados para frontal, trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Un único archivo por placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27291,28 +27337,28 @@ msgstr "" "Cre dos archivos: uno por cada cara de la placa o\n" "Cre un único archivo conteniendo todas las huellas a posicionar\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Solo incluir huellas SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Incluir capa de contorno de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Usar coordenadas X negativas para huellas en la capa inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generar archivos de colocación" @@ -27346,44 +27392,38 @@ msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación como el origen" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Guardar el origen de coordenadas en archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generar archivo de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Generar archivo Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " -"volumen del archivo)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "No se han podido escribir los archivos de taladrado y/o mapa en la carpeta " "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Guardar informe de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Carpeta de salida:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato del archivo de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27392,7 +27432,7 @@ msgstr "" "Utilizado principalmente por aquellos usuarios que fabrican sus propias " "placas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27401,11 +27441,11 @@ msgstr "" "Utilizar únicamente para fabricantes de placas que no aceptan " "encabezamientos con todas las características." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Taladros con y sin plateado en un único archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27415,19 +27455,19 @@ msgstr "" "Utilizar únicamente con fabricantes que exigen los taladros pasantes " "plateados y no plateados en un mismo archivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Usar el comando de enrutar (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Usar modo de taladrado alternativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modo de taladrado de agujeros ovalados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27441,28 +27481,28 @@ msgstr "" "\"Usar modo alternativo\" usa otro comando de taladrado/enrutar (G85)\n" "(Úsalo solo si el comando recomendado no funciona)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScrip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Formato de archivo Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Crea un archivo de mapa de taladrado en PDF u otros formatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27470,55 +27510,55 @@ msgstr "" "Elija el origen de coordenadas: absoluto o relativo al origen del archivo de " "taladrado/colocación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Unidades de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimal (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Eliminar ceros a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Eliminar ceros a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantener ceros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato de los ceros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precisión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Número de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Pads revestidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Pads no revestidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Vías enterradas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generar archivo de taladrado" @@ -27920,52 +27960,131 @@ msgstr "Ángulo del arco:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propiedades de elemento gráfico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Grupo modificado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Nombre de grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Previene que el grupo sea movido en el lienzo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Miembros del grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Propiedades del grupo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Cargar y probar lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Seleccionar lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "No existe el archivo de lista de redes." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Cambios aplicados a la placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Archivo de lista de redes:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" +"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Método de enlazado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con " +"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos " +"para que coincidan sus referencias." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importar lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Capas de placa y apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Ajustes por defecto de máscara y pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Propiedades predeterminadas de texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Formateado de texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Restricciones de reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Dimensiones predeterminadas de pistas y vías" @@ -28108,197 +28227,119 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Mostrar redes sin pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Agrupar por:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Comodín" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "Expresión regular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Comodín subcadena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "Expresión regular subcadena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Cargar y probar lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Seleccionar lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "No existe el archivo de lista de redes." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Cambios aplicados a la placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Archivo de lista de redes:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" -"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Método de enlazado" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con " -"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos " -"para que coincidan sus referencias." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importar lista de redes" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Convertir a zona sin cobre" @@ -28315,51 +28356,51 @@ msgstr "grado" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zona sin cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Punto central:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Anillo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Esquina %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas tras la simplificación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "El polígono no puede intersectarse a sí mismo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: se han eliminado esquinas redundantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Seleccione un vértice tras el que añadir el siguiente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccione un vértice a eliminar." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -28576,12 +28617,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X orificio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" @@ -28600,94 +28641,94 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Apertura SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Número de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Forma del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Biselado con otras esquinas redondeadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Personalizado (base circular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Personalizado (base rectangular)" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Incremento trapezoidal:" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Eje trapezoidal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Tamaño de la esquina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28697,11 +28738,11 @@ msgstr "" "El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y\n" "El valor máximo es del 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28713,13 +28754,13 @@ msgstr "" "La anchura es el menor valor entre la dimensión X y la dimensión Y.\n" "Nota: la norma IPC da un valor máximo de 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Tamaño de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28729,51 +28770,51 @@ msgstr "" "El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y.\n" "El valor máximo es del 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Biselar esquinas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Esquinas biseladas. La posición es relativa a la orientación de pad 0 grados." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Superior izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Superior derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Inferior izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Inferior derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Forma del orificio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Desfasar forma del agujero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Especifique la longitud de pad a chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28781,47 +28822,47 @@ msgstr "" "La huella principal está invertida en la placa.\n" "Se van a voltear las capas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Adhesivo frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Adhesivo trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasta de soldadura frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasta de soldadura trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Serigrafía trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Máscara de soldadura trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Notas de boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Propiedad de fabricación:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28845,48 +28886,48 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Reemplazos de margenes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la " "clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " "de la máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28894,7 +28935,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " "de la pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28902,7 +28943,7 @@ msgstr "" "Este es el margen de red local para este pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28910,7 +28951,7 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28924,7 +28965,7 @@ msgstr "" "margen\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28941,143 +28982,143 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Conexión de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Como la huella madre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Noqueo de zona:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Forma de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Casco convexo de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Reemplazos de alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Espaciado del alivio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Ancho del radio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Ángulo del radio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Nota: las coordenadas son relativas al ancla del pad, orientación 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Editar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Eliminar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas de forma personalizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Previsualizar pad en modo boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Punto inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Punto de control 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Punto de control 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Punto final" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Mover vector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Factor de escalado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicados:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Las coordenadas son relativas al ancla del pad, rotado 0,0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Trazar en todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Mover la selección actual hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Mover la selección actual hacia abajo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generar archivos de taladrado..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamaño del trazo HPGL restringido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29086,131 +29127,131 @@ msgstr "" "Corrección del ancho restringida. El valor de la corrección del ancho debe " "encontrarse en el rango de [%s; %s] para las reglas de diseño actuales." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "No hay capas seleccionadas, nada que trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atencíon: la escala se ha ajustado a un valor muy pequeño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atención: la escala se ha ajustado a un valor muy grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Formato de trazado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Incluir capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Dibujar el marco y el bloque de título" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Trazar valores de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Trazar indicadores de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forzar trazado de valores/referencias invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Fuerza el trazado de valores o referencias invisibles de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Bosquejar pads en las capas de fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Incluir las siluetas de los pads en las capas F.Fab y B.Fab al trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "No cubrir las vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizar el origen del archivo de taladrado/colocación como el eje de " "coordenadas en los archivos trazados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamaño real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de trazado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Trazado invertido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Trazado negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Comprobar relleno de zonas antes de trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "El ancho y/o margen mínimo global de máscara de soldadura no están fijos a " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29218,23 +29259,23 @@ msgstr "" "La mayoría de fabricantes esperan 0 y usan sus propias constantes para el " "ancho mínimo de máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuración de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Archivo > Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29242,11 +29283,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensiones Gerber de Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No se recomienda. La extensión oficial es .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generar archivo de trabajo Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29255,27 +29296,27 @@ msgstr "" "placa,\n" "y la lista de archivos de trazado Gerber generados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Elimina la serigrafía de las áreas sin máscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Usar el formato extendido X2 (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29288,11 +29329,11 @@ msgstr "" "En el formato X1, estos atributos se incluyen como comentarios en los " "archivos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos de lista de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29303,11 +29344,11 @@ msgstr "" "Son comentarios en el formato X1.\n" "Usado para verificar la conectividad en herramientas CAM y visores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desactivar las macros de apertura (no recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29315,39 +29356,39 @@ msgstr "" "Deshabilita las macros de apertura en los archivos Gerber\n" "Usar *solo* para visores Gerber rotos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamaño del trazo por defecto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opciones Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Factor de escalado X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala X global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor de escalado Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala Y global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Corrección de ancho de pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29363,24 +29404,24 @@ msgstr "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." # ¿Tamaño A4? -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forzar salida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opciones DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Desmarcar para trazar los elementos gráficos usando sus líneas centrales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Usar el tipo de letra de KiCad para trazar texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29389,19 +29430,19 @@ msgstr "" "Desmarcar para trazar los textos ASCII de una línea como texto editable " "(utilizando tipo de letra DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Exportar unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Las unidades a usar para el archivo DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Opciones SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29412,52 +29453,52 @@ msgstr "" "La unidad de usuario es 10^- mm\n" "Elija 4 si no está seguro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "Trazar en blanco y negro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" "Cuando esté deshabilitado, el color usado para el trazado será el de la capa " "elegida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "Opciones PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleccionar capas de fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "No seleccionar capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "No seleccionar ninguna capa" @@ -30530,7 +30571,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30538,78 +30579,78 @@ msgstr "" "El texto no será legible con un grosor mayor a\n" "1/4 de su ancho o alto." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la " "huella." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor de opciones..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Editar opciones" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar librería %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No se han podido abrir las siguientes carpetas: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Fallo al abrir carpetas para buscar librerías" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Sustituciones de rutas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Nombre de archivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "Modelo(s) 3D" @@ -30625,16 +30666,16 @@ msgstr "Mostrar botón" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recargar complementos" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Buscar errores de complementos" @@ -32358,45 +32399,45 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, \"1,2300\" será renderizado como \"1,23\" incluso si la " "precisión está fijada para mostrar más dígitos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Taladro de orificio de vía no definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Espacio de par diferencial no definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensiones predefinidas de pistas y vías:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Orificio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Pares diferenciales" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Espacio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía" @@ -33146,35 +33187,35 @@ msgstr "Comprobando conexiones de pads, vías, y zonas..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Comprobando conexiones de redes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de pistas y vías..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de orificios..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Comprobando pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33190,7 +33231,7 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" @@ -34272,90 +34313,90 @@ msgstr "Error al cargar la huella %s desde la librería '%s'." msgid "doc url" msgstr "URL de documentación" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Pie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "¡No se ha seleccionado un archivo!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Por favor seleccione una capa válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "No se han podido manejar correctamente elementos en el archivo importado." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "No hay un complemento para manejar este tipo de archivo." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Solo se importarán los vectores. Se ignorarán los mapas de bits y fuentes." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Emplazamiento" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Emplazamiento interactivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "En" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importar parámetros" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Capa gráfica:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Importar escala:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Agrupar elementos" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Parámetros DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Unidades por defecto:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales" @@ -35563,30 +35604,50 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de librerías de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo SVG creado con éxito" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las rutas " +"de búsqueda." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Huella %s cambiada de '%s' a '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Múltiples capas" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38346,7 +38407,7 @@ msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -38460,7 +38521,7 @@ msgstr "La copia fue cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Empaquetar huellas" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38469,12 +38530,12 @@ msgstr "" "Clique para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n" "Pulse para cancelar todo; o haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." @@ -40315,7 +40376,7 @@ msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..." @@ -41163,6 +41224,11 @@ msgstr "Cambiar propiedad" msgid "Textbox" msgstr "Cuadro de texto" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nueva red" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" @@ -41448,6 +41514,12 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente " +#~ "del volumen del archivo)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Cambiar método de edición" @@ -43943,9 +44015,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validar" -#~ msgid "Component:" -#~ msgstr "Componente:" - #, c-format #~ msgid "Remove single pad net %s." #~ msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." @@ -53251,13 +53320,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgstr "" #~ "Crear nueva carpeta de librerías (la carpeta .pretty es la librería)" -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las " -#~ "rutas de búsqueda." - #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Flitro de librerías:" @@ -59043,9 +59105,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Change Items :" #~ msgstr "Elementos a cambiar:" -#~ msgid "Change Shape" -#~ msgstr "Cambiar Forma" - #~ msgid "Change Drill" #~ msgstr "Cambiar Taladrado" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 1a876e8008..7e819c62ee 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) Nets matching '%s':" msgstr "Redes que coinciden '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Margen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3742,54 +3743,54 @@ msgstr "Margen" msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Diámetro Via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Orificio de vía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Tamaño de uVía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Orificio de microvía" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Ancho del par diferencial" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Espaciado del par diferencial" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Grosor de línea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3802,17 +3803,17 @@ msgstr "Estilo de línea" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Establezca el color a transparente para utilizar el color por defecto de " "KiCad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Asignaciones de clase de red:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" @@ -3889,9 +3890,9 @@ msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -4042,152 +4043,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punto flotante inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Acerca de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Común" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratón y panel táctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Recopilación de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Opciones de anotación" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígenes y ejes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador de trazado de rayos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Opciones de Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Complemento y Administrador de Contenido" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea abrir el archivo guardado automáticamente en su lugar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " @@ -4228,16 +4229,16 @@ msgstr "Tipo de MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringir a líneas H, V y 45" @@ -4278,12 +4279,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" @@ -4297,7 +4298,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4411,7 +4412,7 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -4447,7 +4448,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Dibujar elemento" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Cuadro numérico" @@ -4457,17 +4458,17 @@ msgstr "Rect" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4492,7 +4493,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Cuadro de número de pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4503,7 +4504,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "No reconocido" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4527,7 +4528,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4540,10 +4541,10 @@ msgstr "Puntos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4555,8 +4556,8 @@ msgstr "Ancho" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4564,7 +4565,7 @@ msgid "Height" msgstr "Alto" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4609,21 +4610,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4635,14 +4636,14 @@ msgstr "Cursiva" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4706,16 +4707,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4733,8 +4734,8 @@ msgstr "Hipervínculo" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4747,7 +4748,7 @@ msgstr "Invertido" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4903,7 +4904,7 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5022,9 +5023,9 @@ msgstr "Borrar las celdas seleccionadas" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -5362,7 +5363,7 @@ msgstr "Pads pasantes" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5450,9 +5451,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5562,7 +5563,7 @@ msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -5714,14 +5715,14 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5885,8 +5886,8 @@ msgstr "Imprimir..." msgid "Plot..." msgstr "Trazar..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -6221,7 +6222,7 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Millésimas" @@ -6232,11 +6233,11 @@ msgstr "Utilizar mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" @@ -6363,7 +6364,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." @@ -6688,7 +6689,9 @@ msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6697,13 +6700,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6717,26 +6720,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a los ajustes predeterminados" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "No hay objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Propiedades" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s debe ser al menos %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s debe ser menor que %s." @@ -6880,257 +6883,257 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Guardar.." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Archivos de dibujo de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "Archivos de la biblioteca de la base de datos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Todos los archivos de librería de símbolos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Archivos de proyecto de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Todos los archivos esquemáticos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Archivos de esquema de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Archivos de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Archivos XML de esquema de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Archivos XML de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Archivos de lista de redes OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Archivos de redes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Archivos de PCB de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Archivos ASCII de PCB de P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Archivos de PCB de Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Rutas de librerías de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Archivos de huellas obsoletos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Archivos de la biblioteca de huellas de PCB de Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Archivos XML de librería de Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Archivos de librería de huellas de Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Archivos de hoja de dibujo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Archivos de vínculo de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Archivos de taladros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Archivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Archivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Archivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Archivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Archivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Archivos de informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Archivos colocación de componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Archivos VRML y X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Archivos de huellas IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Archivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Archivo de librería Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Archivo Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Archivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Archivos de trabajo Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Archivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Archivo Spectra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Archivo de libro de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Archivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Archivo Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Archivo de atajos de teclado" @@ -7197,7 +7200,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" @@ -7230,7 +7233,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7242,8 +7245,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -7303,7 +7306,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Archivo de proyecto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7332,12 +7335,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Subir" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Bajar" @@ -7350,21 +7353,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7372,7 +7375,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" @@ -7713,14 +7716,14 @@ msgid "" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -7835,20 +7838,20 @@ msgstr "Eliminar anotación" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Anotar esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(no se encuentra el archivo)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "No puede encontrarse el script generador de BOM seleccionado %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7863,62 +7866,62 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "La generación de BOM necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Apodo del generador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Añadir generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El alias '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Archivo del generador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "No se ha encontrado el nombre del archivo del generador." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Ayuda para la generación de la Lista de Materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Scripts de generador de BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Añadir un nuevo generador de BOM y su comando a la lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Editar el archivo de script en el editor de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Eliminar el script del generador de la lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Línea de comandos ejecutando el script:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Mostrar consola" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7929,13 +7932,13 @@ msgstr "" "complemento\".\n" "Establezca esta opción para mostrar la ventana del comando en ejecución." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Restablecer la lista de scripts del generador de BOM a la configuración por " "defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -8383,7 +8386,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8591,13 +8594,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abrir el diálogo de Configuración de esquema..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -8606,7 +8609,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Editar las violaciones ignoradas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'." @@ -8807,7 +8810,7 @@ msgstr "" "las Propiedades de la hoja." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8849,7 +8852,7 @@ msgstr "Permitir la colocación automática de este campo en el esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8864,7 +8867,7 @@ msgstr "Fuente:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8882,9 +8885,6 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -8909,6 +8909,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -8916,31 +8917,33 @@ msgstr "Alineación superior" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Alinear al centro vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Texto horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Texto vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8950,7 +8953,7 @@ msgstr "Tamaño texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8966,7 +8969,7 @@ msgstr "Color:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9104,8 +9107,8 @@ msgstr "Alineación V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Ancho de línea:" @@ -9213,49 +9216,49 @@ msgstr "Limpiar color para usar los colores del Editor de esquemas." msgid "Junction Properties" msgstr "Propiedades de la unión" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Longitud de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta directiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "El primer campo es obligatorio." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9263,7 +9266,7 @@ msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema" msgid "Syntax help" msgstr "Ayuda de sintaxis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9271,48 +9274,48 @@ msgstr "Ayuda de sintaxis" msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Alineación H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Alineación V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9321,30 +9324,30 @@ msgstr "Alineación V" msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Posición X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Posición Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9355,154 +9358,154 @@ msgstr "Posición Y" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Eliminar campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Punto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "TODO" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Cantidad" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamaño del texto del número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamaño de texto del nombre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Números de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9516,52 +9519,52 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Número de pines:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Pines duplicados:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Agrupar por nombre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Grupo seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Tabla de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre del símbolo:" @@ -9614,12 +9617,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Número de unidades por empaquetado:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas las unidades son intercambiables" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9637,13 +9640,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crear el símbolo como un símbolo de alimentación" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -9716,12 +9719,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privado para el Editor de Símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Común a todas las &unidades del símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo (DeMorgan)" @@ -9729,75 +9732,75 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propiedades de dibujo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo con alias debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "¿Eliminar el estilo de cuerpo alternativo (De Morgan) del símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la librería '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras clave:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Derivar del símbolo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9815,21 +9818,21 @@ msgstr "" "derivados de otros símbolos o independientes\n" "como símbolos raíz." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tiene estilo de cuerpo alternativo (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo " "(DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definido como símbolo de alimentación" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9843,41 +9846,41 @@ msgstr "" "para protegerlo de la edición en Eeschema. El símbolo no se incluirá en\n" "la lista de materiales y no se le puede asignar una huella." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Número de componentes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Opciones del texto del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Mostrar número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Mostrar u ocultar números de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Mostrar nombre de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Mostrar u ocultar nombres de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Colocar nombres de pin en el interior" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9886,21 +9889,21 @@ msgstr "" "cuerpo y en número en el exterior.\n" "En caso contrario se mostrarán en el exterior." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Desplazamiento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9911,11 +9914,11 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." msgid "units" msgstr "unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtros de huellas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9925,27 +9928,27 @@ msgstr "" "Los nombres de huellas pueden utilizar comodines como sm* para filtrar todos " "los nombres que comienzan por sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Editar filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Eliminar filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtros de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de librería" @@ -10030,23 +10033,23 @@ msgstr "Aceptar nombre" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrar buses" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " "símbolos DeMorgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Salir del modo de sincronización de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -10054,19 +10057,19 @@ msgstr "" "El modo de pines sincronizados está activado.\n" "Pines similares van a ser editados, independientemente de esta opción." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Si está marcado, este pin va a existir en todas las unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Este símbolo solo tiene una unidad. Este control no tiene efecto." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Las definiciones de pin alternativas deben de tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10077,75 +10080,75 @@ msgstr "" "en el esquema.\n" "¿Quiere continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Modo de pines sincronizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Se añadirá un nuevo pin a todas las unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Modo de pines sincronizados. Los pines coincidentes en otras unidades serán " "actualizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nombre de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Número de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Número de pin: de 1 a 4 letras ASCII o números" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Posición &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Posición &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Longitud de &pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Tamaño del texto del nombre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Tamaño del texto del número:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Tipo eléctrico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Utilizado por el ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Estilo gráfico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Definiciones alternativas de pin" @@ -10153,24 +10156,24 @@ msgstr "Definiciones alternativas de pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Imprimir todas las páginas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Imprimir la página activa" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10179,51 +10182,51 @@ msgstr "" "¿Utilizar una ruta relativa a\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Carpeta de destino del trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Tamaño del esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10234,45 +10237,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Volviendo a ruta de usuario '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "No se puede normalizar la ruta '%s %s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Ningún proyecto o ruta de acceso definida para el esquema actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Carpeta de destino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10280,73 +10283,73 @@ msgstr "" "Carpeta de destino para los archivos de trazado. La ruta puede ser absoluta " "o relativa a la localización del archivo del esquema principal." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPLG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Tamaño de página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Trazar hoja de dibujo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Trazar el borde de la hoja de dibujo y el bloque de título" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Monocromo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Trazar el color de fondo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Trazar el color de fondo si el formato de salida lo admite" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Tema de color:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Seleccione el tema de color que se utilizará para trazar" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Ancho de línea por defecto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10354,50 +10357,50 @@ msgstr "" "Selección del grosor del lápiz utilizado por defecto para dibujar elementos " "cuando su grosor es 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opciones HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Posición y unidades:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Abajo a la izquierda, unidades de trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centrado, unidades del trazador" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Ajustar a página, unidades del usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Ajustar al contenido, unidades de usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Grosor del trazo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Abrir archivo después del trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Abrir el archivo de salida con la aplicación asociada después de un trazado " "exitoso" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opciones de trazado de esquema" @@ -10410,7 +10413,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Imprimir página %d" @@ -10467,7 +10469,7 @@ msgstr "Acción tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10525,32 +10527,32 @@ msgstr "No mostrar de nuevo" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importar ajustes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importar ajustes desde" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importar desde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10559,7 +10561,7 @@ msgstr "" "relativa a la localización del archivo de la placa." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importar:" @@ -10576,12 +10578,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflicto de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Severidad de la violación" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Clases de red" @@ -10660,40 +10662,40 @@ msgstr "Configuración de esquema" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importar ajustes desde otro proyecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Reglas eléctricas" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10712,8 +10714,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Forma rellena" @@ -10736,23 +10738,23 @@ msgstr "%s Propiedades" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de la hoja de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre de archivo válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "El archivo de hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "¿Utilizar la ruta relativa para el archivo de hoja?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Ruta del archivo de hoja" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10762,24 +10764,24 @@ msgstr "" "la portabilidad de los esquemas entre sistemas y plataformas. El uso de " "rutas absolutas puede dar lugar a problemas de portabilidad." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Usar ruta relativa" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Usar ruta absoluta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Hoja sin título" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Nota: los colores de los elementos se ignoran en el tema de color actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10788,16 +10790,16 @@ msgstr "" "Para ver los colores de los elementos individuales, desmarque '%s'\n" "en Preferencias > Eeschema > Colores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "El archivo '%s' no parece ser un archivo de esquema válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Archivo de esquema no válido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10810,51 +10812,51 @@ msgstr "" "contra la ruta del archivo esquemático de la hoja principal:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Ya existe '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "¿Enlazar '%s' a este archivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "¿Cambiar el enlace '%s' de '%s' a '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Esta acción no puede deshacerse." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "¿Crear un nuevo archivo '%s' con los contenidos de '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Error al guardar archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10866,32 +10868,32 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Ancho del contorno:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Color del contorno:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Relleno de fondo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Número de página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Ruta jerárquica:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "ruta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" @@ -11191,25 +11193,40 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +msgid "Component:" +msgstr "Componente:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modelo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11223,57 +11240,47 @@ msgstr "Parámetro" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Buscar modelos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "Modelo SPICE desde archivo (*.lib, *.sub o *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modelo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Pares diferenciales" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Modelo SPICE integrado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11282,31 +11289,31 @@ msgstr "Pagina" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Código" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Guardar {} en campo de valor como \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Pin de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Pin del modelo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Asignaciones de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -11367,7 +11374,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." @@ -11413,24 +11420,24 @@ msgstr "Exportar como CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Nombre base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternar asignación" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Unidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Símbolo alternativo (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11438,69 +11445,69 @@ msgstr "" "Utilizar la forma alternativa de este símbolo.\n" "Para puertas lógicas, esta es la conversión \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Espejo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Sin voltear" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Alrededor del eje X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Alrededor del eje Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Texto de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Mostrar números de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11509,7 +11516,7 @@ msgstr "" "fiduciarios\n" "y logotipos que no desea que aparezcan en la lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11519,50 +11526,50 @@ msgstr "" "materiales pero\n" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la librería..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nombre de pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternar asignación de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Enlace de librería:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulación..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo" @@ -11604,7 +11611,7 @@ msgstr "" "del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería '%s'." @@ -11720,7 +11727,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Convertir este elemento de texto en un hipervínculo clicable" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Cambios a aplicar" @@ -12126,33 +12134,33 @@ msgstr "Preferencias de diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostrar vista previa de la huella en el selector de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "El nombre del alias '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "El nombre de la red/alias del miembro no puede estar vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Definiciones de bus:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(fuente)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Miembros de '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nombre de red/bus anidado" @@ -12237,7 +12245,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "La menor" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeñas" @@ -12278,31 +12286,31 @@ msgstr "Prefijo:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufijo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Líneas discontinuas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longitud del guión:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longitud de la brecha:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12377,28 +12385,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12406,71 +12414,71 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una librería de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta librería." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12478,7 +12486,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12487,7 +12495,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12496,23 +12504,23 @@ msgstr "" "¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12522,12 +12530,12 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12538,18 +12546,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12560,45 +12568,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Librerías por alcance" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Librerías globales" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Librerías específicas del proyecto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Añadir fila vacía a la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Añadir librería existente a la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Eliminar librería de la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrar librerías" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Sustituciones de rutas:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Esta es una tabla de solo lectura que muestra variables de entorno " @@ -12616,12 +12624,12 @@ msgstr "Plantillas globales de nombre de campo:" msgid "Untitled Field" msgstr "Campo sin título" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Plantillas de nombre de campo:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12652,15 +12660,15 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Error al cargar el archivo esquemático\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12668,39 +12676,57 @@ msgstr "" "Advertencia: el esquema tiene errores de anotación, use el editor de " "esquemas para corregirlos\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advertencia: nombres de hoja duplicados.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Formato de netlist desconocido.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "No puede interpretarse '%s' en '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardar la biblioteca de símbolos con el formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de símbolos no se actualizó\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Múltiples capas" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Pin de entrada" @@ -12982,13 +13008,13 @@ msgstr "Archivos de esquema" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -13142,7 +13168,7 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos admitidos|" @@ -13303,7 +13329,7 @@ msgstr "" "automático\n" "se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -13338,11 +13364,11 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13386,7 +13412,7 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13536,7 +13562,7 @@ msgstr "P&referencias" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "No se ha podido generar un nombre para '%s': se ha excedido UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13545,7 +13571,7 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación del símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13554,12 +13580,12 @@ msgstr "" "Error al leer la biblioteca del modelo de simulación '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "No se pudo abrir el archivo '%s' para escribir el modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "No pudo encontrarse el archivo de biblioteca '%s'" @@ -13607,8 +13633,8 @@ msgid "Free" msgstr "Libre" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" @@ -13931,7 +13957,7 @@ msgstr "Justificado" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14045,7 +14071,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -14054,7 +14080,7 @@ msgstr "Trazado a '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14062,7 +14088,7 @@ msgstr "Listo." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Trazado a '%s'." @@ -14599,7 +14625,7 @@ msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14608,13 +14634,13 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como ancestro directo " "en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14747,48 +14773,48 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15870,22 +15896,22 @@ msgstr "" "La tasa de bits podría ser demasiado alta para los flancos ascendentes/" "descendentes" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Error al cargar la biblioteca del modelo de simulación '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Error al cargar la biblioteca del modelo de simulación '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no hay campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15894,14 +15920,14 @@ msgstr "" "Error al cargar el modelo de simulación: no se ha podido encontrar el modelo " "base '%s' en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" "No se pudo encontrar un pin llamado '%s' en el modelo de simulación de tipo " "'%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -16066,8 +16092,8 @@ msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -"La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. ¿" -"Desea actualizar el comando de simulación?" +"La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. " +"¿Desea actualizar el comando de simulación?" #: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:516 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1901 msgid "Another simulation is already running." @@ -16847,10 +16873,6 @@ msgstr "El archivo de librería de símbolos '%s' está vacío." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportar símbolo" @@ -17559,7 +17581,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." @@ -18017,14 +18039,19 @@ msgstr "Consola de script" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Entrar en la hoja" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Cambiar Forma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Entrar en la hoja" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -18336,16 +18363,16 @@ msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para que hagan referencia a la nueva " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18356,27 +18383,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -18708,7 +18735,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selección de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir invertida" @@ -18735,10 +18762,10 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18891,9 +18918,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18901,9 +18928,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18913,9 +18940,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18927,9 +18954,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18938,16 +18965,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19135,7 +19162,7 @@ msgstr "Abrir archivo Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -19158,7 +19185,7 @@ msgstr "Capa gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -19215,7 +19242,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -19644,7 +19671,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19837,12 +19864,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Invertir eje Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Encabezamiento mínimo" @@ -19915,7 +19942,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Inluir t&extos" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Trazar los elementos gráficos usando sus contornos" @@ -19927,7 +19954,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19948,7 +19975,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Incluir atributos de lista de redes" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía" @@ -19972,17 +19999,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Monocromo" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20083,16 +20114,23 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, port ejemplo, 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (por defecto milímetros)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Trazar hoja de dibujo" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20106,17 +20144,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo esquemático no existe o no es accesible\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Trazar hoja de dibujo" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "No se puede exportar al portapapeles" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "La ruta de la huella no existe o no es accesible\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20125,31 +20168,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "La ruta de la huella no existe o no es accesible\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Selector de plantilla

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta de plantillas" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Título de la plantilla de proyecto" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Selector de plantillas de proyecto" @@ -20386,24 +20429,25 @@ msgstr "Revelar la carpeta del proyecto en Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Añadir un repositorio por defecto" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Por favor ingresa la URL completa del repositorio" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Añadir repositorio" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Añadir existente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Administrar repositorios" @@ -21439,7 +21483,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posición final" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotación:" @@ -21527,7 +21571,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" @@ -21832,8 +21876,8 @@ msgstr "" "___K = VI/VO = 10a/20___
\n" "___L = 10a/20___
\n" "___A = (L+1) / (L−1)___

\n" -"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout) " -"/ (L−1)___
\n" +"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout) / (L−1)___
\n" "___R1 = Zin · A − R2___
\n" "___R3 = Zout · A − R2___\n" @@ -23753,7 +23797,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23800,9 +23844,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23992,8 +24036,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Capas de cobre:" @@ -24003,9 +24047,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Seleccione el número de capas de cobre en el apilado" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24656,13 +24700,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Reanotar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Lado trasero" @@ -24683,10 +24727,10 @@ msgstr "Referencia inicial para el frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24792,60 +24836,60 @@ msgstr "Configuración de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilato de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24854,12 +24898,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24909,7 +24953,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Vías pasantes:" @@ -24918,7 +24962,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Ciega/Enterrada:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvías:" @@ -25046,7 +25090,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Agujeros de taladros" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generar archivo de informe..." @@ -25064,7 +25108,8 @@ msgstr "Actualizar huella" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Actualizar placa" @@ -25106,7 +25151,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Construir cambios" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Comprobando zonas..." @@ -25668,7 +25713,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centro vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radio:" @@ -25846,8 +25891,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Texto a imprimir después del valor de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precisión:" @@ -26379,7 +26424,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origen del archivo de taladrado/colocación" @@ -26456,12 +26501,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26469,19 +26515,19 @@ msgstr "" "del archivo)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportado '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26489,50 +26535,50 @@ msgstr "" "Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n" "Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Capas técnicas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Modo de impresión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Exportar como elementos negros en un fondo blanco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Página con marco y bloque de título" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Támaño de página actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Solo área de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Tamaño de página SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimir las capas invertidas horizontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprimir una página por capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimir bordes de la placa en todas las páginas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportar archivo SVG" @@ -26722,12 +26768,12 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26738,32 +26784,32 @@ msgstr "" "lienzo y sólo pueden seleccionarse cuando la casilla 'Elementos bloqueados' " "está activada en el filtro de selección." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "El ancho del texto debe ser de al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "El ancho del texto debe ser a lo más %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "La altura del texto debe ser de al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "La altura del texto debe ser a lo más %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26772,144 +26818,144 @@ msgstr "" "El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" "Será recortará a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modificar propiedades de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia y valor son obligatorios." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Elementos de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantener hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Desplazamiento X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Desplazamiento Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Lado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "No generará violaciones de DRC de \"patio faltante\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la librería..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Editar huella de la librería..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Márgenes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Margen de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26919,14 +26965,14 @@ msgstr "" "Si es 0, se utilizan los valores de la clase de red.\n" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansión de la máscara de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26938,19 +26984,19 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Permitir aperturas entre pads de máscara de soldadura en puente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26966,14 +27012,14 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26996,19 +27042,19 @@ msgstr "" "Un valor negativo significa un tamaño de apertura de plantilla menor que el " "del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Nota: los valores de la máscara de soldadura y la pasta se utilizan " "únicamente para pads en capas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27016,35 +27062,35 @@ msgstr "" "Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absoluto y relativo) son añadidos " "para determinar el margen final." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexión a zonas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Conexión pad a zonas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Utilizar ajustes de zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Alivio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Márgenes prioritarios y ajustes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -27052,32 +27098,32 @@ msgstr "" "El ID de la biblioteca y el ID de huella asignados actualmente. Utilice " "\"Cambiar huella...\" para asignar una huella diferente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "El nombre de huella no debe contener '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "El ancho del texto debe estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "La altura del texto debe estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27087,27 +27133,27 @@ msgstr "" "El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" "Será recortado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Sin restricciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Nombre de huella:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Capas privadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Tipo de componente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Ajustar márgenes a 0 para utilizar valores de clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27119,7 +27165,7 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n" "la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27133,7 +27179,7 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido individualmente por cada pad en\n" "la pestaña de márgenes y ajustes locales de las propiedades del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27152,7 +27198,7 @@ msgstr "" "Este valor puede ser remplazado pad por pad en\n" "la pestaña de Márgenes prioritarios y ajustes de las Propiedades del Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27177,11 +27223,11 @@ msgstr "" "Este valor puede ser reemplazado pad por pad en la pestaña de Márgenes " "prioritarios y ajustes de las Propiedades del Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Uniones de red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Los grupos de pad permiten acortar diferentes redes:" @@ -27217,7 +27263,7 @@ msgstr "Generadores de huellas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27225,73 +27271,73 @@ msgstr "" "Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de " "Añadir opción seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Opciones del complemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Añadir opción seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generar archivo de posición" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado frontal: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Número de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento del lado trasero: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Número total de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "No hay huellas para el posicionamiento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Archivo de posicionamiento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27300,35 +27346,35 @@ msgstr "" "Se ha creado informe de huellas:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Archivos separados para frontal, trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Un único archivo por placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27336,28 +27382,28 @@ msgstr "" "Cre dos archivos: uno por cada cara de la placa o\n" "Cre un único archivo conteniendo todas las huellas a posicionar\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Incluir solo huellas SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Excluir todas las huellas con pads de orificios pasantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Incluir capa de contorno de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Utilizar coordenadas X negativas para las huellas en la capa inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generar archivos de colocación" @@ -27391,44 +27437,38 @@ msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación como el origen" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Guardar el origen de coordenadas en archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generar archivo de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Generar archivo Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " -"volumen del archivo)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "No se han podido escribir los archivos de taladrado y/o mapa en la carpeta " "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Guardar informe de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Carpeta de salida:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato del archivo de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27437,7 +27477,7 @@ msgstr "" "Utilizado principalmente por aquellos usuarios que fabrican sus propias " "placas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27446,11 +27486,11 @@ msgstr "" "Utilizar únicamente para fabricantes de placas que no aceptan " "encabezamientos con todas las características." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Taladros con y sin plateado en un único archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27460,19 +27500,19 @@ msgstr "" "Utilizar únicamente con fabricantes que exigen los taladros pasantes " "plateados y no plateados en un mismo archivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Usar el comando de enrutar (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Usar modo de taladrado alternativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modo de taladrado de agujeros ovalados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27486,28 +27526,28 @@ msgstr "" "\"Usar modo alternativo\" usa otro comando de taladrado/enrutar (G85)\n" "(Úsalo solo si el comando recomendado no funciona)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScrip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Formato de archivo Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Crea un mapa de perforación en PDF u otros formatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27515,55 +27555,55 @@ msgstr "" "Elija el origen de coordenadas: absoluto o relativo al origen del archivo de " "taladrado/colocación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Unidades de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimal (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Eliminar ceros a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Eliminar ceros a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantener ceros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato de los ceros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precisión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Número de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Pads revestidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Pads no revestidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Vías enterradas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generar archivo de taladrado" @@ -27967,52 +28007,131 @@ msgstr "Ángulo del arco:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propiedades de elemento gráfico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Grupo modificado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Nombre de grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Previene que el grupo sea movido en el lienzo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Miembros del grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Propiedades del grupo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Cargar y probar lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Seleccionar lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "No existe el archivo de lista de redes." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Cambios aplicados a la placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Archivo de lista de redes:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" +"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Método de enlazado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con " +"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos " +"para que coincidan sus referencias." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importar lista de redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Capas de placa y apilamiento físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Ajustes por defecto de máscara y pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Propiedades por defecto de texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Formato de texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Restricciones de las reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Dimensiones por defecto de pistas y vías" @@ -28155,197 +28274,119 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Mostrar redes sin pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Agrupar por:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Comodín" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "Expresión regular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Comodín subcadena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "Expresión regular subcadena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Cargar y probar lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Seleccionar lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Por favor, seleccione un archivo de lista de redes válido." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "No existe el archivo de lista de redes." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Cambios aplicados a la placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Leyendo el archivo de lista de redes '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Utilizando referencias para combinar símbolos y huellas.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Utilizando marcas de tiempo (IDs únicas) para combinar símbolos y huellas.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Archivo de lista de redes:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" -"Enlazar huellas usando las marcas de tiempo de los componentes (IDs únicas)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Enlazar huellas usando los indicadores de referencia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Método de enlazado" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Seleccionar si actualizar las referencias de huellas para que coincidan con " -"sus símbolos asignados actualmente, o reasignar las huellas a los símbolos " -"para que coincidan sus referencias." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Remplazar huellas con las especificadas en la lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Eliminar huellas sin componentes en la lista de redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importar lista de redes" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Convertir a zona de no cobre" @@ -28362,51 +28403,51 @@ msgstr "grado" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zonas sin cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Punto central:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Anillo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "El ancho de línea no puede ser 0 para formas sin relleno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Esquina %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "El polígono tiene que tener al menos 3 esquinas tras la simplificación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "El polígono no puede intersectarse a sí mismo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: se han eliminado esquinas redundantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Seleccione un vértice tras el que añadir el siguiente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccione un vértice a eliminar." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -28623,12 +28664,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X orificio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" @@ -28647,94 +28688,94 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Apertura SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Número de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Forma del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Biselado con otras esquinas redondeadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Personalizado (base circular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Personalizado (base rectangular)" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Incremento trapezoidal:" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Eje trapezoidal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Tamaño de la esquina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28744,11 +28785,11 @@ msgstr "" "El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y\n" "El valor máximo es del 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28760,13 +28801,13 @@ msgstr "" "La anchura es el menor valor entre la dimensión X y la dimensión Y.\n" "Nota: la norma IPC da un valor máximo de 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Tamaño de biselado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28776,51 +28817,51 @@ msgstr "" "El ancho es el valor menor entre la dimensión en X y la dimensión en Y.\n" "El valor máximo es del 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Biselar esquinas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Esquinas biseladas. La posición es relativa a la orientación de pad 0 grados." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Superior izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Superior derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Inferior izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Inferior derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Forma del orificio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Desfasar forma del agujero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Especifique la longitud de pad a chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28828,47 +28869,47 @@ msgstr "" "La huella principal está invertida en la placa.\n" "Se van a voltear las capas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Adhesivo frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Adhesivo trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasta de soldadura frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasta de soldadura trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Serigrafía trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Máscara de soldadura trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Notas de boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Propiedad de fabricación:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28892,48 +28933,48 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la " "clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " "de la máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28941,7 +28982,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " "de la pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28949,7 +28990,7 @@ msgstr "" "Este es el margen de red local para este pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28957,7 +28998,7 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28971,7 +29012,7 @@ msgstr "" "margen\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28988,143 +29029,143 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Conexión de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Como la huella madre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Zona de knockout:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Forma del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Envolvente convexa del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Sobreescritura de alivio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Brecha de alivio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Ancho:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Ángulo de radio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Nota: las coordenadas son relativas al ancla del pad, orientación 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Editar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Eliminar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas de forma personalizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Previsualizar pad en modo boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Punto inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Punto de control 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Punto de control 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Punto final" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Mover vector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Factor de escalado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicados:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Las coordenadas son relativas al ancla del pad, rotado 0,0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Trazar en todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Mover la selección actual hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Mover la selección actual hacia abajo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generar archivos de taladrado..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamaño del trazo HPGL restringido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29134,131 +29175,131 @@ msgstr "" "ancho debe encontrarse en el rango de [%s; %s] para las reglas de diseño " "actuales." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "No hay capas seleccionadas, nada que trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atencíon: la escala se ha ajustado a un valor muy pequeño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atención: la escala se ha ajustado a un valor muy grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Formato de trazado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Incluir capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Dibujar el marco y el bloque de título" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Trazar valores de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Trazar indicadores de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forzar trazado de valores/referencias invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Fuerza el trazado de valores o referencias invisibles de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Bosquejar pads en las capas fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Incluir las siluetas de los pads en las capas F.Fab y B.Fab al trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "No cubrir las vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizar el origen del archivo de taladrado/colocación como el eje de " "coordenadas en los archivos trazados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamaño real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de trazado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Trazado invertido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Trazado negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Comprobar relleno de zonas antes de trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "El ancho y/o margen mínimo global de máscara de soldadura no están fijos a " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29266,23 +29307,23 @@ msgstr "" "La mayoría de fabricantes esperan 0 y usan sus propias restricciones para el " "ancho mínimo de máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuración de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Archivo > Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29290,11 +29331,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensiones Gerber de Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No se recomienda. La extensión oficial es .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generar archivo de trabajo Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29303,27 +29344,27 @@ msgstr "" "placa,\n" "y la lista de archivos de trazado Gerber generados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Elimina la serigrafía de las áreas sin máscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Usar el formato extendido X2 (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29336,11 +29377,11 @@ msgstr "" "En el formato X1, estos atributos se incluyen como comentarios en los " "archivos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos de lista de redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29351,11 +29392,11 @@ msgstr "" "Son comentarios en el formato X1.\n" "Usado para verificar la conectividad en herramientas CAM y visores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desactivar las macros de apertura (no recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29363,39 +29404,39 @@ msgstr "" "Deshabilita las macros de apertura en los archivos Gerber\n" "Usar *solo* para visores Gerber rotos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamaño del trazo por defecto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opciones Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Factor de escalado X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala X global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor de escalado Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala Y global para obtener una escala exacta de salida " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Corrección de ancho de pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29411,24 +29452,24 @@ msgstr "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." # ¿Tamaño A4? -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forzar salida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opciones DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Desmarcar para trazar los elementos gráficos usando sus líneas centrales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Utilizar el tipo de letra de KiCad para trazar texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29437,19 +29478,19 @@ msgstr "" "Desmarcar para trazar los textos ASCII de una línea como texto editable " "(utilizando tipo de letra DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Exportar unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Las unidades a usar para el archivo DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Opciones SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29460,52 +29501,52 @@ msgstr "" "La unidad de usuario es 10^- mm\n" "Elija 4 si no está seguro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Imprimir solo en &blanco y negro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opciones DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleccionar capas de fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "No seleccionar capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "No seleccionar ninguna capa" @@ -30580,7 +30621,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30588,78 +30629,78 @@ msgstr "" "El texto no será legible con un grosor mayor a\n" "1/4 de su ancho o alto." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la " "huella." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor de opciones..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Editar opciones" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar librería %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No se han podido abrir las siguientes carpetas: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Fallo al abrir carpetas para buscar librerías" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Sustituciones de rutas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Nombre de archivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "Modelo(s) 3D" @@ -30675,16 +30716,16 @@ msgstr "Mostrar botón" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recargar complementos" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Buscar errores de complementos" @@ -32093,8 +32134,8 @@ msgstr "" "### Elementos\n" "\n" " * `A`    _el primer (o único) elemento bajo prueba_\n" -" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas binarias)" -"_\n" +" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas " +"binarias)_\n" " * `L`    _la capa bajo prueba_\n" "\n" "
\n" @@ -32171,8 +32212,8 @@ msgstr "" "\n" "Las reglas deberían ser ordenadas por especificidad.\n" "Las reglas posteriores tienen precedencia sobre las reglas anteriores;\n" -"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más reglas." -"\n" +"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más " +"reglas.\n" "\n" "Use Ctrl+/ para comentar o descomentar la(s) línea(s).\n" "


\n" @@ -32205,8 +32246,8 @@ msgstr "" " A.enclosedByArea('')\n" "Verdadero si todo `A` se encuentra dentro del contorno de la zona dada.\n" "\n" -"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que `intersectsArea()`" -". Use `intersectsArea()` \n" +"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que " +"`intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n" "donde sea posible.\n" "

\n" " \n" @@ -32215,8 +32256,8 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial especificado." -"\n" +"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial " +"especificado.\n" "`` es el nombre base del par diferencial. Por ejemplo, " "`inDiffPair('CLK')`\n" "coincide con los elementos en las redes `CLK_P` y `CLK_N`.\n" @@ -32411,45 +32452,45 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, \"1,2300\" será renderizado como \"1,23\" incluso si la " "precisión está fijada para mostrar más dígitos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Taladro de orificio de vía no definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Espacio de par diferencial no definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensiones predefinidas de pistas y vías:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Orificio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Pares diferenciales" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Espacio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía" @@ -33201,35 +33242,35 @@ msgstr "Comprobando conexiones de pads, vías, y zonas..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Comprobando conexiones de redes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de pistas y vías..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de orificios..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Comprobando pads..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33245,7 +33286,7 @@ msgstr "Comprobando márgenes de zonas de cobres..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s margen %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s y %s)" @@ -34334,90 +34375,90 @@ msgstr "Error al cargar la huella %s desde la librería '%s'." msgid "doc url" msgstr "URL de documentación" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Pie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "¡No se ha seleccionado un archivo!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Por favor seleccione una capa válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "No se han podido manejar correctamente elementos en el archivo importado." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "No hay un complemento para manejar este tipo de archivo." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Solo se importarán los vectores. Se ignorarán los mapas de bits y fuentes." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Emplazamiento" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Emplazamiento interactivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "En" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importar parámetros" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Capa gráfica:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Importar escala:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Agrupar elementos" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Parámetros DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Unidades por defecto:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales" @@ -35626,30 +35667,50 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de librerías de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo svg creado exitosamente" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las rutas " +"de búsqueda." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Huella %s cambiada de '%s' a '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Múltiples capas" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38408,7 +38469,7 @@ msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -38526,7 +38587,7 @@ msgstr "Copia cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Agrupar huellas" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38535,12 +38596,12 @@ msgstr "" "Haga clic para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n" "Presione para cancelar todo; haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." @@ -40386,7 +40447,7 @@ msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..." @@ -41225,6 +41286,11 @@ msgstr "Cambiar propiedad" msgid "Textbox" msgstr "Caja de texto" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nueva red" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" @@ -41509,6 +41575,12 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente " +#~ "del volumen del archivo)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Cambiar método de edición" @@ -44092,9 +44164,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validar" -#~ msgid "Component:" -#~ msgstr "Componente:" - #, c-format #~ msgid "Remove single pad net %s." #~ msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." @@ -53289,13 +53358,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgstr "" #~ "Crear nueva carpeta de librerías (la carpeta .pretty es la librería)" -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede encontrar la librería de huellas \"%s\" en ninguna de las " -#~ "rutas de búsqueda." - #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Flitro de librerías:" @@ -59081,9 +59143,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Change Items :" #~ msgstr "Elementos a cambiar:" -#~ msgid "Change Shape" -#~ msgstr "Cambiar Forma" - #~ msgid "Change Drill" #~ msgstr "Cambiar Taladrado" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 5992c020a4..6b0be773e1 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Latausaika %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä PNG-muodossa..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-kuvatiedoston nimi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "Saatavilla olevat polut:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Määritä Polut" @@ -798,9 +798,9 @@ msgstr "Kierron askel:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "aste" @@ -1022,18 +1022,18 @@ msgstr "Mittakaava" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1045,21 +1045,21 @@ msgstr "X:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1100,13 +1100,13 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1159,24 +1159,24 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1199,9 +1199,9 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Lukitse korkeus / leveys-suhde" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Koko:" @@ -1376,12 +1376,12 @@ msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1405,12 +1405,12 @@ msgid "Negative" msgstr "Negatiivi" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Front silk screen" msgstr "Silkkipaino edessä" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front solder mask" msgstr "Juotosmaski edessä" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Piirrustuslehti (.kicad_wks tiedosto)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Vientimuoto" @@ -1524,9 +1524,9 @@ msgstr "Kysymys" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Kysymys" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -1644,8 +1644,8 @@ msgid "No" msgstr "Ei" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1736,59 +1736,59 @@ msgstr "Jalanjäljet" msgid "Icons by" msgstr "Kuvakkeet" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tietoja %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "Kehittäjät" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "Dokumentoijat" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Librarians" msgstr "Kirjastonhoitajat" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "Taiteilijat" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "Kääntäjät" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Packagers" msgstr "Pakkaajat" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "Lisenssitiedot" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Ei voitu avata leikepöytää versiotiedon kirjoittamiseksi." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "Leikepöytävirhe" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "Kopioitu..." @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "&Apua" @@ -1930,25 +1930,25 @@ msgstr "Esikatselu (vanha/uusi):" msgid "Reset to Default" msgstr "Palauta Oletusarvot" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Ympäristömuuttujan nimi ei voi olla tyhjä." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Ympäristömuuttujan polku ei voi olla tyhjä." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "3D-hakupolun alias ei voi olla tyhjä." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "3D-hakupolku ei voi olla tyhjä." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" "Tämä polku määritettiin ulkoisesti käynnissä olevalle prosessille ja\n" "korvataan vain väliaikaisesti." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1971,12 +1971,12 @@ msgstr "" "poista ne\n" "ulkoisista ympäristömuuttujista järjestelmästäsi." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Nimi %s on varattu, eikä sitä voida käyttää." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" "etusijalla tässä taulukossa määriteltyihin muuttujiin nähden. Tämä " "tarkoittaa, että tämän taulukon arvot ohitetaan." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1999,37 +1999,37 @@ msgstr "" "Jotta ympäristömuuttujien nimet ovat kelvollisia kaikilla alustoilla, " "nimikenttä hyväksyy vain isot kirjaimet, numerot ja alaviivat." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Ympäristömuuttujat" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Polku" @@ -2166,24 +2166,24 @@ msgstr "Ruudukon Alkupiste" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2293,45 +2293,45 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Lukitut Kohteet" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "Lopeta KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Tervetuloa KiCadiin %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Tuo asetukset edellisestä versiosta (ei löydy)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 msgid "Select Settings Path" msgstr "Valitse Asetuspolku" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "Kuinka haluat määrittää KiCadin?" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Tuo asetukset aiemmasta versiosta:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "Valitse eri polku" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Valittu polku ei sisällä kelvollisia KiCad-asetuksia!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Tuo kirjaston asetukset aiemmasta versiosta" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "" "Kun tämä on valittu, edellisen version symboli- ja " "jalanjälkikirjastotaulukot tuodaan tähän versioon" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" msgstr "Aloita käyttäen oletusasetuksia" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Muokkaa KiCad:in Asetuspolku" @@ -2420,12 +2420,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Esikatsele Otsikkolohkotiedot" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "Sivun Asetukset" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Paperi" @@ -2439,12 +2439,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Kaaviotiedostoa '%s' ei löydy." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "Pysty" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "Vaaka" @@ -2452,40 +2452,40 @@ msgstr "Vaaka" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Valitse Piirustuslehtitiedosto" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 msgid "dummy text" msgstr "esimerkkitekstiä" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Asento:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 msgid "Custom paper size:" msgstr "Mukautettu paperikoko:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "Mukautettu paperin korkeus." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2501,14 +2501,14 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2522,19 +2522,19 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus." msgid "unit" msgstr "yksikkö" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2571,109 +2571,109 @@ msgstr "yksikkö" msgid "Width:" msgstr "Leveys:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 msgid "Custom paper width." msgstr "Mukautettu paperin leveys." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "Vie muille lehdille" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Piirustuslehti" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Otsikkolohkon parametrit" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Lehtien lukumäärä: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Lehden numero: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "Julkaisupäivä:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "Revision:" msgstr "Versio:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 msgid "Company:" msgstr "Yhtiö:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Comment1:" msgstr "Kommentti1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment2:" msgstr "Kommentti2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment3:" msgstr "Kommentti3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment4:" msgstr "Kommentti4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment5:" msgstr "Kommentti5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment6:" msgstr "Kommentti6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment7:" msgstr "Kommentti7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment8:" msgstr "Kommentti8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment9:" msgstr "Kommentti9:" @@ -2726,12 +2726,12 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2746,9 +2746,10 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -2793,26 +2794,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Tulostintietojen alustuksessa tapahtui virhe." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 msgid "Output mode:" msgstr "Tulostustila:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Väri" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "Mustavalkoinen" @@ -2825,7 +2826,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Tulosta Kehysviitteet." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2853,7 +2854,7 @@ msgstr "Sivun Asetukset..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "MinunNimike" @@ -2888,22 +2889,22 @@ msgid "Enabled:" msgstr "Käytössä:" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" @@ -2974,20 +2975,20 @@ msgstr "Avaa Teemakansio" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Avaa väriteemoja sisältävä kansio" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Kuvakkeen koko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -3007,7 +3008,7 @@ msgstr "" "Jos tämä ei vastaa järjestelmän DPI-skaalausta, kangas ei vastaa ikkunan " "kokoa ja kohdistimen sijaintia." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3019,78 +3020,78 @@ msgstr "" "Joillakin alustoilla automaattinen arvo on väärä ja se tulisi asettaa " "manuaalisesti." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Suoritettavat tiedostot (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Valitse ensisijainen PDF-tiedoston katseluohjelma" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 msgid "Antialiasing" msgstr "Reunanpehmennys" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Kiihdytetty grafiikka:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "Ei Reunanpehmennystä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Nopea Reunanpehmennys" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Korkealaatuinen Reunanpehmennys" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "Varagrafiikka:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "Helper-sovellukset" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "Tekstieditori:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Järjestelmän oletus-PDF-katseluohjelma" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "Muu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "Näytä kuvakkeet valikoissa" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Näytä vierityspalkit muokkausohjelmissa" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Tämä muutos tulee voimaan, kun editori käynnistetään uudelleen." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Focus seuraa hiirtä kaavio- ja PCB-editorien välillä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3098,65 +3099,65 @@ msgstr "" "Jos hiiren osoitin siirretään kytkentäkaavion tai PCB-editorin ikkunan " "kankaan päälle, ikkuna nousee ylös." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "Kuvaketeema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 msgid "Light" msgstr "Vaalea" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Käytä vaaleille ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Tumma" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Käytä tummien ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Valitse vaaleat tai tummat kuvakkeet automaattisesti järjestelmän väriteeman " "perusteella" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "Canvas mittakaava:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Käytä kuvake-skaalausta kirjasimiin" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Tämä vaihtoehto parantaa joitakin GTK:n fonttiskaalausongelmia korkeilla " "DPI:llä.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3171,20 +3172,20 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Siirrä hiiren kohdistin liikuteltavan kohteen keskelle" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Ensimmäinen pikanäppäin valitsee työkalun" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3192,15 +3193,15 @@ msgstr "" "Jos sitä ei ole valittu, pikanäppäimet suorittavat toiminnon välittömästi, " "vaikka asiaankuuluvaa työkalua ei olisikaan aiemmin valittu." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Muista avoimet tiedostot seuraavaa projektin käynnistämistä varten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3208,11 +3209,11 @@ msgstr "" "Jos tämä on valittuna, projektin käynnistäminen käynnistää myös työkalut, " "kuten kytkentäkaavio- ja piirilevyeditorit aiemmin avoimilla tiedostoilla" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "& Automaattinen tallennus:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3221,20 +3222,20 @@ msgstr "" "varmuuskopiotiedosto.\n" "Jos asetus on 0, automaattinen varmuuskopiointi ei ole käytössä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "minuutit" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "Tiedostohistorian koko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D-välimuistitiedoston kesto:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3242,30 +3243,30 @@ msgstr "" "Tätä vanhemmat 3D-välimuistitiedostot poistetaan.\n" "Jos asetus on 0, välimuistin tyhjentäminen ei ole käytössä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "päivät" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "Projektin varmuuskopiointi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Varmuuskopioi projektit automaattisesti" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Luo nykyisen projektin varmuuskopioarkisto automaattisesti, kun tallennat " "tiedostoja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Luo varmuuskopiot, kun automaattinen tallennus tapahtuu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3274,30 +3275,30 @@ msgstr "" "sitä ei ole valittu, varmuuskopiot luodaan vain, kun tallennat tiedoston " "manuaalisesti." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden enimmäismäärä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa säilytetään (aseta 0 ilman rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Varmuuskopioiden enimmäismäärä päivässä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa pidetään päivässä (aseta 0 ilman " "rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Vähimmäisaika varmuuskopioiden välillä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3305,11 +3306,11 @@ msgstr "" "Minuuttien määrä edellisestä varmuuskopiosta ennen seuraavaa tallennusta " "(aseta 0 ilman vähimmäisasetusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Suurin varmuuskopiokoko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3317,7 +3318,7 @@ msgstr "" "Jos varmuuskopiotiedostojen koko kasvaa tämän rajan yli, vanhat " "varmuuskopiot poistetaan (aseta arvoon 0 ilman rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "Mt" @@ -3427,7 +3428,7 @@ msgstr "Komento" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 msgid "Option" msgstr "Asetus" @@ -3533,15 +3534,15 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3618,119 +3619,119 @@ msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Katkoviiva" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Pisteviiva" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Viiva-Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Viiva-Piste-Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Verkkoluokalla on oltava nimi." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Verkkoluokan nimi on jo käytössä." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Pienin kuparivälys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "Pienin piirilevyn johtimen leveys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "Läpiviennin johdinalueen halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Pinnoitetun läpiviennin reiän halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Mikroläpiviennin anturan halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Mikroläpiviennin pinnoitetun reiän halkaisija" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "Differentiaaliparin johtimien leveys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "Differentiaaliparin johtimien väli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Kytkentäkaavionjohdon paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Väyläjohdon paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 msgid "Schematic wire color" msgstr "Kytkentäkaavion johdon väri" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Kytkentäkaaviojohdon viivatyyli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "Oletusarvoinen verkkoluokka vaaditaan." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Verkot, jotka vastaavat '%s':'" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Välys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3739,54 +3740,54 @@ msgstr "Välys" msgid "Track Width" msgstr "Johdinleveys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Läpiviennin Koko" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Läpiviennin Reikä" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia Koko" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Mikroläpiviennin reikä" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP-leveys" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP-aukko" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Johdon Paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Väylän Paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3799,15 +3800,15 @@ msgstr "Viivatyyli" msgid "Default" msgstr "Oletusasetus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi KiCadin oletusväriä." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Verkkoluokan määritykset:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" @@ -3884,9 +3885,9 @@ msgstr "Viiva" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4037,152 +4038,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Virheellinen liukuluku" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Yleinen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Tiedonkeruu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Huomautusasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Aloituspisteet & Akselit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Säteenseuranta Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-katseluohjelma" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Vaihtoehdot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirrustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4199,7 +4200,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko avata sen sijaan automaattisesti tallennetun tiedoston?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " @@ -4223,16 +4224,16 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Tuumat" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" @@ -4273,12 +4274,12 @@ msgid "mils" msgstr "tuuman tuhannesosa" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Valitse Kirjasto" @@ -4292,7 +4293,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Näyttö" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4406,7 +4407,7 @@ msgid "Field" msgstr "Kenttä" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" @@ -4442,7 +4443,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Piirrä kohde" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Numerolaatikko" @@ -4452,17 +4453,17 @@ msgstr "Suorakulmio" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Kaari" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Anturan numerolaatikko" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4498,7 +4499,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Tunnistamaton" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4522,7 +4523,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Kulma" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4535,10 +4536,10 @@ msgstr "Pisteet" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4550,8 +4551,8 @@ msgstr "Leveys" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4559,7 +4560,7 @@ msgid "Height" msgstr "Korkeus" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4604,21 +4605,21 @@ msgstr "Tavallinen" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4630,14 +4631,14 @@ msgstr "Kursiivi" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4701,16 +4702,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Ala" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4728,8 +4729,8 @@ msgstr "Hyperlinkki" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4742,7 +4743,7 @@ msgstr "Peilattu" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4899,7 +4900,7 @@ msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5016,9 +5017,9 @@ msgstr "Poista valitut solut" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" @@ -5354,7 +5355,7 @@ msgstr "Läpireikäanturat" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5441,9 +5442,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Poista valinta" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5553,7 +5554,7 @@ msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." @@ -5705,14 +5706,14 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5876,8 +5877,8 @@ msgstr "Tulosta…" msgid "Plot..." msgstr "Piirrä..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Piirrä" @@ -6207,7 +6208,7 @@ msgstr "Käytä tuumia" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Tuhannesosa Tuumasta (Mils)" @@ -6218,11 +6219,11 @@ msgstr "Käytä mils:ejä" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" @@ -6351,7 +6352,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyyn tehdyillä muutoksilla" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Määritä Polut..." @@ -6675,7 +6676,9 @@ msgstr "Lähennä piirtonäkymä." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Loitonna piirtonäkymä." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6684,13 +6687,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6704,25 +6707,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Ei valittuja kohteita" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d kohteet valittu" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Perusominaisuudet" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s on oltava vähintään %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s on oltava pienempi kuin %s." @@ -6864,257 +6867,257 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Save..." msgstr "Tallenna…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad piirustus symboli tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad symbolikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCadin vanhat symbolikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad tietokantakirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Kaikki KiCad-symbolikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCadin vanhat projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Kaikki KiCad-projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Kaikki KiCad kytkentäkaaviotiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCadin vanhat kaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-lausekkeen kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Kytkentäkaavioarkistotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arkistotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad piirilevytiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Arkistotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCadin jalanjälkikirjastopolut" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Vanhat jalanjälkikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB jalanjälkikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-kirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-jalanjälkikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Piirustuslehtitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad-symbolin jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Poratiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Kannettavat asiakirjamuotoiset tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Raportoi tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Komponenttisijoittelutiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- ja X3D-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Tekstitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Vanhat jalanjälkivientitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Sähköisten sääntöjen tarkistustiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice-kirjastotiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolin jalanjäljen yhdistämistiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "ZIP-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 piirilevytiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberin työtiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Työkirjatiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Pikanäppäintiedosto" @@ -7178,7 +7181,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa." msgid "Assign Footprints" msgstr "Määritä Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Jalanjälkikirjastot" @@ -7209,7 +7212,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7221,8 +7224,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Nastamäärä" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7284,7 +7287,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Projektitiedosto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7313,12 +7316,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Poista" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Siirrä Ylös" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Siirrä Alas" @@ -7331,21 +7334,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7353,7 +7356,7 @@ msgid "Value" msgstr "Arvo" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absoluuttinen" @@ -7688,12 +7691,12 @@ msgid "" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -7808,20 +7811,20 @@ msgstr "Tyhjennä Selite" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Lisää selitteet Kytkentäkaaviolle" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Luo" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(tiedosto puuttuu)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Valittua BOM-generaattoriskriptiä %s ei löydy." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7836,62 +7839,62 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Materiaalilistan (BOM) generointi vaatii täysin kommentoidun kytkentäkaavion." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generaattorin lempinimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Lisää Generaattori" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Lempinimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Generaattoritiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Generaattoritiedoston nimeä ei löydy." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Materiaaliluettelon luontiohje" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM-generaattorin komentosarjat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Lisää uusi BOM-generaattori ja sen komentorivi luetteloon" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Muokkaa komentotiedostoa tekstieditorissa" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Poista nykyinen generaattoriskripti luettelosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Generaattoria käyttävä komentorivi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Näytä konsoli-ikkuna" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7901,11 +7904,11 @@ msgstr "" "ohjataan tietonäyttöön.\n" "Aseta tämä vaihtoehto näyttämään käynnissä olevan komennon ikkuna." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Palauta materiaaliluettelon (BOM) luontikomentosarjat oletusasetuksiin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Materiaaliluettelo" @@ -8344,7 +8347,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -8549,13 +8552,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Avaa Kytkentäkaavion Asetukset ... valintaikkuna" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" @@ -8564,7 +8567,7 @@ msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Muokkaa hylättyjä rikkomuksia..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Raporttitiedosto '%s' luotu." @@ -8760,7 +8763,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Lehden tiedostonimeä voi muokata vain Lehden ominaisuudet -dialogista." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8802,7 +8805,7 @@ msgstr "Salli tämän kentän automaattinen sijoittaminen kytkentäkaavioon" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8817,7 +8820,7 @@ msgstr "Kirjasin:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8835,9 +8838,6 @@ msgstr "KiCad Kirjasin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -8862,6 +8862,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -8869,31 +8870,33 @@ msgstr "Tasaa ylös" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Tasaa pystysuoraan keskelle" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Vaakasuora teksti" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Pystysuora teksti" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8903,7 +8906,7 @@ msgstr "Tekstin koko:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8919,7 +8922,7 @@ msgstr "Väri:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9057,8 +9060,8 @@ msgstr "V Kohdista:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Viivan leveys:" @@ -9165,49 +9168,49 @@ msgstr "Poista väri, käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä." msgid "Junction Properties" msgstr "Risteyksen ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Nastan pituus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globaalin nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkisen nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Ohjaavan Nimikkeen Ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkkisen lehden nastan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Ensimmäinen kenttä on pakollinen." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Nimiö:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9215,7 +9218,7 @@ msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" msgid "Syntax help" msgstr "Syntaksiohje" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9223,48 +9226,48 @@ msgstr "Syntaksiohje" msgid "Show syntax help window" msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Kentät" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H Kohdista" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V Kohdista" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9273,30 +9276,30 @@ msgstr "V Kohdista" msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X-sijainti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y-sijainti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9307,154 +9310,154 @@ msgstr "Y-sijainti" msgid "Font" msgstr "Kirjasin" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Lisää kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Poista kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Tulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Lähtö" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Piste" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Timantti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "KAIKKI" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standardi" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Vaihtoehtoinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Laske" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Sähkötyyppi" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Graafinen tyyli" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Numero Tekstin koko" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Nimen tekstin koko" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan (logiikka)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "PIN-numerot:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9468,52 +9471,52 @@ msgstr "PIN-numerot:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Nastojen lukumäärä :" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Jäljennä nastat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Ryhmittele nimen mukaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Ryhmä Valittu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Suodata yksikön mukaan:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Flipperi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolin nimi:" @@ -9565,12 +9568,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Yksikkömäärä pakkausta kohti:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Kaikki yksiköt ovat keskenään vaihdettavissa" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9587,13 +9590,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Luo symboli tehosymboliksi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Jätä kaavamaisesta materiaaliluettelosta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Sulje pois aluksella" @@ -9666,12 +9669,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Yksityinen Symbolieditorille" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Yhteinen kaikille symboleissa oleville yksiköille" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Yhteinen kaikille rungoille &tyyleille (De Morgan)" @@ -9679,74 +9682,74 @@ msgstr "Yhteinen kaikille rungoille &tyyleille (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Piirroksen ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Viitteiden on aloitettava kirjaimella." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Kentillä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Johdetun symbolista on oltava vanhempi valittuna" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Poistetaanko ylimääräiset yksiköt symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Poista vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan) symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä kirjastossa '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nimi %s on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lisää Jalanjälkisuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Selite:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Johda symbolista:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9764,21 +9767,21 @@ msgstr "" "johdettu toisista symboleista tai ne ovat erillisiä\n" "juurisymbolit." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "On vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Valitse tämä vaihtoehto, jos symbolilla on vaihtoehtoinen tekstityyli (De " "Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Määritä tehosymboliksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9791,42 +9794,42 @@ msgstr "" "muokkaamiselta kytkentäkaaviossa. Symbolia ei sisällytetä \n" "materiaaliluetteloon, eikä sille voi määrittää jalanjälkeä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Yksiköiden lukumäärä:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Syötä yksikkömäärä symbolille, joka sisältää useamman kuin yhden yksikön" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Kiinnitä tekstiasetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Näytä PIN-numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Näytä PIN-koodi" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Näytä tai piilota nastan nimet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Aseta nastanimet sisään" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9835,21 +9838,21 @@ msgstr "" "ulkopuolelle.\n" "Ellei valittuna sekä nimet että numerot ovat ulkopuolella." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Sijainnin siirtymä:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Marginaali pinnin nimen ja symbolin rungon välissä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9860,11 +9863,11 @@ msgstr "Marginaali pinnin nimen ja symbolin rungon välissä." msgid "units" msgstr "yksiköt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Jalanjälkisuodattimet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9874,27 +9877,27 @@ msgstr "" "Jalanjälkien nimet voivat käyttää jokerimerkkejä, kuten sm *, jotta kaikki " "jalanjälkien nimet alkavat sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Lisää jalanjälkisuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Poista jalanjälkisuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Jalanjälkisuodattimet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Muokkaa simulaatiomallia..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Kirjastosymbolin ominaisuudet" @@ -9976,22 +9979,22 @@ msgstr "Hyväksy nimi" msgid "Migrate Buses" msgstr "Siirrä Väylät" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Vaihtoehtoinen PIN-nimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Vaihtoehtoisia nastojen määrityksiä ei ole saatavana De Morgan symboleille." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Poistu synkronoi nastat -tilasta" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9999,20 +10002,20 @@ msgstr "" "Synkronoitu nastojen muokkaustila on käytössä.\n" "Vastaavia nastoja muutetaan riippumatta tästä valinnasta." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Jos valittu, tämä pinni esiintyy kaikissa yksiköissä." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Tällä symbolilla on vain yksi yksikkö. Tällä asetuksella ei ole vaikutusta." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Vaihtoehtoisilla pin-määrityksillä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10023,75 +10026,75 @@ msgstr "" "kytkentäkaavioon.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Synkronoitujen nastojen käytäntö." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Synkronoitu Nastan -Tila. Uusi nasta tullaan lisäämään kaikkiin yksiköihin." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Synkronoitu Nastan -Tila. Vastaavat nastat muissa yksiköissa tullaan " "pävittämään." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Nastan &nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Nastan num&ero:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Nastan numero: Yhdestä neljään ASCII-kirjaimia ja/tai numeroita" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "&X sijainti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "&Y sijainti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "&Nastan pituus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "N&imitekstin korkeus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Numerotekstin &koko:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Sähkötyyppi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "ERC:n käyttämä." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Graafinen tyyli:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Näkyvä" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Esikatselu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Vaihtoehtoiset nastamääritykset" @@ -10099,24 +10102,24 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset nastamääritykset" msgid "Pin Properties" msgstr "Nastan Ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Piirrä Kaikki Sivut" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Piirrä Nykyinen Sivu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse Tulostushakemisto" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10125,51 +10128,51 @@ msgstr "" "Haluatko käyttää polkua suhteessa\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Piirtotiedostojen tulostushakemisto" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Kytkentäkaavion koko" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10180,45 +10183,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Palataan käyttämään käyttäjäpolkua '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Ei voida normalisoida polkua '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Ei projektia tai polkua asetettuna nykyiselle kytkentäkaaviolle." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Tulostushakemisto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10226,73 +10229,73 @@ msgstr "" "Kohdetiedosto tonttitiedostoille. Voi olla absoluuttinen tai suhteellinen " "kaaviolliseen päätiedoston sijaintiin." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Sivukoko:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Plottaa piirustuslehti" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Plottaa piirustusarkin reunus ja otsikkolohko" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Mustavalkoinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Plottaa taustaväri" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Piirrä taustaväri, jos tulostusmuoto tukee sitä" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Väriteema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Valitse piirtämiseen käytettävä väriteema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Oletusviivan leveys:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10300,50 +10303,50 @@ msgstr "" "Pienimmän kynänleveyden valinta kohteille, joiden leveydeksi on määritelty " "nolla." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-asetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Sijainti ja yksiköt:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Vasen alaosa, piirturiyksiköt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Keskitetyt piirturiyksiköt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Sivun sovitus, käyttäjäyksiköt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Sisällön sopivuus, käyttäjäyksiköt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Kynän leveys:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Muut vaihtoehdot" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Avaa tiedosto plottauksen jälkeen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Avaa tulostiedosto ja siihen liittyvä sovellus onnistuneen plottauksen " "jälkeen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Piirrä kaaviovaihtoehdot" @@ -10356,7 +10359,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa kytkentäkaaviota." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Tulosta sivu %d" @@ -10413,7 +10415,7 @@ msgstr "Toimet" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -10471,32 +10473,32 @@ msgstr "Älä koskaan näytä uudelleen" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projektin pelastusapu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Tuonnin asetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Tuo asetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Tiedostoa ei löytynyt." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Tuo kohteesta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10505,7 +10507,7 @@ msgstr "" "piirilevytiedoston sijaintiin." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Tuonti:" @@ -10522,12 +10524,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Kiinnitä ristiriitakartta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Rikkomuksen vakavuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Nettoluokat" @@ -10606,40 +10608,40 @@ msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Tuo asetukset toisesta projektista ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Sähköiset säännöt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekti" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Verkkoluokat" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Väyläaliaksen Määritelmät" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstimuuttujat" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Asetukset ei ole muokattavissa." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10656,8 +10658,8 @@ msgstr "Huomautus: yksittäisten kohteiden värit ohitetaan Asetuksissa." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Täytetty muoto" @@ -10679,23 +10681,23 @@ msgstr "%s Ominaisuudet" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lehden nastan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Arkin on oltava kelvollinen tiedostonimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Sheet-tiedostolla on oltava .kicad_sch-laajennus." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Käytetäänkö suhteellista polkua piirustustiedostolle?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Piirustuslehtitiedoston polku" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10705,23 +10707,23 @@ msgstr "" "siirrettävyyttä järjestelmien ja alustojen välillä. Absoluuttisten polkujen " "käyttö voi aiheuttaa siirrettävyysongelmia." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Käytä suhteellista polkua" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Käytä Absoluuttista Polkua" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Nimeämätön lehti" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Huomaa: kohteen värit ohitetaan nykyisessä väriteemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10730,16 +10732,16 @@ msgstr "" "Jos haluat nähdä yksittäisten tuotteiden värit, poista valinta %s\n" "kohdassa Asetukset> Eeschema> Värit." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Kytkentäkaaviotiedosto '%s' Ei näytä olevan kelvollinen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Virheellinen kaaviotiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10752,51 +10754,51 @@ msgstr "" "ei voitu normalisoida suhteessa ylemmän arkin tiedostopolkuun:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Linkitetäänkö '%s' tähän tiedostoon?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Muuta '%s' linkki täältä: '%s' tänne: '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Luo uusi tiedosto '%s', jonka sisältö on '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa tapahtui virhe." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Kytkentäkaavion '%s' tallentaminen epäonnistui" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Arkin on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10808,32 +10810,32 @@ msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Reunaviivan leveys:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Reunaviivan väri:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Tausta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Sivunumero:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarkinen polku:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "polku" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkin ominaisuudet" @@ -11130,25 +11132,41 @@ msgstr "HSpice(simulaatio)" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulaatiokomento" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponentti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Malli:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11162,56 +11180,46 @@ msgstr "Parametri" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Ei Kytketty" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Selaa Malleja" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "SPICE-malli tiedostosta (*.lib, *.sub tai *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Malli:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Nasta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Differentiaali" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Sisäänrakennettu SPICE-malli" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Laite:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Sivu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11220,31 +11228,31 @@ msgstr "Sivu" msgid "Parameters" msgstr "Parametrit" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Koodi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Tallenna {} Arvo-kenttään nimellä \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Symbolinasta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Mallinasta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Nastojen määritykset" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" @@ -11305,7 +11313,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." @@ -11351,24 +11359,24 @@ msgstr "Vie CSV:ksi..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolikenttätaulukko" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Perusnimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Vaihtoehtoinen tehtävä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Mittayksikkö:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Vaihtoehtoinen symboli (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11376,69 +11384,69 @@ msgstr "" "Käytä tämän symbolin vaihtoehtoista muotoa.\n" "Porttien osalta tämä on \"De Morgan\" -muunnos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Kulma:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Peili:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Ei peilattu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "X-akselin ympäri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Y-akselin ympäri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Nastan Teksti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Näytä nastanumerot" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Näytä nastanimet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11447,7 +11455,7 @@ msgstr "" "viitekuvia\n" "ja logot, joita et halua esiintyä materiaalien vientiluettelossa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11457,50 +11465,50 @@ msgstr "" "mutta\n" "ei vaadita levyn, kuten mekaanisten kiinnikkeiden ja koteloiden, asettamista" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Älä täytä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Päivitä Symboli Kirjastosta ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Vaihda Symboli ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Muokkaa Symbolia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Nastan Numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Perusnastan nimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Vaihtoehtoiset nastojen määritykset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Kirjastolinkki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulaatiomalli..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolien ominaisuudet" @@ -11540,7 +11548,7 @@ msgstr "" "Lisätään kirjasto '%s', tiedosto '%s' projektisymbolikirjastotaulukkoon." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy." @@ -11655,7 +11663,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Tee tästä tekstikohdasta klikattava hyperlinkki" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Sovellettavat muutokset" @@ -12052,33 +12061,33 @@ msgstr "Valintaikkunan Asetukset" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Näytä jalanjäljen esikatselut Symbol Chooser -sovelluksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Aliasnimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Jäsenverkon/aliaksen nimi ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Väylämääritelmät:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(lähde)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Ryhmän '%s' jäsenet:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Verkko / Sisäkkäinen Väylän Nimi" @@ -12162,7 +12171,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Pienin" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pieni" @@ -12203,31 +12212,31 @@ msgstr "Etuliite:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Pääte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Katkoviivat" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Katkoviivan pituus:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Raon pituus:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Viivan ja pisteen pituudet ovat viivan leveyden suhteita." @@ -12301,98 +12310,98 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi- ja polkusolut ovat tyhjiä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi solu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin polkusolu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Virheellinen rivimääritys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Tyhjät solut aiheuttavat kaikkien virheellisten rivien poiston taulusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Poista Virheelliset Solut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kopioi lempinimi" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12400,7 +12409,7 @@ msgstr "" "Valitse yksi tai useampi taulukkorivi, joka sisältää kirjastot vanhassa " "muodossa (*.lib) jotka tallennetaan nykyiseen KiCad muotoon (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12409,7 +12418,7 @@ msgstr "" "Tallenna '%s' nykyinen KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja korvaa taulukon " "vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12418,23 +12427,23 @@ msgstr "" "Tallenna %d Legacymuotokirjastot nykyisessä KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja " "korvaa vanhat merkinnät taulukossa?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Muunna kirjastot uuteen muotoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12444,12 +12453,12 @@ msgstr "" "Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin " "symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12460,18 +12469,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12482,45 +12491,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Kirjastot soveltamisalan mukaan" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globaalit kirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Projektikohtaiset Kirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Lisää tyhjä rivi taulukkoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Lisää olemassa oleva kirjasto taulukkoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Poista kirjasto taulukosta" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Muunna kirjastot uuteen muotoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Polkuvaihtoehdot:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Tämä on vain luku -taulukko, joka näyttää asiaankuuluvat ympäristömuuttujat." @@ -12537,12 +12546,12 @@ msgstr "Yleiset kenttänimimallit:" msgid "Untitled Field" msgstr "Nimetön kenttä" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Kentän nimen mallit:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12570,15 +12579,15 @@ msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Symbolikirjastotaulukon '%s' lataamisessa tapahtui virhe." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston lataaminen epäonnistui\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12586,39 +12595,57 @@ msgstr "" "Varoitus: kaaviossa on huomautusvirheitä, korjaa ne " "kytkentäkaavioeditorilla\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varoitus: kaksoiskappale sivunimissä.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Tuntematon verkkolista formaatti.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Kohteen %s jäsentäminen ryhmässä %s ei onnistu" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Tallennetaan symbolikirjasto päivitetyssä muodossa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolikirjastoa ei päivitetty\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Useita kerroksia" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Tulonasta" @@ -12895,13 +12922,13 @@ msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakasuora" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" @@ -13051,7 +13078,7 @@ msgstr "" "Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Kaikki tuetut muodot |" @@ -13211,7 +13238,7 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n" "näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Johdettu kohteesta" @@ -13246,11 +13273,11 @@ msgstr "Muunnettu" msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Asema X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Asento Y" @@ -13294,7 +13321,7 @@ msgstr "Polyline, %d pistettä" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier-käyrä, %d pistettä" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13443,7 +13470,7 @@ msgstr "A&setukset" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Nimen luominen kohteelle '%s' epäonnistui: ylitetty UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13452,7 +13479,7 @@ msgstr "" "Virhe luettaessa simulaatiomallia symbolista '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13461,12 +13488,12 @@ msgstr "" "Virhe luettaessa simulaatiomallikirjastoa '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata IBIS-mallin kirjoittamista varten" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Kirjastotiedostoa %s ei löydy" @@ -13512,8 +13539,8 @@ msgid "Free" msgstr "Vapaa" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Määrittelemätön" @@ -13834,7 +13861,7 @@ msgstr "Tasaus" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13947,7 +13974,7 @@ msgstr "Ei yhteyttä" msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" @@ -13956,7 +13983,7 @@ msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13964,7 +13991,7 @@ msgstr "Valmis." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Piirrettiin '%s'." @@ -14489,7 +14516,7 @@ msgstr "Virheellinen symbolikirjaston nimi" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston tunniste (ID)" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14498,13 +14525,13 @@ msgstr "" "Taulukkoa %s ei voitu ladata, koska se näkyy jo suorana esi-isänä " "kaaviohierarkiassa." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolikirjasto %s on jo olemassa." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14632,48 +14659,48 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Poissuljettu BOM-luettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Poissuljettu piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" @@ -15736,22 +15763,22 @@ msgstr "Bittinopeus on liian korkea nouseviin/laskeviin reunoihin" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Bittinopeus voi olla liian korkea nouseville / laskeville reunoille" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Simulaatiomallikirjastoa ei löydy kohteesta '%s' tai '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallikirjastoa '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: ei %s-kenttää" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15760,12 +15787,12 @@ msgstr "" "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: perusmallia '%s' ei löytynyt kirjastosta " "'%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Ei löytynyt nastaa nimeltä '%s' simulaatiomallissa '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Parametria nimeltä '%s' ei löytynyt tyypin '%s' simulaatiomallista" @@ -16694,10 +16721,6 @@ msgstr "Symbolikirjastotiedosto '%s' on tyhjä." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symboli %s on jo olemassa kirjastossa '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Vie symboli" @@ -17400,7 +17423,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Näyttää arvokentän valintaikkunan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Muokkaa Jalanjälkeä ..." @@ -17851,14 +17874,19 @@ msgstr "Komentokonsoli" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Siirry Lehdelle" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Vaihda Verkot" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vaihda toimitettujen sivujen sisältöön kytkentäkaavioeditorissa" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Siirry Lehdelle" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" @@ -18167,15 +18195,15 @@ msgstr "Kirjastoa '%s' ei voitu lisätä." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Virhe: päällekkäiset aliarkinimet löytyvät nykyiseltä taulukolta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18186,26 +18214,26 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -18534,7 +18562,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Tason valinta" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Tulostus peilattu" @@ -18561,10 +18589,10 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18716,9 +18744,9 @@ msgstr "Muoto millimetreissä" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18726,9 +18754,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18738,9 +18766,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18752,9 +18780,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18763,16 +18791,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18958,7 +18986,7 @@ msgstr "Avaa Zip Tiedosto" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Viestit" @@ -18981,7 +19009,7 @@ msgstr "Grafiikkakerros" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Sijainti" @@ -19038,7 +19066,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) kerroksella %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Muoto" @@ -19461,7 +19489,7 @@ msgstr "Korosta DKoodi D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19647,12 +19675,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot:tuuma,mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Käännä Y-akseli" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimaalinen otsikko" @@ -19720,7 +19748,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Sisällytä arvoteksti" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Piirrä graafiset kohteet niiden ääriviivojen mukaan" @@ -19732,7 +19760,7 @@ msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot: mm, tuuma" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Piirilevy-tiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" @@ -19750,7 +19778,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Älä luo verkkolista-attribuutteja" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Vähennä juotteenestopinnoitekerros silkkipainokerrokselta" @@ -19777,16 +19805,20 @@ msgstr "" "piirilevytiedostossa" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Vain musta ja valkoinen" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena pcbnew-asetukset)" @@ -19884,11 +19916,11 @@ msgstr "" "Käyttäjän määrittämä lähtölähde esim. 1 x 1 tuumaa, 1 x 1 tuumaa, 25,4 x " "25,4 mm (oletusyksikkö mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Peilaa piirilevy (hyödyllinen, kun yritetään näyttää pohjakerroksia)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -19896,6 +19928,12 @@ msgstr "" "Aseta sivun kokotila (0 = sivu kehyksellä ja otsikkolohkolla, 1 = nykyinen " "sivukoko, 2 = vain piirilevyn alue)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Ei piirustuslehtiötä" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19911,16 +19949,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Kaaviotiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Ei piirustuslehtiötä" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Vältä taustavärin asettamista (teemasta riippumatta)" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Vienti leikepöydälle epäonnistui" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19930,31 +19974,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Symbolitiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "Pakottaa symbolikirjaston tallentumaan uudelleen versiosta riippumatta" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Symbolitiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Mallivalitsin

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Valitse Mallihakemisto" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Projektimallin otsikko" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektimallin valitsin" @@ -20190,24 +20234,25 @@ msgstr "Paljastaa projektikansio Finderissa" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Avaa projektihakemisto resurssienhallinnassa" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Lisää Oletus Ohjelmistokirjasto" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Anna täydellinen lähteen osoite" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Lisää ohjelmistokirjasto" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Lisää Olemassa oleva" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Hallitse Ohjelmistokirjastoja" @@ -21234,7 +21279,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Päätepiste" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Kierto:" @@ -21322,7 +21367,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Alareuna:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Yleiset Asetukset" @@ -23531,7 +23576,7 @@ msgstr "Anturat" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23578,9 +23623,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23769,8 +23814,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Mukautettu..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Kuparikerrokset:" @@ -23780,9 +23825,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Valitse kerrospinon kuparikerrosten määrä" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24428,13 +24473,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Uudelleenkirjoittaminen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Etu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Taka" @@ -24455,10 +24500,10 @@ msgstr "Aloitetaan viitetunnus edessä." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24564,61 +24609,61 @@ msgstr "Piirilevyasetukset" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Tuo asetukset toisesta piirilevystä..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Kortin kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Levyeditorin Kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyysinen kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Piirilevyn pinnoite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Juotosmaski/Liitä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Teksti ja grafiikka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Oletusasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Rajoitteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Ennalta valitut koot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Osa asetuksista ei ole " "muutettavissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24627,12 +24672,12 @@ msgstr "" "Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirikorttia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24682,7 +24727,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Läpivientien kautta:" @@ -24691,7 +24736,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Sokea / haudattu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikroläpiviennit:" @@ -24819,7 +24864,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Poraa Reikiä" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Luo raporttitiedosto ..." @@ -24837,7 +24882,8 @@ msgstr "Päivitä Jalanjälki" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Päivitä PIIRILEVY" @@ -24879,7 +24925,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Rakenna Muutokset" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Tarkistetaan vyöhykkeet..." @@ -25434,7 +25480,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Pystysuora keskellä:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Säde:" @@ -25612,8 +25658,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tulostettava teksti mitta-arvon jälkeen" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Tarkkuus:" @@ -26134,7 +26180,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaatit" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Poraa/aseta tiedoston alkupiste" @@ -26212,12 +26258,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Vie STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Käytetäänkö suhteellista polkua?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26225,19 +26272,19 @@ msgstr "" "käyttämä osio)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Ei voitu kirjoittaa plot-tiedostoja kansioon '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Viety '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26245,50 +26292,50 @@ msgstr "" "Syötä tiedostonimi, jos et halua käyttää oletusnimiä\n" "Käytettävissä vain tulostettaessa auki olevaa lehteä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Tekniset kerrokset:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Tulostustila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Vie mustina elementteinä valkoiselle taustalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Sivu kehyksellä ja otsikkolohkolla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Nykyinen sivukoko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Vain piirilevyn alue" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG-sivun koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Tulosta kerros (t) vaakasuoraan peilattuina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Tulosta yksi sivu per kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Tulosta piirilevyn reunat kaikille sivuille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Vie SVG-tiedosto" @@ -26478,12 +26525,12 @@ msgstr "Suorita tarkistukset" msgid "Footprint Checker" msgstr "Jalanjälkitarkistin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D-Mallit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26494,32 +26541,32 @@ msgstr "" "voidaan ainoastaan valita, kun 'Lukitut kohteet' valintaruutu on kytketty " "valintasuodattimessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstikohteissa on oltava jonkin verran sisältöä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Tekstin leveyden on oltava vähintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Tekstin leveys saa olla enintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Tekstin korkeuden on oltava vähintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Tekstin korkeuden on oltava enintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26528,144 +26575,144 @@ msgstr "" "Tekstin paksuus on liian suuri tekstin kokoon nähden.\n" "Se kiinnitetään kohtaan %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Viite ja arvo ovat pakollisia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Tekstikohdat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Pidä pystyssä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X-siirtymä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y-siirtymä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Viitenumero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Puoli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Valmistusmääritteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Jalanjälkityyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD (pintaliitos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Ei kaavamaisesti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Sulje pois luettelosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "Ei generoida \"puuttuva piha-alue\" DRC rikkeisiin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston jalanjälki ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Vaihda jalanjälki ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Muokkaa kirjaston jalanjälkeä ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Eristysvälit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää Board Setup -arvoja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Anturan välys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26676,14 +26723,14 @@ msgstr "" "Määriteltäessä nollaksi, käytetään kytkentäverkkoluokan arvoa.\n" "Tämä arvo voidaan syrjäyttää anturan paikallisella arvolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Juotosmaskin laajennus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26695,19 +26742,19 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan korvata anturan paikallisella arvolla.\n" "Jos 0, käytetään globaalia arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Salli sillatut juotosmaskiaukot anturoiden väliin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Juotospastan absoluuttinen välys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26722,14 +26769,14 @@ msgstr "" "Lopullinen välys on tämän arvon ja välysarvon suhteen summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin aukon kokoa, kuin anturan koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Juotospastan suhteellinen puhdistuma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26751,19 +26798,19 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan ohittaa tyyny-tyynyltä pohjalta, tyynyn ominaisuuksissa " "Paikallinen Välys ja asetukset välilehdeltä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Huomio: juotosmaski ja tahna-arvoja käytetään vain kuparikerrosten " "anturoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26771,35 +26818,35 @@ msgstr "" "Huomautus: juotospastan välykset (absoluuttinen ja suhteellinen) lisätään " "lopullisen välyksen määrittämiseksi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Yhteys kuparivyöhykkeisiin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Anturan liittäminen vyöhykkeisiin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Käytä alueasetuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Lämmönpoisto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Välyksien Ohitukset ja Asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26807,32 +26854,32 @@ msgstr "" "Kirjastotunnus ja jalanjälkitunnus on tällä hetkellä määritetty. Käytä " "\"Vaihda Jalanjälki...\" vaihtaaksesi erillaisen jalanjäljen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Jalanjäljellä on oltava nimi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Jalanjäljen nimi ei saa sisältää '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Tekstin leveyden on oltava %s ja %s välillä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Tekstin korkeuden on oltava %s ja %s välillä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26842,27 +26889,27 @@ msgstr "" "Tekstin paksuus on liian suuri tekstin kokoon nähden.\n" "Se kiinnitetään." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Rajoittamaton" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Jalanjäljen nimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Yksityiset Kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Komponenttityyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Aseta arvoksi 0 käyttääksesi verkkoluokan arvoja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26874,7 +26921,7 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" "Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26888,7 +26935,7 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" "Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26905,7 +26952,7 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan ohittaa antura-anturalta periaattella paikalliset\n" "välykset ja asetukset välilehdessä Anturan ominaisuuksissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26928,11 +26975,11 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan ohittaa antura-anturalta pohjalta. Tyynyn ominaisuuksissa " "Paikallinen Välys ja asetukset välilehdeltä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Verkkosidonnat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Anturaryhmät saavat lyhentää erilaisia verkkoja:" @@ -26968,7 +27015,7 @@ msgstr "Jalanjälkigeneraattorit" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python-komentosarjavirheiden jäljitys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -26976,73 +27023,73 @@ msgstr "" "Valitse vaihtoehtovaihtoehto yllä olevasta luetteloruudusta ja " "napsauta sitten Liitä valittu vaihtoehto -painiketta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Vaihtoehdot kirjastolle '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Laajennusasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Vaihtoehtovalinnat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Nykyisen laajennuksen tukemat vaihtoehdot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Liitä valittu vaihtoehto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Luo sijaintitiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Edestä (yläpuoli) sijoitustiedosto: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponenttien määrä: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Takaa (alapuoli) sijoitustiedosto: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Komponenttien kokonaismäärä: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Tiedoston luonti onnistui." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Ei jalanjälkeä automaattiselle sijoittelulle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Paikkatiedosto: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27051,35 +27098,35 @@ msgstr "" "Luotu jalanjälkiraporttitiedosto:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Jalanjälki-raportti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (kokeellinen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Erota tiedostot edessä, takana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Yksi tiedosto taululle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27087,29 +27134,29 @@ msgstr "" "Luo molemmille puolille omansa sijoittelutiedoston tai\n" "yhteisen sijoittelutiedoston kaikille osille\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Sisällytä ainoastaa SMD jalanjäljet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Sulje pois kaikki jalanjäljet joissa on läpivientireikäanturat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Sisällytä levyn reunakerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Käytä pora / paikka-tiedoston alkuperää" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" "Käytä negatiivisia X-koordinaatteja jalanjäljille alimmaisella kerroksella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Luo sijoittelutiedostot" @@ -27143,42 +27190,36 @@ msgstr "Käytä pora/paikka-tiedostoa alkupisteenä" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Tallenna lähtökoordinaatit tiedostoon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Luo poraustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Luo karttatiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosion kohdemäärä eroaa tiedosto-" -"osiosta)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Pora- ja / tai karttatiedostoja ei voitu kirjoittaa kansioon '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Tallenna porausraportti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Kohdekansio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Poraa tiedostomuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon()" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27186,7 +27227,7 @@ msgstr "" "Ei suositeltu.\n" "Käytetään enimmäkseen käyttäjille, jotka tekevät levyt itse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27195,11 +27236,11 @@ msgstr "" "Käytä sitä vain piirilevyvalmistajille, jotka eivät hyväksy täysin " "varustettuja otsikoita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH ja NPTH yhdessä tiedostossa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27209,19 +27250,19 @@ msgstr "" "Käytä vain piirilevyvalmistajille, jotka pyytävät yhdistetyn PTH: n ja NPTH: " "n yhdeksi tiedostoksi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Käytä jyrsinkomentoa (suositus)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Käytä vaihtoehtoista poraustilaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Ovaalien reikien poraustila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27234,28 +27275,28 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(Käytä sitä vain, jos suositeltu komento ei toimi)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2()" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Karttatiedoston muoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Luo porauskaavion PDF tai muissa muodossa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Porauksen Alkupiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27263,55 +27304,55 @@ msgstr "" "Valitse koordinaatin alkuperä: absoluuttinen tai suhteellinen pora / paikka-" "tiedoston alkuperään" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Poraa Yksiköt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Desimaalimuoto (suositus)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Piilota etunollat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Piilota loppunollat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Säilytä nollat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Nollat-muoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Valitse Excellon–lukujen esitysmuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Tarkkuus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Reikien lukumäärä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Pinnoitetut tyynyt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Päällystämättömät tyynyt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Haudatut läpiviennit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Luo poraustiedosto" @@ -27715,52 +27756,132 @@ msgstr "Kaaren kulma:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Graafisen Kohteen Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Muokattu ryhmä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Ryhmän nimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Estää ryhmän siirtämisen piirustuksessa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Ryhmän jäsenet:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Ryhmän Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Lataa ja Testaa Verkkolista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Valitse liitostiedosto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Valitse kelvollinen verkkolista-tiedosto." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Netlist-tiedostoa ei ole olemassa." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Muutokset Koskevat Piirilevyä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Luetaan netlist-tiedostoa '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Käytetään viitetunnusta symbolien ja jalanjälkien sovittamiseen.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Käytetään aikaleimoja (yksilöllisiä tunnuksia) symbolien ja jalanjälkien " +"yhdistämiseksi.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netlist-tiedosto:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" +"Linkitä jalanjäljet komponenttimerkkien avulla (yksilölliset tunnukset)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Linkitä jalanjäljet referenssitunnisteilla" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Linkkimenetelmä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Valitse, haluatko päivittää jalanjäljeviitteet vastaamaan heidän tällä " +"hetkellä määritettyjä symboleitaan vai määritetäänkö jäljet uudelleen " +"symboleihin, jotka vastaavat heidän nykyisiä viitteitään." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Korvaa jalanjäljet netlist-luettelossa määritellyillä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Poista jalanjäljet ilman komponentteja netlistissä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Poista kappaleita, jotka sulkevat useita verkkoja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Tuo Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Poista Kaikki Valinnat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Piirilevyn kerrokset ja fyysinen pinoaminen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Juotosmaski/liitä oletukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Tekstin && grafiikan oletusominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Tekstin && grafiikan muotoilu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Suunnittelusäännön rajoitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Ennalta määritellyt johtimen && läpivientimitat" @@ -27901,198 +28022,119 @@ msgstr "Käytä napakoordinaatteja" msgid "Move Item" msgstr "Siirrä kohde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Kytkentäverkon Koodi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Kytkentäverkon Nimi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Anturoiden määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Läpivientien Määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Läpiviennin Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Johtimen Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "IC-Piirin Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Kokonaispituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Verkon pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Verkkonimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Uusi Verkko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Verkon nimi '%s' on jo käytössä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Nimeä Net uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Verkon nimi ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Verkko '%s' on käytössä. Poistetaanko silti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Poistetaanko kaikki verkot ryhmästä %s?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Ilmoita tiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Verkon nimisuodatin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Näytä nollatyynyverkot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Ryhmittele:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Jokerimerkki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx()" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Jokerimerkki Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx-osio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Luo raportti ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Verkkotarkastaja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Lataa ja Testaa Verkkolista" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Valitse liitostiedosto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Valitse kelvollinen verkkolista-tiedosto." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Netlist-tiedostoa ei ole olemassa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Muutokset Koskevat Piirilevyä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Luetaan netlist-tiedostoa '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Käytetään viitetunnusta symbolien ja jalanjälkien sovittamiseen.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Käytetään aikaleimoja (yksilöllisiä tunnuksia) symbolien ja jalanjälkien " -"yhdistämiseksi.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netlist-tiedosto:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" -"Linkitä jalanjäljet komponenttimerkkien avulla (yksilölliset tunnukset)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Linkitä jalanjäljet referenssitunnisteilla" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Linkkimenetelmä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Valitse, haluatko päivittää jalanjäljeviitteet vastaamaan heidän tällä " -"hetkellä määritettyjä symboleitaan vai määritetäänkö jäljet uudelleen " -"symboleihin, jotka vastaavat heidän nykyisiä viitteitään." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Korvaa jalanjäljet netlist-luettelossa määritellyillä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Poista jalanjäljet ilman komponentteja netlistissä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Poista kappaleita, jotka sulkevat useita verkkoja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Tuo Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Muunna ei-kuparialueeksi" @@ -28109,51 +28151,51 @@ msgstr "asteet" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ei Kupari Vyöhykkeen Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Keskipiste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Kehä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Viivan leveys ei saa olla 0 täyttämättömille muodoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Kulma %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Monikulmiossa on oltava vähintään 3 kulmaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Monikulmiossa on oltava vähintään 3 kulmaa yksinkertaistamisen jälkeen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Monikulmio ei voi olla itsensä välinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Huomaa: tarpeettomat kulmat on poistettu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Valitse kulma, jonka jälkeen uusi kulma lisätään." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Valitse poistettava kulma." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" @@ -28368,12 +28410,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Muokkaa padia" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Reiän koko X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Anturan koko X:" @@ -28392,92 +28434,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Muoto:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Lisää Primitiivi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Reunaliitin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Metallisoimaton, Mekaaninen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD-aukko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Anturan numero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Tyynyn muoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Pyöreä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Suorakulmainen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Viistetty, muut kulmat pyöristetyt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Mukautettu (pyöreä pohja)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Mukautettu (suorakulmainen pohja)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Puolisuunnikas delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Puolisuunnikkaan akseli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Kulman koko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28487,11 +28529,11 @@ msgstr "" "Leveys on pienempi arvo koon X ja Y välillä.\n" "Suurin arvo on 50 prosenttia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Kulman säde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28503,13 +28545,13 @@ msgstr "" "Leveys on pienempi arvo koon X ja Y välillä.\n" "Huomaa: IPC-normi antaa maksimiarvon = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Viisteen koko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28519,50 +28561,50 @@ msgstr "" "Leveys on pienempi arvo koon X ja Y välillä.\n" "Suurin arvo on 50 prosenttia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Viistekulmat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Viistetyt kulmat. Asento on suhteessa tyynyn suuntaan 0 astetta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Ylös vasemmalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "OIkea yläkulma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Vasen alakulma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Oikea alakulma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Reiän muoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Offset-muoto reiästä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Määrittele anturan ja mikropiirin välinen pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28570,47 +28612,47 @@ msgstr "" "Vanhempi jalanjälki piirilevyllä on käännetty.\n" "Kerrokset käännetään päinvastaiseksi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Sidosaine edessä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Sidosaine takana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Juotospasta edessä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Juotospasta takana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Silkkipaino takana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Juotosmaski takana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Muistiinpanojen laatiminen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Valmistusominaisuus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28633,48 +28675,48 @@ msgstr "" "Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Testipisteantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Uritettu antura (ainoastaan läpireikä)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Välyksien Ohitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää vanhemman jalanjäljen tai verkkoluokan " "arvoja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin tyyny " "(tavallista maskin puhdistukseen)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28682,7 +28724,7 @@ msgstr "" "Negatiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on pienempi kuin antura (yleinen " "tahnan välykselle)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28690,7 +28732,7 @@ msgstr "" "Tämä on paikallisen verkon välys tälle anturalle.\n" "Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai Verkkoluokka-arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28698,7 +28740,7 @@ msgstr "" "Tämä on paikallinen välys tämän anturan ja juotosmaskin välillä.\n" "Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai globaalia arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28711,7 +28753,7 @@ msgstr "" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon suhteen summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28727,143 +28769,143 @@ msgstr "" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Anturan liitos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Vanhemman jalanjäljestä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Vyöhykkeen pudotus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Anturan muoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Kupera anturan runko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Lämmönpoiston Ohitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Välysrako:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Pinnan leveys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Pinnan kulma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitiivien luettelo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Huomaa: koordinaatit ovat suhteessa ankkurityynyyn, suunta 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Muokkaa primitiivistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Kopio primitiivistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Muunna primitiivinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Poista Primitiivi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Mukautetun muodon primitiivit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Esikatselualusta luonnostilassa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Aloituspiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Ohjauspiste 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Ohjauspiste 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Päätepiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Siirrä vektoria" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skaalauskerroin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Monista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinaatit ovat suhteessa ankkurityynyyn, kiertämällä 0,0 astetta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Pad mukautetun muodon geometrinen muunnos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Perusmuotoinen monikulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Piirrä Kaikkilla Kerroksilla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Siirrä nykyinen valinta ylös" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Siirrä nykyinen valinta alas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Luo poraustiedostoja ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL-kynän kokoa on rajoitettu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X-asteikko on rajoitettu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-asteikko on rajoitettu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28872,131 +28914,131 @@ msgstr "" "Leveyden korjaus on rajoitettu. Leveyden korjausarvon on oltava alueella " "[%s; %s] nykyisille suunnittelusäännöille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Ei tasoa valittuna, ei mitään piirrettävää" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin pieneksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin suureksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Piirtomuoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber()" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Sisällytä Kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Piirrä reunus ja otsikkolohko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Piirrä jalanjäljen arvot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Piirrä viitemerkinnät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Pakottaa piirtämään näkymättömiä arvoja / viitteitä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Pakota juonien näkymättömät jalanjälkiarvot ja viitetunnukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Luonnosanturat valmistuskerroksilla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Sisällytä pad-ääriviivat F.Fab- ja B.Fab-kerroksiin piirrettäessä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Älä peitä läpivientejä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Poista juotosmaski läpivienneistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Käytä pora / paikka-tiedoston alkuperää piirrettyjen tiedostojen " "koordinaattialkuna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Porausmerkit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Todellinen koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Piirtotapa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Täytetty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Peilattu piirto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negatiivinen piirto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Tarkista vyöhykkeen täyttyminen ennen piirtämistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Globaalia juotosmaskin vähimmäisleveyttä ja / tai marginaalia ei ole " "asetettu arvoon 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29004,23 +29046,23 @@ msgstr "" "Osa piirilevyn valmistajista odotaa 0 ja käytä heidän omia rajoituksia, " "erityisesti juotosmaskin minimi leveydelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Piirilevyasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Tiedosto > Piirilevyn asetukset..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-vaihtoehdot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Käytä Protel-tiedostopääte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29028,11 +29070,11 @@ msgstr "" "Käytä Protel Gerber -laajennuksia (.GBL, .GTL jne ...)\n" "Ei enää suositeltava. Virallinen laajennus on .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Luo Gerber-työtiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29040,27 +29082,27 @@ msgstr "" "Luo Gerber-työtiedosto, joka sisältää tietoja taulusta,\n" "ja luettelo luotuista Gerber-juontotiedostoista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Poista silkkipainatus juotteenestopinnoittamattomilta alueilta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinaattimuoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, yksikkö mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, yksikkö mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Käytä laajennettua X2-muotoa (suositus)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29072,11 +29114,11 @@ msgstr "" "Jos sitä ei ole valittu, käytä X1-muotoa.\n" "X1-muodossa nämä määritteet sisällytetään kommentteina tiedostoihin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Sisällytä netlist-määritteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29087,11 +29129,11 @@ msgstr "" "Käytetään yhteyksien tarkistamiseen CAM-työkaluissa ja Gerber-" "katseluohjelmissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Poista aukon makrot käytöstä (ei suositella)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29099,35 +29141,35 @@ msgstr "" "Poista aukon makrot käytöstä Gerber-tiedostoissa\n" "Käytä * vain * rikkoutuneille Gerber-katsojille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Oletuskynän koko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X-asteikkokerroin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Aseta globaalin X-mittakaavan säätö tarkalleen PostScript-ulostulolle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y-asteikkokerroin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Aseta yleinen Y-asteikon säätö tarkalle PostScript-ulostulolle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Radan leveyden korjaus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29141,24 +29183,24 @@ msgstr "" "Kohtuullisen leveyden korjausarvon on oltava alueella [- (MinTrackWidth-1), " "+ (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Pakota A4-tuloste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Poista valinta, jos haluat piirtää graafisia kohteita niiden keskilinjoilla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Käytä KiCad kirjasinta tekstin piirtämiseen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29167,19 +29209,19 @@ msgstr "" "Poista valinta, jos haluat piirtää yksiriviset ASCII-tekstit muokattavina " "teksteinä (käyttäen DXF-kirjasinta)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Vientiyksiköt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Viedyssä DXF-tiedostossa käytettävät yksiköt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29189,50 +29231,50 @@ msgstr "" "Käyttäjäyksikkö on 10^- mm\n" "Valitse 4, jos et ole varma." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "Plottaa mustavalkoisena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "Kun se ei ole käytössä, piirtämiseen käytetään valitun tason väriä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "PDF Asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Suorita DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d tunnettua DRC-rikkomusta; %d jätetty huomiotta)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Valitse Fab-kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Valitse kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Poista kaikkien kuparikerrosten valinta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Valitse kaikki tasot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Poista kaikkien tasojen valinta" @@ -30285,7 +30327,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30293,76 +30335,76 @@ msgstr "" "Teksti ei ole luettavissa paksuudeltaan yli\n" "1/4 sen leveydestä tai korkeudesta." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Oletustekstimerkinnät uusille jalanjäljille:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "Huomaa: tyhjä viitetunnus tai arvo käyttää jalanjäljen nimeä." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Asetusten muokkaus ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Muokkaa asetuksia" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Valitse %s Kirjasto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Seuraavia hakemistoja ei voitu avata: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Hakemistojen avaaminen kirjastojen etsimiseen epäonnistui" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Polun korvaaminen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Tiedostonimeä ei ole annettu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Laiton tiedostonimi" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Tiedoston avaaminen ei onnistunut" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-malli (t)" @@ -30378,16 +30420,16 @@ msgstr "Näytä-painike" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Avaa Laajennushakemisto" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Lataa pluginit uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Näytä pluginien virheet" @@ -32090,45 +32132,45 @@ msgstr "" "Kun tämä on valittu, \"1.2300\" hahmonnetaan nimellä \"1.23\", vaikka " "tarkkuus on asetettu näyttämään enemmän numeroita" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Läpiviennin reiän kokoa ei ole määritelty." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Diferenssipareja ei ole määritelty." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Aikaisemmin määritellyt polun ja läpiviennin mitat:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Reikä" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differentiaaliparit" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Väli" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Läpiviennin Rako" @@ -32865,35 +32907,35 @@ msgstr "Tarkistetaan anturan, läpiviennin ja vyöhykeen liitännät..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Tarkistetaan verkkoyhteyksiä ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Tarkastetaan johtimen ja läpiviennin välykset..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Tarkistetaan reikien varoetäisyydet..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Tarkistetaan anturavälykset..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Tarkistetaan anturat..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32909,7 +32951,7 @@ msgstr "Tarkastetaan kuparivyöhykkeen välyksiä ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s välys %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(verkot %s ja %s)" @@ -33977,88 +34019,88 @@ msgstr "Virhe ladattaessa jalanjälkeä %s kirjastosta '%s'." msgid "doc url" msgstr "Ohje-verkkosivu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Senttimetriä" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Jalat" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Tiedostoa ei ole valittu!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Valitse kelvollinen taso." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Tuodun tiedoston kohteita ei voitu käsitellä oikein." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Tätä tiedostotyyppiä ei voida käsitellä laajennuksella." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Vain vektorit tuodaan. Bittikartat ja fontit ohitetaan." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Sijoittaminen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktiivinen sijoittelu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Klo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-lähtö PCB-ruudukossa, X-koordinaatti" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-lähtö PCB-ruudukossa, Y-koordinaatti" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Tuo parametrit" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafiikkakerros:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Tuonnin mittakaava:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Ryhmät" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Lisää kaikki tuodut tuotteet uuteen ryhmään" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF-parametrit" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Oletusyksiköt:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Tuo vektorigrafiikkatiedosto" @@ -35238,30 +35280,48 @@ msgstr "" "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjäljekirjastotaulukkoa.\n" "Muokkaa tätä yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Ladataan piirilevyä\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Liitoskuvakirjastoa <%s> ei löytynyt mistään hakupoluista." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Vaihdettu jalanjälki %s tästä %s tähän %s" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Useita kerroksia" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -37975,7 +38035,7 @@ msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo DRC:tä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -38088,7 +38148,7 @@ msgstr "Kopiointi peruutettu" msgid "Pack footprints" msgstr "Pakkaa jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38097,12 +38157,12 @@ msgstr "" "Napsauta sijoittaaksesi %s (nimike %ld/%ld)\n" "Paina peruuttaaksesi kaikki; lopeta kaksoisnapsauttamalla" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s antura %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Valitse siirron vertailupiste ..." @@ -39927,7 +39987,7 @@ msgstr "Poista vyöhyke / monikulmion kulma" msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys..." @@ -40768,6 +40828,11 @@ msgstr "Muuta ominaisuutta" msgid "Textbox" msgstr "Tekstilaatikko" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Uusi Verkko" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Leikkaa rajattu alue" @@ -41052,6 +41117,12 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosion kohdemäärä eroaa tiedosto-" +#~ "osiosta)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Muuta muokkaustapaa" @@ -44750,9 +44821,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa sivun asettelutiedostoa" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Komponentti" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Sivun asettelun suunnittelutiedostot" @@ -51327,12 +51395,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?" #~ msgstr "Tiedosto %s on olemassa, korvataanko?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "Liitoskuvakirjastoa <%s> ei löytynyt mistään hakupoluista." - #, fuzzy #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Kirjastotiedostot:" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 44dd16433c..b2174f7011 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 19:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 19:47+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1201 common/eda_base_frame.cpp:1205 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Sauver" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Style de Ligne" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -4058,104 +4058,104 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre flottant non valide" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Au Sujet de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" -#: common/eda_base_frame.cpp:1005 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Souris et Pavé Tactile" -#: common/eda_base_frame.cpp:1006 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: common/eda_base_frame.cpp:1009 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1034 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1110 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1027 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: common/eda_base_frame.cpp:1057 common/eda_base_frame.cpp:1066 -#: common/eda_base_frame.cpp:1077 common/eda_base_frame.cpp:1094 -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1033 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1039 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1058 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins d'Action" -#: common/eda_base_frame.cpp:1068 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 @@ -4169,41 +4169,41 @@ msgstr "Origines et Axes" msgid "General" msgstr "Général" -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Rendu temps réel" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour le dossier '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1235 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ouvrir le fichier sauvegardé automatiquement à la place ?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1252 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "Désactiver la sélection" #: common/lib_tree_model.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:448 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Les champs doivent avoir un nom." @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -10766,23 +10766,23 @@ msgstr "Propriétés %s" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés de la Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Une feuille doit avoir un nom de fichier valide." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Utiliser un chemin relatif pour le fichier de feuille?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Chemin du Fichier de Feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10792,25 +10792,25 @@ msgstr "" "améliore la portabilité des schéma entre les systèmes et les plates-formes. " "L’utilisation de chemins absolus peut entraîner des problèmes de portabilité." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Utiliser un Chemin Relatif" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Utiliser un Chemin Absolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Feuille sans Nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Remarque : les couleurs des éléments sont forcées dans le thème de couleur " "actuel." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10819,16 +10819,16 @@ msgstr "" "Pour voir les couleurs d’objets individuels décocher '%s'\n" "dans Préférences > Eeschema > Couleurs." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Le fichier '%s' ne semble pas être un fichier schématique valide." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Fichier Schématique Invalide" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10842,47 +10842,47 @@ msgstr "" "par rapport au chemin de fichier schématique de feuille parente :\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Lier '%s' à ce fichier?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Changer le lien %s de '%s' en '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Cette action est irréversible." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Créer un nouveau fichier '%s' avec le contenu de '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Une erreur s'est produite en sauvant le fichier schématique '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Impossible de sauver le schéma '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Une feuille doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." @@ -11227,35 +11227,35 @@ msgstr "Commande de Simulation" msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Aucun modèle nommé '%s' dans la librairie." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Échec de la lecture du modèle de simulation à partir des champs." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 msgid "Component:" msgstr "Composant:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modèle:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Sauver le paramètre '%s (%s)' dans le champ Valeur" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Sauver le paramètre primaire dans le champ Valeur" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:450 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11269,12 +11269,12 @@ msgstr "Paramètre" msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:564 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:607 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Non Connecté" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1019 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Examiner les Modèles" @@ -13907,6 +13907,7 @@ msgstr "" "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1085 eeschema/sch_plotter.cpp:1026 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -15928,24 +15929,24 @@ msgstr "" "Le débit binaire pourrait être trop élevé pour les fronts montants/" "descendants" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:72 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" "La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:268 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" "Erreur de chargement de la librairie de modèles de simulation '%s' : %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:275 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : pas de champ '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15954,21 +15955,21 @@ msgstr "" "Erreur de chargement du modèle de simulation : Impossible de trouver le " "modèle de base '%s' dans la librairie '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:710 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de " "type '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:826 eeschema/sim/sim_model.cpp:843 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de simulation " "de type '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.h:470 +#: eeschema/sim/sim_model.h:467 #, c-format msgid "" "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " @@ -23799,6 +23800,7 @@ msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Découpage des zone de cuivre..." #: pcbnew/board.cpp:913 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -24345,17 +24347,17 @@ msgid "Updating nets..." msgstr "Mise à jour nets..." #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:317 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:476 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:592 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:606 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:571 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:585 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(auto intersectant)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:483 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:462 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(n'est pas une forme fermée)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:538 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:517 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(multiples contours du circuit non supportés)" @@ -29220,6 +29222,7 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format du tracé:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -33435,28 +33438,28 @@ msgstr "" msgid "Checking length constraints..." msgstr "Vérification des contraintes de longueur..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:113 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "(Aucun contour trouvé sur couche Contour)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:199 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(couche %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:341 msgid "Checking board outline..." msgstr "Vérification du contour du PCB..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:349 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Vérifications couches inactives..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:357 msgid "Checking text variables..." msgstr "Vérification variables texte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:365 msgid "Checking assertions..." msgstr "Vérification des assertions..." @@ -41420,11 +41423,6 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -41439,10 +41437,9 @@ msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 +msgid "bitmap2component" +msgstr "bitmap2component" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -41456,10 +41453,9 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique" msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics" msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14 +msgid "eeschema" +msgstr "eeschema" #: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12 msgid "Gerber File Viewer" @@ -41469,9 +41465,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "View Gerber files" msgstr "Visualiser fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5 -msgid "kicad" -msgstr "kicad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14 +msgid "gerbview" +msgstr "gerbview" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 @@ -41486,10 +41482,6 @@ msgstr "Suite CAO Electronique" msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5 -msgid "pcbcalculator" -msgstr "pcbcalculator" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "KiCad PCB Calculator" msgstr "Calculateur pour PCB KiCad" @@ -41502,11 +41494,6 @@ msgstr "PCB Calculator" msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5 -#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11 msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)" msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)" @@ -41519,10 +41506,23 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé" msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" +#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14 +msgid "pcbnew" +msgstr "pcbnew" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 +msgid "EDA" +msgstr "" + +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 +#, fuzzy +msgid "Circuit board" +msgstr "Imprimer PCB" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -41572,6 +41572,12 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "kicad" +#~ msgstr "kicad" + +#~ msgid "pcbcalculator" +#~ msgstr "pcbcalculator" + #~ msgid "" #~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" #~ msgstr "" @@ -51377,9 +51383,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Settings for sheet size and frame references" #~ msgstr "Sélection de la dimension de la page et des textes du cartouche" -#~ msgid "Print board" -#~ msgstr "Imprimer PCB" - #~ msgid "P&lot..." #~ msgstr "&Tracer..." diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index 1ce382bff9..4289e0cfc2 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:47+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian átmérő" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 #, fuzzy msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Via maradékgyűrű átmérő:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 #, fuzzy msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Via furat > átmérő" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 #, fuzzy msgid "Differential pair track width" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálás" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 #, fuzzy msgid "Differential pair gap" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 #, fuzzy msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Megjelenítés:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 #, fuzzy msgid "Bus wire thickness" msgstr "Busz vonalvastagság:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 #, fuzzy msgid "Schematic wire color" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 #, fuzzy msgid "Schematic wire line style" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "Az alapértelmezett vezetékosztály nem távolítható el." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Vezetékosztály" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3876,60 +3877,60 @@ msgstr "Szigetelési távolság" msgid "Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via átmérő" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Via: %s" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "μVia átmérő" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Via: %s" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "DP Width" msgstr "Szélesség" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "DP Gap" msgstr "Diff. vezeték hézag" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Wire Thickness" msgstr "Vonalvastagság" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Bus Thickness" msgstr "Busz vonalvastagság:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3942,17 +3943,17 @@ msgstr "Vonalstílus" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Vonalkázott" @@ -4034,9 +4035,9 @@ msgstr "Vonal" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Négyszög" @@ -4191,81 +4192,81 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "Névjegy" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Közös" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Rajzjel szerkesztő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Sorszámozások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Mezőnév sablonok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" @@ -4273,12 +4274,12 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" "(Footprint Editor)" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Alapértelmezett értékek" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4286,68 +4287,68 @@ msgstr "Alapértelmezett értékek" msgid "PCB Editor" msgstr "Előző réteg" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Pluginek" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Kezdőpont" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Általános" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Sugárkövetés beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber fájlok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Ikonok beállításai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Lapkeret szerkesztő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4363,7 +4364,7 @@ msgstr "" "fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n" "Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Az automatikus mentési fájlt nem lehet átnevezni a nyákterv fájlnévre." @@ -4386,16 +4387,16 @@ msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Hüvelyk" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4438,12 +4439,12 @@ msgid "mils" msgstr "mil" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -4458,7 +4459,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4586,7 +4587,7 @@ msgid "Field" msgstr "Mező" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" @@ -4627,7 +4628,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Elem vonszolása" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Lábszámozás" @@ -4638,17 +4639,17 @@ msgstr "Négyszög" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Körív" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4674,7 +4675,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Forrszem sorszám:" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4685,7 +4686,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Szög" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4723,10 +4724,10 @@ msgstr "Pont vonszolása" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4738,8 +4739,8 @@ msgstr "Szélesség" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4747,7 +4748,7 @@ msgid "Height" msgstr "Magasság" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4796,21 +4797,21 @@ msgstr "Normál" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4822,14 +4823,14 @@ msgstr "Dőlt" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4893,16 +4894,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Alulra" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4921,8 +4922,8 @@ msgstr "Hyperlynx..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4935,7 +4936,7 @@ msgstr "Tükrözött" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5108,7 +5109,7 @@ msgstr "Rossz megnevezés (ismétlődő név)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5232,9 +5233,9 @@ msgstr "Kijelölt elem(ek) törlése" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Az összes kijelölése" @@ -5625,7 +5626,7 @@ msgstr "Furatszerelt forrszemek" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5728,9 +5729,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Vezeték nincs kiválasztva" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5837,7 +5838,7 @@ msgstr "A \"%s\" környezeti változót nem lehet átnevezni." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5994,14 +5995,14 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -6174,8 +6175,8 @@ msgstr "Nyomtatás..." msgid "Plot..." msgstr "Plottolás..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Plottolás" @@ -6546,7 +6547,7 @@ msgstr "hüvelyk" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -6558,11 +6559,11 @@ msgstr "Milliméter használata" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milliméter" @@ -6698,7 +6699,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..." @@ -7042,7 +7043,9 @@ msgstr "Nagyítás" msgid "Zoom out plot view." msgstr "Kicsinyítés" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -7052,13 +7055,13 @@ msgid "" msgstr "Zónák létrehozása" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Szűrés:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -7072,27 +7075,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s legalább %s legyen." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s kevesebb mint %s legyen." @@ -7240,275 +7243,275 @@ msgstr "Információk" msgid "Save..." msgstr "Mentés..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Összes fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz rajzjel fáj (*.sym)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projekt fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad projekt fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "KiCad projekt fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "KiCad kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Archívum fájl \"%s\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML kapcsolási rajz fájl (*.sch)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML fájlok (*.sch *.brd)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlista fájl (*.net)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlista fájl (*.net)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML nyákterv fájl (*.brd)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Archívum fájl \"%s\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII nyákterv fájl (*.pcb)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad alkatrészrajzolat fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad alkatrészrajzolat könyvtár útvonal (*.pretty)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Örökölt alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.mod)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.fp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML könyvtár fájl (*.lbr)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda alkatrészrajzolat könyvtár fájl (*.fp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Rajzok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad rajzjel és alkatrészrajzolat társítási fájl (*.cmp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fúrófájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Hordozható dokumentum formátum fájl (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript fájl (.ps)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Napló fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Komponens paraméterek:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML és X3D fájlok (*.wrl *.x3d)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 alkatrészrajzolat fájl (*.idf)|*.idf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Szöveges fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Örökölt alkatrészrajzolat export fájl (*.emp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektromos szabályellenőrzési fájl (.erc)|*.erc" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "SPICE könyvtár fájl (*.lib)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlista fájl (*.cir)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlista fájl (*.frp)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 panel fájl (*.cad)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber feladat fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN fájl" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session (*.SES) fájl beolvasztása:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 teszt fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook fájl (*.wbk)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG fájlok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Gyorsbillentyűk listája" @@ -7568,7 +7571,7 @@ msgstr "Hiba történt a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban" msgid "Assign Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár szerkesztése" @@ -7603,7 +7606,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7616,8 +7619,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Forrszemek száma" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" @@ -7681,7 +7684,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Projekt fájl: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7710,12 +7713,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Mozgatás fel" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás le" @@ -7728,21 +7731,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7750,7 +7753,7 @@ msgid "Value" msgstr "Érték" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Abszolút" @@ -8096,12 +8099,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8227,21 +8230,21 @@ msgstr "Sorszámozások törlése" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Rajzjel sorszámozó" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Létrehozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Hiányzik.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8251,68 +8254,68 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 #, fuzzy msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generátor megnevezés:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Generátor hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" megnevezés." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generátor fájlok:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "A generátor fájlnév nem található." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Bevásárlólista létrehozás súgó" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Bevásárlólista generátor szkript:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Új bevásárlólista generátor és a hozzátartozó parancssori kód hozzáadása a " "listához" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Szkript fájl szerkesztése szövegszerkesztővel" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Generátor szkript eltávolítása a listáról" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "A generátor parancssori kódja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Konzolablak megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -8323,12 +8326,12 @@ msgstr "" "Válassza ezt a lehetőséget a futtatott parancsok ablakban történő " "megjelenítéséhez." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "0 = alapértelmezett érték használata" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" @@ -8717,7 +8720,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Rajzjelek" @@ -8938,13 +8941,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8954,7 +8957,7 @@ msgstr "" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Vonal tulajdonságok szerkesztése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" @@ -9168,7 +9171,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9211,7 +9214,7 @@ msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -9227,7 +9230,7 @@ msgstr "Betűméret:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -9246,9 +9249,6 @@ msgstr "A Kicad-ről" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Balra igazítás" @@ -9274,6 +9274,7 @@ msgstr "Jobbra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Felülre igazítás" @@ -9281,7 +9282,7 @@ msgstr "Felülre igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" @@ -9289,26 +9290,28 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Alulra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Vízszintesen fordítva" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Függőleges" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9318,7 +9321,7 @@ msgstr "Szövegméret:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9334,7 +9337,7 @@ msgstr "Szín:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9488,8 +9491,8 @@ msgstr "Függőleges igazítás:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Vonalszélesség:" @@ -9606,53 +9609,53 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre" msgid "Junction Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Láb hosszúsága:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globális címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarchikus címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarchikus címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Címke:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Adja meg a kapcsolási rajzban használni kívánt szöveget" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9660,7 +9663,7 @@ msgstr "Adja meg a kapcsolási rajzban használni kívánt szöveget" msgid "Syntax help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9669,48 +9672,48 @@ msgstr "" msgid "Show syntax help window" msgstr "Konzolablak megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Mező" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Vízszintes Igazítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Függőleges Igazítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9719,30 +9722,30 @@ msgstr "Függőleges Igazítás" msgid "Text Size" msgstr "Szövegméret" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X pozíció" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y pozíció" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9754,91 +9757,91 @@ msgstr "Y pozíció" msgid "Font" msgstr "Betűméret:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Mező hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Mező törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Bemenet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passzív" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Pontok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formátum" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Alapértelmezett" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Alternatív csomópont sorrend:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 @@ -9846,68 +9849,68 @@ msgstr "Alternatív csomópont sorrend:" msgid "Count" msgstr "Darabszám:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Lábszámozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Típus" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafikus stílus" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Lábszámozás szövegméret" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Lábnév szövegméret" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "Normál rajzjel" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Menti a változtatásokat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Lábszámozások:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9921,56 +9924,56 @@ msgstr "Lábszámozások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0°" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "lábszám" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Azonosak:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Csoportosítás név szerint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Szűrés forrpont szerint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Alaktrészláb táblázat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Rajzjel neve:" @@ -10019,12 +10022,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Egy tokban lévő részegységek száma:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Mindegyik részegység felcserélhető" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -10041,13 +10044,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Rajzjel létrehozása mint tápszimbólum" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Ne kerüljön bele a kapcsolási rajz BoM listájába" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Nem kerül a panelre" @@ -10122,12 +10125,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Szerkesztés Rajzjel szerkesztővel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Közös az összes részegységre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Közös az összes alternatívára (DeMorgan)" @@ -10136,78 +10139,78 @@ msgstr "Közös az összes alternatívára (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Rajzelem tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "A mezőnél nincs név megadva." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Törli az alternatív (DeMorgan) rajzjel elemeit?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Kulcsszavak:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 #, fuzzy msgid "Derive from symbol:" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "" msgstr "Nincs" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -10218,22 +10221,22 @@ msgid "" "root symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Rendelekzésre áll alternatív rajzjel (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Válassza ezt a lehetőséget, ha rendelekzésre áll alternatív rajzjel " "(DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Rajzjel tápszimbólumként történő használata" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -10241,42 +10244,42 @@ msgid "" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Részegységek száma:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Adja meg a több részegységből álló rajzjel egységeinek számát" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Pin Text Options" msgstr "Plugin beállítások" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Lábszámozás megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Lábszámozás megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Lábnév megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Lábak nevei a láb felé kerüljenek" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -10286,21 +10289,21 @@ msgstr "" "Ellenkező esetben mind a lábnevek, mind a számozások a rajzjelen kívül " "lesznek." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Pozíció eltolás:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10311,11 +10314,11 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "egység(ek)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -10325,28 +10328,28 @@ msgstr "" "Az alkatrészekrajzolatok nevei használhatnak helyettesítő karaktereket.\n" "Pl: sm*, minden alkatrész ami \"sm\" betűkkel kezdődik." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "SPICE modell szerkesztés..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Rajzjel könyvtár tulajdonságai" @@ -10433,42 +10436,42 @@ msgstr "Név elfogadása" msgid "Migrate Buses" msgstr "Buszok migrálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatív csomópont sorrend:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Spice model szerkesztés" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10479,80 +10482,80 @@ msgstr "" "ez a későbbiekben problémákat okozhat a használatában.\n" "Biztos hogy folytatja?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Vezetősávok megjelenítése kitöltött módban" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Lábnév:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Pin num&ber:" msgstr "Lábszámozások:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Lábszámozás: 1..4 darab betű és/vagy szám" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "&X position:" msgstr "X pozíció:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "&Y position:" msgstr "Y pozíció:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Pin length:" msgstr "Láb hosszúsága:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Lábnév szövegméret:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Number text si&ze:" msgstr "Lábszámozás szövegméret:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Electrical type:" msgstr "Típus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Figyelembe veszi az ERC során." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafikus stílus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "Látható" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" msgstr "Előnézet" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Busz definíciók kezelése" @@ -10561,24 +10564,24 @@ msgstr "Busz definíciók kezelése" msgid "Pin Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Összes lap plottolása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuális lap plottolása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10587,51 +10590,51 @@ msgstr "" "Az alábbi relatív elérési útvonal használata\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Célmappa" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Kapcsolási rajz mérete" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10642,46 +10645,46 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Célmappa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10689,127 +10692,127 @@ msgstr "" "Célmappa a létrehozandó fájlokhoz.\n" "Lehet abszolút és relatív útvonal is a kapcsolási rajz fájlhoz képest." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Lapméret:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Keret és rajz-fejléc nyomtatása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Fekete-fehér" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Plot background color" msgstr "Háttérszín" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Color theme:" msgstr "Szín:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Alapértelmezett vonalszélesség:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "Az alapértelmezett tollvastagság használata, ha 0 van megadva." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL beállítások" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "X pozíció:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Toll szélesség:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "További lehetőségek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Minden réteg külön fájlba" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Kapcsolási rajz plottolás beállításai" @@ -10822,7 +10825,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Hiba történt a kapcsolási rajz nyomtatásakor." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "%d. oldal nyomtatása" @@ -10880,7 +10882,7 @@ msgstr "Művelet" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -10939,32 +10941,32 @@ msgstr "Ne mutassa újra" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt átmentési segítő" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Beállítások importálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Beállítások importálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "A fájl nem található" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importálás ebből:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10973,7 +10975,7 @@ msgstr "" "Lehet abszolút és relatív útvonal is a nyákterv fájlhoz képest." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importálás:" @@ -10992,13 +10994,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Szimulátor beállítások" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -11082,42 +11084,42 @@ msgstr "Kapcsolási rajz mérete" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Beállítások importálása egy másik projektből..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektromos szabályellenőrző" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Vezetékosztályok" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Busz definiciók" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Szöveges fájlok" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11132,8 +11134,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Filled shape" msgstr "Kijelölt elem(ek) átfordítása" @@ -11157,69 +11159,69 @@ msgstr "Tulajdonságok" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lap kivezető láb tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Relatív elérési útvonal használata?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Lap fájlnév" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Relatív elérési útvonal használata?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Abszolút" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "A(z) \"%s\" nem kapcsolási rajz fájl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -11228,52 +11230,52 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" már létezik." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Összekapcsolja a(z) \"%s\\-t ezzel a fájllal?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Létrehozza az új \"%s\" fájlt a(z) \"%s\" tartalmával?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Kapcsolási rajz \"%s\" mentése sikertelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -11285,38 +11287,38 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Panelkörvonal szélesség:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Border color:" msgstr "Vezető réteg színe" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Background fill:" msgstr "Háttér" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Page number:" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "path" msgstr "Fájl elérési útja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Lap kivezető láb tulajdonságai" @@ -11629,26 +11631,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Szimulátor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Alkatrész" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modell:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11662,61 +11680,51 @@ msgstr "Paraméter" msgid "Type" msgstr "Típus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Nincs csatlakozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Adatlap hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modell:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "SPICE irányelvek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Oldal:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11725,35 +11733,35 @@ msgstr "Oldal:" msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "D kód:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Rajzjel részegység" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" @@ -11816,7 +11824,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező." @@ -11868,27 +11876,27 @@ msgstr "Rajzjel SVG fájlként..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Rajzjel mezők" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Táblázat név" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Egység:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternatív rajzjel (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11896,143 +11904,143 @@ msgstr "" "Alternatív rajzjel használata.\n" "Logikai kapuk esedtén ez az ún. \"De Morgan\" konverzió" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Szög:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90°" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90°" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180°" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Mirror:" msgstr "Tükrözés" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Not mirrored" msgstr "Nyomtatás tükrözve" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around X axis" msgstr "Tükrözés az X tengely körül" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around Y axis" msgstr "Tükrözés az Y tengely körül" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Pin Text" msgstr "Panel szöveg" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show pin numbers" msgstr "Lábszámozás megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show pin names" msgstr "Lábnév megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Új rajzjel..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rajzjel szerkesztése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Könyvtári rajzjel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Lábszámozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Könyvtár:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Szimulátor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Rajzjel tulajdonságok" @@ -12065,7 +12073,7 @@ msgstr "" "könyvtártáblázathoz." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." @@ -12177,7 +12185,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Alkalmazandó módosítások:" @@ -12603,36 +12612,36 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Alkatrészrajzolat előnézetek megjelenítése a rajzjelválasztóban" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Busz definiciók" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Megnevezés" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Forrás" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Vezetéknév" @@ -12720,7 +12729,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Pontszerű" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pontszerű" @@ -12768,34 +12777,34 @@ msgstr "Forrszem név előtag:" msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Vonal rajzolása" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Via hossz:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Via hossz:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12870,128 +12879,128 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl üres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elem mozgatása" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Földelő/tápsík áttörés átmérője:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Könyvtár szerkesztő" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" rajzjel könyvtárat.\n" "Hiba: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Mindenféleképpen hozzáad" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -12999,30 +13008,30 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Könyvtár böngésző..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájlt" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13033,18 +13042,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13055,46 +13064,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Könyvtárak hatáskör szerint" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globális könyvtárak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Projekt specifikus könyvtárak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Üres sor hozzáadása a táblázathoz" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Meglévő könyvtár hozzáadása a táblázathoz" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Könyvtár eltávolítása a táblázatból" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Könyvtár böngésző..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Ez egy nem módosítható táblázat, amelyben a releváns környezeti változók " @@ -13115,13 +13124,13 @@ msgstr "Mezőnév sablonok" msgid "Untitled Field" msgstr "Mező forgatása" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Field name templates:" msgstr "Mezőnév sablonok" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -13151,60 +13160,80 @@ msgstr "" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" rajzjel könyvtártáblázat betöltése során." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" kapcsolási rajzot" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "" +"Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" +"\"%s\"" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Több réteg" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Bemeneti láb" @@ -13513,13 +13542,13 @@ msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" @@ -13673,7 +13702,7 @@ msgstr "" "El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Minden támogatott formátum|" @@ -13832,7 +13861,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" @@ -13871,11 +13900,11 @@ msgstr "Átalakított" msgid "Private" msgstr "Rétegek nyomtatása" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "X pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Y pozíció" @@ -13919,7 +13948,7 @@ msgstr "Sokszög: (%s, %s) %d sarokkal" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier görbe" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -14079,7 +14108,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -14089,7 +14118,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -14099,12 +14128,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" @@ -14153,8 +14182,8 @@ msgid "Free" msgstr "Szabad" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Meghatározatlan" @@ -14492,7 +14521,7 @@ msgstr "Igazítás:" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14609,7 +14638,7 @@ msgstr "Nincs csatlakozás" msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -14618,7 +14647,7 @@ msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14626,7 +14655,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -15119,20 +15148,20 @@ msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15263,52 +15292,52 @@ msgstr "(Törölt elem)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, %s" @@ -16285,7 +16314,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16293,7 +16322,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16301,14 +16330,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Hiba a kapcsolási rajz betöltésekor.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16316,12 +16345,12 @@ msgid "" msgstr "" "Hiba történt a(z) '%s' rajzjel '%s' könyvtárból történő betöltése során." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" @@ -17272,10 +17301,6 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl üres." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Rajzjel exportálása" @@ -18024,7 +18049,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Érték mező párbeszédablak megjelenítése" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése..." @@ -18533,15 +18558,20 @@ msgstr "Szkript konzol" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Lap megnyitása" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Típus módosítása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Lap megnyitása" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -18878,15 +18908,15 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18896,26 +18926,26 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19258,7 +19288,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Rétegválasztás" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Nyomtatás tükrözve" @@ -19285,10 +19315,10 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19440,9 +19470,9 @@ msgstr "Formátum" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19450,9 +19480,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19462,9 +19492,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19476,9 +19506,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19487,16 +19517,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 #, fuzzy msgid ":" msgstr "X tengely:" @@ -19703,7 +19733,7 @@ msgstr "Zip fájl megnyitása" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" @@ -19727,7 +19757,7 @@ msgstr "Grafikai réteg" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozíció" @@ -19786,7 +19816,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a %d. rétegen: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formátum" @@ -20253,7 +20283,7 @@ msgstr "Kiemelés" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -20448,12 +20478,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Tükrözés az Y tengelyen" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimális fejléc" @@ -20531,7 +20561,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Szövegeket belevesz" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" @@ -20544,7 +20574,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20565,7 +20595,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Netlista attribútumok beillesztése" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Szitanyomat maszkolása a forrasztásgátló réteggel" @@ -20589,17 +20619,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Fekete-fehér" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20695,16 +20729,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Lap szerkesztés befejezése" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20719,17 +20760,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Lap szerkesztés befejezése" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Nem lehet a vágólapra másolni" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20739,32 +20785,32 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 #, fuzzy msgid "

Template Selector

" msgstr "

Sablonválasztó

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Sablonmappa kiválasztás" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Projektsablon címe" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektsablon kiválasztás" @@ -21005,27 +21051,28 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "Add Existing" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Busz definíciók kezelése" @@ -22130,7 +22177,7 @@ msgid "End Position" msgstr "X pozíció" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Forgatás:" @@ -22219,7 +22266,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Alsó:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Általános Beállítások" @@ -24499,7 +24546,7 @@ msgstr "Forrszemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24551,9 +24598,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24762,8 +24809,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Egyedi" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Vezető rétegek:" @@ -24773,9 +24820,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -25410,13 +25457,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Forgatás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Felső oldal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Alsó oldalon" @@ -25439,10 +25486,10 @@ msgstr "Alapértelmezett referencia jelölés:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -25550,78 +25597,78 @@ msgstr "Panel beállítások" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Beállítások importálása egy másik projektből..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Panel beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Panel szerkesztő" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Panel körvonalai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Forrasztásgátló és paszta réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Szöveg és Grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Alapértékek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Megkötések:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Előre definiált méretek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyedi rétegfelépítés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Betöltés " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25677,7 +25724,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Átmenő viák:" @@ -25687,7 +25734,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Zsák/eltemetett" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "μViák:" @@ -25826,7 +25873,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Fúrófájlok" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Naplófájl létrehozása" @@ -25847,7 +25894,8 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése..." #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Nyákterv frissítése" @@ -25893,7 +25941,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Módosítás visszavonása" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." @@ -26487,7 +26535,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Függőleges középpont:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Sugár:" @@ -26676,8 +26724,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Pontosság:" @@ -27244,7 +27292,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Koordináta-rendszer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" @@ -27328,12 +27376,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP exportálása" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Relatív elérési útvonal használata?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -27341,19 +27390,19 @@ msgstr "" "meghajtón vannak)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Nem írhatóak a kimeneti fájlok a(z) \"%s\" mappában." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "\"%s\" exportálásra került." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -27361,52 +27410,52 @@ msgstr "" "Adjon meg egy fájl nevet, ha nem az alapértelmezett kívánja használni\n" "Csak az aktuális lap nyomtatásakor használható" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Műszaki rétegek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Nyomtatási mód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Keret és rajz-fejléc megjelenítése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Aktuális lapméret, keret nélkül" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG fájl lapmérete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Rétegek nyomtatása vízszintesen tükrözve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Minden réteg külön lapra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Panel széleinek nyomtatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportálás SVG fájlba" @@ -27608,13 +27657,13 @@ msgstr "Alkatrésztársító indítása" msgid "Footprint Checker" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "3D modellek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27622,32 +27671,32 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s legalább %s legyen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s legalább %s legyen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s legalább %s legyen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s legalább %s legyen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -27656,149 +27705,149 @@ msgstr "" "A megadott szövegvastagság túl nagy a szöveg méretéhez képest.\n" "Automatikusan kisebb értékre lesz visszaállítva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "A referencia és érték mezők kötelezőek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Szöveges elemek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Tartsa az irányt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Vízszintes eltolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Függőleges eltolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Furatszerelt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Plottolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Könyvtár szerkesztése..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Távolságtartás / szigetelési távolság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a globális értékek használatához" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27810,15 +27859,15 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Forrasztó maszk beállítások:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27831,20 +27880,20 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -27862,15 +27911,15 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27891,85 +27940,85 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Megjegyzés: a forrasztásgátló és paszta értékeket csak a vezetőrétegek lévő " "forrszemek esetén kerülnek felhasználásra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Csatlakozás rézkitöltéshez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Forrszem csatlakozása zónához:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Használja a zóna beállításait" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Hőcsapda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Alkatrészrajzolat név nem tartalmazhat \"%s\"-t." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27979,30 +28028,30 @@ msgstr "" "A megadott szövegvastagság túl nagy a szöveg méretéhez képest.\n" "Automatikusan kisebb értékre lesz visszaállítva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Korlátozatlan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Rétegek nyomtatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Alkatrész" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" "Állítsa be a mezőket 0-ra a vezetékosztályban megadott értékek használatához" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -28015,7 +28064,7 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -28029,7 +28078,7 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -28048,7 +28097,7 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -28070,12 +28119,12 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Vezeték" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -28111,7 +28160,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat varázslók" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "A Python szkriptek hibáinak nyomkövetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -28119,74 +28168,74 @@ msgstr "" "Jelöljön ki a Választható beállítások közül egyet a fenti listából,\n" "majd kattintson a Kiválasztott beállítás hozzáfűzése gombra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "\"%s\" alkatrészkönyvtár beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Plugin beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Választható beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "A plugin által támogatott lehetőségek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Kiválasztott beállítás hozzáfűzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Alkatrész pozíció fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Felső oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Alkatrész szám: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Alsó oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Összesített alkatrész szám: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "A STEP fájl sikeresen létrejött." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nincs alkatrészrajzolat az automatikus elhelyezéshez." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28195,37 +28244,37 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat naplófájl létrehozva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber X2 (kísérleti)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Külön fájlok az elejéhez és a hátuljához" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Egyetlen fájl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -28234,32 +28283,32 @@ msgstr "" "vagy\n" "Egyetlen fájl létrehozása, mely tartalmazza az összes alkatrészrajzolatot\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Alkatrészeket belevesz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Panel körvonalait belevesz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása" @@ -28296,44 +28345,38 @@ msgstr "Fúró kezdőpont" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Mentse a kezdőpont koordinátákat a fájlba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Fúrófájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " -"meghajtón vannak)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Nem írhatóak a(z) \"%s\" mappába a létrehozni kívánt fúró és/vagy " "furattérkép fájlok." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Kimeneti mappa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Fúrófájl formátuma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -28341,7 +28384,7 @@ msgstr "" "Nem ajánlott.\n" "Legfeljebb házi készítésű áramkörök esetén használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -28349,11 +28392,11 @@ msgstr "" "Nem ajánlott.\n" "Csak a teljes értékű fejléceket el nem fogadó gyártóüzemek esetén használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH és NPTH furatok egyetlen fájlban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -28362,19 +28405,19 @@ msgstr "" "Nem ajánlott.\n" "Csak az egyesített PTH-NPTH fájlt megkövetelő gyártóüzemek esetén használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Alternatív fúrómód alkalmazása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Ovális furatok fúrómód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -28386,30 +28429,30 @@ msgstr "" "szabványos G00,\n" "vagy az \"Alternatív fúrómód\" esetén a G85 parancsokat használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Furattérkép fájl formátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása PS, HPGL vagy más formátumban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " @@ -28418,56 +28461,56 @@ msgstr "" "Válassza ki a koordináta kezdőpontot:\n" "abszolút vagy relatív a segédtengelyhez viszonyítva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Furatok mértékegysége" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Decimális formátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Bevezető nullák elhagyása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Záró nullák elhagyása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Nullák megtartása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Nullák formázása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Válassza ki a Excellon számok jelölésének formátumát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Pontosság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Furatok száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nem furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Eltemetett viák:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Fúrófájlok létrehozása" @@ -28904,60 +28947,149 @@ msgstr "Körív nyílásszög:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Grafikai elem tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Csoportosítás név szerint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Group members:" msgstr "Rajzjelek csoportosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 #, fuzzy msgid "Group Properties" msgstr "Körív tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Netlista betöltése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Netlista kiválasztása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Válasszon egy érvényes netlista fájlt." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "A netlista fájl nem létezik." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "A nyákterv módosításai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájl olvasása.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Referenciák használata az összetevők és az alkatrészrajzolatok " +"egyeztetéséhez.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Időbélyegek használata az alkatrészek és az alkatrészrajzolatok " +"egyeztetéséhez.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netlista fájl:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Alkatrészrajzolatok társítása időbélyegek alapján" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "%s alkatrészrajzolat referencia módosítása %s-ra." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Link Method" +msgstr "Ismeretlen eljárás" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Válasszon, hogy az alkatrészrajzolatok referenciáit frissíti a jelenleg " +"társított rajzjelek referenciáira, vagy pedig újratársítja az " +"alkatrészrajzolatokat az azonos referenciájú rajzjelekkel." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Rövidzárlatot okozó vezetősávok törlése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Netlista importálása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Kijelölés megszüntetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Forrasztásgátló / paszta színe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Szöveg és grafika alapértelmezett beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Szöveg és Grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek:" @@ -29102,217 +29234,129 @@ msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata" msgid "Move Item" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Vezeték kód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Viák száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Via hossz:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Vezetékhossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Vezeték hossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Vezeték név:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Új ábra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Fájl átnevezése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Napló fájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Vezetéknév szűrő:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Forrszemhez nem kötődő vezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Group by:" msgstr "Csoportosítás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Wildcard" msgstr "Helyettesítő karakterek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Wildcard Substr" msgstr "Helyettesítő karakterek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Napló létrehozása..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Ellenőrzés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Netlista betöltése" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Netlista kiválasztása" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Válasszon egy érvényes netlista fájlt." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "A netlista fájl nem létezik." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "A nyákterv módosításai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájl olvasása.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Referenciák használata az összetevők és az alkatrészrajzolatok " -"egyeztetéséhez.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Időbélyegek használata az alkatrészek és az alkatrészrajzolatok " -"egyeztetéséhez.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netlista fájl:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Alkatrészrajzolatok társítása időbélyegek alapján" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "%s alkatrészrajzolat referencia módosítása %s-ra." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Link Method" -msgstr "Ismeretlen eljárás" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Válasszon, hogy az alkatrészrajzolatok referenciáit frissíti a jelenleg " -"társított rajzjelek referenciáira, vagy pedig újratársítja az " -"alkatrészrajzolatokat az azonos referenciájú rajzjelekkel." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Rövidzárlatot okozó vezetősávok törlése" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Netlista importálása" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -29331,54 +29375,54 @@ msgstr "fok" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Nem rézkitöltő zónák tulajdonságai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Középpont X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Gyűrű" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Sarkok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "A sokszögnek legalább 3 sarokkal kell rendelkeznie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" "A sokszögnek az egyszerűsítés után is legalább 3 sarokkal kell rendelkeznie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "A sokszög redundáns sarkai eltávolításra kerültek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Válasszon ki egy sarkot, amely után az új sarkot kívánja hozzáadni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Válasszon ki egy sarkot a törléshez" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok" @@ -29617,12 +29661,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Forrszem módosítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Furat méret X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Lapméret:" @@ -29642,100 +29686,100 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Alak típus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Primitív hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Edge Connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "SMD Aperture" msgstr "Apertúra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Pad shape:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovális" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Négyszög" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített téglalap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú téglalap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Letört sarok:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (circular base)" msgstr "Egyedi rétegfelépítés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Egyedi rétegfelépítés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapéz delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapéz tengely:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Sarokméret:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29745,11 +29789,11 @@ msgstr "" "Fontos: a forrszem rövidebb oldala van figyelembevéve!\n" "Nem lehet 50%-nál nagyobb értéket megadni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Sarok sugara:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -29760,13 +29804,13 @@ msgstr "" "Fontos: a forrszem rövidebb oldala van figyelembevéve!\n" "Megjegyzés: IPC szabvány szerinti maximális értéke 0,25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Letörés mérete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29776,54 +29820,54 @@ msgstr "" "Fontos: a forrszem rövidebb oldala van figyelembevéve!\n" "Nem lehet 50%-nál nagyobb értéket megadni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 #, fuzzy msgid "Chamfer corners:" msgstr "Letört sarok:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Letört sarkok esetén a forrszemhez viszonyított relatív koordináták 0°-os " "tájolásra vonatkoznak." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Balra fel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Jobbra fel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Balra lent" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Jobbra le" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Furat alakja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Specify pad to die length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -29831,48 +29875,48 @@ msgstr "" "A szülő alkatrészrajzolat a panelen át van fordítva.\n" "Emiatt a rétegsorrend is fordított." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Felső ragasztó" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Alsó ragasztó" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Felső forrasztópaszta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Alsó forrasztópaszta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Alsó szitanyomat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Alsó forrasztásgátló" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Megjegyzések" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "ECO 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "ECO 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29885,51 +29929,51 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "0 = szülő alkatrészrajzolat vagy vezetékosztály szerinti érték használata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Pozitív távolságtartás esetén a kizárt terület nagyobb a forrszemnél (pl. " "forrasztásgátló rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29937,7 +29981,7 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29946,7 +29990,7 @@ msgstr "" "Ha 0, az alkatrészrajzolat helyi értéke vagy a vezetékosztálynál megadott " "érték lesz használva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29955,7 +29999,7 @@ msgstr "" "Ha 0, az alkatrészrajzolat helyi értéke vagy a vezetékosztálynál megadott " "érték lesz használva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29969,7 +30013,7 @@ msgstr "" "összege.\n" "Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29987,156 +30031,156 @@ msgstr "" "Ha 0, az alkatrészrajzolat értéke vagy a globális érték lesz használva.\n" "Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Forrszem csatlakozás:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Forrszemet bezáró konvex sokszög használata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Hőcsapda hézag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Küllő szélesség:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Körív nyílásszög:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Primitívek listája" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 #, fuzzy msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "A horgony forrszemhez relatív koordináták, 0°-os tájolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Primitív szerkesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Primitív duplikálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Primitív átalakítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Primitív törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Egyedi alakú primitív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Control point 1" msgstr "Kontrollpont 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Control point 2" msgstr "Kontrollpont 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Végpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Mozgatás vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Méretezési tényező" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Azonosak:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "A horgony forrszemhez relatív koordináták, 0°-os forgatás." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Egyedi alakú forrszem geometriai transzformációja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Egyszerű sokszög alak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Összes lap plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Aktuális réteg törlése..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Csak az aktuális réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Fúrófájlok létrehozás..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL tollméret kényszerítve." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -30145,155 +30189,155 @@ msgstr "" "Szélesség korrekció kényszerítve. Az ésszerű szélesség korrekciós érték " "tartománya [%s; %s] (%s) a jelenlegi tervezési szabályok alapján." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nincs réteg kiválasztva plottoláshoz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Figyelmeztetés: A skála értéke nagyon kicsi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Figyelmeztetés: A skála értéke nagyon nagy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Plottolás formátuma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Feldolgozott rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Keret és rajz-fejléc plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Alkatrészrajzolat értékek plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Láthatatlan értékek / referenciák plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Láthatatlan értékek / referenciák plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Sokszögek vázlat módban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Ne fedje be a viákat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Forrasztásgátló bevonat eltávolítása a viákról" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Segédtengely kezdőpontjának használata plottoláshoz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Furatjelölések:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Valós méret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Méretarány:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottolás mód:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Kitöltve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Vázlat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Plottolás tükrözve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negatív plottolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Ellenőrizze a kitöltéseket a plottolás előtt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Panel beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber beállítások:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protel fájlkiterjesztés használata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -30302,11 +30346,11 @@ msgstr "" "*.GBL, *.GBO, *.GBS, *.GTL, *.GTO, *.GTS\n" "Már nem ajánlott. A hivatalos kiterjesztés: *.gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Gerber feladat fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -30314,29 +30358,29 @@ msgstr "" "Gerber feladat fájl létrehozása, mely tartalmazza a panel információkat,\n" "valamint a plottolt Gerber fájlok listáját is." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" "Forrasztásgátló réteg nyílásokba belógó szitanyomat elemek eltávolítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordináta formátum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 mértékegység mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 mértékegység mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Kiterjesztett X2 formátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -30349,11 +30393,11 @@ msgstr "" "X1 formátum esetén az X2 attribútumok kommentként kerülnek beillesztésre a " "Gerber fájlokba." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Netlista attribútumok beillesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -30364,52 +30408,52 @@ msgstr "" "X1 formátum esetén kommentként fognak a fájlokba kerülni.\n" "Elsősorban CAM eszközök, valamint Gerber nézegetők szokták felhasználni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Alapértelmezett toll méret:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X méretezési tényező:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Globális X méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet " "létrehozáshoz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y méretezési tényező:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Globális Y méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet " "létrehozáshoz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -30426,24 +30470,24 @@ msgstr "" "[- (MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)] tartományban lévő értéket " "megadni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Létrehozás A4-es méretben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Használja a Nyáktervező betűtípusát a szövegekhez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -30453,73 +30497,73 @@ msgstr "" "plottolni\n" "Ne jelölje be, ha DXF betűtípussal szeretne plottolni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Fájlok exportálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Rács beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Nyomtatás tisztán fekete-fehér módban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Műszaki rétegek kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Minden vezető réteg kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Vezető réteg kijelölések megszüntetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Összes réteg kijelölése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Minden réteg kijelölés megszüntetése" @@ -31615,7 +31659,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Vezetősáv belső rétegen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -31623,12 +31667,12 @@ msgstr "" "A szélesség vagy magasság 1/4-énél nagyobb vastagságú\n" "szövegek nem olvashatóak!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Új alkatrészrajzolatok alapértelmezett értékei:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." @@ -31636,75 +31680,75 @@ msgstr "" "Hagyja üresen a referencia/érték mezőt az alkatrészrajzolat nevének " "használatához." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Új grafikai elem alapértelmezett tulajdonságai:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Beállítás szerkesztő" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Beállítások szerkesztése" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Path Substitutions" msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Nincs fájl kiválasztva!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "a fájl megnyitása sikertelen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen eljárás" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D modellek:" @@ -31720,18 +31764,18 @@ msgstr "Gomb megjelenítése" msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Célmappa:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Bővítmény törlése" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Plugin beállítások" @@ -33131,31 +33175,31 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 #, fuzzy msgid "No via hole size defined." msgstr "Nincs megadva via furat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Differenciális jelvezeték hézag nincs megadva" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -33163,15 +33207,15 @@ msgstr "Forrszem átmérő" msgid "Hole" msgstr "Furatok száma" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Hézag" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Via hézag" @@ -33982,40 +34026,40 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 #, fuzzy msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Vezetősáv szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 #, fuzzy msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Forrszem szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 #, fuzzy msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -34031,7 +34075,7 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" @@ -35190,96 +35234,96 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 #, fuzzy msgid "Centimeter" msgstr "Középre" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Nincs fájl kiválasztva!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Válasszon ki egy érvényes réteget." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Nem található megfelelő plugin az adott fájltípus kezeléséhez." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Elhelyezés:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktív elhelyezés" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF origó a nyákterv rácson, X koordináta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF origó a nyákterv rácson, Y koordináta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Paraméterek importálása:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafikai réteg:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Importálási méretarány:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Kiegészítő elemek " -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "DXF Parameters" msgstr "Paraméterek" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 #, fuzzy msgid "Default units:" msgstr "Alapértékek" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Vektorgrafikus fájl importálása" @@ -36531,34 +36575,54 @@ msgstr "" "Kérjük módosítsa a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatot a " "Beállítások menüben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében " +"sem." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Több réteg" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -39276,7 +39340,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -39407,7 +39471,7 @@ msgstr "Másolás megszakítva." msgid "Pack footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat zárolása" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -39417,12 +39481,12 @@ msgstr "" "Nyomjon ESC-et a megszakításhoz, vagy\n" "dupla-klikkelés a végrehajtáshoz" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." @@ -41431,7 +41495,7 @@ msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása" msgid "Select" msgstr "Választ" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Csatlakozás kijelölése" @@ -42351,6 +42415,11 @@ msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" msgid "Textbox" msgstr "Szöveg X pozíció" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Új ábra" + #: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Cutout" @@ -42666,6 +42735,12 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " +#~ "meghajtón vannak)!" + #, fuzzy #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Szöveggé változtat" @@ -45422,9 +45497,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Alkatrész" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Papírelrendezés fájlok" @@ -52885,13 +52957,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)" #~ msgstr "Új könyvtár mappa létrehozása (A .pretty mappa a könyvtár)" -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében " -#~ "sem." - #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Könyvtárszűrő:" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 2132bf6829..6e6e1c3d55 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Waktu muat ulang %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai JPEG ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "Path yang tersedia:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Konfigurasikan Path" @@ -789,9 +789,9 @@ msgstr "Penambahan rotasi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "derajat" @@ -1009,18 +1009,18 @@ msgstr "Skala" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1032,21 +1032,21 @@ msgstr "X:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1088,13 +1088,13 @@ msgstr "Ketebalan garis: " #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1147,24 +1147,24 @@ msgstr "Ketebalan garis: " #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1187,9 +1187,9 @@ msgstr "Ketebalan garis: " #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" @@ -1372,12 +1372,12 @@ msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1402,12 +1402,12 @@ msgid "Negative" msgstr "Negatif" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Front silk screen" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front solder mask" msgstr "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Lembar Gambar (berkas .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Format Keluaran" @@ -1515,9 +1515,9 @@ msgstr "Soalan" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Soalan" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "Awas" @@ -1636,8 +1636,8 @@ msgid "No" msgstr "Tidak" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1726,59 +1726,59 @@ msgstr "Footprint oleh" msgid "Icons by" msgstr "Ikon oleh" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tentang %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Tentang" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Versi" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "Para Pengembang" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "Penulis Dokumentasi" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Librarians" msgstr "Pustakawan" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "Artis" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "Penerjemah" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Packagers" msgstr "Pemaket" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "Lisensi" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Tidak dapat membuka papan klip untuk menulis informasi versi." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "Kesalahan Papan Klip" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "Disalin ..." @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Save" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "Bantuan" @@ -1924,31 +1924,31 @@ msgstr "Preview (lama/baru):" msgid "Reset to Default" msgstr "Setel Ulang ke Bawaan" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1971,44 +1971,44 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Path" @@ -2133,24 +2133,24 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2255,45 +2255,45 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "Keluar KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Selamat datang di KiCad %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Impor pengaturan dari versi sebelumnya (tidak ada yang ditemukan)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 msgid "Select Settings Path" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Impor pengaturan dari versi sebelumnya di:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Impor konfigurasi pustaka dari versi sebelumnya" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2301,12 +2301,12 @@ msgstr "" "Jika dicentang, tabel pustaka simbol dan footprint dari versi sebelumnya " "akan diimpor ke versi ini" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Start with default settings" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 #, fuzzy msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Konfigurasikan Path" @@ -2384,12 +2384,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "Pengaturan Halaman" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Kertas" @@ -2403,12 +2403,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Berkas lembar gambar '%s' tidak ditemukan." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "" @@ -2416,40 +2416,40 @@ msgstr "" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Pilih Berkas Lembar Gambar" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 msgid "dummy text" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Orientasi:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 msgid "Custom paper size:" msgstr "Ukuran kertas kustom:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "Tinggi kertas kustom." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2465,14 +2465,14 @@ msgstr "Tinggi kertas kustom." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2486,19 +2486,19 @@ msgstr "Tinggi kertas kustom." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Tinggi kertas kustom." msgid "unit" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2535,109 +2535,109 @@ msgstr "" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 msgid "Custom paper width." msgstr "Lebar kertas kustom." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Berkas:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 msgid "Title Block Parameters" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "Revision:" msgstr "Perubahan:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "Judul:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 msgid "Company:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Comment1:" msgstr "Komentar1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment2:" msgstr "Komentar2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment3:" msgstr "Komentar3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment4:" msgstr "Komentar4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment5:" msgstr "Komentar5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment6:" msgstr "Komentar6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment7:" msgstr "Komentar7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment8:" msgstr "Komentar8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment9:" msgstr "Komentar9:" @@ -2689,12 +2689,12 @@ msgstr "Tinjauan Cetak" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2709,9 +2709,10 @@ msgstr "Tinjauan Cetak" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -2752,27 +2753,27 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "Output mode:" msgstr "Mode keluaran:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Warna" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "Hitam dan Putih" @@ -2785,7 +2786,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "" @@ -2851,22 +2852,22 @@ msgid "Enabled:" msgstr "Tidak aktif" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Move up" msgstr "" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2935,20 +2936,20 @@ msgstr "Buka Folder Tema" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Skala ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -2960,7 +2961,7 @@ msgid "" "window size and cursor position." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -2968,141 +2969,141 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Antialiasing" msgstr "Anti-alias:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "Aplikasi Pembantu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "Penyunting teks:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Pembaca PDF baku sistem" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "Lain-lain:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "Tampilan Pengguna" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "Tampilkan ikon di menu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 #, fuzzy msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Tampilkan simbol terpilih pada kanvas penyunting" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Kanan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang terang" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Thema Malam" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang gelap" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "Skala kanvas:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3117,34 +3118,34 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Menyunting" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "Sesi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Ingat berkas yang dibuka untuk peluncuran proyek berikutnya" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3153,11 +3154,11 @@ msgstr "" "Jika dicentang, meluncurkan sebuah proyek juga akan meluncurkan alat-alat " "seperti eeschema dan pcbnew dengan berkas yang sebelumnya dibuka" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "&Otomatis menyimpan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3166,20 +3167,20 @@ msgstr "" "sirkuit ke diska.\n" "Jika disetel ke 0, pencadangan otomatis dinonaktifkan" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "minit" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "Ukuran riwayat berkas:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durasi berkas tembolok 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3187,30 +3188,30 @@ msgstr "" "Berkas tembolok 3D yang lebih lama daripada ini akan dihapus.\n" "Jika disetel ke 0, pembersihan tembolok dinonaktifkan" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "hari" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "Cadangan Proyek" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Buat arsip cadangan dari proyek saat ini secara otomatis ketika menyimpan " "berkas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3218,41 +3219,41 @@ msgstr "" "Buat cadangan saat fitur simpan otomatis diaktifkan. Jika tidak dicentang, " "cadangan hanya akan dibuat saat Anda menyimpan berkas secara manual." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksimum cadangan untuk disimpan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak total berkas cadangan yang harus disimpan (setel ke 0 untuk " "tanpa batas)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksimum cadangan per hari:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak berkas cadangan yang harus disimpan setiap hari (setel ke 0 " "untuk tanpa batas)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3260,7 +3261,7 @@ msgstr "" "Jika ukuran total berkas cadangan bertumbuh di atas batas ini, cadangan lama " "akan dihapus (setel ke 0 untuk tanpa batas)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 msgid "Option" msgstr "" @@ -3454,15 +3455,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3538,123 +3539,123 @@ msgstr "Setel ulang ke Bawaan Tetikus" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 #, fuzzy msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Berkas Skematik" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 #, fuzzy msgid "Bus wire thickness" msgstr "Ketebalan garis:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 #, fuzzy msgid "Schematic wire color" msgstr "Berkas Skematik" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 #, fuzzy msgid "Schematic wire line style" msgstr "Berkas Skematik" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3663,54 +3664,54 @@ msgstr "" msgid "Track Width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Ukuran uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3723,16 +3724,16 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Penyaring kelas net:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3809,9 +3810,9 @@ msgstr "Garis" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Persegi" @@ -3968,158 +3969,158 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "Tent&ang KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Tetikus dan Lapik Sentuh" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Pintasan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pilih Koneksi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opsi Tampilan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotasi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Nilai Bawaan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Penyunting PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Umum" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Opsi Render Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Penampil Berkas Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Opsi Render" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Izin tidak mencukupi untuk folder '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4135,7 +4136,7 @@ msgstr "" "berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan " "hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Berkas penyimpanan otomatis tidak dapat diubah namanya menjadi nama berkas " @@ -4159,16 +4160,16 @@ msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Inci" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4209,12 +4210,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Pilih Pustaka" @@ -4228,7 +4229,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Layar" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4347,7 +4348,7 @@ msgid "Field" msgstr "Bidang" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" @@ -4383,7 +4384,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Nomor Pin" @@ -4394,17 +4395,17 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Busur" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4430,7 +4431,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Nomor Pin" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4441,7 +4442,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4465,7 +4466,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Sudut" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4478,10 +4479,10 @@ msgstr "Poin" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4493,8 +4494,8 @@ msgstr "Lebar" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4502,7 +4503,7 @@ msgid "Height" msgstr "Tinggi" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4549,21 +4550,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4575,14 +4576,14 @@ msgstr "Italic" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4646,16 +4647,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bawah" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4673,8 +4674,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr "Dicerminkan" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4836,7 +4837,7 @@ msgstr "" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4956,9 +4957,9 @@ msgstr "Hapus sel terpilih" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" @@ -5298,7 +5299,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5390,9 +5391,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Hapus sel terpilih" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5495,7 +5496,7 @@ msgstr "" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang." @@ -5644,14 +5645,14 @@ msgstr "Galat saat mengekstrak file!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5818,8 +5819,8 @@ msgstr "Cetak..." msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6155,7 +6156,7 @@ msgstr "Gunakan inci" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 #, fuzzy msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6167,11 +6168,11 @@ msgstr "Gunakan mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milimeter" @@ -6300,7 +6301,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" @@ -6626,7 +6627,9 @@ msgstr "" msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6635,13 +6638,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6655,27 +6658,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Setel Ulang %s ke Bawaan" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Properti" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6815,264 +6818,264 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Semua berkas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Berkas simbol gambar KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Semua berkas pustaka simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Berkas proyek Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Berkas proyek KiCad versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Semua berkas proyek KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Berkas skematik KiCad versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Berkas skematik s-expression KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Berkas skematik Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Berkas Arsip Skematik CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Berkas Arsip CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Berkas skematik XML Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Berkas XML Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Berkas netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Berkas papan sirkuit tercetak KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Berkas PCB XML Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Berkas Arsip PCB CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Berkas PCB ASCII P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Berkas PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Berkas pustaka XML Eagle ver. 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Berkas tautan footprint simbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Berkas Drill" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Berkas SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Berkas HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Berkas CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Berkas PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Berkas PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Berkas laporan" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Berkas letak footprint" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Berkas VRML dan X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Berkas footprint IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Berkas teks" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Berkas ekspor footprint versi lama" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Berkas pustaka Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Berkas netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Berkas netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Berkas asosiasi footprint simbol" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Berkas Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Berkas papan sirkuit GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Berkas DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Berkas pekerjaan Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Berkas Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Berkas Tes IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Berkas Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Berkas PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Berkas Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Berkas pintasan" @@ -7128,7 +7131,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7159,7 +7162,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7171,8 +7174,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "" @@ -7230,7 +7233,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7259,12 +7262,12 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -7277,21 +7280,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7299,7 +7302,7 @@ msgid "Value" msgstr "Nilai" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -7624,12 +7627,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7744,20 +7747,20 @@ msgstr "" msgid "Annotate Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7767,73 +7770,73 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Berkas generator:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Nama berkas generator tidak ditemukan." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Setel ulang senarai skrip generator BOM ke setelan bawaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8195,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -8395,13 +8398,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8410,7 +8413,7 @@ msgstr "" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat\n" @@ -8602,7 +8605,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8644,7 +8647,7 @@ msgstr "Ganti footprint dengan yang ditentukan dalam skema" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8659,7 +8662,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8678,9 +8681,6 @@ msgstr "Kesalahan KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8706,6 +8706,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8713,7 +8714,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Sejajarkan ke tengah" @@ -8721,7 +8722,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 #, fuzzy msgid "Align bottom" @@ -8729,19 +8730,21 @@ msgstr "Lihat Bawah" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Penyaring Footprint:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8751,7 +8754,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8907,8 +8910,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -9021,50 +9024,50 @@ msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" msgid "Junction Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Properti Elektrikal" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Label:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Masukkan teks yang akan digunakan di dalam skematik" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9072,7 +9075,7 @@ msgstr "Masukkan teks yang akan digunakan di dalam skematik" msgid "Syntax help" msgstr "Bantuan sintaks" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9080,48 +9083,48 @@ msgstr "Bantuan sintaks" msgid "Show syntax help window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Bidang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9130,30 +9133,30 @@ msgstr "" msgid "Text Size" msgstr "Ukuran Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9164,155 +9167,155 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Tambahkan bidang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Hapus bidang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standar (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9326,55 +9329,55 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Duplikat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Saring berdasar jumlah pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" @@ -9422,12 +9425,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9442,13 +9445,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Buat simbol sebagai simbol daya" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9521,12 +9524,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "" @@ -9534,76 +9537,76 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tambah Penyaring Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Sunting Penyaring Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Deskripsi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Kata kunci:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9614,19 +9617,19 @@ msgid "" "root symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9634,61 +9637,61 @@ msgid "" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9699,39 +9702,39 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "unit" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " "starting by sm." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Tambah penyaring footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Sunting penyaring footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Hapus penyaring footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Penyaring Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Sunting Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -9813,39 +9816,39 @@ msgstr "Terima Nama" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9853,72 +9856,72 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Pratinjau:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" @@ -9926,75 +9929,75 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10005,45 +10008,45 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Direktori keluaran:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10051,123 +10054,123 @@ msgstr "" "Direktori target untuk berkas plot. Bisa absolut atau relatif terhadap " "lokasi berkas utama skematik." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Ukuran halaman:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Hitam dan Putih" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Tema warna:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Lebar garis baku:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opsi HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Lebar pena:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Opsi Lain" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Teks tipe penyaring" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" @@ -10180,7 +10183,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Cetak halaman %d" @@ -10231,7 +10233,7 @@ msgstr "Tindakan yang Dilakukan" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -10286,32 +10288,32 @@ msgstr "Jangan Pernah Tampilkan Lagi" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Impor Pengaturan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Impor Pengaturan Dari" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Berkas tidak ditemukan." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Impor dari:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10320,7 +10322,7 @@ msgstr "" "lokasi berkas papan sirkuit." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Impor:" @@ -10337,12 +10339,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10422,11 +10424,11 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 @@ -10434,28 +10436,28 @@ msgstr "" msgid "Project" msgstr "Proyek" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10472,8 +10474,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "" @@ -10496,67 +10498,67 @@ msgstr "Properti" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah nama berkas yang valid." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Berkas lembar kerja harus memiliki ekstensi '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" "Gunakan path relatif ke berkas-berkas model pada berkas VRML papan sirkuit" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Berkas lembar kerja" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Relatif" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absolut" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Berkas \"%s\" tampaknya bukan berkas skematik yang valid." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10565,51 +10567,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Tautkan \"%s\" ke berkas ini?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Buat berkas baru \"%s\" dengan isi \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10621,32 +10623,32 @@ msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." msgid "Style" msgstr "Gaya" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Lebar tepi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Warna tepi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "" @@ -10945,26 +10947,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Berkas letak footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -10978,59 +10996,49 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Pin tak terhubung" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Halaman 1" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11039,34 +11047,34 @@ msgstr "Halaman 1" msgid "Parameters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" @@ -11129,7 +11137,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." @@ -11182,149 +11190,149 @@ msgstr "Ekspor Simbol sebagai SVG..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Bidang Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Sudut:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Cerminkan:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Tidak dicerminkan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Ubah Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Sunting Simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Sunting Simbol Pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Properti Simbol" @@ -11354,7 +11362,7 @@ msgstr "" "Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Pustaka '%s' tidak ditemukan." @@ -11469,7 +11477,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" @@ -11861,34 +11870,34 @@ msgstr "Preferensi Dialog" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(sumber)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Anggota dari '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "" @@ -11971,7 +11980,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Terkecil" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Kecil" @@ -12013,33 +12022,33 @@ msgstr "" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Lebar maksimum:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12112,149 +12121,149 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Karakter ilegal '%c' di nama '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Galat Nama Pustaka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat.\n" "Kesalahan: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Kesalahan Memuat Pustaka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Pustaka dengan nama '%s' telah ada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Lanjut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Tambah Saja" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Buat Pustaka Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Pustaka Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12262,18 +12271,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12281,46 +12290,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Pustaka Global" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Tambah baris kosong pada tabel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Tambah pustaka yang sudah ada ke tabel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Buang pustaka dari tabel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Buat Pustaka Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -12336,12 +12345,12 @@ msgstr "" msgid "Untitled Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12370,60 +12379,78 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\"" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Pustaka simbol tidak diaktifkan." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Pin Masukan" @@ -12702,13 +12729,13 @@ msgstr "Berkas Skematik" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -12849,7 +12876,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Semua format yang didukung|" @@ -13011,7 +13038,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -13047,11 +13074,11 @@ msgstr "Dikonversi" msgid "Private" msgstr "Buat lapisan" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13095,7 +13122,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13251,7 +13278,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13261,7 +13288,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13271,12 +13298,12 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" @@ -13322,8 +13349,8 @@ msgid "Free" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -13636,7 +13663,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13752,7 +13779,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" @@ -13761,7 +13788,7 @@ msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 #, fuzzy @@ -13770,7 +13797,7 @@ msgstr "Selesai." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" @@ -14253,20 +14280,20 @@ msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14393,51 +14420,51 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15372,7 +15399,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -15380,7 +15407,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -15388,12 +15415,12 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15403,12 +15430,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" @@ -16309,10 +16336,6 @@ msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dalam daftar" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Ekspor Simbol" @@ -17036,7 +17059,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" @@ -17486,15 +17509,20 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Lembar Gambar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -17812,15 +17840,15 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17828,26 +17856,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Tidak ada galat yang ditemukan." @@ -18176,7 +18204,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 #, fuzzy msgid "Print mirrored" @@ -18204,10 +18232,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18356,9 +18384,9 @@ msgstr "Format untuk mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18366,9 +18394,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18378,9 +18406,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18392,9 +18420,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18403,16 +18431,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18611,7 +18639,7 @@ msgstr "Buka Berkas Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Pesan" @@ -18634,7 +18662,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posisi" @@ -18693,7 +18721,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -19125,7 +19153,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19310,12 +19338,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "" @@ -19391,7 +19419,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Kecualikan Penanda" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -19403,7 +19431,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19422,7 +19450,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -19446,17 +19474,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Hitam dan Putih" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19547,16 +19579,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Impor berkas gambar 2D" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19570,17 +19609,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Impor berkas gambar 2D" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Tidak dapat mengekspor ke Papan Klip" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19589,31 +19633,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "" @@ -19842,26 +19886,27 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Buka direktori proyek di penjelajah berkas" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Bina Lantai" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Bina Lantai" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Laporan" @@ -20905,7 +20950,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posisi Akhir" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotasi:" @@ -20993,7 +21038,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Bawah:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opsi Umum" @@ -23117,7 +23162,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23164,9 +23209,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23352,8 +23397,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "" @@ -23363,9 +23408,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "" @@ -23956,13 +24001,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "" @@ -23983,10 +24028,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24082,59 +24127,59 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Teks & Grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Baku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Kaidah Desain" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Kaidah Kustom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24143,13 +24188,13 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari papan sirkuit:\n" "Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Memuat %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24200,7 +24245,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -24209,7 +24254,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "" @@ -24336,7 +24381,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Lubang Drill" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Buat Berkas Laporan..." @@ -24354,7 +24399,8 @@ msgstr "Perbarui Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Perbarui PCB" @@ -24396,7 +24442,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Urungkan Semua Perubahan" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "" @@ -24938,7 +24984,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Pusat vertikal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -25108,8 +25154,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Presisi:" @@ -25624,7 +25670,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Koordinat" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" @@ -25699,12 +25745,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Ekspor STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -25712,19 +25759,19 @@ msgstr "" "papan sirkuit)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -25732,52 +25779,52 @@ msgstr "" "Masukkan nama jika Anda tidak ingin menggunakan nama berkas baku\n" "Hanya dapat digunakan saat mencetak lembar kerja saat ini" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Mode Cetak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Ukuran halaman saat ini" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Board area only" msgstr "Hanya area papan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Ukuran Halaman SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Satu berkas per lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Ekspor Berkas SVG" @@ -25970,12 +26017,12 @@ msgstr "Jalankan Pemeriksaan" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Model 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -25987,192 +26034,192 @@ msgstr "" "secara bebas pada kanvas dan hanya dapat dipilih jika kotak cek 'Item " "terkunci' diaktifkan pada penyaring pilihan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Sisi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26180,19 +26227,19 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26202,14 +26249,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26222,82 +26269,82 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26305,29 +26352,29 @@ msgid "" "It will be clamped." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Berkas letak footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26335,7 +26382,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26344,7 +26391,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26355,7 +26402,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26369,12 +26416,12 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -26410,80 +26457,80 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Memuat Pustaka Simbol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Buat Berkas Posisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26492,35 +26539,35 @@ msgstr "" "Berkas laporan footprint telah dibuat:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (percobaan)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Berkas terpisah untuk depan, belakang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Berkas tunggal untuk papan sirkuit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26528,29 +26575,29 @@ msgstr "" "Membuat 2 berkas: satu untuk setiap sisi papan sirkuit atau\n" "Membuat hanya satu berkas yang berisi semua footprint\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Buat Berkas Map" @@ -26583,56 +26630,52 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Buat Berkas Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Buat Berkas Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Tidak dapat menulis berkas drill dan/atau map ke folder \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Simpan Berkas Laporan Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Folder keluaran:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Format Berkas Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH dan NPTH dalam satu berkas tunggal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -26642,19 +26685,19 @@ msgstr "" "Hanya gunakan untuk produsen papan sirkuit yang meminta PTH dan NPTH " "digabungkan menjadi satu berkas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Gunakan mode drill alternatif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Mode Lubang Drill Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -26662,82 +26705,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Format Berkas Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Biarkan nol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Format Nol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Presisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Buat Berkas Drill" @@ -27160,53 +27203,128 @@ msgstr "Sudut lengkungan:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Silakan pilih berkas netlist yang valid." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Berkas netlist tidak ada." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Membaca berkas netlist \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Berkas netlist:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Batal Pilih Semua" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Properti Elektrikal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" @@ -27342,193 +27460,119 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Berkas laporan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Penyaring nama net:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Buat Laporan..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Silakan pilih berkas netlist yang valid." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Berkas netlist tidak ada." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Membaca berkas netlist \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Berkas netlist:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -27547,53 +27591,53 @@ msgstr "sudut" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Titik kontrol 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 #, fuzzy msgid "Ring" msgstr "Cincin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Radius sudut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Properti Pad" @@ -27802,12 +27846,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Ubah pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Ukuran lubang X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Ukuran pad X:" @@ -27826,92 +27870,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Tipe bentuk:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Tambahkan Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -27921,11 +27965,11 @@ msgstr "" "Lebarnya adalah nilai yang lebih kecil antara ukuran X dan ukuran Y.\n" "Nilai maksimum adalah 50 persen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Radius sudut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -27933,110 +27977,110 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Atas kiri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Atas kanan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Bawah kiri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Bawah kanan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Bentuk lubang:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Properti Material" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28049,63 +28093,63 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28114,7 +28158,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28124,311 +28168,311 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Lebar teks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Daftar primitif:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Sunting Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplikasikan Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Hapus Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitif Bentuk Kustom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Titik mulai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Titik kontrol 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Titik kontrol 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Titik akhir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Faktor skala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Semua Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Gerak bod kebawah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Gerak bod kebawah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Buat Berkas Drill..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Semua Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Ukuran aktual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Penskalaan:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Terisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Peramban Berkas..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Buat berkas job Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28436,27 +28480,27 @@ msgstr "" "Buat sebuah berkas job Gerber yang berisi info tentang papan sirkuit,\n" "dan daftar berkas plot gerber yang dibuat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format koordinat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28464,56 +28508,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Ukuran pena baku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opsi Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Faktor skala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Faktor skala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28522,94 +28566,94 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Paksa keluaran A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opsi DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Ekspor unit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Satuan yang digunakan untuk berkas DXF yang diekspor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Opsi SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Hitam dan Putih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opsi DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Jalankan DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Pilih semua Lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Batal pilih semua Lapisan" @@ -29633,85 +29677,85 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Berkas tidak ditemukan" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "" @@ -29727,16 +29771,16 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" @@ -31038,45 +31082,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -31825,35 +31869,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -31869,7 +31913,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -32939,88 +32983,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Sentimeter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Kaki" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Silakan pilih lapisan yang valid." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Item dalam berkas yang diimpor tidak dapat ditangani dengan benar." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Tidak ada plugin untuk menangani tipe berkas ini." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Hanya vektor yang akan diimpor. Bitmap dan fonta akan diabaikan." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor" @@ -34195,25 +34239,32 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "" +"Terjadi kesalahan saat menulis tabel pustaka simbol kosong.\n" +"\n" +"%s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" @@ -34221,11 +34272,25 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Berkas ekuivalen '%s' tidak dapat ditemukan di path pencarian baku." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -36841,7 +36906,7 @@ msgstr "" msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "" @@ -36956,19 +37021,19 @@ msgstr "Salin dibatalkan" msgid "Pack footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -38790,7 +38855,7 @@ msgstr "Hapus sudut zona/poligon" msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Pilih Koneksi" @@ -39632,6 +39697,10 @@ msgstr "Properti Teks" msgid "Textbox" msgstr "Teks" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +msgid "No Net" +msgstr "" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index c5d340d923..dd4d2257e4 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 21:54+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian Nets matching '%s':" msgstr "Collegamenti corrispondenti a '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Distanza" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3850,54 +3851,54 @@ msgstr "Distanza" msgid "Track Width" msgstr "Larghezza piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Dimensioni via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Foro via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Dimensione uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Foro uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Larghezza CD" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Spazio CD" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Spessore filo" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Spessore bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Stile linea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3910,15 +3911,15 @@ msgstr "Stile linea" msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Imposta il colore a trasparente per usare il colore KiCad predefinito." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Assegnamento netclass:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Motivo" @@ -3995,9 +3996,9 @@ msgstr "Linea" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" @@ -4148,152 +4149,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Numero in virgola mobile non valido" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "Inform&azioni su KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "File '%s' non trovato." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comuni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti comando" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Raccolta dati" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor simboli" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schemi elettrici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Opzioni annotazioni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelli di nome campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor C.S." -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin azioni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origini e assi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Generale" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizzatore in tempo reale" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizzatore raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visualizzatore Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Opzioni Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor fogli di disegno" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestione plugin e contenuti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per la cartella '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4310,7 +4311,7 @@ msgstr "" "\n" "Recuperare il file autosalvato?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file " @@ -4334,16 +4335,16 @@ msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il file documentazione '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Pollici" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Blocca a O, V e 45 gradi" @@ -4384,12 +4385,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Seleziona libreria" @@ -4403,7 +4404,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Schermo" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4517,7 +4518,7 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" @@ -4553,7 +4554,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Elemento disegno" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Riquadro numero" @@ -4563,17 +4564,17 @@ msgstr "Rett." #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4598,7 +4599,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Riquadro numero piazzola" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4609,7 +4610,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Sconosciuto" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4633,7 +4634,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Angolo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4646,10 +4647,10 @@ msgstr "Punti" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4661,8 +4662,8 @@ msgstr "Larghezza" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4670,7 +4671,7 @@ msgid "Height" msgstr "Altezza" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4715,21 +4716,21 @@ msgstr "Normale" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4741,14 +4742,14 @@ msgstr "Corsivo" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4812,16 +4813,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Basso" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4839,8 +4840,8 @@ msgstr "Coll. Web" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4853,7 +4854,7 @@ msgstr "Speculare" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5011,7 +5012,7 @@ msgstr "Alias errato (nome duplicato)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5129,9 +5130,9 @@ msgstr "Elimina celle selezionate" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -5468,7 +5469,7 @@ msgstr "Piazzole passanti" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5555,9 +5556,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Disattiva selezionati" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5668,7 +5669,7 @@ msgstr "La variabile ambiente HOME è vuota. Impossibile continuare." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." @@ -5818,14 +5819,14 @@ msgstr "Errore nell'estrazione del file!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5989,8 +5990,8 @@ msgstr "Stampa..." msgid "Plot..." msgstr "Traccia..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Traccia" @@ -6322,7 +6323,7 @@ msgstr "Usa pollici" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6333,11 +6334,11 @@ msgstr "Usa mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetri" @@ -6464,7 +6465,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aggiorna lo schema con i cambiamenti effettuati sul C.S." #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura percorsi..." @@ -6789,7 +6790,9 @@ msgstr "Ingrandisci vista tracciatura." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Riduci vista tracciatura." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6798,13 +6801,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6818,25 +6821,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Reimposta %s ai predefiniti" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Nessun oggetto selezionato" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d oggetti selezionati" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Proprietà di base" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s deve essere almeno %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s deve essere minore di %s." @@ -6978,257 +6981,257 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "File di simboli grafici KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "File di librerie di simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "File obsoleti di librerie di simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "File librerie di db di KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tutti i file di librerie di simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "File progetto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "File di progetto KiCad obsoleti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tutti i file progetto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tutti i file di schemi elettrici KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "File obsoleti di schemi elettrici KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "File di schemi elettrici KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "File di schemi elettrici Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "File archivio schemi elettrici CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "File archivio CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "File di schemi elettrici Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "File Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "File di netlist OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "File di netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "File di circuiti stampati KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "File di C.S. Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "File archivio C.S. CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "File C.S. Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "File C.S. Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "File C.S. Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "File C.S. Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "File impronte KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Percorsi di file di libreria impronte Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "File di libreria di impronte obsoleti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "File di libreria di impronte Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "File di libreria Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "File di libreria di impronte Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "File fogli di disegno" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "File di collegamento impronte-simboli KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "File forature" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "File SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "File HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "File CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "File PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "File PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "File rapporti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "File di piazzamento componenti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "File VRML e X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "File impronte IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "File di testo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "File di esportazione impronte obsoleti" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "File controllo regole elettriche" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "File di libreria Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "File netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "File netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "File di associazione simboli-impronte" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "File zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "File di C.S. GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "File DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "File di lavoro Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "File Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "File sessione Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "File di test IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "File libretto di lavoro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "File PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "File Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "File tasti comando" @@ -7292,7 +7295,7 @@ msgstr "Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale." msgid "Assign Footprints" msgstr "Assegna impronte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerie di impronte" @@ -7325,7 +7328,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7337,8 +7340,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Conteggio pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -7399,7 +7402,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "File progetto: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7428,12 +7431,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" @@ -7446,21 +7449,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7468,7 +7471,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valore" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Assoluta" @@ -7803,13 +7806,13 @@ msgstr "" "La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Al pin foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel foglio" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7926,20 +7929,20 @@ msgstr "Cancella annotazione" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Annota schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(file mancante)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Script di generazione distinta base %s non trovato." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7954,65 +7957,65 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "La generazione della distinta base richiede uno schema completamente " "annotato." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Denominatore generatore:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Aggiungi generatore" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Denominatore \"%s\" già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "File generatore" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Nome file generatore non trovato." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Aiuto generazione distinta base" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Script generatori DIBA:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Aggiungi un nuovo generatore di distinta base e la sua riga di comando " "all'elenco" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Modifica il file script in un editor di testo" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Rimuovi lo script generatore corrente dall'elenco" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Riga di comando di esecuzione del generatore:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Mostra finestra console" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -8023,13 +8026,13 @@ msgstr "" "informazioni.\n" "Impostare quest'opzione per mostrare la finestra del comando in esecuzione." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Reimposta l'elenco degli script di generazione DIBA alle impostazioni " "predefinite" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Distinta di base" @@ -8470,7 +8473,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -8675,13 +8678,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni schema..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" @@ -8690,7 +8693,7 @@ msgstr "Importanza violazione" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Modifica violazioni ignorate..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "File rapporto \"%s\" creato." @@ -8890,7 +8893,7 @@ msgstr "" "del foglio." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8932,7 +8935,7 @@ msgstr "Permette la disposizione automatica di questo campo nello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8947,7 +8950,7 @@ msgstr "Font:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8965,9 +8968,6 @@ msgstr "Font KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" @@ -8992,6 +8992,7 @@ msgstr "Allinea a destra" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Allinea in alto" @@ -8999,31 +9000,33 @@ msgstr "Allinea in alto" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Allinea al centro verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Allinea in basso" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Testo orizzontale" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Testo verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9033,7 +9036,7 @@ msgstr "Dimensioni testo:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9049,7 +9052,7 @@ msgstr "Colore:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9187,8 +9190,8 @@ msgstr "All. Vert.:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Larghezza pista:" @@ -9295,49 +9298,49 @@ msgstr "Elimina il colore per usare i colori dell'editor degli schemi." msgid "Junction Properties" msgstr "Proprietà giunzione" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Lunghezza pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta globale" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta gerarchica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta direttiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietà piedino foglio gerarchico" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etichetta non può essere vuota." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Il primo campo è obbligatorio." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etichetta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Inserire il testo da usare nello schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9345,7 +9348,7 @@ msgstr "Inserire il testo da usare nello schema" msgid "Syntax help" msgstr "Aiuto sintattico" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9353,48 +9356,48 @@ msgstr "Aiuto sintattico" msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostra finestra di aiuto sintassi" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "All. Oriz." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "All. Vert." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9403,30 +9406,30 @@ msgstr "All. Vert." msgid "Text Size" msgstr "Dim. testo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Posizione X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Posizione Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9437,154 +9440,154 @@ msgstr "Posizione Y" msgid "Font" msgstr "Font" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Aggiungi campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Cancella campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirezionale" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Punto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Rombo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "Tutto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Conteggio" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo elettrico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Stile grafico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Dimensioni testo numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Dimensioni testo nome" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Salva i cambiamenti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Numero pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9598,52 +9601,52 @@ msgstr "Numero pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Numero pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Pin duplicati:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Raggruppa per nome" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Gruppo selezionato" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtra per unità:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Tabella pin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome simbolo:" @@ -9695,12 +9698,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Numero di &parti per contenitore:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Tutte le parti sono intercambiabili" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9717,13 +9720,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crea simbolo come simbolo di potenza" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali dello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Escludi dalla scheda" @@ -9796,12 +9799,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privato a editor dei simboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Comune a tutte le &unità nel simbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Comune a tutti gli &stili corpo (De Morgan)" @@ -9809,74 +9812,74 @@ msgstr "Comune a tutti gli &stili corpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Proprietà grafiche" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "I campi devono avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Un simbolo derivato deve avere un parente selezionato" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Cancellare le unità ulteriori dal simbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Eliminare stile corpo alternativo (De Morgan) dal simbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Nome simbolo '%s' già in uso nella libreria '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Aggiungi filtro impronta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Modifica filtro impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Deriva dal simbolo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9894,20 +9897,20 @@ msgstr "" "o derivati da altri simboli o essere a sé stanti come\n" "simboli radice." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Possiede stile corpo alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Spuntare questa opzione se il simbolo ha uno stile alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Imposta come simbolo di potenza" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9921,41 +9924,41 @@ msgstr "" "del testo per proteggerlo dalla modifica in Eeschema. Il simbolo non sarà\n" "incluso nella distinta materiali e non può essere assegnato ad una impronta." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Numero di unità:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Inserire il numero di unità per un simbolo che ne contiene più di una" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Opzioni testo pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Mostra numero piedino" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Mostrare o nascondere il numero del piedino" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Mostra nome piedino" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Mostrare o nascondere il nome del piedino" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Nome piedino interno" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9964,21 +9967,21 @@ msgstr "" "numero fuori.\n" "Se non viene selezionata verranno entrambi posizionati fuori." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Posizione scostamento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Margine tra la posizione del nome del pin e il corpo del simbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9989,11 +9992,11 @@ msgstr "Margine tra la posizione del nome del pin e il corpo del simbolo." msgid "units" msgstr "unità" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtri impronte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -10003,27 +10006,27 @@ msgstr "" "I nomi delle impronte possono usare caratteri jolly, come per esempio sm* " "per cercare impronte che iniziano con sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Aggiungi filtro impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Modifica filtro impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Cancella filtro impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtri impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Modifica modello di simulazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Proprietà libreria di simboli" @@ -10105,21 +10108,21 @@ msgstr "Accetta nome" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrazione bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome pin alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Assegnazioni pin alternative non disponibili per i simboli De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Modalità pin uscita sinc" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -10127,19 +10130,19 @@ msgstr "" "La modalità pin sincronizzati è abilitata.\n" "Pin simili verranno modificati, indipendentemente da questa opzione." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Se selezionata, questo pin esisterà in tutte le unità." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Questo simbolo ha solo una unità. Questa opzione non ha effetto." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Le definizioni di pin alternative devono avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10150,75 +10153,75 @@ msgstr "" "connetterlo in uno schema elettrico.\n" "Continuare?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Modalità pin sincronizzati." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Modalità pin sincronizzati. Nuovi pin verranno aggiunti a tutte le unità." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Modalità pin sincronizzati. Pin corrispontenti in altre unità verranno " "aggiornati." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nome pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Numero pin (&b):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Numero pin: da 1 a 4 lettere e/o numeri ASCII" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Posizione &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Posizione &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Lunghezza &pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Dimensioni testo n&ome:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Dimen&sioni testo numero:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Tipo elettrico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Usato dal controllo regole." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Stile grafico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Visibile" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Anteprima:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Definizioni alternative di pin" @@ -10226,24 +10229,24 @@ msgstr "Definizioni alternative di pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Proprietà piedino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Traccia tutte le pagine" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Traccia pagina corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10252,51 +10255,51 @@ msgstr "" "Usare un percorso relativo a\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Cartella risultati tracciature" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Dimensioni dello schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10307,45 +10310,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Ricorso al percorso utente \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Impossibile normalizzare il percorso \"%s%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Nessun percorso o progetto definiti per lo schema corrente." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Percorso del progetto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10353,73 +10356,73 @@ msgstr "" "Percorso di destinazione per i file di tracciatura. Può essere assuluto o " "relativo alla posizione del file principale dello schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Dimensioni pagina:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Stampa foglio di disegno" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Stampa la squadratura foglio di disegno e riquadro iscrizioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Bianco e nero" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Stampa il colore dello sfondo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Traccia il colore dello sfondo se il formato d'uscita lo supporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Tema colori:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Seleziona il tema colori da usare per la tracciatura" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Larghezza linea predefinita:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10427,48 +10430,48 @@ msgstr "" "Selezione dello spessore predefinito della penna usata per disegnare gli " "elementi, quando lo spessore è impostato a 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opzioni HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Posizione e unità:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Basso a sinistra, unità plotter" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centrato, unità plotter" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Giusto alla pagina, unità utente" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Giusto al contenuto, unità utente" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Spessore penna:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Altre opzioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Aprire il file dopo la tracciatura" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "Apre il file in uscita con l'applicazione associata a fine tracciatura" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opzioni tracciatura schema" @@ -10481,7 +10484,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Si è verificato un errore durante la stampa dello schema." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Stampa pagina %d" @@ -10538,7 +10540,7 @@ msgstr "Azione presa" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -10597,32 +10599,32 @@ msgstr "Non mostrarlo più" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistente recupero progetto" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importa impostazioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importa impostazioni da" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "File non trovato." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importa da:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10631,7 +10633,7 @@ msgstr "" "relativo alla posizione del file della scheda." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importa:" @@ -10648,12 +10650,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Importanza violazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Netclass" @@ -10732,41 +10734,41 @@ msgstr "Impostazioni schema" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Imposta impostazioni da un'altro progetto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Regole Elettriche" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Progetto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definizioni alias di bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Variabili testo" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Il progetto manca o è in sola lettura. Le impostazioni non saranno " "modificabili." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10783,8 +10785,8 @@ msgstr "Nota: colori dei singoli elementi imposti dalle preferenze." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Forma riempita" @@ -10806,23 +10808,23 @@ msgstr "Proprietà %s" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietà punto di connessione tra fogli" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Un foglio deve avere un nome file valido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Il file foglio deve avere estensione \".kicad_sch\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Usare un percorso relativo per il file foglio?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Percorso file foglio" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10832,24 +10834,24 @@ msgstr "" "portabilità degli schemi tra sistemi e piattaforme. L'uso di percorsi " "assoluti può causare problemi di portabilità." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Usa percorso relativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Usa percorso assoluto" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Foglio senza titolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Nota: i colori degli elementi vengono scavalcati nel tema colore corrente." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10858,16 +10860,16 @@ msgstr "" "Per visualizzare i colori dei singoli articoli deseleziona \"%s\"\n" "in Preferenze > Eeschema > Colori." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Il file \"%s\" non sembra essere un file di schema elettrico valido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "File di schema non valido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10880,51 +10882,51 @@ msgstr "" "rispetto al percorso file schema foglio genitore:\n" "\"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Collegare \"%s\" a questo file?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Cambiare in \"%s\" il collegamento da \"%s\" a \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Quest'azione non può essere annullata." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Crare un nuovo file \"%s\" con i contenuti di \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Errore durante il salvataggio del file dello schema \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Fallito il salvataggio dello schema \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Un foglio deve avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10936,32 +10938,32 @@ msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." msgid "Style" msgstr "Stile" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Larghezza bordo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Colore bordo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Riempimento sfondo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Numero pagina:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Percorso gerarchico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "percorso" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Proprietà foglio" @@ -11261,25 +11263,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallita la lettura delo modello di simulazione dai campi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Componenti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modello:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11293,56 +11311,46 @@ msgstr "Parametro" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Scorri modelli" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "Modello SPICE da file (*.lib, *.sub o *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modello:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Differenziale" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Modello SPICE incorporato" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11351,31 +11359,31 @@ msgstr "Pagina" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Salva {} nel campo valore come \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Pin simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Pin modello" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Assegnamenti pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" @@ -11436,7 +11444,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Il campo deve avere un nome." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nome campo '%s' già in uso." @@ -11482,24 +11490,24 @@ msgstr "Esporta come CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabella campi simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Nome base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Assegnamento alternativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Unità:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Simbolo alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11507,69 +11515,69 @@ msgstr "" "Usare la rappresentazione alternativa per questo simbolo.\n" "Per le porte logiche, questa è la conversione \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Angolo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Speculare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Non speculare" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Attorno all'asse X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Attorno all'asse Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Testo pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Mostra numeri pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Mostra nomi pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11577,7 +11585,7 @@ msgstr "" "Utile per aggiungere simboli per impronte come allineatori\n" "e loghi che non si desidera vedere nell'esportazione DIBA" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11587,50 +11595,50 @@ msgstr "" "necessitano di essere disposti sulla scheda come guide meccaniche o " "contenitori" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aggiorna simbolo da libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambia simbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Modifica simbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Modifica simbolo di libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Numero pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome pin base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Assegnamenti pin alternativi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Collegamento libreria:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modello di simulazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Proprietà simbolo" @@ -11672,7 +11680,7 @@ msgstr "" "progetto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Libreria \"%s\" non trovata." @@ -11788,7 +11796,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Rende questo testo un collegamento ipertestuale" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Cambiamenti da applicare" @@ -12188,33 +12197,33 @@ msgstr "Preferenze finestra" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostra anteprime impronte nel selettore simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Nome alias '%s' già in uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Il nome alias/collegamento non può essere vuoto." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Definizioni bus:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(sorgente)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Membri di '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nome connessione / bus annidato" @@ -12299,7 +12308,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Minuscolo" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Piccolo" @@ -12340,31 +12349,31 @@ msgstr "Prefisso:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffisso:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linee tratteggiate" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Lunghezza tratteggio:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Lunghezza spazio:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Le lunghezze tratto e punto sono rapporti dello spessore linea." @@ -12438,29 +12447,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Le celle denominatore e percorso di una riga di tabella librerie sono vuote." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "La cella denominatore di una riga di tabella librerie è vuota." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "La cella percorso di una riga di tabella librerie è vuota." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definizione riga non valida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12468,72 +12477,72 @@ msgstr "" "Le celle vuote comporteranno la rimozione di tutte le righe non valide dalla " "tabella." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Rimuovi celle non valide" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Annulla aggiornamento tabella" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carattere illegale '%c' in denominazione '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Errore denominazione libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Più librerie non possono condividere la stessa denominazione (\"%s\")." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Fallito il caricamento della libreria di simboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Errore nel caricamento libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attenzione: denominatore duplicato" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "La libreria con denominazione \"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Una delle denominazioni deve essere cambiata dopo l'aggiunta di questa " "libreria." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Aggiungi comunque" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12541,7 +12550,7 @@ msgstr "" "Seleziona una o più righe contenenti le librerie obsolete (*.lib) da salvare " "nel formato corrente (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12550,7 +12559,7 @@ msgstr "" "Salvare \"%s\" nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare la voce " "obsoleta nella tabella?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12559,23 +12568,23 @@ msgstr "" "Salvare %d librerie obsolete nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare " "le voci obsolete nella tabella?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Il file \"%s\" esiste già. Vuoi sovrascrivere questo file?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12585,12 +12594,12 @@ msgstr "" "I cambiamenti devono essere salvati o annullati prima che la tabela librerie " "di simboli possa venire modificata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerie di simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12601,18 +12610,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12624,45 +12633,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Librerie per tipologia" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Librerie globali" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Librerie specifiche del progetto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Aggiungi riga vuota alla tabella" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Aggiungi libreria esistente alla tabella" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Rimuovi libreria dalla tabella" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migra librerie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Sostituzioni percorsi:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Questa è una tabella in sola lettura che mostra le variabili ambiente " @@ -12680,12 +12689,12 @@ msgstr "Modelli nomi campi globali:" msgid "Untitled Field" msgstr "Campo senza titolo" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Modelli nomi campi:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12714,15 +12723,15 @@ msgstr "Errore nel caricare il foglio di disegno." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie di simboli \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Fallito caricamento file schema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12730,39 +12739,57 @@ msgstr "" "Attenzione: lo schema ha errori di annotazione, modificare lo schema per " "sistemarli\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Attenzione: nomi fogli duplicati.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Cambia simbolo %s da \"%s\" a \"%s\"" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Cambia simbolo %s da \"%s\" a \"%s\"" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare \"%s\" in \"%s\"" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvataggio libreria di simboli in formato aggiornato\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Impossibile salvare la libreria\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Libreria di simboli non aggiornata\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Strati multipli" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Pin ingresso" @@ -13038,13 +13065,13 @@ msgstr "File di schema" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -13194,7 +13221,7 @@ msgstr "" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" @@ -13352,7 +13379,7 @@ msgstr "" "Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n" "mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Derivato da" @@ -13387,11 +13414,11 @@ msgstr "Convertito" msgid "Private" msgstr "Privato" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13435,7 +13462,7 @@ msgstr "Polilinea, %d punti" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva di Bezier, %d punti" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13586,7 +13613,7 @@ msgstr "P&referenze" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Fallita la generazione del nome per '%s': exceeded UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13595,7 +13622,7 @@ msgstr "" "Errore leggendo il modello di simulazione dal simbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13604,12 +13631,12 @@ msgstr "" "Errore leggendo la libreria di modelli di simulazione '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Impossibile aprire il file '%s' per scrivere il modello IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Impossibile trovare il file di libreria '%s'" @@ -13657,8 +13684,8 @@ msgid "Free" msgstr "Libero" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Imprecisato" @@ -13979,7 +14006,7 @@ msgstr "Giustificazione" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14092,7 +14119,7 @@ msgstr "Non connesso" msgid "Root" msgstr "Principale" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracciato su \"%s\".\n" @@ -14101,7 +14128,7 @@ msgstr "Tracciato su \"%s\".\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14109,7 +14136,7 @@ msgstr "Fatto." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Tracciato su \"%s\"." @@ -14634,7 +14661,7 @@ msgstr "Nome libreria di simboli non valido" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID libreria di simboli non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14643,13 +14670,13 @@ msgstr "" "Impossibile caricare il foglio '%s' perché esso appare già come parente " "diretto nella gerarchia degli schemi." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La libreria simboli %s esiste già." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14780,48 +14807,48 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Escluso dalla scheda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" @@ -15883,22 +15910,22 @@ msgstr "Il Bitrate è troppo alto per i fronti di salita / discesa" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Il bitrate può essere troppo alto per i fronti di salita / discesa" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Errore nel caricare la libreria modelli di simulazione '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Errore nel caricare la libreria modelli di simulazione '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Errore nel caricare il modello di simulazione: nessun campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15907,12 +15934,12 @@ msgstr "" "Errore nel caricare il modello di simulazione: impossibile trovare il " "modello base '%s' nella libreria '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Pin di nome '%s' non trovato nel modello di simulazione di tipo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -16854,10 +16881,6 @@ msgstr "Il file di libreria simboli '%s' è vuoto." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Il simbolo %s esiste già nella libreria '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Esporta simbolo" @@ -17568,7 +17591,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra la finestra del campo valore" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Modifica impronta..." @@ -18018,14 +18041,19 @@ msgstr "Console degli script" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Accedi al foglio" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Cambia le net" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia nei contenuti del foglio fornito nell'editor degli schemi" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Accedi al foglio" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra i contenuti del foglio selezionato nell'editor degli schemi" @@ -18333,15 +18361,15 @@ msgstr "Impossibile aggiungere la libreria '%s'." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aggiornare i simboli nello schema o nella nuova libreria?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18352,27 +18380,27 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono " "essere modificati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." @@ -18704,7 +18732,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selezione strati" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Stampa speculare" @@ -18731,10 +18759,10 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18884,9 +18912,9 @@ msgstr "Formato per mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18894,9 +18922,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18906,9 +18934,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18920,9 +18948,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18931,16 +18959,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19128,7 +19156,7 @@ msgstr "Apri file zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -19151,7 +19179,7 @@ msgstr "Strato grafico" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -19208,7 +19236,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -19631,7 +19659,7 @@ msgstr "Evidenzia DCode %d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19815,12 +19843,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: in, mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Rende speculare sull'asse Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Intestazione minimale" @@ -19888,7 +19916,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Includi il testo dei valori" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Disegna gli elementi grafici usando i loro profili" @@ -19900,7 +19928,7 @@ msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il file scheda non esiste o non è accessibile\n" @@ -19918,7 +19946,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Non generare gli attributi netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sottrai maschera di saldatura dalla serigrafia" @@ -19944,16 +19972,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Solo bianco e nero" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" @@ -20045,11 +20077,11 @@ msgstr "" "Origine dei risultati personalizzata es. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (unità " "predefinita mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Rendi speculare la scheda (utile a mostrare gli strati inferiori)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -20057,6 +20089,12 @@ msgstr "" "Imposta la modalità dimensionamento pagina (0 = pagina con bordi e riquadro " "iscrizioni, 1 = dimensione pagina corrente, 2 = solo area scheda)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Nessun foglio di disegno" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20072,16 +20110,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il file schema non esiste o non è accessibile\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Nessun foglio di disegno" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Evita di impostare un colore di sfondo (indipendentemente dal tema)" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Impossibile esportare negli appunti" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Il percorso impronta non esiste o non è accessibile\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20092,33 +20136,33 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il percorso impronta non esiste o non è accessibile\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Il file simbolo non esiste o non è accessibile\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" "Forza l'ulteriore salvataggio della libreria di simboli indipendentemente " "dal controllo versioni" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Il file simbolo non esiste o non è accessibile\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Selezione modelli

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Seleziona la cartella modelli" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Titolo modello di progetto" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Selettore modelli di progetto" @@ -20353,24 +20397,25 @@ msgstr "Rivela la cartella progetto nell'esploratore file" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Apri la cartella del progetto nell'esploratore file" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Aggiungi repository predefinito" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Prego inserire url assoluto repository" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Aggiungi repository" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Aggiungi esistente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Gestisci i repositori" @@ -21401,7 +21446,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posizione finale" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotazione:" @@ -21488,7 +21533,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Basso:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" @@ -23704,7 +23749,7 @@ msgstr "Piazzole" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23751,9 +23796,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23942,8 +23987,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Strati rame:" @@ -23953,9 +23998,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selezionare il numero di strati rame nello stackup" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24603,13 +24648,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Riannota:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Fronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Retro" @@ -24630,10 +24675,10 @@ msgstr "Inizio designatore di riferimento per il fronte." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24739,61 +24784,61 @@ msgstr "Impostazione scheda" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Imposta impostazioni da un'altra scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Stackup scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Strati dell'editore delle schede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Stackup fisico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Finimenti scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maschera di saldatura / pasta salda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Testo e grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Preimpostazioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Dimensioni predefinite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Il progetto manca o è in sola lettura. Alcune impostazioni non saranno " "modificabili." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24802,12 +24847,12 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Caricamento C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24857,7 +24902,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Via passanti:" @@ -24866,7 +24911,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Cieco/sepolto:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvia:" @@ -24994,7 +25039,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Forature" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Genera file rapporto..." @@ -25012,7 +25057,8 @@ msgstr "Aggiorna impronta" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Aggiorna C.S." @@ -25054,7 +25100,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Cambiamenti compilazione" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Controllo zone..." @@ -25614,7 +25660,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centro verticale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" @@ -25792,8 +25838,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Testo da stampare dopo il valore della dimensione" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precisione:" @@ -26319,7 +26365,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordinate" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" @@ -26395,12 +26441,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Esporta STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usare un percorso relativo?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26408,19 +26455,19 @@ msgstr "" "quello del file della scheda)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Impossibile scrivere i file di tracciatura nella cartella '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Esportato '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26428,50 +26475,50 @@ msgstr "" "Inserisci il nome del file se non si vuole usare il nome predefinito\n" "Può essere usato soltanto stampando il foglio corrente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Strati tecnici:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Esporta come elementi neri su sfondo bianco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Pagina con squadratura e riquadro iscrizioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Dimensione corrente pagina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Soltanto area scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Dimensioni pagina SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Stampa gli strati speculari orizzontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Stampa una pagina per strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Stampa bordi scheda su tutte le pagine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Esporta file SVG" @@ -26660,12 +26707,12 @@ msgstr "Avvia controlli" msgid "Footprint Checker" msgstr "Controllo impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Modelli 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26676,32 +26723,32 @@ msgstr "" "lavoro e possono essere selezionate solo se la casella \"Elementi bloccati\" " "è abilitata nel filtro di selezione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Gli elementi di testo devono avere del contenuto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "La larghezza testo deve essere almeno %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "La larghezza testo deve essere al massimo %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "L'altezza testo deve essere almeno %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "L'altezza testo deve essere al massimo %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26710,144 +26757,144 @@ msgstr "" "Lo spessore del testo è troppo grande per le dimensioni del testo.\n" "Verrà tagliato a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifica proprietà impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Riferimento e valore sono obbligatori." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Elementi di testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantieni in verticale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Scostamento X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Scostamento Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Riferimento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Lato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributi di fabbricazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo impronta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Fori passanti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Non nello schema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Escludi dai file di posizione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Escludi dalla DIBA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "Non genererà violazioni DRC di \"ingombro mancante\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Modifica impronta di libreria..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Distanze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Imposta i valori a 0 per usare valori i valori di impostazione scheda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Distanza piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26858,14 +26905,14 @@ msgstr "" "Se a 0, verranno usati i valori della netclass.\n" "Questo valore può essere superato dal valore locale di una piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Espansioni maschera di saldatura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26877,20 +26924,20 @@ msgstr "" "Può essere superato da un valore locale nella piazzola.<\n" "Se a 0, verrà usato il valore globale." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" "Consenti aperture della maschera di saldatura che fanno ponte tra piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26907,14 +26954,14 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Distanza relativa pasta salda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26937,19 +26984,19 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione di apertura dalla maschera minore " "rispetto alla dimensione della piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Nota: i valori di maschera di saldatura e di pastasalda vengono usati solo " "per le piazzole sugli strati in rame." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26957,35 +27004,35 @@ msgstr "" "Nota: le distanze pasta salda (assoluta e relativa) vengono sommate per " "determinare la distanza finale." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connessione a zone in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Connessione piazzola alle zone:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Usa impostazioni zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Raccordi termici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Impostazioni e scavalcamenti distanze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26993,32 +27040,32 @@ msgstr "" "L'ID libreria e l'ID impronta attualmente assegnati. Usare \"Cambia " "impronta...\" per assegnare un'impronta diversa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Proprietà impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'impronta deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Il nome impronta non può contenere '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "La larghezza testo deve essere tra %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "L'altezza testo deve essere tra %s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27028,27 +27075,27 @@ msgstr "" "Lo spessore del testo è troppo grande per le dimensioni del testo.\n" "Verrà tagliato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Illimitata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Nome impronta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Strati privati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Tipo componente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Imposta i valori a 0 per usare i valori della netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27060,7 +27107,7 @@ msgstr "" "Può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" "di Distanza e Impostazioni di ogni piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27074,7 +27121,7 @@ msgstr "" "Può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" "di Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27093,7 +27140,7 @@ msgstr "" "Può essere scavalcato, piazzola per piazzola, dal valore locale della\n" "scheda Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27119,11 +27166,11 @@ msgstr "" "locale di Distanza e Impostazioni nella scheda delle proprietà della " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Net Ties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Ai gruppi di piazzole è permesso collegare net differenti:" @@ -27159,7 +27206,7 @@ msgstr "Generatori di impronte" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traccia degli errori degli script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27167,73 +27214,73 @@ msgstr "" "Selezionare un'opzione dall'elenco nel riquadro sopra, e fare clic " "sul pulsante Aggiungi l'opzione selezionata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opzioni per la libreria '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Opzioni plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Scelte opzioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opzioni supportate dal plugin corrente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Aggiungi l'opzione selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Genera file posizione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "File posizionamento fronte (cima): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Conteggio componenti: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "File posizionamento retro (fondo): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Conteggio totale componenti: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Generazione file riuscita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nessuna impronta da posizionare automaticamente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "File posizionamenti: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27242,35 +27289,35 @@ msgstr "" "File di rapporto impronte creato:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Rapporto impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (sperimentale)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separa i file per fronte, retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Un file per scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "File" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27278,28 +27325,28 @@ msgstr "" "Creare 2 file: uno per ciascun lato della scheda oppure\n" "Creare un unico file contenente tutte le impronte da inserire\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Includi solo impronte SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Escludi tutte le impronte senza piazzole passanti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Includi lo strato contorni scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Usa coordinate X negative per le impronte sullo strato inferiore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Genera file di piazzamento" @@ -27332,43 +27379,37 @@ msgstr "Usa origine file posizionamenti/forature come origine" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Salva le origini delle coordinate nel file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Genera file forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Genera file mappa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Impossibile rendere il percorso relativo (volume di destinazione diverso da " -"quello del file)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Impossibile scrivere i file di foratura e/o mappatura nella cartella '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salva file rapporto foratura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Cartella d'uscita:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato file forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27376,7 +27417,7 @@ msgstr "" "Non raccomandato.\n" "Usato principalmente da utenti che si autocostruiscono i circuiti stampati." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27385,11 +27426,11 @@ msgstr "" "Da usare solo per produttori di circuiti stampati che non accettano " "intestazioni complete." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Fori metallizzati e non in un unico file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27399,19 +27440,19 @@ msgstr "" "Da usare solo per i produttori di circuiti stampati che richiedono fori " "metallizzati e non, in un unico file." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Usa il comando sbroglio (raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Usa la modalità forature alternativa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modalità forature fori ovali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27425,28 +27466,28 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(usarlo solo se il comando raccomandato non funziona)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Formato file mappa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Crea una mappa forature in PDF o altri formati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Origine forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27454,55 +27495,55 @@ msgstr "" "Scegli l'origine delle coordinate: assolute o relative all'origine file " "posizionamenti/forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Unità forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimale (raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Sopprimi zeri iniziali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Sopprimi zeri finali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantieni zeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato zeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Scegli la notazione dei numeri EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precisione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Piazzole metallizzate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Piazzole non metallizzate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Via coperti/interni:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Genera file forature" @@ -27901,52 +27942,131 @@ msgstr "Angolo dell'arco:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Proprietà elemento grafico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Gruppo modificato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Nome gruppo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Impedisce ai gruppi di essere spostati sull'area di disegno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Membri gruppo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Proprietà gruppo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Carica e prova netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Seleziona netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Scegliere un file netlist valido." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Il file netlist non esiste." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Cambiamenti applicati al C.S." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Lettura file netlist '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Uso dei riferimenti per associare componenti e impronte.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Uso marcature temporali (ID univoci) per associare componenti e impronte.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "File netlist:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" +"Collega le impronte usando le marcature temporali dei componenti (id univoci)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Collega le impronte usando i riferimenti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Metodo di collegamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Selezionare se aggiornare i riferimenti impronte per farli corrispondere ai " +"simboli attualmente assegnati, o per riassegnare le impronte ai simboli che " +"corrispondono ai loro attuali riferimenti." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Rimpiazza le impronte con quelle specificate nella netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Cancella le impronte senza componenti nella netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Cancella piste che mettono in corto più collegamenti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importa netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Deseseleziona tutto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Strati scheda e stackup fisico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Valori predefiniti maschere di saldatura / pasta salda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Proprietà predefinite testo e grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Formattazione testo e grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Vincoli regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Dimensioni piste e via predefinite" @@ -28088,197 +28208,119 @@ msgstr "Usa coordinate polari" msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Codice connessione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Conteggio piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Conteggio via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Lunghezza via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Lunghezza pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Lunghezza die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Lunghezza totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nome collegamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nuovo collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nome collegamento \"%s\" già in uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Rinomina collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Il nome collegamento non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "File rapporti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro nomi collegamenti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Raggruppati per:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Car. jolly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "Esp. regolare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Sottostringa car. jolly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "Sottostringa esp. regolare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore collegamenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Carica e prova netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Seleziona netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Scegliere un file netlist valido." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Il file netlist non esiste." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Cambiamenti applicati al C.S." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Lettura file netlist '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Uso dei riferimenti per associare componenti e impronte.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Uso marcature temporali (ID univoci) per associare componenti e impronte.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "File netlist:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" -"Collega le impronte usando le marcature temporali dei componenti (id univoci)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Collega le impronte usando i riferimenti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Metodo di collegamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Selezionare se aggiornare i riferimenti impronte per farli corrispondere ai " -"simboli attualmente assegnati, o per riassegnare le impronte ai simboli che " -"corrispondono ai loro attuali riferimenti." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Rimpiazza le impronte con quelle specificate nella netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Cancella le impronte senza componenti nella netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Cancella piste che mettono in corto più collegamenti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importa netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Converti a zona non rame" @@ -28295,52 +28337,52 @@ msgstr "gradi" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Proprietà zona non rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Punto centrale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Anello" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" "La larghezza della linea potrebbe non essere 0 per le forme non riempite." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Vertice %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici dopo la semplificazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Un poligono non può essere auto intersecante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: vertici ridondanti rimossi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Selezionare un vertice per aggiungere un nuovo vertice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selezionare un vertice da cancellare." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietà piazzola" @@ -28555,12 +28597,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modifica piazzola" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Dimensione X foro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Dimensioni X piazzola:" @@ -28579,92 +28621,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Tipo di forma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Aggiungi primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Connettore a pettine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Apertura SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Numero piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Forma piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Tonda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Smussato con altri spigoli arrotondati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Personalizzata (base circolare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Personalizzata (base rettangolare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Delta trapezio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Asse trapezio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Dimensione vertice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28674,11 +28716,11 @@ msgstr "" "La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n" "Il valore massimo è il 50 percento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Raggio angolo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28690,13 +28732,13 @@ msgstr "" "La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n" "Nota: la norma IPC dà valore massimo = 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Dimensione smusso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28706,52 +28748,52 @@ msgstr "" "La larghezza è il valore più piccolo tra la dimensione X e Y\n" "Il valore massimo è il 50 percento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Smussi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Angoli smussati. La posizione è relativa ad una piazzola, orientamento 0 " "gradi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Angolo inferiore sinistro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Forma foro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Spostamento forma dal foro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28759,47 +28801,47 @@ msgstr "" "L'impronta genitore sulla scheda è speculare.\n" "Gli strati verranno invertiti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Adesivo fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Adesivo retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasta salda fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasta salda retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Serigrafia retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Maschera di saldatura retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Note di stesura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Proprietà fabbricazione:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28822,48 +28864,48 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Piazzola castellata (solo fori passanti)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Imposta i valori a 0 per usare valori delle impronte genitori o della " "netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Distanza positiva significa area più grande della piazzola (usuale per " "distanza maschera)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28871,7 +28913,7 @@ msgstr "" "Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (usuale per " "distanza pastasalda)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28879,7 +28921,7 @@ msgstr "" "Questo è il valore locale di distanza collegamenti per la piazzola.\n" "Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o della netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28888,7 +28930,7 @@ msgstr "" "saldatura.\n" "Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o il valore globale." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28903,7 +28945,7 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28922,145 +28964,145 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Connessione piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Da impronta genitore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Knockout zona:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Forma piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Piazzola convessa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Superamento raccordi termici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Apertura raccordo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Larghezza raggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Angolo raggio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Elenco primitive:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Nota: le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, orientamento " "0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Modifica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Primitiva di trasformazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Cancella primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitive di forme personalizzate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Anteprima piazzola in modalità schizzo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Punto iniziale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Punto di controllo 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Punto di controllo 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Punto finale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Sposta vettore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Fattore di scala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplica:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, rotazione 0°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Trasformazione geometria piazzola di forma personalizzata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligono di forma base" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Traccia tutti gli strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Sposta la selezione corrente in alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Sposta la selezione corrente in basso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genera file forature..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Dimensioni penna HPGL vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Scala X vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Scala Y vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29069,133 +29111,133 @@ msgstr "" "Correzione larghezza vincolata. La correzione larghezza deve essere compresa " "tra [%s; %s] per le correnti regole di progettazione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nessun strato selezionato, niente da tracciare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Formato tracciatura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Includi strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Traccia squadratura e riquadro iscrizioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Traccia i valori impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Traccia i riferimenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forza la stampa di valori / riferimenti invisibili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Forza la tracciatura di valori impronte e riferimenti invisibili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Schizza piazzole su strati fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" "Include le delineature delle piazzole sugli strati F.Fab e B.Fab durante la " "tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Non coprire i via (tent)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Rimuovi maschera di saldatura sui via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Usa l'origine del file posizionamenti/forature come coordinate di origine " "nei file tracciati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcatori foratura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Dimensione effettiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Scala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modalità di tracciatura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Pieno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Schizzo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Tracciatura speculare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Tracciatura in negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Controllo riempimento zone prima della tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Margine e/o larghezza minima maschera di saldatura globale non sono " "impostate a 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29203,23 +29245,23 @@ msgstr "" "Molti fabbricanti di C.S. si aspettano 0 e usano i propri limiti per la " "larghezza minima della maschera di saldatura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Impostazione scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "File > Impostazione scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opzioni Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Usa le estensioni dei nomi file Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29227,11 +29269,11 @@ msgstr "" "L'uso delle estensione Gerber Protel (.GBL, .GTL, ecc. ...)\n" "Non è più raccomandato. Il suffisso ufficiale è .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera file di lavoro Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29239,27 +29281,27 @@ msgstr "" "Genera un file di lavoro Gerber che contiene informazioni sulla scheda,\n" "e l'elenco dei file Gerber generati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Rimuovi serigrafia dalle aree non coperte dalla maschera di saldatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato coordinate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Usa formato esteso X2 (raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29271,11 +29313,11 @@ msgstr "" "Se non selezionata, usa il formato X1.\n" "Nel formato X1, questi attributi sono inclusi nei file come commenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Includi gli attributi netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29287,11 +29329,11 @@ msgstr "" "Usata per controllare la connettività negli strumenti CAM e nei " "visualizzatori Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Disabilita macro aperture (non raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29299,39 +29341,39 @@ msgstr "" "Disabilita macro aperture nei file Gerber\n" "Usare *solo* per visualizzatori Gerber difettosi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Spessore penna predefinito:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opzioni Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Fattore di scala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Imposta la regolazione della scala globale X per una tracciatura in scala " "esatta Postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fattore di scala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Imposta la regolazione della scala globale Y per una tracciatura in scala " "esatta Postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Correzione larghezza pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29346,23 +29388,23 @@ msgstr "" "Il valore ragionevole di correzione deve essere compreso tra [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forza formato A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opzioni DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Deselezionare per tracciare gli elementi grafici usando i loro centri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Usa font KiCad per tracciare il testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29371,19 +29413,19 @@ msgstr "" "Deselezionare per tracciare i testi ASCII uniriga come testi modificabili " "(usando font DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Esporta unità:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Le unità da usare per il file DXF esportato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Opzioni SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29393,52 +29435,52 @@ msgstr "" "L'unità utente è 10^- mm\n" "Scegliere 4 nel dubbio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "Traccia in bianco e nero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" "Se disabilitata, verrà usato il colore dello strato scelto per la " "tracciatura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "Opzioni PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Avvia DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violazioni DRC conosciute; %d esclusioni)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleziona strati fabbricazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati" @@ -30496,7 +30538,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Strati interni" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30504,76 +30546,76 @@ msgstr "" "Il testo sarà illeggibile con uno spessore maggiore di\n" "1/4 della sua larghezza o altezza." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Elementi di testo predefiniti per le nuove impronte:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "Nota: un riferimento o valore vuoti useranno il nome dell'impronta." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Valori predefiniti per i nuovi elementi grafici:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor opzioni..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "modifica opzioni" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carattere illegale '%c' in denominazione '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleziona la libreria %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Le seguenti cartelle non si possono aprire: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Fallita l'apertura di cartelle per cercare librerie" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Attenzione: denominatori duplicati" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Sostituzioni percorsi" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Nessun nomefile inserito" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Nomefile illegale" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "Modelli 3D" @@ -30589,16 +30631,16 @@ msgstr "Mostra pulsante" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Apri cartella plugin" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Ricarica plugin" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Mostra errori plugin" @@ -32313,45 +32355,45 @@ msgstr "" "Se selezionata, \"1.2300\" verrà resa come \"1.23\" anche se la precisione è " "impostata per mostrare più cifre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Nessuna dimensione foro via definita." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nessuno spazio coppia differenziale definito." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensioni piste e via predefinite:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Foro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Coppia differenziale" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Spazio" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Spazio via" @@ -33089,35 +33131,35 @@ msgstr "Controllo connessioni piazzole, via e zone..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Controllo connessioni..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Controllo distanze piste e via..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Controllo distanze fori..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Controllo distanze piazzole..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Controllo piazzole..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Controllo distanze zone in rame..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33133,7 +33175,7 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s distanza %s; reale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(coll %s e %s)" @@ -34211,89 +34253,89 @@ msgstr "Errore nel caricamento dell'impronta %s dalla libreria '%s'." msgid "doc url" msgstr "url doc" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetri" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Piedi" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Nessun file selezionato!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Selezionare uno strato valido." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Elementi del file importato non possono essere gestiti correttamente." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Non c'è un plugin per gestire questo tipo di file." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Solo i vettori verranno importati. Le bitmap e i font verranno ignorati." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Piazzamento" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Piazzamento interattivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origine DXF su griglia C.S., coordinata X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origine DXF su griglia C.S., coordinata Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Parametri importazione" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Strato grafico:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Scala importazione:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Raggruppa elementi" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Tutti gli elementi importati in un nuovo gruppo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Parametri DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Unità predefinite:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importa file grafico vettoriale" @@ -35486,30 +35528,48 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale.\n" "Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Caricamento scheda\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "File svg creato con successo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Errore nel creare il file svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Salvataggio libreria impronte\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvataggio libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Libreria impronte non aggiornata\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "File equivalenze '%s' non trovato." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Impronta cambiata %s da '%s' a '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Strati multipli" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38251,7 +38311,7 @@ msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" msgid "Via location violates DRC." msgstr "La posizione via viola il DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -38363,7 +38423,7 @@ msgstr "Copia annullata" msgid "Pack footprints" msgstr "Compatta impronte" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38372,12 +38432,12 @@ msgstr "" "Fare clic per piazzare %s (elemento %ld di %ld)\n" "Premere per annullare tutto; doppio clic per completare" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s piazzola %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." @@ -40218,7 +40278,7 @@ msgstr "Elimina zona/vertice poligono" msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleziona/espandi collegamento..." @@ -41058,6 +41118,11 @@ msgstr "Cambia proprietà" msgid "Textbox" msgstr "Riquadro di testo" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nuovo collegamento" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" @@ -41343,6 +41408,12 @@ msgstr "Schema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile rendere il percorso relativo (volume di destinazione diverso " +#~ "da quello del file)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Cambia metodo modifica" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 4884e02af1..a1a7f08083 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n" "Last-Translator: co8 j \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "リロード時間 %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 画像ファイル名" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "有効なパス:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "パスを設定" @@ -778,9 +778,9 @@ msgstr "回転の増分:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "度" @@ -997,18 +997,18 @@ msgstr "スケール" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1020,21 +1020,21 @@ msgstr "X:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "基板厚" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1134,24 +1134,24 @@ msgstr "基板厚" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "基板厚" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "高さ/幅の比率を固定" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" @@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "Negative" msgstr "ネガ" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Front silk screen" msgstr "表面シルクスクリーン" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front solder mask" msgstr "表面ハンダマスク" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "図面シート (.kicad_wksファイル)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "出力フォーマット" @@ -1509,9 +1509,9 @@ msgstr "質問" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "質問" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1629,8 +1629,8 @@ msgid "No" msgstr "いいえ" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1721,59 +1721,59 @@ msgstr "フットプリント by" msgid "Icons by" msgstr "アイコン by" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "このソフトウェアについて" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "開発者" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "ドキュメント作成者" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Librarians" msgstr "ライブラリアン" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "アーティスト" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "翻訳者" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Packagers" msgstr "パッケージャー" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "バージョン情報を書き込むためのクリップボードを開くことができません。" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "クリップボードのエラー" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "コピーしました..." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "&Save" msgstr "保存 (&S)" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" @@ -1915,25 +1915,25 @@ msgstr "プレビュー (旧/新):" msgid "Reset to Default" msgstr "デフォルト値にリセット" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "環境変数名は空欄にできません。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "環境変数パスは空欄にできません。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "3D 検索パス エイリアスは空欄にできません。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "3D 検索パスは空欄にできません。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" "このパスは実行プロセスの外部で定義されたもので、\n" "一時的に上書きされるだけです。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1955,12 +1955,12 @@ msgstr "" "全てのエントリーをリネームするか、システムから外部環境変数を\n" "削除して下さい。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "名前 %s は予約されており、使用することはできません。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "た環境変数は、このテーブルの定義に優先します。これは、このテーブルの定義が無" "視されることを意味します。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1982,37 +1982,37 @@ msgstr "" "全てのプラットフォームで有効な環境変数名とするため、名前フィールドは大文字、" "数字、アンダースコアだけを受け付けます。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "環境変数" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "名前" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "パス" @@ -2150,24 +2150,24 @@ msgstr "グリッド原点" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2277,45 +2277,45 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "ロックされたアイテム" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "KiCad を終了" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "KiCad %s へようこそ!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "(見つかっていない) 以前のバージョンから設定をインポート" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 msgid "Select Settings Path" msgstr "設定パスを選択" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "KiCad をどのように設定しますか?" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "以前のバージョンから設定をインポート:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "異なるパスを選択" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "選択したパスに有効なKiCadの設定が含まれていません!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "以前のバージョンからライブラリーの設定をインポート" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr "" "オンにすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリー テー" "ブルがこのバージョンにインポートされます" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" msgstr "デフォルト設定を使って開始する" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "KiCadの設定パスを設定します" @@ -2404,12 +2404,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "タイトル ブロックをプレビュー" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "ページ設定" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "用紙" @@ -2423,12 +2423,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "図面シートファイル '%s' が見つかりません。" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "縦向き" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "横向き" @@ -2436,40 +2436,40 @@ msgstr "横向き" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "図面シートファイルを選択" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 msgid "dummy text" msgstr "ダミーテキスト" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "向き:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 msgid "Custom paper size:" msgstr "カスタム用紙サイズ:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "高さ:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "カスタム用紙の高さ." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2485,14 +2485,14 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2506,19 +2506,19 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." msgid "unit" msgstr "ユニット、単位" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2555,109 +2555,109 @@ msgstr "ユニット、単位" msgid "Width:" msgstr "幅:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 msgid "Custom paper width." msgstr "カスタム用紙の幅." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "他のシートへエクスポート" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "図面シート" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 msgid "Title Block Parameters" msgstr "タイトル ブロック パラメーター" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "シートの数: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "シート番号: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "発行日:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "Revision:" msgstr "リビジョン:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 msgid "Company:" msgstr "会社名:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Comment1:" msgstr "コメント1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment2:" msgstr "コメント2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment3:" msgstr "コメント3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment4:" msgstr "コメント4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment5:" msgstr "コメント5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment6:" msgstr "コメント6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment7:" msgstr "コメント7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment8:" msgstr "コメント8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment9:" msgstr "コメント9:" @@ -2710,12 +2710,12 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2730,9 +2730,10 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -2777,26 +2778,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 msgid "Output mode:" msgstr "出力モード:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "カラー" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "モノクロ" @@ -2809,7 +2810,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "フレーム リファレンスを印刷する。" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2837,7 +2838,7 @@ msgstr "ページ設定..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" @@ -2872,22 +2873,22 @@ msgid "Enabled:" msgstr "有効化:" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Move up" msgstr "上へ移動↑" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move down" msgstr "下へ移動↓" @@ -2958,20 +2959,20 @@ msgstr "テーマ フォルダーを開く" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "カラー テーマを含んでいるフォルダーを開く" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "アイコンの倍率:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -2991,7 +2992,7 @@ msgstr "" "もしこれがシステムの DPI スケーリングに合っていなかったら、キャンバスはウィン" "ドウ サイズとカーソル位置に適合しなくなるでしょう。" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3003,80 +3004,80 @@ msgstr "" "いくつかのプラットフォームでは、自動設定値は適切な値ではなく、マニュアルで設" "定しなければなりません。" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "実行ファイル (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "優先するPDFビューアーを選択" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 msgid "Antialiasing" msgstr "アンチエイリアシング" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "アクセラレーター グラフィックス:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "アンチエイリアシングなし" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "高速アンチエイリアシング" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "高品質アンチエイリアシング" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "代替グラフィックス:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "ヘルパー アプリケーション" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "テキストエディター:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "システム デフォルト PDF ビューアー" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "その他:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "ユーザー インタフェース" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "メニューにアイコンを表示" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "エディターのスクロールバーを表示する" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "この変更は、エディターを再起動すると有効になります。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "" "回路図エディターとPCBエディターの間でマウスの移動に合わせてフォーカスを切り替" "える" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3084,63 +3085,63 @@ msgstr "" "回路図エディターもしくはPCBエディターのウィンドウの領域にマウスカーソルが重な" "ると、ウィンドウを前面化します。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "アイコン テーマ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 msgid "Light" msgstr "ライト" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "明るいウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "ダーク" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "暗いウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "システムのカラー テーマに基づいて、ライトまたはダークのアイコンを自動的に選択" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "キャンバスの倍率:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "フォントにアイコンの倍率を適用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(この回避策は、GTK HiDPI フォントのスケーリングの問題の一部を改善します。)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "ハイコントラストモードの調光要素:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3155,20 +3156,20 @@ msgstr "ハイコントラストモードの調光要素:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "編集" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "移動されたオブジェクトの原点にマウス カーソルを移動" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "第一ホットキーでツールを選択" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3176,15 +3177,15 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、たとえ関連ツールが事前に選択されていなくても、ホッ" "トキーは即座にアクションを実行します。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "セッション" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "次のプロジェクト起動のために開いているファイルを記憶" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3193,11 +3194,11 @@ msgstr "" "チェックした場合、プロジェクトを起動すると、以前に開いたファイルでeeschemaや" "pcbnewなどのツールも起動します" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "自動保存(&A):" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3206,20 +3207,20 @@ msgstr "" "を設定\n" "0 がセットされた場合、自動バックアップは無効" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "分" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "ファイル履歴のサイズ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3Dキャッシュファイルの保持期間:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3227,30 +3228,30 @@ msgstr "" "これより古い3Dキャッシュファイルは削除されます。\n" "0に設定すると、キャッシュのクリアが無効になります" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "日" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "プロジェクト バックアップ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "自動的にプロジェクトをバックアップ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "ファイルを保存する時、現在のプロジェクトのバックアップ アーカイブを自動的に作" "成する" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "自動保存の実行時にバックアップを作成" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3258,27 +3259,27 @@ msgstr "" "自動保存機能が有効な場合にバックアップを作成します。未チェックならば、バック" "アップはファイルを手動で保存する時にのみ作成されます。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "保存する最大バックアップ数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "保存するバックアップの合計ファイル数 ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "一日あたりの最大バックアップ数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "一日ごとに保存するバックアップのファイル数 ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "バックアップの最小時間間隔:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3286,11 +3287,11 @@ msgstr "" "最後のバックアップから次回の保存時にバックアップが作られるまでの分の最小値 " "( 0 にセットで最小値なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "バックアップ合計サイズの最大値:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3298,7 +3299,7 @@ msgstr "" "バックアップ ファイルの合計サイズがこの制限値を超えた場合、古いバックアップは" "削除されます ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 msgid "Option" msgstr "オプション" @@ -3506,15 +3507,15 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3589,119 +3590,119 @@ msgstr "マウスのデフォルト値にリセット" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "実線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "破線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "点線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "一点鎖線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "二点鎖線" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "ネットクラスは名前を持たなければなりません。" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "ネットクラス名は既に使われています。" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "最小導体クリアランス" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "最小配線幅" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "ビアのパッド直径" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "ビアのメッキ穴直径" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "マイクロビアのパッド直径" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "マイクロビアのメッキ穴の直径" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "差動ペアの配線幅" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "差動ペアのギャップ" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "回路図のワイヤーの太さ" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 msgid "Bus wire thickness" msgstr "バス配線の太さ" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 msgid "Schematic wire color" msgstr "回路図のワイヤーの色" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 msgid "Schematic wire line style" msgstr "回路図のワイヤーの線のスタイル" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "%s' に一致するネット:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "ネット クラス" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3710,54 +3711,54 @@ msgstr "クリアランス" msgid "Track Width" msgstr "配線幅" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "ビア穴" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia サイズ" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "uVia 穴" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP 幅" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP ギャップ" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "配線幅" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "バス線幅" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3770,15 +3771,15 @@ msgstr "線のスタイル" msgid "Default" msgstr "標準" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "色を透過に設定すると、KiCadのデフォルトの色を使用します。" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "ネットクラスの割り当て:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "パターン" @@ -3855,9 +3856,9 @@ msgstr "ライン" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -4008,152 +4009,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "不正な浮動小数点数" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad について (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共通" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "マウスとタッチパッド" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "データ収集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "カラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "回路図エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "アノテーションのオプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "アクション プラグイン" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "原点と座標軸" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "一般設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "リアルタイム レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "レイトレーシング レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "ガーバー ビューアー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "図面シート エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "プラグインとコンテンツマネージャー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "フォルダー %s に対する権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4170,7 +4171,7 @@ msgstr "" "\n" "代わりに自動保存されたファイルを開きますか?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" @@ -4192,16 +4193,16 @@ msgstr "ドキュメントファイル '%s' のMIME タイプが不明です" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "水平、垂直、45度に制限" @@ -4242,12 +4243,12 @@ msgid "mils" msgstr "mil" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "単位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリーを選択" @@ -4261,7 +4262,7 @@ msgid "Screen" msgstr "スクリーン" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4375,7 +4376,7 @@ msgid "Field" msgstr "フィールド" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" @@ -4411,7 +4412,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "アイテムを描画" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "ナンバーボックス" @@ -4421,17 +4422,17 @@ msgstr "矩形" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "円弧" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4456,7 +4457,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "パッドナンバーボックス" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4467,7 +4468,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "認識されない" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4491,7 +4492,7 @@ msgid "Angle" msgstr "角度" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4504,10 +4505,10 @@ msgstr "ポイント" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4519,8 +4520,8 @@ msgstr "幅" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4528,7 +4529,7 @@ msgid "Height" msgstr "高さ" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4573,21 +4574,21 @@ msgstr "標準" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4599,14 +4600,14 @@ msgstr "斜体字" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4670,16 +4671,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "下" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4697,8 +4698,8 @@ msgstr "ハイパーリンク" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4711,7 +4712,7 @@ msgstr "ミラー" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4868,7 +4869,7 @@ msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4986,9 +4987,9 @@ msgstr "選択したセルを削除" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "すべて選択" @@ -5326,7 +5327,7 @@ msgstr "スルーホール パッド" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5413,9 +5414,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "選択対象を無効化" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5523,7 +5524,7 @@ msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" @@ -5676,14 +5677,14 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5847,8 +5848,8 @@ msgstr "印刷..." msgid "Plot..." msgstr "プロット..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "プロット" @@ -6180,7 +6181,7 @@ msgstr "inch 単位を使用" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "mil" @@ -6191,11 +6192,11 @@ msgstr "mil 単位を使用" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "mm" @@ -6322,7 +6323,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "基板 (PCB) で行われた変更で回路図を更新" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "パスを設定..." @@ -6646,7 +6647,9 @@ msgstr "プロット表示をズーム イン。" msgid "Zoom out plot view." msgstr "プロット表示をズーム アウト。" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<ネットなし>" @@ -6655,13 +6658,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6675,26 +6678,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s をデフォルトに戻す" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "オブジェクトが選択されていません" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "オブジェクトが選択されていません" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s プロパティ" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s は少なくとも %s でなければなりません。" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s は %s より小さくなければなりません。" @@ -6836,257 +6839,257 @@ msgstr "情報" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 図形シンボル ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad シンボル ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad レガシー シンボル ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad データベース ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "全ての KiCad シンボル ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad プロジェクト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad レガシー プロジェクト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "すべての KiCad プロジェクト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "すべてのKiCad回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad レガシー回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad S式回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium 回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 回路図アーカイブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR アーカイブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 回路図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCBファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCBアーカイブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCBファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer 基板図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio 基板図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker 基板図ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad フットプリント ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad フットプリント ライブラリー パス" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "以前の形式のフットプリント ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB フットプリント ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML ライブラリーファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB フットプリント ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "図面シートファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad シンボル フットプリント リンク ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "ドリル ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "PDF ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "レポート ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "部品配置ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML / X3D ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 フットプリント ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "テキスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "以前の形式のフットプリント エクスポート ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "エレクトリカル ルール チェック ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice ライブラリー ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar ネットリスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 ボード ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Spectra セッションファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 テスト ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "ホットキー ファイル" @@ -7153,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "フットプリントを割り当て" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリー" @@ -7185,7 +7188,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7197,8 +7200,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "ピン数" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" @@ -7260,7 +7263,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "プロジェクトファイル: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7291,12 +7294,12 @@ msgid "Remove" msgstr "削除" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "上に移動" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "下へ移動" @@ -7309,21 +7312,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7331,7 +7334,7 @@ msgid "Value" msgstr "値" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "絶対位置" @@ -7671,12 +7674,12 @@ msgstr "" "表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ" "ん" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません" @@ -7791,20 +7794,20 @@ msgstr "アノテーションをクリア" msgid "Annotate Schematic" msgstr "回路図をアノテーション" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(ファイルがありません)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "選択されたBOMジェネレーター スクリプト %s が見つかりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7819,62 +7822,62 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "部品表(BOM)の生成には回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "ジェネレーター ニックネーム:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "ジェネレーターを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "ニックネーム '%s' は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "ジェネレーターファイル" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "ジェネレーター ファイル名が見つかりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "部品表 (BOM) 生成ヘルプ" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM ジェネレーター スクリプト:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "新しい BOM ジェネレーターとコマンドラインをリストに追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "テキストエディターでスクリプト ファイルを編集" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "リストから現在のジェネレーター スクリプトを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "ジェネレーター実行用コマンドライン:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "コンソール ウィンドウを表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7884,11 +7887,11 @@ msgstr "" "表示にリダイレクトされます。\n" "コマンド実行のウィンドウを表示するには、このオプションをセットします。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "BOM ジェネレーター スクリプトのリストをデフォルト値にリセットします" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "部品表 (BOM)" @@ -8245,7 +8248,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "シンボル" @@ -8449,13 +8452,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "回路図の設定... ダイアログを開く" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "ピン競合マップ" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "違反の深刻度" @@ -8464,7 +8467,7 @@ msgstr "違反の深刻度" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "無視された違反箇所を編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました。" @@ -8660,7 +8663,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "シートのファイル名はシートのプロパティダイアログでのみ変更できます。" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8702,7 +8705,7 @@ msgstr "回路図でこのフィールドの自動配置を許可する" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8717,7 +8720,7 @@ msgstr "フォント:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8735,9 +8738,6 @@ msgstr "KiCadフォント" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "左揃え" @@ -8762,6 +8762,7 @@ msgstr "右揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "上揃え" @@ -8769,31 +8770,33 @@ msgstr "上揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "上下中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "下揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "横書き" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "縦書き" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8803,7 +8806,7 @@ msgstr "テキスト サイズ:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8819,7 +8822,7 @@ msgstr "カラー:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8957,8 +8960,8 @@ msgstr "垂直揃え:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "線幅:" @@ -9065,49 +9068,49 @@ msgstr "色を透過色に設定すると、回路図エディターの色を使 msgid "Junction Properties" msgstr "ジャンクション プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "ピンの長さ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "グローバル ラベル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "階層ラベル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "ラベル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "指示ラベル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "階層シートピン プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "ラベルは空にできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "最初のフィールドは必須です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "ラベル:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9115,7 +9118,7 @@ msgstr "回路図内で使用されるテキストの入力" msgid "Syntax help" msgstr "構文ヘルプ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9123,48 +9126,48 @@ msgstr "構文ヘルプ" msgid "Show syntax help window" msgstr "文法のヘルプ ウィンドウを表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "フィールド" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "水平揃え" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "垂直揃え" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9173,30 +9176,30 @@ msgstr "垂直揃え" msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X 位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y 位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9207,154 +9210,154 @@ msgstr "Y 位置" msgid "Font" msgstr "フォント" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "フィールドを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "フィールドを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "入力" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "出力" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "トライ-ステート" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "パッシブ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "点" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "ひし形" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "フォーマット" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "ALL" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "代替ピン名" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "ピン番号" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "エレクトリカル タイプ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "グラフィック スタイル" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "番号のテキスト サイズ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "名前のテキスト サイズ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "ド・モルガン" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "ピン番号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9368,52 +9371,52 @@ msgstr "ピン番号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "ピン数:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "重複ピン:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "名前によるグループ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "選択したグループ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "単位でフィルター:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "ピン テーブル" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "シンボル名:" @@ -9465,12 +9468,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "パッケージ内のユニット数:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "全てのユニットが交換可能" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9487,13 +9490,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "電源シンボルとしてシンボルを作成" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "部品表から除外" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "基板から除外" @@ -9564,12 +9567,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "プライベートからシンボル エディターへ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "シンボル内の全てのユニットで共通化 (&u)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "全てのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S)" @@ -9577,75 +9580,75 @@ msgstr "全てのボディスタイル(ド・モルガン)で共有する (&S)" msgid "Drawing Properties" msgstr "図形 プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "代替シンボルは親が選択されている必要があります" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "シンボルから余計なユニットを削除しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "シンボルから代替ボディスタイル(ド・モルガン)削除しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "シンボル '%s' はライブラリー '%s' に既に存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名前 '%s' は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルタの追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルターを編集" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "説明:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "キーワード:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "シンボルから派生:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<なし>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9663,21 +9666,21 @@ msgstr "" "させるか、ルートシンボルとして\n" "独立させます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "代替ボディスタイル (ド・モルガン) あり" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "シンボルが代替ボディ スタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション" "をチェックしてください" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "電源シンボルとして定義" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9692,41 +9695,41 @@ msgstr "" "は\n" "できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "ユニット数:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "ピン テキスト オプション" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "ピン番号を表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "ピン番号を表示/非表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "ピン名を表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "ピン名を表示/非表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "ピン名を内側に配置" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9735,21 +9738,21 @@ msgstr "" "チェックしてください。\n" "チェックがない場合、ピン名とピン番号は外側に表示されます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "位置オフセット:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "ピン名の位置とシンボル本体との間隔。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9760,11 +9763,11 @@ msgstr "ピン名の位置とシンボル本体との間隔。" msgid "units" msgstr "単位" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "フットプリント フィルター:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9774,27 +9777,27 @@ msgstr "" "フットプリント名には、sm で始まる全てのフットプリント名を許可するための sm* " "のように、ワイルドカードを使用できます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "フットプリント フィルターを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "フットプリント フィルターを編集" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "フットプリント フィルターを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "フットプリント フィルター" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "シミュレーションモデルを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "ライブラリー シンボル プロパティ" @@ -9876,21 +9879,21 @@ msgstr "名前を適用" msgid "Migrate Buses" msgstr "バスを移動" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "代替ピン名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "ド・モルガンのシンボルには、代替ピンの割り当てはありません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "同期ピンモードから抜ける" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9898,20 +9901,20 @@ msgstr "" "同期ピン編集モードを有効にします。\n" "このオプションに関係なく、同様のピンが編集されます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "チェックすると、このピンはすべてのユニットに現れます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "このシンボルは1つのユニットしかありません。この操作は効果がありません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "代替ピン定義は名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9922,72 +9925,72 @@ msgstr "" "す。\n" "続けてもよろしいですか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "同期ピンモード。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "同期ピンモード。 すべてのユニットに新しいピンが追加されます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "同期ピン編集モード。 他のユニットで一致したピンが更新されます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "ピン名 (&N):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "ピン番号(&b):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "ピン番号: 1から4文字のASCII文字および数字" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "&X 位置:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "&Y 位置:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "ピンの長さ(&P):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "ピン名の文字サイズ (&A):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "番号の文字サイズ(&z):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "エレクトリカル タイプ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "ERCで使用します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "グラフィック スタイル:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "可視性 (&V)" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "プレビュー:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "代替ピン定義" @@ -9995,24 +9998,24 @@ msgstr "代替ピン定義" msgid "Pin Properties" msgstr "ピン プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "すべてのページをプロット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "現在のページをプロット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーを選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10021,51 +10024,51 @@ msgstr "" "'%s'\n" "への相対パスを使用しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーをプロット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "回路図の大きさ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10076,45 +10079,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "ユーザーパス '%s' にフォールバックします。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "パス '%s%s' を正規化できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "現在の回路図にはプロジェクトまたはパスが定義されていません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "出力ディレクトリー:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10122,73 +10125,73 @@ msgstr "" "プロット ファイルのターゲット ディレクトリーです。図面のファイル位置に対する" "相対パス、または絶対パスが使用できます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "ページ サイズ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "図面シートを描画" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "図面シートの境界線とタイトル ブロックを描画" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "モノクロ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "背景色をプロット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "出力フォーマットがサポートしている場合、背景色をプロットする" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "カラー テーマ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "プロットで使用するカラー テーマを選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "デフォルトの線幅:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10196,48 +10199,48 @@ msgstr "" "太さが0に設定されている場合、アイテムを描画するデフォルトのペンの太さを選択し" "ます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL オプション" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "位置と単位:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "左下、プロッターユニット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "中央、プロッターユニット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "ページに合わせる、ユーザーユニット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "内容に合わせる、ユーザーユニット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "ペン幅:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "その他オプション" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "プロット後にファイルを開く" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "プロットが成功した後、関連するアプリケーションで出力ファイルを開く" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "図面オプションをプロット" @@ -10250,7 +10253,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "回路図の印刷中にエラーが発生しました。" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "印刷ページ %d" @@ -10307,7 +10309,7 @@ msgstr "取られたアクション" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -10365,32 +10367,32 @@ msgstr "再表示しない" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "設定をインポート" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "設定のインポート元" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "ファイルが見つかりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "インポート元:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10399,7 +10401,7 @@ msgstr "" "相対または絶対パスを使用できます。" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "インポート:" @@ -10416,12 +10418,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "ピン競合マップ" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "違反の深刻度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "ネットクラス" @@ -10500,39 +10502,39 @@ msgstr "回路図の設定" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "別のプロジェクトから設定をインポート..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "エレクトリカル ルール" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "ネットクラス" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "バス エイリアス定義" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "テキスト変数" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。設定は編集できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10549,8 +10551,8 @@ msgstr "注: アイテム カラーは現在の設定値で上書きされます #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "塗りつぶし" @@ -10571,23 +10573,23 @@ msgstr "%s プロパティ" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "シートピン プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "シートは有効なファイル名を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "シート ファイルは、'.kicad_sch' 拡張子を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "シートファイルに相対パスを使用しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "図面シートファイルのパス" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10597,23 +10599,23 @@ msgstr "" "間での回路図の移植性が向上します。 絶対パスを使用すると、移植性の問題が発生" "する可能性があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "相対パスを使用" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "絶対パスを使用" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "名称未設定シート" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "注: アイテム カラーは現在のカラー テーマで上書きされます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10622,16 +10624,16 @@ msgstr "" "各々のアイテム カラーを表示するには、設定 > Eeschema > カラー\n" "にある '%s' のチェックを外します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "ファイル '%s' は有効な回路図ファイルではないようです。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "無効な回路図ファイル" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10644,51 +10646,51 @@ msgstr "" "親の回路図シートファイルのパスに対して:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' は既に存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "このファイルへ '%s' をリンクしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "'%s’ のリンクを '%s' から '%s' へ変更しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "このアクションは元に戻せません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "新しいファイル '%s' を '%s' の内容で作成しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "回路図ファイル '%s' の保存中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "回路図 '%s' の保存に失敗しました" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "シートは名前を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10700,32 +10702,32 @@ msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "ボーダー幅:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "ボーダー カラー:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "背景塗潰し:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "ページ番号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "階層パス:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "パス" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "シート プロパティ" @@ -11024,26 +11026,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "シミュレーション" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "フィールドからシミュレーションモデルを読み込めませんでした" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "コンポーネント" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "モデル:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11057,57 +11075,47 @@ msgstr "パラメーター" msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "未接続" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "モデルを参照" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "モデル:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "ピン:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "差動ペア" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "ページ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11116,31 +11124,31 @@ msgstr "ページ" msgid "Parameters" msgstr "パラメーター" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "コード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "シンボル ピン" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "モデルピン" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "ピンの割り当て" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "シミュレーションから除外する" @@ -11201,7 +11209,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "フィールド名 '%s' は既に使われています。" @@ -11247,24 +11255,24 @@ msgstr "CSVとしてエクスポート..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "シンボル フィールド テーブル" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "基本のピン名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "代替割り当て" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "単位:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "代替シンボル (ド・モルガン)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11272,69 +11280,69 @@ msgstr "" "このシンボルの代替シェイプを使用します。\n" "ゲートに対しては \"ド・モルガン\" 変換したものとなります" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "角度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "反転:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "反転しない" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "X軸周り(上下)に反転" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Y軸周り(左右)に反転" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "ピン テキスト" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "ピン番号を表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "ピン名を表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11342,7 +11350,7 @@ msgstr "" "基準点やロゴのように、部品表(Bill of materials)に出したくない\n" "シンボルを追加するのに便利です" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11352,50 +11360,50 @@ msgstr "" "部品表 (Bill of materials) にのみエクスポートしたいシンボルを追加するのに便利" "です" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "移入しないでください" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "ライブラリーからシンボルを更新..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "シンボルを変更..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "シンボルを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "ライブラリー シンボルを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "ピン番号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "基本のピン名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "代替ピンの割り当て" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "ライブラリー リンク:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "シミュレーションモデル..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "シンボル プロパティ" @@ -11435,7 +11443,7 @@ msgstr "" "ルへ追加します。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ライブラリー '%s' が見つかりません。" @@ -11551,7 +11559,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "このテキストアイテムをクリック可能なハイパーリンクにする" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "適用された変更" @@ -11943,33 +11952,33 @@ msgstr "ダイアログ設定" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "シンボル選択中にフットプリントのプレビューを表示" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "エイリアス名 '%s' は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "メンバーのネット/エイリアス名を空にすることはできません。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "バス定義:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(ソース)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "'%s' のメンバー:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "ネット/ネストされたバス名" @@ -12052,7 +12061,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "最小" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "小" @@ -12093,31 +12102,31 @@ msgstr "接頭辞:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "接尾辞:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "破線" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "破線長:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "ギャップ長:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "破線とドットの長さは、線幅の比率です。" @@ -12191,99 +12200,99 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "ライブラリー テーブルの行のニックネームとパスのセルが空です。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "ライブラリー テーブルの行のニックネームのセルが空です。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "ライブラリー テーブルの行のパスのセルが空です。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "不正な行の定義" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "空白のセルを使用すると、無効なすべての行がテーブルから削除されます。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "不正なセルを削除" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "テーブルの更新をキャンセル" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "ライブラリーのニックネームのエラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "複数のライブラリが同じニックネーム( '%s')を共有することはできません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "シンボル ライブラリー '%s' のロードに失敗しました。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "ライブラリー ロード中のエラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複したニックネーム" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ニックネーム '%s' のライブラリーは既に存在します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "このライブラリを追加した後、ニックネームの1つを変更する必要があります。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "強制的に追加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12291,7 +12300,7 @@ msgstr "" "現在の形式 (*.kicad_sym) として保存する以前の形式(*.lib) のライブラリーを含" "む 1 つまたは複数の行を選択します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12300,7 +12309,7 @@ msgstr "" "'%s' を現在の形式(* .kicad_sym)として保存し、テーブルの以前の形式のエントリー" "と置き換えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12309,23 +12318,23 @@ msgstr "" "%d 個の以前の形式のライブラリーを現在の形式(* .kicad_sym)として保存し、テーブ" "ルのエントリーと置き換えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。このファイルを上書きしますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "ライブラリーを移行" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "シンボル ライブラリー ファイル '%s' を保存できませんでした。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12335,12 +12344,12 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されけれ" "ばなりません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12351,18 +12360,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12373,45 +12382,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "スコープ別ライブラリー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "グローバル ライブラリー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "プロジェクト固有のライブラリー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "テーブルに空行を追加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "テーブルに既存ライブラリーを追加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "テーブルからライブラリーを削除" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "ライブラリーを移行" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "代替パス:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "これは固定された環境変数を表す、読み込み専用テーブルです。" @@ -12427,12 +12436,12 @@ msgstr "グローバル フィールド名テンプレート:" msgid "Untitled Field" msgstr "名称未設定フィールド" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "フィールド名テンプレート:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12463,54 +12472,72 @@ msgstr "図面シートをロード中にエラーしました。" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "シンボル ライブラリー テーブル '%s' のロード中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "警告: 重複したニックネーム.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "未知のフォーマットのネットリストです。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "'%s' をパース出来ません ('%s' 中)" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ライブラリーをロードできません\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "保存するシンボルが選択されていません。" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "ライブラリーを保存できません\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "シンボル ライブラリーは更新されていません\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "複数のレイヤー" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "入力ピン" @@ -12785,13 +12812,13 @@ msgstr "回路図ファイル" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr "" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされているすべてのフォーマット|" @@ -13100,7 +13127,7 @@ msgstr "" "このファイルを手動で削除しないと、自動保存機能によって\n" "回路図エディタを起動するたびに表示されます。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "シンボルから派生:" @@ -13136,11 +13163,11 @@ msgstr "変換済" msgid "Private" msgstr "プライベート" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "座標 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "座標 Y" @@ -13184,7 +13211,7 @@ msgstr "ポリライン %d ポイント" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "ベジェ曲線, %d 点" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13332,26 +13359,26 @@ msgstr "設定 (&r)" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "'%s' の名前を生成できませんでした: UINT64_MAX を超過しました" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "IBIS モデルを書き込むためのファイル '%s' を開くことができませんでした" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "ライブラリーファイル '%s' が見つかりませんでした" @@ -13398,8 +13425,8 @@ msgid "Free" msgstr "フリー" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "不特定" @@ -13718,7 +13745,7 @@ msgstr "位置合わせ" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13831,7 +13858,7 @@ msgstr "未接続" msgid "Root" msgstr "ルート" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' にプロットしました。\n" @@ -13840,7 +13867,7 @@ msgstr "'%s' にプロットしました。\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13848,7 +13875,7 @@ msgstr "完了." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "'%s' にプロットしました。" @@ -14364,7 +14391,7 @@ msgstr "不正なシンボル ライブラリー名" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14373,13 +14400,13 @@ msgstr "" "シート '%s' をロードできませんでした。これは回路図の階層で直接の先祖として既" "に表示されているためです。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "シンボル ライブラリー '%s' は既に存在します。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14509,48 +14536,48 @@ msgstr "(削除されたアイテム)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリーが定義されていません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s [%s]" @@ -15620,22 +15647,22 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "シミュレーション モデル ライブラリー %s のロード中にエラーしました:%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "シミュレーション モデルの読み込みエラー: '%s' フィールドがありません" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15644,12 +15671,12 @@ msgstr "" "シミュレーション モデルの読み込み中にエラーが発生しました: ベース モデル " "'%s' がライブラリ '%s' 内に見つかりませんでした" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "シミュレーションモデルのパラメーター '%s' が見つかりません" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "シミュレーションモデルのパラメーター '%s' が見つかりません" @@ -16581,10 +16608,6 @@ msgstr "シンボル ライブラリー ファイル '%s' が空です。" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "シンボル '%s' はライブラリー '%s' に既に存在します。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "保存するシンボルが選択されていません。" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "シンボルをエクスポート" @@ -17293,7 +17316,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "値フィールド ダイアログを表示" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "フットプリントを編集..." @@ -17741,14 +17764,19 @@ msgstr "スクリプト コンソール" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "シートに入る" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "ネットを変更" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "回路図エディタで提供されたシートの内容に変更します" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "シートに入る" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "回路図エディターで選択されたシートの内容を表示" @@ -18056,15 +18084,15 @@ msgstr "ライブラリ '%s' を追加できませんでした。" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "基板上のシンボルが 新しいライブラリーを参照するように更新しますか?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18075,25 +18103,25 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先は既にシートを持っているか、親としてサブシートの" "一つになっているためです。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ライブラリシンボルリンクが壊れているシンボルは編集できません。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 個の潜在的な問題が修復されました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "エラーは見つかりませんでした。" @@ -18420,7 +18448,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "レイヤー選択" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "ミラーして印刷" @@ -18447,10 +18475,10 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18602,9 +18630,9 @@ msgstr "mm向けのフォーマット" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18612,9 +18640,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18624,9 +18652,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18638,9 +18666,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18649,16 +18677,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18847,7 +18875,7 @@ msgstr "Zip ファイルを開く" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" @@ -18870,7 +18898,7 @@ msgstr "グラフィック レイヤー" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -18927,7 +18955,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "フォーマット" @@ -19354,7 +19382,7 @@ msgstr "Dコード D%d をハイライト" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19537,12 +19565,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y軸でミラー" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "最小のヘッダー" @@ -19619,7 +19647,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "文字アイテムを含む (&e)" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "外形線を使用してグラフィック アイテムをプロット" @@ -19631,7 +19659,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "基板ファイルは存在しないかアクセス不可です\n" @@ -19652,7 +19680,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "ネットリスト属性を含む" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "シルクをレジストで抜く" @@ -19676,17 +19704,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "モノクロ" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19784,16 +19816,23 @@ msgid "" msgstr "" "ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "図面シートを描画" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19807,17 +19846,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "回路図ファイルは存在しないかアクセス不可です\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "図面シートを描画" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "クリップボードにエクスポートできません" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "フットプリントのパスが存在しないか、アクセス不可です\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19826,31 +19870,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "フットプリントのパスが存在しないか、アクセス不可です\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

テンプレート選択

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "テンプレート ディレクトリーの選択" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "フォルダー:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "プロジェクト テンプレート タイトル" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "プロジェクト テンプレートの選択" @@ -20088,24 +20132,25 @@ msgstr "ファインダーにプロジェクト フォルダーを表示" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでプロジェクト ディレクトリーを開く" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "デフォルトリポジトリーを追加" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "完全修飾されたリポジトリのURLを入力してください" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Github リポジトリーを追加" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "既存を追加" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "リポジトリーを管理" @@ -21138,7 +21183,7 @@ msgid "End Position" msgstr "終了位置" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "回転:" @@ -21224,7 +21269,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "下:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "全般 オプション" @@ -23432,7 +23477,7 @@ msgstr "パッド" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23479,9 +23524,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23669,8 +23714,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "カスタム..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "導体レイヤー:" @@ -23680,9 +23725,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "スタックアップに含む導体レイヤーの数を選択します" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24329,13 +24374,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "再アノテーション:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "表面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "裏面" @@ -24356,10 +24401,10 @@ msgstr "表面のリファレンス指定子の開始番号です。" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24465,60 +24510,60 @@ msgstr "基板の設定" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "別の基板から設定をインポート..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "基板スタックアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "基板編集レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "物理的スタックアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "基板仕上げ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "ハンダ マスク/ペースト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "テキストと図形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "デフォルト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "デザインルール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "制約" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "定義済みのサイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタムルール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。一部の設定は編集できません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24527,12 +24572,12 @@ msgstr "" "基板から設定をインポート中のエラー:\n" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "PCBをロードしています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24582,7 +24627,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "貫通ビア:" @@ -24591,7 +24636,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "ブラインド/ベリード:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "マイクロ ビア:" @@ -24719,7 +24764,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "ドリル穴" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "レポート ファイルを生成..." @@ -24737,7 +24782,8 @@ msgstr "フットプリントを更新" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "基板を更新" @@ -24777,7 +24823,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "変更を反映" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "ゾーンをチェック中..." @@ -25333,7 +25379,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "縦(Y)方向の中心:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "半径:" @@ -25506,8 +25552,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "寸法の値のあとに表示するテキスト" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -26027,7 +26073,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "座標" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" @@ -26102,12 +26148,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP をエクスポート" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "相対パスを使用しますか?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26115,19 +26162,19 @@ msgstr "" "す)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' へプロット ファイルを書き込めませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "'%s' をエクスポートしました。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26136,50 +26183,50 @@ msgstr "" "い。\n" "これは現在のシートを印刷するときにのみ使用されます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "テクニカル レイヤー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "印刷モード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "白い背景に黒の要素としてエクスポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "フレームとタイトルブロック付きページ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "現在の用紙サイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "基板の範囲のみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVGページ サイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "水平反転してレイヤーを印刷" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "1ページあたり1レイヤーで印刷" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "基板外形をすべてのページに印刷" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "SVG ファイルをエクスポート" @@ -26368,12 +26415,12 @@ msgstr "チェックを実行" msgid "Footprint Checker" msgstr "フットプリント チェッカー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D モデル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26384,32 +26431,32 @@ msgstr "" "きず、選択フィルターで[ロックされたアイテム]のチェックボックスが有効になって" "いる場合にのみ選択できます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "テキストの幅は %s 以上でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "テキストの幅は %s 以下でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "テキストの高さは%s 以上でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "テキストの高さは %s 以下でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26418,144 +26465,144 @@ msgstr "" "文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。\n" "%s に詰められます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "フットプリントのプロパティを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "リファレンスと値は必須です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "テキスト アイテム" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "直立を維持" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X オフセット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y オフセット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "リファレンス指定子" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "面:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "基板製造用の属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "フットプリント タイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "スルーホール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "表面実装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "回路図にない" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "部品配置ファイルから除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "コートヤード要件から除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "\"コートヤードがない(missing courtyard\" DRC違反を発生させない" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "フットプリントを変更..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "フットプリント ライブラリーを編集..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "クリアランス" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "基板の設定の値を使用するため、値を0に設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "パッド クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26565,14 +26612,14 @@ msgstr "" "0 した場合、ネットクラスの値が使用されます。\n" "この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "ハンダマスクの拡張:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26583,19 +26630,19 @@ msgstr "" "この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。\n" "0 した場合、グローバル値が使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "パッド間のハンダ マスクアパーチャを許容する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ハンダ ペーストの絶対クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26611,14 +26658,14 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、ステンシルの開口部のサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "ハンダ ペーストの相対クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26639,18 +26686,18 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、ステンシルの開口部のサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "注: ハンダ マスクとペーストの値は導体レイヤー上のパッドにのみ使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26658,35 +26705,35 @@ msgstr "" "注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決" "めるために加算されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "導体ゾーンへの接続" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "パッドをゾーンへ接続:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "ゾーンの設定を利用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "サーマルリリーフ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "クリアランスのオーバーライドと設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26694,32 +26741,32 @@ msgstr "" "現在、ライブラリー ID とフットプリント ID が割り当てられています。 別のフッ" "トプリントを割り当てるには \"フットプリントの変更…\" を使用して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "フットプリントのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "フットプリント名には '%s' を含めることができません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "テキストの幅は %s と %s との間でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "テキストの高さは %s と %s との間でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26729,27 +26776,27 @@ msgstr "" "文字の太さが文字サイズに比べて太過ぎます。\n" "文字は潰れるでしょう。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "制約なし" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "フットプリント名:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "プライベートレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "部品のタイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26761,7 +26808,7 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" "各パッドの設定値で置き換えられます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26775,7 +26822,7 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" "各パッドの設定値で置き換えられます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26793,7 +26840,7 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" "各パッドの設定値で置き換えられます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26816,12 +26863,12 @@ msgstr "" "この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブでパッドごと" "に上書きできます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "ネット配線" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -26857,7 +26904,7 @@ msgstr "フットプリント作成ツール" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -26865,73 +26912,73 @@ msgstr "" "追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した" "オプションの追加ボタンをクリックしてください。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "ライブラリー '%s' のオプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "プラグイン オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "オプション選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポートされています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 選択したオプションを追加" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "部品配置ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "表面(上面)の部品配置ファイル: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "コンポーネントの数: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "裏面(底面)の部品配置ファイル: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "全体の部品数: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "ファイルの生成に成功しました。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "自動配置するフットプリントがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "部品配置ファイル: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26940,35 +26987,35 @@ msgstr "" "フットプリント レポートを生成しました:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "フットプリント レポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (実験的)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "表面と裏面で別ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "基板で単一ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26976,28 +27023,28 @@ msgstr "" "2ファイルを生成: 基板面ごとにファイルを生成するか、\n" "配置するための全てのフットプリントを含んだ1つのファイルを生成します\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "表面実装のフットプリントのみを含む" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "スルーホールのあるフットプリントを全て除外する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "基板外形レイヤーを含む" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点を使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "最下層のフットプリントに負のX座標を使用する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "部品配置ファイルを生成" @@ -27030,41 +27077,36 @@ msgstr "ドリル/配置ファイルの原点を原点に使用" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "ファイルに原点座標を保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "ドリル ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "マップ ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"相対パスを作れません (出力先のボリュームがファイルのボリュームと異なります)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' へドリルまたはマップ ファイルを書き込めませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "ドリル レポート ファイルを保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "出力フォルダー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "ドリル ファイル フォーマット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27072,7 +27114,7 @@ msgstr "" "推奨されません。\n" "基板自体を製作するユーザーによって主に使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27080,11 +27122,11 @@ msgstr "" "推奨されません。\n" "フル機能のヘッダを受け付けない基板メーカー用にのみ使用して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTHとNPTHを一つのファイルにマージ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27094,19 +27136,19 @@ msgstr "" "PTHとNPTH穴データを一つのファイルにマージしたものを受け付ける基板メーカー用に" "のみ使用して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "route コマンドを使用 (推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "代替ドリル モードを使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "長円穴ドリル モード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27118,82 +27160,82 @@ msgstr "" " \"代替モードを使用\" は別の drill/ route コマンド (G85) を使用します。\n" "(推奨のコマンドが機能しなかった場合にのみ使用)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "マップ ファイル フォーマット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "PDF、その他の形式でドリル マップを作成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "ドリル原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "座標原点の選択: 絶対位置またはドリル/配置ファイルの原点からの相対位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "ドリル単位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "小数点フォーマット (推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "先頭ゼロ省略 (リーディング ゼロ サプレス)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "後方ゼロ省略 (トレイリング ゼロ サプレス)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "ゼロを保持" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "ゼロの扱い" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Excellon データの精度を選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "精度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "ホール数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "メッキありパッド:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "非メッキのパッド:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "ベリード ビア:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "ドリル ファイルを生成" @@ -27596,52 +27638,129 @@ msgstr "円弧角:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "図形アイテムのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "変更されたグループ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "グループ名:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "グループがキャンバス上で移動されないようにします" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "グループ メンバー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "グループ プロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "ネットリストをロードしてテスト" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "ネットリストを選択" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "ネットリスト ファイルがありません。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "基板への変更を適用" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "ネットリストファイル '%s'を読み込んでいます。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けにレファレンス指定子を使用\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けに tstamp (固有 ID) を使用します。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "ネットリスト ファイル:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "コンポーネントの tstamp (固有 ID) を使用してフットプリントをリンク" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "リファレンス指定子を使用してフットプリントをリンク" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "リンク方法" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"現在の割り当て済シンボルと一致するフットプリントのリファレンスを更新するか、" +"現在のリファレンスに一致するシンボルにフットプリントを再割り当てするかを選択" +"する。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "ネットリスト中の指定でフットプリントを置換" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "ネットリスト中にないコンポーネントのフットプリントを削除" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "複数のネットを短絡している配線を削除" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "ネットリストをインポート" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "すべて選択解除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "基板レイヤーと物理的スタックアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "ハンダ マスク/ペーストのデフォルト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "テキストと図形のデフォルト プロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "テキストと図形のフォーマット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "デザイン ルールの制約" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "定義されている配線とビアの寸法" @@ -27780,195 +27899,119 @@ msgstr "極座標を使用する" msgid "Move Item" msgstr "アイテムを移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "パッド数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "ビア カウント" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "ビア長さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "配線長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "ダイの長さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "ネット長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "ネット名:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "新規ネット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ネット名 '%s' は既に使われています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "ネット名を変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ネット名は空にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "ネット '%s' は使用中です。強制的に削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "グループ '%s' に含まれるネットを全て削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "レポート ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "ネット名フィルター:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "パッドがないネットも表示" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "グループ化:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "ワイルドカード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "正規表現" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "ワイルドカードの部分文字列" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "正規表現の部分文字列" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "レポートを作成..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "ネットインスペクター" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "ネットリストをロードしてテスト" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "ネットリストを選択" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "ネットリスト ファイルがありません。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "基板への変更を適用" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "ネットリストファイル '%s'を読み込んでいます。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けにレファレンス指定子を使用\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "シンボルとフットプリントの関連付けに tstamp (固有 ID) を使用します。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "ネットリスト ファイル:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "コンポーネントの tstamp (固有 ID) を使用してフットプリントをリンク" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "リファレンス指定子を使用してフットプリントをリンク" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "リンク方法" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"現在の割り当て済シンボルと一致するフットプリントのリファレンスを更新するか、" -"現在のリファレンスに一致するシンボルにフットプリントを再割り当てするかを選択" -"する。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "ネットリスト中の指定でフットプリントを置換" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "ネットリスト中にないコンポーネントのフットプリントを削除" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "複数のネットを短絡している配線を削除" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "ネットリストをインポート" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "非導体ゾーンへの変換" @@ -27985,51 +28028,51 @@ msgstr "度" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "非導体ゾーンのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "中心:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "リング" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "塗りつぶされていない図形の場合、線幅を0にすることはできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "角 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "ポリゴンは少なくとも3点を持つ必要があります" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "ポリゴンは単純化後、少なくとも3点を持つ必要があります" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "ポリゴンは自己交差させることができません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "注: 冗長な角は削除されました" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "新しい角を追加する前に角を選択する。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "削除する角を選択する。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティ" @@ -28245,12 +28288,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "穴サイズ X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "パッド サイズ X:" @@ -28269,92 +28312,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "形状タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "基本要素を追加" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "パッドタイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "エッジ コネクター" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD アパーチャ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "パッド番号:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "パッド形状:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "長円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "四角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "他の角の丸めで面取り" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "カスタム (円形ベース)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "カスタム (長方形ベース)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "台形のデルタ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "台形の軸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "コーナー サイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28364,11 +28407,11 @@ msgstr "" "幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n" "最大値は 50 %です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "コーナー半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28380,13 +28423,13 @@ msgstr "" "幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n" "注: IPC 標準での最大値 = 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "面取りサイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28396,50 +28439,50 @@ msgstr "" "幅はサイズ X、Y のうち小さい方の値となります。\n" "最大値は 50 %です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "面取りされた角:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "面取りされたコーナー。位置はパッド方向 0 度への相対です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "穴形状:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "穴からのオフセット形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "ダイの長さにパッドを指定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28447,47 +28490,47 @@ msgstr "" "基板上の親フットプリントが裏返されています。\n" "レイヤーは逆になるでしょう。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "表面の接着剤層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "裏面の接着剤層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "表面のハンダ ペースト層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "裏面のハンダ ペースト層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "裏面のシルクスクリーン層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "裏面のハンダ マスク層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "注釈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "基板製造用プロパティ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28508,47 +28551,47 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "フットプリントのローカル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "テスト ポイント パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "端面スルーホール パッド (スルーホールのみ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "値を 0 に設定すると、親のフットプリントまたはネットクラスの値を使用します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します(通常はマスクのクリアラン" "ス)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28556,7 +28599,7 @@ msgstr "" "負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します(通常はペーストのクリアラン" "ス)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28564,7 +28607,7 @@ msgstr "" "このパッドについてのローカル ネット クリアランスです。\n" "0 とした場合、フットプリントのローカル値かネットクラスの値が使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28572,7 +28615,7 @@ msgstr "" "このパッドとハンダ マスク間のローカル クリアランスです。\n" "0 とした場合、フットプリントのローカル値かグローバル値が使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28585,7 +28628,7 @@ msgstr "" "最終的なクリアランス値はこの値とクリアランス比率を合算したものになります。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28602,143 +28645,143 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "パッド接続:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "親のフットプリントから" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "ゾーンを無くす:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "パッド形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "パッドの凸包" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "サーマルリリーフ オーバーライド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "サーマルリリーフのギャップ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "スポーク幅:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "スポークの角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "基本要素リスト:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "注: 座標はアンカー パッドへの相対で、方向は0です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "基本要素を編集" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "基本要素を複製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "基本要素を変換" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "基本要素を削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "カスタム形状の基本要素" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "スケッチモードでパッドを表示" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "始点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "制御点 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "制御点 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "終点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "ベクトルを移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "倍率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "複製:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "座標はアンカー パッド、回転角 0.0 度への相対です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "パッドのカスタム形状ジオメトリ変換" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状ポリゴン" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "全レイヤーでプロットする" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "現在の選択範囲を上に移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "現在の選択範囲を下に移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "ドリル ファイルを生成..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL ペンサイズは制限されています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "拡大率 (X) は制限されています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "拡大率 (Y) は制限されています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28747,129 +28790,129 @@ msgstr "" "幅の補正は制限されています。 妥当な幅の補正値は、現在のデザイン ルールの設定" "では [%s; %s] の範囲でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "レイヤーが未選択なので、何もプロットしません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告: 拡大率が非常に小さく設定されています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告: 拡大率が非常に大きく設定されています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "出力フォーマット:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "含めるレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "境界線とタイトル ブロックをプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "フットプリントの値をプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "リファレンス指定子をプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "非表示の値/参照を強制的にプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "非表示フットプリントの値と参照指定子を強制的にプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "基板製造用レイヤーにパッドを描画する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "プロット時、F.Fab と B.Fab レイヤー上にパッド外形を含める" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "ビアのテンティングを禁止" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "ビア上のハンダ マスクを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "プロットの座標原点にドリル/配置ファイルの原点を使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "ドリルマーク:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "実際の大きさ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "倍率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "プロット モード:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "塗りつぶし" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "スケッチ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "ミラーしてプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "ネガ出力プロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "プロット前にゾーンの塗りつぶしをチェック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "グローバルなハンダ マスクの最小幅および/またはマージンは 0 に設定されていませ" "ん。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -28877,23 +28920,23 @@ msgstr "" "ほとんどの基板メーカーは0を想定しており、ハンダマスクの最小幅に対して独自の制" "約を使います。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "基板の設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "ファイル >基板の設定..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "ガーバー オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protelの拡張子を使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -28901,11 +28944,11 @@ msgstr "" "Protel ガーバー 拡張子を使用 ( .GBL, .GTL, など…)\n" "推奨されません。正式な拡張子は .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28913,27 +28956,27 @@ msgstr "" "基板に関する情報および生成されたガーバー プロット ファイルのリスト\n" "を含んだガーバー ジョブ ファイルを生成します" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "レジスト剥離エリアに重なるシルクスクリーンを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "座標フォーマット:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, 単位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, 単位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "拡張 X2 フォーマットを使用 (推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28945,11 +28988,11 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、 X1 フォーマットが使用されます。\n" "X1 フォーマットでは、これらの属性はファイル中にコメントとして保存されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "ネットリスト属性を含む" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -28959,11 +29002,11 @@ msgstr "" "X1 フォーマットではこれらはコメントです。\n" "CAMツールとガーバービューアーで接続をチェックするために使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "アパーチャ マクロを無効化 (非推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -28971,37 +29014,37 @@ msgstr "" "ガーバーファイルのアパーチャ マクロを無効化します\n" "壊れたガーバー ビューアー*のみ*に対して使用します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "デフォルトのペン サイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScriptオプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 拡大率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "正確なスケールでPostScript出力をするためグローバルXスケールを設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 拡大率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "正確なスケールでPostScript出力をするためグローバルYスケールを設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "配線幅の補正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29015,24 +29058,24 @@ msgstr "" "妥当な幅の補正値は次の範囲でなければなりません[-(最小配線幅-1), +(最小クリア" "ランス-1)] (0.1 mil 単位)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "強制的にA4で出力" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "中心線を使用してグラフィック アイテムをプロットする時はチェックを外します" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "KiCad のフォントをテキストのプロットに使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29041,19 +29084,19 @@ msgstr "" "編集可能なテキストとして一行の ASCII テキストをプロットする場合はチェックを外" "します (DXFフォントを使用します)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "エクスポート 単位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "DXF ファイルのエクスポートで使用する単位です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29063,52 +29106,52 @@ msgstr "" "ユーザー単位は 10^- mm です。\n" "不明な場合は 4を選択して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "モノクロ印刷 (&b)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC を実行..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 既知の DRC 違反; %d 除外)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fab レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "すべての導体レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "すべての導体レイヤーを選択解除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "すべてのレイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "すべてのレイヤーを選択解除" @@ -30169,7 +30212,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "内層レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30177,76 +30220,76 @@ msgstr "" "文字の幅または高さの1/4を超える値の太さでは、\n" "テキストは判読不能になるでしょう。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "新規フットプリントのテキスト アイテム デフォルト値:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "注: 空白のリファレンス指定子または値はフットプリント名を使用します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "オプション エディター..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "編集オプション" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "不正な文字 '%c' がニックネーム '%s' に含まれています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "%s ライブラリーを選択" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "以下のディレクトリーが開けませんでした: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "ライブラリー検索でディレクトリーを開くことに失敗しました" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "警告: 重複したニックネーム" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "設定されているパス" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "ファイル名が未入力" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "不正なファイル名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "ファイルを開けませんでした" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D モデル" @@ -30262,16 +30305,16 @@ msgstr "ボタンを表示" msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "プラグイン ディレクトリーを開く" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "プラグインをリロード" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "プラグインのエラーを表示" @@ -31974,45 +32017,45 @@ msgstr "" "チェックすると、桁を多く表示する精度の設定でも、\"1.2300\" は \"1.23\" として" "描画されます" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "ビア穴のサイズが未定義です。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "定義されている配線とビアの寸法:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "穴" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "差動ペア" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "ギャップ" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "ビア ギャップ" @@ -32750,35 +32793,35 @@ msgstr "パッド、ビア、ゾーンの接続をチェック..." msgid "Checking net connections..." msgstr "ネットの接続をチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "配線とビアのクリアランスをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "穴のクリアランスをチェック中..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "パッドのクリアランスをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "パッドをチェック中..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32794,7 +32837,7 @@ msgstr "導体ゾーンのクリアランスをチェック..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(ネット %s と %s)" @@ -33869,89 +33912,89 @@ msgstr "フットプリント %s をライブラリー %s からのロード中 msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "cm" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "ft" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "ファイルが未選択です!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "有効なレイヤーを選択してください。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "インポートされたファイルにあるアイテムは正しく扱うことができません。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "このファイル タイプを扱えるプラグインがありません。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "ベクトルのみがインポートされます。 ビットマップとフォントは無視されます。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "配置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "インタラクティブ配置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "At" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "基板グリッドの DXF 原点、X 座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "基板グリッドの DXF 原点、Y 座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "インポート パラメーター:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "グラフィック レイヤー:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "インポート スケール:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "グループにする" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "全てのインポートされたアイテムを新しいグループに追加" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF パラメーター" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "デフォルトの単位:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "ベクター グラフィックス ファイルをインポート" @@ -35146,30 +35189,49 @@ msgstr "" "設定メニューで、このグローバル フットプリント ライブラリー テーブルを編集して" "下さい。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "基板をロード中\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "svgファイルの作成に成功しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg ファイルの作成中にエラーが発生しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "フットプリント ライブラリーを保存\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリーを保存\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "フットプリント ライブラリーが更新できませんでした\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"フットプリント ライブラリー \"%s\" はデフォルト検索パス内に存在しません。" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "複数のレイヤー" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -37887,7 +37949,7 @@ msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" msgid "Via location violates DRC." msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -38004,7 +38066,7 @@ msgstr "コピーはキャンセルされました" msgid "Pack footprints" msgstr "フットプリントをロックする" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38013,12 +38075,12 @@ msgstr "" "パッド %s%d 上でクリック\n" " を押してキャンセル、またはダブル クリックしてコミット" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s と %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "移動する参照点を選択..." @@ -39825,7 +39887,7 @@ msgstr "ゾーン/ポリゴンのコーナーを削除" msgid "Select" msgstr "選択" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "接続を選択/拡張…" @@ -40653,6 +40715,11 @@ msgstr "プロパティを変更" msgid "Textbox" msgstr "テキストボックス" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "新規ネット" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "切り抜き" @@ -40936,6 +41003,12 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "相対パスを作れません (出力先のボリュームがファイルのボリュームと異なりま" +#~ "す)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "編集方法の変更" @@ -44722,9 +44795,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "ページレイアウト デザイン ファイルの書き込みエラー" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "コンポーネント" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "ページレイアウト デザイン ファイル" @@ -50113,9 +50183,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Viewer 3D" #~ msgstr "ビューアー 3D" -#~ msgid " Unable to export to the Clipboard" -#~ msgstr "クリップボードにエクスポートできません" - #~ msgid "Reset Hotkeys" #~ msgstr "ホットキーをリセット" @@ -57732,12 +57799,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Unable to find or load footprint from path \"%s\"" #~ msgstr "フットプリントをパス \"%s\" からロードすることができませんでした" -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "フットプリント ライブラリー \"%s\" はデフォルト検索パス内に存在しません。" - #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "ライブラリー フィルター:" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 7689347c0c..1ce3b7b8a1 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-20 18:07+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" "Language-Team: Korean Nets matching '%s':" msgstr " '%s'와 일치하는 네트:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "네트 클래스" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "클리어런스" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3713,54 +3714,54 @@ msgstr "클리어런스" msgid "Track Width" msgstr "배선 폭" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "비아 크기" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "비아 홀" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "마이크로 비아 크기" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "마이크로 비아 홀" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP 폭" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP 간격" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "배선 두께" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "버스 두께" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "선 스타일" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3773,15 +3774,15 @@ msgstr "선 스타일" msgid "Default" msgstr "기본값" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "KiCad 기본 색상을 사용하려면 색상을 투명으로 설정하십시오." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "네트클래스 할당:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "패턴" @@ -3858,9 +3859,9 @@ msgstr "선" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" @@ -4011,152 +4012,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "잘못된 부동 소수점 숫자" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad 정보 (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "환경설정" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "공통" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "마우스 및 터치패드" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "데이터 수집" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "디스플레이 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "편집 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "색상" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "회로도 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "주석 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "필드 이름 템플릿" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "기본값" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "플러그인 동작" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "원점과 축" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "일반" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "실시간 렌더러" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "레이트레이싱 렌더러" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "거버 뷰어" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon 설정" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "도면 시트 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "플러그인과 컨텐츠 매니저" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'에 대한 권한이 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4173,7 +4174,7 @@ msgstr "" "\n" "대신 자동 저장된 파일을 열시겠습니까?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "자동 저장 파일의 이름을 보드 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다." @@ -4195,16 +4196,16 @@ msgstr "문서 파일 '%s'에 대한 알 수 없는 MIME 유형" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "수평, 수직, 45도 각도로 제한" @@ -4245,12 +4246,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "단위" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "라이브러리 선택" @@ -4264,7 +4265,7 @@ msgid "Screen" msgstr "화면" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4378,7 +4379,7 @@ msgid "Field" msgstr "필드" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "심볼" @@ -4414,7 +4415,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "그리기 항목" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "번호 상자" @@ -4424,17 +4425,17 @@ msgstr "사각형" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "호" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4459,7 +4460,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "패드 번호 상자" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4470,7 +4471,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "인식할 수 없음" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4494,7 +4495,7 @@ msgid "Angle" msgstr "각도" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4507,10 +4508,10 @@ msgstr "포인트" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4522,8 +4523,8 @@ msgstr "두께" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4531,7 +4532,7 @@ msgid "Height" msgstr "높이" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4576,21 +4577,21 @@ msgstr "표준" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4602,14 +4603,14 @@ msgstr "이탤릭체" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4673,16 +4674,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "하단" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4700,8 +4701,8 @@ msgstr "하이퍼링크" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4714,7 +4715,7 @@ msgstr "미러링" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4865,7 +4866,7 @@ msgstr "잘못된 별칭 (중복된 이름)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4982,9 +4983,9 @@ msgstr "선택한 셀 삭제" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "모두 선택" @@ -5320,7 +5321,7 @@ msgstr "스루홀 패드" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5407,9 +5408,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "선택대상 비활성화" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5517,7 +5518,7 @@ msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다." @@ -5670,14 +5671,14 @@ msgstr "파일 추출 오류!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5841,8 +5842,8 @@ msgstr "인쇄…" msgid "Plot..." msgstr "플롯..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "플롯" @@ -6173,7 +6174,7 @@ msgstr "inch 단위 사용" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "mil" @@ -6184,11 +6185,11 @@ msgstr "mil 단위 사용" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "mm" @@ -6315,7 +6316,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "PCB의 수정사항을 회로도에 반영하여 업데이트" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "경로 구성..." @@ -6638,7 +6639,9 @@ msgstr "플롯 뷰 확대." msgid "Zoom out plot view." msgstr "플롯 뷰 축소." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<네트 없음>" @@ -6647,13 +6650,13 @@ msgid "" msgstr "<네트 생성>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "필터:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6667,26 +6670,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s를 기본값으로 초기화" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "선택한 객체가 없습니다" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "선택한 객체가 없습니다" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s 속성" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s은(는) 최소 %s여야 합니다." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s은(는) %s보다 작아야 합니다." @@ -6827,257 +6830,257 @@ msgstr "정보" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "모든 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 도형 심볼 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad 심볼 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad 레거시 심볼 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad 데이터베이스 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "모든 KiCad 심볼 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad 프로젝트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad 레거시 프로젝트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "모든 KiCad 프로젝트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "모든 KiCad 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad 레거시 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "알티움 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 회로도 보관 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR 보관 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 회로도 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle 버전 6.x XML PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB 보관 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "알티움 디자이너 PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "알티움 서킷 스튜디오 PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "알티움 서킷 메이커 PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 풋프린트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad 풋프린트 라이브러리 경로" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "레거시 풋프린트 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB 풋프린트 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle 버전 6.x XML 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB 풋프린트 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "도면 시트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad 심볼 풋프린트 링크 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "드릴 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "휴대용 문서 형식 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "보고서 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "컴포넌트 배치 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML과 X3D 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 풋프린트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "텍스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "레거시 풋프린트 내보내기 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "전기 규칙 검토 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice 라이브러리 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar 네트리스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "심볼 풋프린트 관련성 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 보드 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "거버 작업 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra 세션 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 테스트 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "단축키 파일" @@ -7141,7 +7144,7 @@ msgstr "전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 중에 오 msgid "Assign Footprints" msgstr "풋프린트 할당" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리" @@ -7172,7 +7175,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7184,8 +7187,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "핀 개수" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -7247,7 +7250,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "프로젝트 파일: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7276,12 +7279,12 @@ msgid "Remove" msgstr "제거" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "위로 이동" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "아래로 이동" @@ -7294,21 +7297,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7316,7 +7319,7 @@ msgid "Value" msgstr "값" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "절대 경로" @@ -7648,12 +7651,12 @@ msgstr "" "네트 %s은(는) 버스 %s에 시각적으로 연결되어 있지만 해당 버스의 멤버가 아닙니" "다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "시트 핀 %s에는 시트 내부에 일치하는 계층 라벨이 없습니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "계층 라벨 %s에는 상위 시트 내부에 일치하는 시트 핀이 없습니다" @@ -7768,20 +7771,20 @@ msgstr "주석 지우기" msgid "Annotate Schematic" msgstr "회로도에 주석 달기" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "생성" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(파일 찾을 수 없음)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "선택한 BOM 생성 스크립트 %s을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7796,62 +7799,62 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "BOM 생성을 위해서는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "생성기 별칭:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "생성기 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "“%s” 별칭은 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "생성기 파일" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "생성기 파일명을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "자재 명세서 (BOM) 생성 도움말" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM 생성기 스크립트:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "새 BOM 생성기와 명령줄을 리스트에 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "텍스트 편집기에서 스크립트 파일 편집" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "현재 편집기 스크립트를 리스트에서 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "생성기를 실행하는 명령줄:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "콘솔 창 표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7861,11 +7864,11 @@ msgstr "" "됩니다.\n" "실행 중인 명령 창을 표시하려면 이 옵션을 설정하십시오." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "BOM 생성기 스크립트의 리스트를 초기 설정으로 초기화" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "자재 명세서" @@ -8221,7 +8224,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "심볼" @@ -8424,13 +8427,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "회로도 설정... 대화 창 열기" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "충돌 맵 핀 하기" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "위반 사항 심각도" @@ -8439,7 +8442,7 @@ msgstr "위반 사항 심각도" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "무시된 위반 수정..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "보고서 파일 '%s' 생성됨." @@ -8635,7 +8638,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "시트 파일명은 시트 설정 대화 상자에서만 변경할 수 있습니다." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8675,7 +8678,7 @@ msgstr "회로도에서 이 필드의 자동 배치 허용" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8690,7 +8693,7 @@ msgstr "폰트:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8708,9 +8711,6 @@ msgstr "KiCad 글꼴" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "왼쪽 정렬" @@ -8735,6 +8735,7 @@ msgstr "오른쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "위쪽 정렬" @@ -8742,31 +8743,33 @@ msgstr "위쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "수직 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "아래쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "가로 텍스트" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "세로 텍스트" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8776,7 +8779,7 @@ msgstr "텍스트 크기:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8792,7 +8795,7 @@ msgstr "색:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8930,8 +8933,8 @@ msgstr "V 정렬:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "선 너비:" @@ -9037,49 +9040,49 @@ msgstr "회로도의 편집기 색상을 사용하려면 색상을 지웁니다. msgid "Junction Properties" msgstr "핀 접합부 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "핀 길이:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "전역 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "계층 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "지시문 레이블 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "계층 시트 핀 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "레이블은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "첫 번째 필드는 필수입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "라벨:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "회로도 내에서 사용할 텍스트 입력" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9087,7 +9090,7 @@ msgstr "회로도 내에서 사용할 텍스트 입력" msgid "Syntax help" msgstr "구문 도움말" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9095,48 +9098,48 @@ msgstr "구문 도움말" msgid "Show syntax help window" msgstr "문법 도움말 창 표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "필드" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H 정렬" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V 정렬" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9145,30 +9148,30 @@ msgstr "V 정렬" msgid "Text Size" msgstr "텍스트 크기" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X 위치" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y 위치" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9179,154 +9182,154 @@ msgstr "Y 위치" msgid "Font" msgstr "폰트" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "필드 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "필드 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "입력" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "출력" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "양방향" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "3-스테이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "수동" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "점" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "다이아몬드" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "서식" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "자동" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "모두" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "대체" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "개수" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "핀 번호" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "전기 유형" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "그래픽 스타일" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "숫자 텍스트 크기" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "이름 텍스트 크기" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "드모르간" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "변경 내용을 저장 할까요?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "핀 번호:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9340,52 +9343,52 @@ msgstr "핀 번호:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "핀 수:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "중복 핀:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "이름으로 그룹화" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "그룹 선택됨" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "단위로 필터링:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "핀 테이블" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "심볼 이름:" @@ -9437,12 +9440,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "패키지당 유닛의 수:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "모든 유닛은 교환 가능" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9459,13 +9462,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "전원 심볼로서 심볼 생성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "회로도 자재 명세서에서 제외" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "기판에서 제외" @@ -9537,12 +9540,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기 전용" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "심볼 내의 모든 유닛에 속성 적용 (&u)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "심볼 내의 모든 바디 스타일에 속성 적용 (드 모르간) (&s)" @@ -9550,75 +9553,75 @@ msgstr "심볼 내의 모든 바디 스타일에 속성 적용 (드 모르간) ( msgid "Drawing Properties" msgstr "그리기 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "참조는 문자로 시작해야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "별칭이 지정된 심볼은 상위 항목이 선택되어 있어야 합니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "심볼에서 추가 유닛을 삭제 하겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일(드모르간)을 삭제하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에서 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "첫 %d 필드는 필수로 입력하여야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터 편집" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "키워드:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "다음 심볼에서 파생:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "없음" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9636,19 +9639,19 @@ msgstr "" "파생되었거나 루트 심볼로서 독립되어\n" "사용됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "대체 바디 스타일 (드 모르간) 존재" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "심볼에 대체 바디 스타일이 있는 경우 이 옵션을 확인합니다 (드 모르간)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "전원 심볼으로 정의" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9661,41 +9664,41 @@ msgstr "" "편집하지 못하도록 막아줍니다. 이 심볼은 더이상 BOM에\n" "포함될 수 없으며, 풋프린트에 할당될 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "유닛 개수:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "두 개 이상의 유닛이 포함된 심볼의 유닛 수를 입력합니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "핀 텍스트 설정" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "핀 번호 표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "핀 번호 표시 또는 숨기기" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "핀 이름 표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "핀 이름 표시 또는 숨기기" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "핀 이름을 안쪽에 배치" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9704,21 +9707,21 @@ msgstr "" "체크하세요.\n" "체크하지 않으면, 핀 이름과 번호는 둘 다 바깥에 표시됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "위치 옵셋 :" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "핀 이름의 위치와 심볼 본체 사이의 여백." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9729,11 +9732,11 @@ msgstr "핀 이름의 위치와 심볼 본체 사이의 여백." msgid "units" msgstr "단위" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "풋프린트 필터:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9743,27 +9746,27 @@ msgstr "" "풋프린트 이름은 sm*과 같이 와일드카드를 사용할 수 있으며, 이는 sm으로 시작하" "는 모든 풋프린트를 허용하게 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "풋프린트 필터 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "풋프린트 필터 편집" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "풋프린트 필터 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "풋프린트 필터" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "시뮬레이션 모델 편집..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "라이브러리 심볼 속성" @@ -9844,21 +9847,21 @@ msgstr "이름 사용" msgid "Migrate Buses" msgstr "버스 마이그레이션" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "대체 핀 이름" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "드 모르간 기호에는 대체 핀 할당을 사용할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "핀 동기화 모드 나가기" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9866,21 +9869,21 @@ msgstr "" "동기화 핀 편집 모드가 활성화되었습니다.\n" "이 옵션과 상관없이, 비슷한 핀들은 편집됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "체크할 경우, 이 핀은 모든 유닛에 대해 존재하게 됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "이 심볼은 단 하나의 유닛만을 갖고 있습니다. 이 조작은 아무런 영향도 주지 않습" "니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "대체 핀 정의에는 이름이 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9890,72 +9893,72 @@ msgstr "" "이 핀은 %d mils 그리드에 있지 않으므로 회로도에서 연결하기가 어렵습니다.\n" "계속하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "동기화된 핀 편집 모드." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "동기화 된 핀 모드. 모든 장치에 새로운 핀이 추가됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "동기화된 핀 모드. 다른 장치의 일치하는 핀이 업데이트됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "핀 이름 (&n):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "핀 번호 (&b):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "핀 번호: 1 ~ 4개의 ASCII 문자 또는 숫자" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "&X 위치:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "&Y 위치:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "핀 길이 (&P):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "이름 텍스트 크기 (&a):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "숫자 텍스트 크기 (&z):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "전기 유형:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "ERC에 사용됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "그래픽 스타일:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "가시성 (&V)" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "미리보기:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "대체 핀 정의" @@ -9963,24 +9966,24 @@ msgstr "대체 핀 정의" msgid "Pin Properties" msgstr "핀 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "모든 페이지 플롯" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "현재 페이지 플롯" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "출력 경로 지정" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9989,51 +9992,51 @@ msgstr "" "상대 경로를 사용하시겠습니까\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "출력 경로 플롯" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "회로도 크기" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10044,45 +10047,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "사용자 경로 '%s'(으)로 대체합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "'%s%s' 경로를 정상화할 수 없음." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "현재 회로도에 대해 정의된 프로젝트 또는 경로가 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "출력 디렉토리:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10090,121 +10093,121 @@ msgstr "" "플롯 파일에 대한 목표 디렉토리입니다. 절대경로이거나, 회로도의 메인 파일 위치" "에 대한 상대 경로일 수 있습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "페이지 크기:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "도면 시트 플롯" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "도면 시트의 테두리와 제목 블록을 플롯" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "흑백 처리" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "배경색을 플롯" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "출력 포맷이 지원한다면, 배경색을 플롯합니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "색상 테마:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "플로팅에 사용할 색상 테마를 선택하세요" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "기본 선 너비:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" "만일 굵기가 0으로 설정되어 있을 경우, 개체를 그릴 기본 펜 굵기를 선택합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 옵션" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "위치 및 단위:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "왼쪽 아래, 플로터 유닛" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "중앙, 플로터 유닛" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "페이지에 맞춤, 사용자 유닛" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "내용물에 맞춤, 사용자 유닛" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "펜 굵기:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "다른 옵션" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "플롯 후 파일 열기" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "플롯 성공 후 관련 응용 프로그램과 함께 출력 파일 열기" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "플롯 회로도 옵션" @@ -10217,7 +10220,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "회로도를 출력하는 도중 오류가 발생하였습니다." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "페이지 인쇄 %d" @@ -10274,7 +10276,7 @@ msgstr "취한 액션" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "참조" @@ -10332,32 +10334,32 @@ msgstr "다시 표시하지 않음" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "프로젝트 복구 도우미" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "설정 가져오기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "다음 경로에서 설정 가져오기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "이곳에서 가져오기:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10366,7 +10368,7 @@ msgstr "" "경로일 수 있습니다." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "가져오기:" @@ -10383,12 +10385,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "핀 충돌 맵" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "위반 사항 심각도" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "네트 클래스" @@ -10467,39 +10469,39 @@ msgstr "회로도 설정" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "다른 프로젝트에서 설정 가져오기..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "전기 규칙" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "프로젝트" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "네트 클래스" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "버스 별칭 정의" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "텍스트 변수" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 설정은 수정할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10516,8 +10518,8 @@ msgstr "참고: 개별 항목 색상은 기본 설정에서 재정의됩니다." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "채워진 도형" @@ -10538,23 +10540,23 @@ msgstr "%s 속성" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "시트 핀 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "시트는 유효한 파일 이름이 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "시트 파일의 확장자는 반드시 '.kicad_sch' 여야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "시트 파일에 대해 상대 경로를 사용할까요?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "시트 파일 경로" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10563,23 +10565,23 @@ msgstr "" "상대적인 계층 시트 파일 이름 경로를 사용하면 시스템 및 플랫폼 전반의 회로도 " "이식성이 향상됩니다. 절대 경로는 이식 문제가 발생할 수 있습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "상대 경로 사용" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "절대 경로 사용" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "이름 없는 시트" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "참고: 항목 색상은 현재 색상 테마에 의해 재정의됩니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10588,16 +10590,16 @@ msgstr "" "개별 항목의 색상을 보기 위해서는 환경 설정 > Eeschema > 색상 에서\n" "'%s' 선택을 취소하세요." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "파일 '%s'은(는) 유효한 회로도 파일이 아닌 것 같습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "잘못된 회로도 파일" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10610,51 +10612,51 @@ msgstr "" "부모 시트 회로도 파일 경로는 다음과 같습니다:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s'이(가) 이미 있습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "'%s'을(를) 이 파일에 연결할까요?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "'%s' 링크를 '%s'에서 '%s'(으)로 변경하겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "'%s' 파일을 생성하여 '%s' 내용을 포함할까요?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "'%s'회로도 파일을 저장하는 중 오류 발생." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "'%s'회로도를 저장하지 못했습니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "시트에는 이름이 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10666,32 +10668,32 @@ msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다." msgid "Style" msgstr "스타일" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "테두리 폭:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "테두리 색상:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "배경 채우기:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "페이지 번호:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "계층 경로:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "경로" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "시트 속성" @@ -10990,26 +10992,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "시뮬레이션" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "필드에서 시뮬레이션 모델을 읽기 실패" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Component" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "모델:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "매개변수" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11023,57 +11041,47 @@ msgstr "매개변수" msgid "Type" msgstr "형식" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "연결되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "모델 찾아보기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "모델:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "핀:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "차동 쌍" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "장치:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "유형:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "페이지" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11082,31 +11090,31 @@ msgstr "페이지" msgid "Parameters" msgstr "매개변수" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "코드" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "모델" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "심볼 핀" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "모델 핀" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "핀 할당" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" @@ -11167,7 +11175,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "필드에는 이름이 포함되어 있어야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." @@ -11214,24 +11222,24 @@ msgstr "CSV파일로 내보내기..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "심볼 필드 테이블" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "기본 이름" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "대체 할당" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "유닛:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "대체 기호 (드 모르간)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11239,69 +11247,69 @@ msgstr "" "해당 심볼의 대체 형태를 사용합니다.\n" "게이트에 대해선, \"De Morgan\" 변환이 적용됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "각도:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "반전:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "반전되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "X축 주위 (상하) 반전" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Y축 주위 (좌우) 반전" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "핀 텍스트" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "핀 번호 표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "핀 이름 표시" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11309,7 +11317,7 @@ msgstr "" "이 기능은 자재 명세서를 내보낼 때 같이 표시되지 않기를 원하는\n" "기준점과 로고를 추가하는 데에 도움이 됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11319,50 +11327,50 @@ msgstr "" "저 등\n" "기판의 위에는 표시될 필요가 없는 심볼을 추가할 때 도움이 됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "라이브러리에서 심볼 업데이트..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "심볼 변경..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "심볼 편집..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "라이브러리 심볼 편집 ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "핀 번호" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "기본 핀 이름" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "대체 핀 할당" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "라이브러리 링크:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "시뮬레이션 모델..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "심볼 속성" @@ -11400,7 +11408,7 @@ msgstr "" "다." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." @@ -11514,7 +11522,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "이 텍스트 항목을 클릭 가능한 하이퍼링크로 만들기" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "적용할 변경 사항" @@ -11902,33 +11911,33 @@ msgstr "대화 기본 설정" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "심볼 선택기에서 풋프린트 미리 보기 표시" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "별칭 이름 '%s'는 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "멤버 네트/별칭 이름은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "버스 정의:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "별명" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(출처)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "'%s'의 멤버:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Net / Nested 버스 이름" @@ -12010,7 +12019,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "가장 작은" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "작은 모양" @@ -12051,31 +12060,31 @@ msgstr "접두어:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "접미사:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "점선" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "대시 길이:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "갭 길이:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "대시와 도트 길이는 선 너비의 비율입니다." @@ -12149,97 +12158,97 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "라이브러리 테이블 행 별칭 및 경로 셀이 비어 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "라이브러리 테이블 행 별칭 셀이 비어 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "라이브러리 테이블 행 경로 셀이 비어 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "잘못된 행 정의" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "셀이 비어 있으면 테이블에서 제거할 수 없는 모든 행이 생성됩니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "잘못된 셀 제거" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "테이블 업데이트 취소" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "잘못된 문자 '%c'이(가) 별칭 '%s' 에서 발견됨" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "라이브러리 별명 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "여러 라이브러리가 동일한 닉네임 ('%s') 을 공유할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "라이브러리 불러오기 중 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "경고: 중복된 닉네임" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "'%s'라는 별칭의 라이브러리가 이미 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "이 라이브러리를 추가한 후 별명 중 하나를 변경해야 합니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "강제로 추가" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12247,7 +12256,7 @@ msgstr "" "오래된 형식 (*.lib) 의 라이브러리가 포함된 행을 하나 이상 선택하여 현재 " "KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장합니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12256,7 +12265,7 @@ msgstr "" "'%s'을(를) 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 테이블에서 레거시 항목" "을 바꾸시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12265,23 +12274,23 @@ msgstr "" "%d개의 오래된 형식 라이브러리를 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 " "테이블에서 오래된 항목을 교체하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "'%s' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 덮어쓰시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "라이브러리 이동" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'을(를) 저장하지 못했습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12291,12 +12300,12 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 테이블을 수정하려면 먼저 변경 사항을 저장하거나 삭제해야 합니" "다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "심볼 라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12307,18 +12316,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "파일 저장 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12329,45 +12338,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "범위별 라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "전역 라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "프로젝트별 라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "테이블에 빈 행 추가" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "기존 라이브러리를 테이블에 추가" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "테이블에서 라이브러리 제거" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "라이브러리 이동" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "경로 대체:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "관련 환경변수를 보여주는 읽기 전용 테이블입니다." @@ -12383,12 +12392,12 @@ msgstr "전역 필드 이름 템플릿:" msgid "Untitled Field" msgstr "제목 없는 필드" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "필드 이름 템플릿:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12415,60 +12424,78 @@ msgstr "도면 시트를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 테이블 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "경고: 중복된 닉네임" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "알 수 없는 파일 형식: <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "구문 분석 할 수 없는 '%s'이(가) '%s'에 있음" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "%s 파일을 불러올 수 없습니다" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 식별자" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "활성 라이브러리가 없습니다." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "심볼 라이브러리가 활성화되지 않았습니다." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "여러 레이어" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "입력 핀" @@ -12744,13 +12771,13 @@ msgstr "회로도 파일" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "수평" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "세로쓰기" @@ -12898,7 +12925,7 @@ msgstr "" "진행하기 전에 현재 문서를 저장하시겠습니까?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "지원되는 모든 형식|" @@ -13056,7 +13083,7 @@ msgstr "" "이 파일은 수동으로 제거해야 하며 자동 저장 기능은\n" "회로도 편집기가 시작될 때마다 표시됩니다." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "다음 심볼에서 파생:" @@ -13092,11 +13119,11 @@ msgstr "변환" msgid "Private" msgstr "개인" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "위치 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "위치 Y" @@ -13140,7 +13167,7 @@ msgstr "폴리선, %d개 점" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "베지어 곡선, %d 포인트" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13288,26 +13315,26 @@ msgstr "설정 (&r)" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "'%s'에 대한 이름 생성 실패: UINT64_MAX 초과" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "IBIS 모델을 쓰기 위해 '%s' 파일을 열 수 없음" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "라이브러리 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없음" @@ -13353,8 +13380,8 @@ msgid "Free" msgstr "자유" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "지정하지 않음" @@ -13671,7 +13698,7 @@ msgstr "위치 맞춤" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13784,7 +13811,7 @@ msgstr "연결 없음" msgid "Root" msgstr "루트" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s'에 플롯됨.\n" @@ -13793,7 +13820,7 @@ msgstr "'%s'에 플롯됨.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13801,7 +13828,7 @@ msgstr "완료." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "'%s'에 플롯됨." @@ -14318,7 +14345,7 @@ msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 이름" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14327,13 +14354,13 @@ msgstr "" "'%s' 시트가 이미 회로도 계층 구조에서 직접 상위 항목으로 나타나므로 로드할 " "수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'이(가) 이미 존재합니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14461,48 +14488,48 @@ msgstr "(삭제된 항목)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "계층 시트 핀 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "BOM에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "기판에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "상위 항목 존재하지 않음" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "정의된 라이브러리가 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "심볼 %s [%s]" @@ -15565,22 +15592,22 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "시뮬레이션 모델 라이브러리 '%s'를로드 중 오류 발생: %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "시뮬레이션 모델 로드 오류: '%s' 필드 없음" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15588,12 +15615,12 @@ msgid "" msgstr "" "시뮬레이션 모델 로드 오류: '%s' 라이브러리에서 기본 모델 '%s'를 찾을 수 없음" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "%s인 시뮬레이션 모델 매개 변수를 찾을 수 없습니다" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "%s인 시뮬레이션 모델 매개 변수를 찾을 수 없습니다" @@ -16529,10 +16556,6 @@ msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'이(가) 비어 있습니다." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "심볼 %s은(는) 이미 라이브러리 '%s'에 존재합니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "심볼 내보내기" @@ -17237,7 +17260,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "값 필드 대화창 표시" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "풋프린트 편집..." @@ -17676,14 +17699,19 @@ msgstr "스크립팅 콘솔" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python 스크립팅 콘솔 창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "시트로 들어가기" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "형상 바꾸기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 제공된 시트의 내용을 변경합니다" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "시트로 들어가기" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 선택한 시트의 내용을 표시합니다" @@ -17993,15 +18021,15 @@ msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 추가 할 수 없음." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "새 라이브러리를 참조하도록 회로도의 심볼을 업데이트하시겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "오류: 현재 시트에서 중복되는 하위 시트 이름이 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "네트클래스를 할당하려면 네트에 라벨을 지정해야 합니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18012,25 +18040,25 @@ msgstr "" "는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 " "갖는 시트가 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "라이브러리 기호 링크가 끊어진 기호는 편집할 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "오류가 발견되지 않았습니다." @@ -18357,7 +18385,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "레이어 선택" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "미러링하여 인쇄" @@ -18384,10 +18412,10 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18538,9 +18566,9 @@ msgstr "mm에 대한 형식" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18548,9 +18576,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18560,9 +18588,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18574,9 +18602,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18585,16 +18613,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18781,7 +18809,7 @@ msgstr "Zip 파일 열기" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "메시지" @@ -18804,7 +18832,7 @@ msgstr "그래픽 레이어" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "위치" @@ -18861,7 +18889,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - 레이어 %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "형식" @@ -19286,7 +19314,7 @@ msgstr "D코드 D%d 강조 표시" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19471,12 +19499,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y축을 기준으로 미러" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "최소 헤더" @@ -19554,7 +19582,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "텍스트 항목 포함 (&e)" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "그래픽 개체의 윤곽선을 이용하여 플롯" @@ -19566,7 +19594,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19587,7 +19615,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "네트리스트 속성 포함" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "실크스크린에서 솔더 마스크 빼기" @@ -19611,17 +19639,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "흑백" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19719,16 +19751,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "도면 시트 플롯" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19743,17 +19782,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "회로도 '%s'이(가) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "도면 시트 플롯" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "클립보드로 내보낼 수 없음" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "회로도 '%s'이(가) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19762,31 +19806,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

템플릿 선택기

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "템플릿 폴더 선택" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "폴더:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "프로젝트 템플릿 제목" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "프로젝트 템플릿 선택" @@ -20016,24 +20060,25 @@ msgstr "파인더에서 프로젝트 폴더 열기" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "파일 탐색기에서 프로젝트 디렉토리 열기" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "기본 저장소 추가" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "권한이 있는 레포지토리 주소를 입력하세요" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "레포지토리 추가" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "기존의 값을 추가" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "저장소 관리" @@ -21058,7 +21103,7 @@ msgid "End Position" msgstr "끝 위치" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "회전:" @@ -21145,7 +21190,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "하단:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "일반 설정" @@ -23341,7 +23386,7 @@ msgstr "패드" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23388,9 +23433,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "위치 Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23579,8 +23624,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "사용자 정의..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "구리 레이어:" @@ -23590,9 +23635,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "스택업에서 동박 층의 수를 선택하세요" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24237,13 +24282,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "주석 재작성:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "전면" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "뒤로 가기" @@ -24264,10 +24309,10 @@ msgstr "전면에 대한 참조 지정 시작." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24373,60 +24418,60 @@ msgstr "보드 설정" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "다른 기판에서 설정 가져오기..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "보드 스택업" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "기판 편집기 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "물리적 스택업" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "보드 마감" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "솔더 마스크/페이스트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "텍스트와 그래픽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "기본값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "디자인 규칙" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "제약" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "사전 정의된 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 몇몇 설정은 수정할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24435,12 +24480,12 @@ msgstr "" "보드에서 설정 가져오기 오류:\n" "연결된 프로젝트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB를 불러오는 중입니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24490,7 +24535,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "관통 비아:" @@ -24499,7 +24544,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "매립/매장:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "마이크로 비아:" @@ -24627,7 +24672,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "드릴 홀" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "보고서 파일 생성..." @@ -24645,7 +24690,8 @@ msgstr "풋프린트 업데이트" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "PCB 업데이트" @@ -24685,7 +24731,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "변경 사항" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "영역 확인 중..." @@ -25237,7 +25283,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "수직 중심:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "반경:" @@ -25411,8 +25457,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "치수 값 뒤에 출력할 텍스트" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "정밀도:" @@ -25931,7 +25977,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "좌표" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "드릴/배치 파일의 원점" @@ -26006,30 +26052,31 @@ msgid "Export STEP" msgstr "STEP 내보내기" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "상대 경로를 사용하시겠습니까?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (타겟 볼륨이 기판 파일 볼륨과 다릅니다)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s' 에 플롯 파일을 쓸 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "'%s' 내보내기." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26037,50 +26084,50 @@ msgstr "" "기본 파일명을 사용하고 싶지 않다면, 파일명을 입력하세요.\n" "현재 시트를 출력할 때만 사용됩니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "기술 레이어:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "인쇄 모드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "흰 배경에 검은색 요소로 내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "제목 블록과 프레임이 있는 페이지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "현재 페이지 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "보드 영역만" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG 페이지 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "수평으로 반전된 레이어 출력" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "레이어당 한 페이지 인쇄" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "모든 페이지에 기판 모서리 인쇄" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "SVG 파일 내보내기" @@ -26268,12 +26315,12 @@ msgstr "검사 실행" msgid "Footprint Checker" msgstr "풋프린트 검사기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D 모델" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26283,32 +26330,32 @@ msgstr "" "풋프린트가 잠겨있어 캔버스상에서 자유롭게 움직이거나 방향을 바꿀 수 없으며, " "선택 필터의 '잠긴 항목' 체크박스가 활성화된 경우에만 선택할 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "텍스트 개체는 내용이 있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "텍스트 너비는 %s 이상이어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "텍스트 너비는 최대 %s여야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "텍스트 높이는 %s 이상이어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "텍스트 높이는 최대 %s여야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26317,144 +26364,144 @@ msgstr "" "텍스트 크기에 비해 텍스트 두께가 너무 큽니다.\n" "%s에서 고정됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "풋프린트 속성 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "참조와 값은 필수입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "텍스트 항목" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "수직 유지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X 오프셋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y 오프셋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "참조 지정자" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "면:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "기판 제조 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "풋프린트 유형:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "스루홀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "회로도에 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "부품 배치 파일에서 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "BOM에서 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "안뜰 요구 사항 면제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "\"누락된 안뜰\" DRC 위반을 생성하지 않습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "라이브러리에서 풋프린트 업데이트..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "풋프린트 변경..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "라이브러리 풋프린트 편집..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "클리어런스" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "보드 설정 값을 사용하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "패드 클리어런스:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26464,14 +26511,14 @@ msgstr "" "0으로 설정될 경우, 네트클래스 값이 사용됩니다.\n" "이 값은 패드의 지역 값으로 대체될 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "솔더 마스크 확장:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26483,19 +26530,19 @@ msgstr "" "이 값은 패드의 지역 값으로 대체될 수 있습니다.\n" "0으로 설정될 경우, 전역 값이 적용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "패드 사이에 브리지 솔더 마스크 구멍 허용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "솔더 페이스트의 절대 클리어런스:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26510,14 +26557,14 @@ msgstr "" "최종 유격 값은 이 값과 유격 값의 비율의 합으로 결정됩니다.\n" "값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "솔더 페이스트의 상대 클리어런스:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26537,17 +26584,17 @@ msgstr "" "최종 유격 값은 이 값과 절대 유격 값의 합입니다.\n" "값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "참고: 솔더 마스크와 페이스트의 값은 구리 레이어의 패드에만 이용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26555,35 +26602,35 @@ msgstr "" "참고: 솔더 페이스트 클리어런스는 (절대값이나 상대값 모두) 최종 클리어런스를 " "결정하는 데에 더해져 사용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "구리 영역 연결" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "영역과 패드 간 연결:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "영역 설정 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "단열판" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "클리어런스 재정의 및 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26591,32 +26638,32 @@ msgstr "" "이미 할당된 라이브러리 ID와 풋프린트 ID 입니다. \"풋프린트 바꾸기...\" 를 사" "용하여 다른 풋프린트를 할당하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "풋프린트 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "풋프린트에는 이름이 있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "풋프린트 이름에는 '%s'이(가) 포함되지 않아야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "텍스트 너비는 %s와 %s 사이여야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "텍스트 높이는 %s와 %s 사이여야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26626,27 +26673,27 @@ msgstr "" "텍스트의 굵기가 텍스트의 크기에 비해 너무 큽니다.\n" "글씨가 깨질 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "제약 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "개인 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "부품 유형:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "네트클래스 값을 사용하려면 값을 0으로 설정하십시오." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26659,7 +26706,7 @@ msgstr "" "이 값은 패드 속성에 위치한 지역 클리어런스와 설정 탭에서\n" "패드 단위로 재정의될 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26673,7 +26720,7 @@ msgstr "" "이 값은 패드 속성에 위치한 지역 클리어런스와 설정 탭에서\n" "패드 단위로 재정의될 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26690,7 +26737,7 @@ msgstr "" "이 값은 패드 설정에 위치한 지역 유격과 설정 탭에서\n" "패드 별로 재정의할 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26711,11 +26758,11 @@ msgstr "" "값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다.\n" "이 값은 패드 속성의 로컬 유격 및 설정 탭에서 패드별로 재정의할 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "네트 병합" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "패드 그룹은 다른 네트들을 단락 할 수 있습니다 :" @@ -26751,7 +26798,7 @@ msgstr "풋프린트 생성기" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "python 스크립트 오류에 대한 Traceback" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -26759,73 +26806,73 @@ msgstr "" "위의 리스트 박스에서 옵션 선택지를 고른 뒤, 선택한 옵션 추가버" "튼을 누릅니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "라이브러리 '%s' 에 대한 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "플러그인 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "옵션 선택지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "현재 플러그인에 의해 지원되는 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 선택한 옵션 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "위치 파일 생성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "전면 (상단) 배치 파일: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "컴포넌트 수: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "후면 (바닥면) 배치 파일: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "전체 컴포넌트 수: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "파일 생성 성공." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "자동 배치를 위한 풋프린트가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "배치 파일: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26834,35 +26881,35 @@ msgstr "" "풋프린트 보고서 파일 생성:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "풋프린트 보고서" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "거버 (실험적 요소)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "전면과 후면을 별도의 파일로 분리" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "보드에 대하여 단 하나의 파일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "파일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26870,28 +26917,28 @@ msgstr "" "각 보드 면마다 하나씩 총 두 개의 파일을 생성하거나,\n" "모든 배치된 풋프린트를 포함하는 단 하나의 파일을 생성합니다\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "SMD 풋프린트만 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "스루홀 패드가 존재하는 모든 풋프린트를 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "보드 에지 레이어 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "드릴/파일 배치 원점을 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "하단 레이어의 풋 프린트에 음수 X 좌표 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "부품 배치 파일 생성" @@ -26923,40 +26970,36 @@ msgstr "드릴/파일 배치 원점을 원점으로 사용" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "원점 좌표를 파일에 저장" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "드릴 파일 생성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "맵 파일 생성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (타겟 볼륨이 파일 볼륨이 다릅니다)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "'%s' 폴더에 드릴 또는 맵 파일을 쓸 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "드릴 기록 파일 저장" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "출력 폴더:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "드릴 파일 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -26964,7 +27007,7 @@ msgstr "" "권장되지 않습니다.\n" "주로 기판을 직접 제작하는 사용자들이 이용합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -26972,11 +27015,11 @@ msgstr "" "권장되지 않습니다.\n" "모든 기능을 갖춘 헤더를 접수하지 않는 기판 제작 업체용으로만 사용하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH와 NPTH를 하나의 파일로 합치기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -26985,19 +27028,19 @@ msgstr "" "권장되지 않습니다.\n" "PTH와 NPTH를 하나의 파일로 합쳐 접수받는 기판 제작 업체용으로만 사용하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "라우트 명령어 사용 (권장)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "대체 드릴 모드 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "타원 홀 드릴 모드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27009,82 +27052,82 @@ msgstr "" "\"대체 모드\" 는 다른 드릴 / 라우트 명령어를 사용합니다 (G85)\n" "(권장하는 명령어가 동작하지 않을 때만 사용하세요)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "거버 X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "맵 파일 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "PDF 또는 다른 형식으로 드릴 맵 생성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "드릴 원점" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "좌표 원점 선택: 절대 위치 또는 드릴/배치 파일의 원점에 대한 상대 위치" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "드릴 단위" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "십진수 형식 (권장)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "앞 자리의 0 표시하지 않음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "뒷 자리의 0 표시하지 않음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "0 표시 유지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "0 표시 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "EXCELLON 수 표기법 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "정밀도" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "홀 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "도금된 패드:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "도금되지 않은 패드:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "숨겨진 비아:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "드릴 파일 생성" @@ -27484,52 +27527,128 @@ msgstr "호각:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "그래픽 항목 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "수정된 그룹" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "그룹 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "캔버스에서 개체가 움직이는 것을 방지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "그룹 멤버:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "그룹 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "네트리스트 로드 및 테스트" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "네트리스트 선택" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "유효한 네트리스트 파일을 선택하세요." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "네트리스트 파일이 존재하지 않습니다." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "PCB에 변경점 반영됨" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "'%s' 네트리스트 파일을 읽고 있습니다.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "참조 지정자를 사용하여 심볼과 풋프린트를 일치시킵니다.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "tstamp (고유 ID) 를 사용하여 심볼과 풋프린트를 매칭합니다.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "네트리스트 파일:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "컴포넌트의 tstamp (고유 ID) 를 사용하여 풋프린트를 연결" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "참조 지정자를 이용하여 풋프린트 연결" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "연결 방법" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"풋프린트 참조를 현재 할당된 심볼과 일치하도록 업데이트할 지, 풋프린트를 현재 " +"참조와 일치하도록 심볼에 재할당할 지 선택하세요." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "네트리스트에 지정된 값으로 풋프린트 대체" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "네트리스트에 부품이 없는 풋프린트 삭제" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "여러 네트를 단락시키는 배선 삭제" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "네트리스트 불러오기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "모두 선택 해제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "보드 레이어 및 물리적 스택업" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "솔더 마스크/페이스트 기본값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "텍스트 및 그래픽 기본 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "텍스트 및 그래픽 서식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "디자인 규칙 제약" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "사전 정의된 트랙 및 비아 치수" @@ -27668,194 +27787,119 @@ msgstr "극 좌표계 사용" msgid "Move Item" msgstr "항목 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "패드 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "비아 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "비아 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "다이 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "전체 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "네트 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "네트 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "새 네트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "네트 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "네트 이름 바꾸기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "네트 이름은 빈 칸이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "네트 '%s'은(는) 사용 중입니다. 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "그룹 '%s' 에 포함된 모든 네트를 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "보고서 파일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "네트 이름 필터 :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "패드가 0개인 네트 표시" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "다음 그룹으로 묶기:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "와일드카드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "정규표현" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "와일드카드 부분 문자열" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "정규표현 부분 문자열" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "보고서 만들기..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "네트 검사기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "네트리스트 로드 및 테스트" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "네트리스트 선택" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "유효한 네트리스트 파일을 선택하세요." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "네트리스트 파일이 존재하지 않습니다." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "PCB에 변경점 반영됨" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "'%s' 네트리스트 파일을 읽고 있습니다.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "참조 지정자를 사용하여 심볼과 풋프린트를 일치시킵니다.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "tstamp (고유 ID) 를 사용하여 심볼과 풋프린트를 매칭합니다.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "네트리스트 파일:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "컴포넌트의 tstamp (고유 ID) 를 사용하여 풋프린트를 연결" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "참조 지정자를 이용하여 풋프린트 연결" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "연결 방법" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"풋프린트 참조를 현재 할당된 심볼과 일치하도록 업데이트할 지, 풋프린트를 현재 " -"참조와 일치하도록 심볼에 재할당할 지 선택하세요." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "네트리스트에 지정된 값으로 풋프린트 대체" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "네트리스트에 부품이 없는 풋프린트 삭제" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "여러 네트를 단락시키는 배선 삭제" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "네트리스트 불러오기" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "비 구리 영역으로 변환" @@ -27872,51 +27916,51 @@ msgstr "각도" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "구리가 아닌 영역 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "중심점:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "링" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "채워지지 않은 도형의 경우, 선의 굵기는 0이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "모서리 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "다각형은 최소 3개 이상의 모서리가 있어야 합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "다각형은 단순화된 이후에도 3개 이상의 모서리가 있어야 합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "다각형은 자체 교차할 수 없습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "참고: 중복된 모서리 제거됨" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "다음에 새 모서리를 추가할 모서리를 선택하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "삭제할 모서리를 선택하세요." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "패드 속성" @@ -28129,12 +28173,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "패드 수정" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "홀 크기 X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "패드 사이즈 X:" @@ -28153,92 +28197,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "모양 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "기본 요소 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "스루홀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "에지 커넥터" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, 기계" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD 조리개" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "패드 번호 :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "패드 형태:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "원형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "타원형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "모서리가 둥근 사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "모따기 사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "다른 모서리를 둥글게 하여 모따기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "사용자 정의 (원형 베이스)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "사용자 정의 (사각형 베이스)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "사다리꼴 델타:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "사다리꼴 축:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "모서리 크기:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28248,11 +28292,11 @@ msgstr "" "사이즈 X와 Y 중 작은 값이 폭이 됩니다.\n" "최대값은 50 퍼센트 입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "모서리 반경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28264,13 +28308,13 @@ msgstr "" "사이즈 X와 Y 중 작은 값이 폭이 됩니다.\n" "참고: IPC 기준에 의하면 최대치는 0.25mm입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "모따기 크기:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28280,50 +28324,50 @@ msgstr "" "사이즈 X와 Y 중 작은 값이 폭이 됩니다.\n" "최대값은 50 퍼센트 입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "모따기 모서리:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "모따기된 모서리. 위치는 방향이 0도인 패드에 상대적입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "왼쪽 상단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "오른쪽 상단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "왼쪽 하단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "오른쪽 하단" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "구멍 모양:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "홀에서의 오프셋 형상" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "다이 길이에 패드를 지정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28331,47 +28375,47 @@ msgstr "" "기판 상의 상위 풋프린트가 뒤집혀 있습니다.\n" "레이어 또한 반전됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "전면 접착면" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "후면 접착면" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "전면 솔더 페이스트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "후면 솔더 페이스트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "후면 실크 스크린" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "후면 솔더 마스크" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "초안" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "제작 속성:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28393,47 +28437,47 @@ msgstr "" "다\n" "이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "풋프린트의 지역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "기판의 전역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "테스트 포인트 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "히트 싱크 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "카스텔레이티드 패드 (스루홀 전용)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "상위 풋프린트나 네트클래스 값을 사용하기 위해선 해당 값을 0으로 설정하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "클리어런스 값이 양수일 경우, 패드보다 넓은 면적을 의미합니다 (일반적으로 마스" "크 클리어런스)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28441,7 +28485,7 @@ msgstr "" "클리어런스 값이 음수일 경우, 패드보다 작은 면적을 의미합니다 (일반적으로 페이" "스트 클리어런스)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28449,7 +28493,7 @@ msgstr "" "이 값은 현재 패드에 대한 지역 네트 클리어런스 값입니다.\n" "0으로 설정될 경우, 풋프린트 지역 값 또는 네트클래스 값이 사용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28457,7 +28501,7 @@ msgstr "" "이 값은 현재 패드와 솔더 마스크 간의 지역 클리어런스 값입니다.\n" "0으로 설정될 경우, 풋프린트 지역 값 또는 전역 값이 사용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28470,7 +28514,7 @@ msgstr "" "최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 비율의 합으로 결정됩니다.\n" "값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28486,143 +28530,143 @@ msgstr "" "최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 합으로 결정됩니다.\n" "값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "패드 연결:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "상위 풋프린트에서" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "영역 녹아웃:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "패드 모양" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "패드 볼록 선체" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "단열판 재정의" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "단열판 간격:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "스포크 너비:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "스포크 각도:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "기본 요소 리스트:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "참고: 좌표는 앵커 패드의 상대값이어야 하며, 방향 0입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "기본 요소 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "기본 요소 복제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "기본 요소 변환" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "기본 요소 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "사용자 정의 형상 기본 요소" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "스케치 모드에서 패드 미리보기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "시작점" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "재어점 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "제어점 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "종점" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "벡터 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "배율:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "복제:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "좌표는 앵커 패드의 상대값이어야 하며, 0.0도 회전됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "패드 사용자 정의 형상 지오메트리 변환" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "다각형 기본 모양" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "모든 레이어에 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "현재 선택을 위로 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "현재 선택을 아래로 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "드릴 파일 생성..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL 펜 크기는 제한되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X 배율은 고정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y 배율은 고정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28631,127 +28675,127 @@ msgstr "" "너비 보정이 제한되어있음. 현재 디자인 규칙의 너비 보정 값은 [%s; %s] 범위에 " "있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "선택한 레이어가 없습니다. 아무것도 플롯하지 않았습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "경고: 배율 옵션이 매우 작은 값으로 설정됨" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "경고: 배율 옵션이 매우 큰 값으로 설정됨" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "플롯 유형:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "거버" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "레이어 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "외곽선과 제목 블록을 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "풋프린트 값 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "참조 지정자를 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "숨겨진 값 / 참조를 강제로 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "숨겨진 풋프린트 값과 참조 지정자를 강제로 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Fab 제작 레이어에 패드 그리기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "플롯 시, F.Fab 레이어와 B.Fab 레이어에 패드 외곽선을 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "비아를 덮지 않기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "비아에서 솔더 마스크 제거" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "플로티드 파일에 대하여 드릴/배치 파일 원점을 좌표 원점으로 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "드릴 마크:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "실제 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "배율:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "플롯 모드:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "채움" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "스케치" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "미러된 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "음수 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "플로팅 전에 채워진 영역을 체크" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "전역 솔더 마스크 최소 폭 또는 간격이 0으로 설정되지 않았습니다. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -28759,23 +28803,23 @@ msgstr "" "솔더 마스크의 최소 폭에서 대부분의 기판 제조 업체는 값을 0으로 생각하고 자체 " "제약 조건을 사용합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "보드 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "파일 > 기판 설정..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "거버 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protel 파일 이름 확장자 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -28783,11 +28827,11 @@ msgstr "" "Protel 거버 확장자를 사용합니다 (.GBL, .GTL, 그외...)\n" "더이상 권장되지 않습니다. 공식 확장자는 .gbr 입니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "거버 작업 파일 생성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28795,27 +28839,27 @@ msgstr "" "현재 기판의 정보와 생성된 거버 플롯 파일 목록을 포함한\n" "거버 작업 파일을 생성합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "솔더 마스크가 없는 영역에서 실크스크린 제거" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "좌표계 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, 단위 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, 단위 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "확장된 X2 형식 사용 (권장)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28827,11 +28871,11 @@ msgstr "" "체크하지 않으면, X1 형식을 사용하빈다.\n" "X1 형식에선, 이러한 속성은 파일에 주석으로 포함됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "네트리스트 속성 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -28841,11 +28885,11 @@ msgstr "" "X1 형식의 주석입니다.\n" "CAM 도구와 거버 뷰어의 연결을 확인하는 데 사용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "조리개 매크로 비활성화 (권장하지 않음)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -28853,35 +28897,35 @@ msgstr "" "거버 파일에서 조리개 매크로를 비활성화합니다.\n" "손상된 거버 뷰어에서*만* 사용하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "기본 펜 사이즈:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 배율 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "정확한 축척 PostScript 출력을 위해 전역 X 축척 조정을 설정합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 배율 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "정확한 축척 PostScript 출력을 위해 전역 Y 축척 조정을 설정합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "배선 너비 수정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28894,23 +28938,23 @@ msgstr "" "합리적인 폭 보정 값은 [-(최소배선폭-1), +(최소클리어런스값-1)] 범위 내에 있어" "야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "강제로 A4로 출력" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "체크를 풀면 그래픽 개체의 중앙선을 이용하여 플롯합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "KiCad 글꼴을 사용하여 텍스트 플롯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -28919,19 +28963,19 @@ msgstr "" "체크를 풀면 한 줄의 ASCII 텍스트를 편집 가능한 텍스트로 플롯합니다 (DXF 서체 " "사용)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "내보내기 단위:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "내보낸 DXF 파일에서 사용되는 단위" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -28941,52 +28985,52 @@ msgstr "" "사용자 단위는 10^- mm입니다.\n" "잘 모르겠다면 4번을 선택하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "흑백으로만 출력 (&b)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF 옵션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC 실행..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d개의 알려진 DRC 위반; %d개 제외)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fab 레이어 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "모든 구리 레이어 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "모든 구리 레이어 선택 취소" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "모든 레이어 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "모든 레이어 선택 해제" @@ -30035,7 +30079,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "내부 레이어" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30043,76 +30087,76 @@ msgstr "" "텍스트의 굵기가 글자 폭 또는 높이의 1/4보다 커지면\n" "읽을 수 없게 됩니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "새 풋ㅍ프린트에 대한 기본 텍스트 항목:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "참고: 빈 참조 지정자 또는 값은 풋프린트 이름을 사용합니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "옵션 편집기..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "편집 옵션" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "허용되지 않는 문자 '%c'이(가) 별칭 '%s' 에서 발견되었습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "%s 라이브러리 선택" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "다음 폴더는 열 수 없습니다: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "라이브러리를 찾기 위한 디렉토리를 열기 실패" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "경고: 중복된 닉네임" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "경로 대체" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "파일 이름을 입력하지 않았습니다" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "잘못된 파일 이름" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "파일을 열 수 없습니다" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D 모델" @@ -30128,16 +30172,16 @@ msgstr "버튼 표시" msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "플러그인 디렉토리 열기" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "플러그인 리로드" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "플러그인 오류 표시" @@ -31824,45 +31868,45 @@ msgstr "" "체크할 경우, 정밀도가 더 많은 자리수를 표시하도록 설정되어 있더라도" "\"1.2300\"은 \"1.23\"으로 표시됩니다" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "비아 홀 크기가 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "차동 쌍 간격이 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "사전 정의된 배선 및 비아 치수:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "직경" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "홀" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "차동 쌍" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "간격" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "비아 간격" @@ -32597,35 +32641,35 @@ msgstr "패드, 비아와 영역 연결 확인 중..." msgid "Checking net connections..." msgstr "네트 연결 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "배선과 비아 클리어런스 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "홀 클리어런스 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "패드 클리어런스 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "패드 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32641,7 +32685,7 @@ msgstr "구리 영역 클리어런스 확인 중..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 클리어런스 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(네트 %s 와 %s)" @@ -33711,88 +33755,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "센티미터" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "피트" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "선택된 파일 없음!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "유효한 레이어를 선택하세요." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "불러온 파일에 있는 항목을 제대로 처리할 수 없습니다." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "이 파일 형식을 처리할 플러그인이 없습니다." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "벡터만 불러오기가 가능합니다. 비트맵과 서체는 무시됩니다." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "배치" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "인터랙티브 배치" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "At" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "PCB 그리드에서의 DXF 원점, X 좌표" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "PCB 그리드에서의 DXF 원점, Y 좌표" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "매개변수 불러오기" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "그래픽 레이어:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "스케일 불러오기:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "개체 그룹화" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "모든 불러온 개체를 새로운 그룹에 추가" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF 매개변수" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "기본 단위:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "벡터 그래픽 파일 불러오기" @@ -34967,32 +35011,50 @@ msgstr "" "전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다.\n" "설정 메뉴에서 전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 편집하세요." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "보드 로드 중\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "성공적으로 svg 파일을 생성함" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg 파일 생성 오류" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "풋프린트 압축 만들기" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "풋프린트 라이브러리가 활성화되지 않았습니다." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "동일한 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "풋프린트 %s을 '%s'에서 '%s'로 변경" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "여러 레이어" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -37700,7 +37762,7 @@ msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동" msgid "Via location violates DRC." msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -37816,7 +37878,7 @@ msgstr "복사 취소됨" msgid "Pack footprints" msgstr "풋프린트 잠금" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -37825,12 +37887,12 @@ msgstr "" "패드 %s%d을(를) 클릭\n" "를 눌러 취소, 더블 클릭으로 커밋" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s와%s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "이동할 기준점 선택..." @@ -39626,7 +39688,7 @@ msgstr "영역/다각형 모서리를 삭제" msgid "Select" msgstr "선택" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "연결 선택/확장..." @@ -40453,6 +40515,11 @@ msgstr "속성 변경" msgid "Textbox" msgstr "텍스트 상자" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "새 네트" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "컷아웃" @@ -40736,6 +40803,10 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (타겟 볼륨이 파일 볼륨이 다릅니다)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "편집 방식 변경" @@ -43796,9 +43867,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Balanced Antialiasing" #~ msgstr "이탈리아어" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Component" - #, fuzzy #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "현재 로드된 라이브러리를 디스크에 저장 (파일 업데이트)" @@ -49091,9 +49159,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Change Id Modules" #~ msgstr "모듈 아이디 바꾸기" -#~ msgid "Change Shape" -#~ msgstr "형상 바꾸기" - #~ msgid "Modules:" #~ msgstr "모듈" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index ec9b004c5d..1bd542618b 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 19:52+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Lithuanian Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Grynoji klasė" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Saugos tarpas" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3835,56 +3836,56 @@ msgstr "Saugos tarpas" msgid "Track Width" msgstr "Takelio plotis" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "„Via Size“" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Per skylutes" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia dydis" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Per skylutes" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP plotis" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP spraga" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Vielos storis" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Autobuso storis" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Linijos stilius" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3897,17 +3898,17 @@ msgstr "Linijos stilius" msgid "Default" msgstr "Pagal nutylėjimą" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Atstatykite visas šios temos spalvas į numatytuosius „KiCad“" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Scheminė užduotis" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Liuko modelis" @@ -3985,9 +3986,9 @@ msgstr "Atkarpa" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" @@ -4144,92 +4145,92 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Apie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Failas „%s“ nerastas." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Bendra" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Pelė ir jutiklinė dalis" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Spartieji klavišai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Trinkelių jungtys" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Simbolių redaktorius" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Atvaizdavimo nustatymai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Redagavimo parinktys" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Schemų redaktoriaus savybės" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotacijos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Lauko pavadinimo šablonai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Numatytosios vertės" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4237,70 +4238,70 @@ msgstr "Numatytosios vertės" msgid "PCB Editor" msgstr "Page Layout Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Veiksmo papildiniai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Kilmė ir kirviai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Bendros" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Atskleisti „Finder“" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "\"Raytracing\" Renderinimo Nustatymai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber failai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Lapo formatų redaktorius" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4316,7 +4317,7 @@ msgstr "" "jis nebuvo tinkamai išsaugotas. Ar norite atkurti paskutinius išsaugotus " "redagavimus?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automatinio išsaugojimo failo nepavyko pervadinti į plokštės failo " @@ -4341,16 +4342,16 @@ msgstr "Nežinomas MIME tipas doc failui „%s“" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Coliai" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4392,12 +4393,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Matavimo vienetai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" @@ -4411,7 +4412,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekraninis" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4530,7 +4531,7 @@ msgid "Field" msgstr "Laukas" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Simbolis" @@ -4566,7 +4567,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Lygiosios elementas" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Numeris" @@ -4577,17 +4578,17 @@ msgstr "Stačiakampis" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Lankas" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4613,7 +4614,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Trinkelių skaičius" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4624,7 +4625,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Neatpažintas" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4648,7 +4649,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Kampas" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4661,10 +4662,10 @@ msgstr "Taškai" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4676,8 +4677,8 @@ msgstr "Plotis" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4685,7 +4686,7 @@ msgid "Height" msgstr "Aukštis" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4732,21 +4733,21 @@ msgstr "Įprastai" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4758,14 +4759,14 @@ msgstr "Kursyvas" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4829,16 +4830,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Apačia" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4857,8 +4858,8 @@ msgstr "„Hyperlynx“ ..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4871,7 +4872,7 @@ msgstr "Veidrodinis" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5033,7 +5034,7 @@ msgstr "Netinkamas slapyvardis (pasikartojantis vardas)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5156,9 +5157,9 @@ msgstr "Ištrina pasirinktą (-us) elementą (-us)" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Parinkti viską" @@ -5508,7 +5509,7 @@ msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5602,9 +5603,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Удалить выбранную строку" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5709,7 +5710,7 @@ msgstr "Имя переменной окружения не может быть msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operacinė sistema nepalaiko šios kalbos." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Šios kalbos KiCad kalbos failas nėra įdiegtas." @@ -5863,14 +5864,14 @@ msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -6037,8 +6038,8 @@ msgstr "Spausdinti..." msgid "Plot..." msgstr "Sklypas ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Išvesti" @@ -6377,7 +6378,7 @@ msgstr "Naudokite colius" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6388,11 +6389,11 @@ msgstr "Naudokite mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrai" @@ -6524,7 +6525,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atnaujinkite schemą atlikdami pakeitimus PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigūruoti kelius ..." @@ -6853,7 +6854,9 @@ msgstr "Padidinti sklypo vaizdą." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Nutolinti siužeto vaizdą." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6862,13 +6865,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6882,27 +6885,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Ištrinti numatytuosius" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Nepasirinktas autobusas" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Nepasirinktas autobusas" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Savybės" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s turi būti bent %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s turi būti mažesnis nei %s." @@ -7043,265 +7046,265 @@ msgstr "Informacija" msgid "Save..." msgstr "Sutaupyti..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Visi failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "„KiCad“ piešimo simbolių failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "„KiCad“ senųjų simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Visi „KiCad“ simbolių bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projekto failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "„KiCad“ seno projekto bylos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Visi „KiCad“ projekto failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "„Altium“ scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "„KiCad“ senieji scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "„KiCad“ s išraiškos scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "„Altium“ scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR schemos archyvo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR archyvo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "„Eagle“ XML scheminiai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "„Eagle“ XML failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "„KiCad“ netlist failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "„KiCad“ netlist failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Erelio ver. 6.x XML PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB archyvo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "„Altium Designer“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "„Altium Circuit Studio“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "„Altium Circuit Maker“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "„Fabmaster“ PCB failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "„KiCad“ pėdsakų bylos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "„KiCad“ pėdsakų bibliotekos keliai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Pasenusių pėdsakų bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB pėdsakų bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Erelio ver. 6.x XML bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB pėdsakų bibliotekos failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tempti lapą" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "„KiCad“ simbolio pėdsako nuorodų failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Gręžimo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Nešiojamojo dokumento formato failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "„PostScript“ failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Pranešti apie failus" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Файлы библиотеки компонентов" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML ir X3D failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 pėdsakų failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Tekstiniai failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Senų pėdsakų eksporto failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektroninis taisyklių patikrinimo failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Prieskonių bibliotekos failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "„SPICE netlist“ failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "„CadStar“ netlist failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Simbolio pėdsako susiejimo failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "ZIP failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "„GenCAD 1.4“ plokštės failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberio darbo byla" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Sujungti „Specctra“ sesijos failą:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 bandomieji failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Darbaknygės byla" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG failas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Spartiųjų klavišų sąrašas" @@ -7369,7 +7372,7 @@ msgstr "Bandant įkelti visuotinio pėdsako bibliotekos lentelę įvyko klaida" msgid "Assign Footprints" msgstr "Priskirkite pėdas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Pėdsakų bibliotekos" @@ -7400,7 +7403,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7412,8 +7415,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Smeigtukų skaičius" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7474,7 +7477,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Projekto byla: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7503,12 +7506,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Pastumti aukštyn" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Pastumti žemyn" @@ -7521,21 +7524,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Galimi aplinkos kintamieji santykiniams keliams:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7543,7 +7546,7 @@ msgid "Value" msgstr "Nominalas" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absoliučios" @@ -7879,12 +7882,12 @@ msgstr "" "Tinklas %s yra grafiškai prijungtas prie magistralės %s, tačiau nėra tos " "magistralės narys" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Lapo smeigtukas %s neturi atitikimo hierarchinės etiketės lapo viduje" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соединена с меткой листа." @@ -8002,21 +8005,21 @@ msgstr "Ištrinti anotacijas" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Anotuoti schemą" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Kurti grandinių sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Jo trūksta.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8031,64 +8034,64 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 #, fuzzy msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generatoriaus slapyvardis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Pridėti generatorių" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Slapyvardis „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatoriaus failai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Generatoriaus failo pavadinimas nerastas." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Medžiagų generavimo pagalbos planas" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM generatorių scenarijai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Į sąrašą įtraukite naują BOM generatorių ir jo komandinę eilutę" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Redaguokite scenarijaus failą teksto rengyklėje" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Pašalinkite dabartinį generatoriaus scenarijų iš sąrašo" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Komandinė eilutė, paleidžianti generatorių:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Rodyti konsolę" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -8098,12 +8101,12 @@ msgstr "" "langu ir išvestis nukreipiama į informacijos ekraną.\n" "Nustatykite šią parinktį, kad būtų rodomas vykdomos komandos langas." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Norėdami naudoti numatytąsias reikšmes, nustatykite 0" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Medžiagų žiniaraštis" @@ -8465,7 +8468,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" @@ -8672,13 +8675,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Atidarykite dialogo langą „Schematic Setup ...“" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Prisiminti konfliktų žemėlapį" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Pažeidimo sunkumas" @@ -8688,7 +8691,7 @@ msgstr "Pažeidimo sunkumas" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Правка параметров линии" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Ataskaitos failas „%s“ sukurtas\n" @@ -8894,7 +8897,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Rodomas elemento ypatybių dialogo langas" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8940,7 +8943,7 @@ msgstr "Atlieka automatinį pasirinktų komponentų išdėstymą" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8956,7 +8959,7 @@ msgstr "Šrifto dydis:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8975,9 +8978,6 @@ msgstr "Išeikite iš „KiCad“" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Sulyginti kairėn" @@ -9003,6 +9003,7 @@ msgstr "Sulyginti dešinėn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Sulyginti viršų" @@ -9010,7 +9011,7 @@ msgstr "Sulyginti viršų" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" @@ -9018,26 +9019,28 @@ msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Sulyginti apačias" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontali kairė" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Vertikalus" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9047,7 +9050,7 @@ msgstr "Teksto dydis:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9063,7 +9066,7 @@ msgstr "Spalva:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9205,8 +9208,8 @@ msgstr "V lygiuoti:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Linijos storis:" @@ -9315,53 +9318,53 @@ msgstr "Atstatykite visas šios temos spalvas į numatytuosius „KiCad“" msgid "Junction Properties" msgstr "Sankryžos ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Kaiščio ilgis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Visuotinės etiketės ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarchinės žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarchinės žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchinės lapo kaiščių savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Žymė:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Įveskite schemoje naudojamą tekstą" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9369,7 +9372,7 @@ msgstr "Įveskite schemoje naudojamą tekstą" msgid "Syntax help" msgstr "Sintaksės pagalba" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9378,48 +9381,48 @@ msgstr "Sintaksės pagalba" msgid "Show syntax help window" msgstr "Rodyti konsolę" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Laukai" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Rodyti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H Sulygiuokite" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V Sulygiuokite" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9428,30 +9431,30 @@ msgstr "V Sulygiuokite" msgid "Text Size" msgstr "Teksto dydis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X koordinatė" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y koordinatė" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9463,157 +9466,157 @@ msgstr "Y koordinatė" msgid "Font" msgstr "Šrifto dydis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Pridėti lauką" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Ištrinti lauką" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Įėjimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Išėjimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvikryptis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasyvus" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Taškais" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatiškai" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standartinis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Pakaitinis smeigtuko pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Kiekis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Numeris" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektros tipas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafinis stilius" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Skaičiaus teksto dydis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Pavadinimas Teksto dydis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "„DeMorgan Standard“" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Tik skaitymui" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Įrašyti pakeitimus?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "PIN kodai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9627,56 +9630,56 @@ msgstr "PIN kodai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "išvadų skaičius" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Dubliuojasi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Grupuokite pagal pavadinimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtruoti pagal smeigtukų skaičių" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Išvadų lentelė" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Simbolio pavadinimas:" @@ -9729,13 +9732,13 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Dalių skaičius pakete:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "All units are interchangeable" msgstr "Visi vienetai nėra keičiami" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -9752,13 +9755,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Sukurkite simbolį kaip galios simbolį" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Išskirkite iš scheminių medžiagų" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" @@ -9833,12 +9836,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Redaguoti naudojant „Symbol Editor“" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Bendra visiems simboliams pažymėtiems vienetams" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Bendra visiems kūnams ir stiliams (DeMorgan)" @@ -9847,77 +9850,77 @@ msgstr "Bendra visiems kūnams ir stiliams (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Brėžinio paraštės" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Nuorodos turi prasidėti raide." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Laukai turi turėti pavadinimą." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Pseudoniminis simbolis turi būti pasirinktas vienas iš tėvų" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Ištrinti papildomus vienetus iš simbolio?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Ištrinti alternatyvų kūno stilių (DeMorgan) piešti elementus iš simbolio?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Korpusų filtras" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redaguoti pėdsakų filtrą" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Raktiniai žodžiai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Išveskite iš simbolio:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9935,21 +9938,21 @@ msgstr "" "kilę iš kitų simbolių arba jie atskirai kaip\n" "šaknies simboliai." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Turi alternatyvų kūno stilių (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Pažymėkite šią parinktį, jei simbolis turi kitą kūno stilių (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Apibrėžkite kaip galios simbolį" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9963,42 +9966,42 @@ msgstr "" "nuo redagavimo „Eeschema“. Simbolis nebus įtrauktas į\n" "BOM ir negali būti priskiriamas pėdsakui." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Vienetų skaičius:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Įveskite simbolio, kuriame yra daugiau nei vienas vienetas, vienetų skaičių" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Prisegti teksto parinktis" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Rodyti išvado numerį" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Rodyti arba slėpti PIN numerius" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Rodyti arba slėpti smeigtukų pavadinimus" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Viduje įdėkite smeigtukų pavadinimus" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -10007,21 +10010,21 @@ msgstr "" "smeigtuko numeris - lauke.\n" "Jei nepažymėta, smeigtukų pavadinimai ir smeigtukų numeriai nėra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Pozicijos poslinkis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10032,11 +10035,11 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "matavimo vienetai" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Pėdsakų filtrai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -10046,28 +10049,28 @@ msgstr "" "Pėdsakų pavadinimuose galima naudoti pakaitos simbolius, pvz., Sm *, kad " "visi pėdsakų pavadinimai būtų pradėti nuo sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Korpusų filtras" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Redaguoti pėdsakų filtrą" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Ištrinti pėdsakų filtrą" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Pėdsakų filtrai" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Redaguoti „Spice“ modelį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliotekos simbolių ypatybės" @@ -10154,40 +10157,40 @@ msgstr "Priimti vardą" msgid "Migrate Buses" msgstr "Perkelkite autobusus" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Pakaitinis smeigtuko pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Изменить имя файла" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternatyvūs smeigtukų apibrėžimai turi turėti pavadinimą." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10198,73 +10201,73 @@ msgstr "" "schemoje sunku prisijungti.\n" "Ar norite tęsti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Sinchronizuotų kaiščių redagavimo režimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Išvado pavadi&nimas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "PIN kodas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "PIN kodas: nuo 1 iki 4 ASCII raidžių ir (arba) skaitmenų" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "& X padėtis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "& Y pozicija:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "& Kaiščio ilgis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "N & ame teksto dydis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Skaičių tekstas si & ze:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektros tipas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Naudojama ERC metu." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafinis stilius:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "Matoma" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Peržiūra:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Pakaitiniai kaiščių apibrėžimai" @@ -10272,24 +10275,24 @@ msgstr "Pakaitiniai kaiščių apibrėžimai" msgid "Pin Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Išvesti visus lapus" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Išvesti šį puslapį" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Pasirinkite Išvesties katalogas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10298,51 +10301,51 @@ msgstr "" "Ar norite naudoti kelią, palyginti su\n" "„%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Katalogas išvedimo failams" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Schemos dydis" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5 (148×210 mm)" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10353,46 +10356,46 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "R" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Negalima atidaryti failo „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Išvesties katalogas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10400,75 +10403,75 @@ msgstr "" "Tikslinis sklypo failų katalogas. Gali būti absoliutus arba santykinis su " "schematiška pagrindinio failo vieta." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Puslapio dydis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Baigti piešimo lapą" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Spausdinti kraštinę ir pavadinimo bloką" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Juodai balta" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Sklypo fono spalva" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Nubraižykite fono spalvą, jei ją palaiko išvesties formatas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Spalvų tema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Pasirinkite spalvų temą, kurią naudosite braižymui" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Numatytasis linijos plotis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10476,51 +10479,51 @@ msgstr "" "Numatytojo rašiklio storio, naudojamo piešti daiktus, pasirinkimas, kai jų " "storis yra 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "„HPGL Options“" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "Pozicijos X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Dešinė apačia, spauzdintuvo mat. vnt." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centruota, spausdintuvo mat. vnt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Talpinti lapą, vartotojo mat. vnt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Talpinti turinį, vartotojo mat. vnt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Plunksnos plotis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Kiti variantai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Vienas failas kiekviename sluoksnyje" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Nubraižyti schemines parinktis" @@ -10533,7 +10536,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Bandant atspausdinti schemą įvyko klaida." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Spausdinamas %d lapas" @@ -10590,7 +10592,7 @@ msgstr "Atliktas veiksmas" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Žyma" @@ -10649,32 +10651,32 @@ msgstr "Daugiau niekada nerodyti" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekto gelbėjimo pagalbininkas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importuoti nustatymus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importuoti nustatymus iš" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Nėra failo." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importuoti iš:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10683,7 +10685,7 @@ msgstr "" "failo vietai." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importuoti:" @@ -10700,12 +10702,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Prisegti konfliktų žemėlapį" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Pažeidimo sunkumai" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Grynosios klasės" @@ -10784,42 +10786,42 @@ msgstr "Scheminė sąranka" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importuoti nustatymus iš kito projekto ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektros taisyklės" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projektas" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Grynosios klasės" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Autobusų apibrėžimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Teksto kintamieji" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10837,8 +10839,8 @@ msgstr "Pastaba: elementų spalvos yra nepaisomos dabartinėje spalvų temoje." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Užpildyta forma" @@ -10861,50 +10863,50 @@ msgstr "Savybės" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lapo išvado savbės" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Lapas turi turėti galiojantį failo pavadinimą." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Lapo faile turi būti plėtinys „.kicad_sch“." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Naudoti santykinį kelią?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Lapo failas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Naudoti santykinį kelią?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absoliutus kelias" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Lapas be pavadinimo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Pastaba: elementų spalvos yra nepaisomos dabartinėje spalvų temoje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10913,16 +10915,16 @@ msgstr "" "Norėdami pamatyti atskirų daiktų spalvas, panaikinkite žymėjimą „%s“\n" "skiltyje Preferences> Eeschema> Colors." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Atrodo, kad failas „%s“ nėra tinkamas scheminis failas." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Netinkama scheminė byla" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10931,51 +10933,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "„%s“ jau yra." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Susieti „%s“ su šiuo failu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Pakeiskite %s vertę iš „%s“ į „%s“." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Šio veiksmo neįmanoma bus atšaukti." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Sukurti naują failą „%s“ su „%s“ turiniu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Įrašant scheminį failą „%s“ įvyko klaida." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Nepavyko išsaugoti schemos „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Lapas turi turėti pavadinimą." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Lape turi būti nurodyta byla." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10987,33 +10989,33 @@ msgstr "Lape turi būti nurodyta byla." msgid "Style" msgstr "Stilius" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Kraštinės plotis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Kraštinės spalva:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Fono užpildymas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Puslapis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchinis kelias:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "path" msgstr "Failas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Lapo ypatybės" @@ -11324,26 +11326,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Modeliavimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотеке" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepavyko sukurti simbolių bibliotekos failo „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponentas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modelis:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parametras" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11357,61 +11375,51 @@ msgstr "Parametras" msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Neprijungta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Peržiūrėti failus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотеке" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modelis:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Diferencialinės poros" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Prieskonių direktyvos:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Lapas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11420,35 +11428,35 @@ msgstr "Lapas" msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "D kodas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Simbolių vienetas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Переместить вывод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" @@ -11511,7 +11519,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Lauke turi būti pavadinimas." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas." @@ -11562,25 +11570,25 @@ msgstr "Eksportuoti simbolį kaip SVG ..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Simbolių laukai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Bazės pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Pakaitinė užduotis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Vienetas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Pakaitinis simbolis (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11588,69 +11596,69 @@ msgstr "" "Naudokite alternatyvią šio simbolio formą.\n" "Vartams tai yra „De Morgan“ konversija" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Kampas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Veidrodis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Ne veidrodinis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Apie X ašį" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Apie Y ašį" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Prisegti tekstą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Rodyti išvado numerį" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atributai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11658,7 +11666,7 @@ msgstr "" "Tai naudinga pridedant lentos pėdsakų simbolius, pvz., Atskaitos ženklus\n" "ir logotipai, kurių nenorite rodyti medžiagų eksporto sąskaitoje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11669,52 +11677,52 @@ msgstr "" "nereikia išdėstyti lentos, pavyzdžiui, mechaninių tvirtinimo detalių ir " "gaubtų" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Keisti simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Redaguoti simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redaguoti bibliotekos simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "PIN kodas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Pagrindinio smeigtuko pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekos nuoroda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simuliatorius ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Simbolio ypatybės" @@ -11754,7 +11762,7 @@ msgstr "" "lentelės." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka „%s“ nerasta." @@ -11867,7 +11875,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Pakeitimai, kuriuos reikia taikyti" @@ -12289,36 +12298,36 @@ msgstr "Dialogo nuostatos" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Rodyti pėdsakų peržiūras „Symbol Chooser“" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Autobusų apibrėžimai" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Pseudonimas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Šaltinis" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "reikia numerio „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Tinklo ar autobuso pavadinimas" @@ -12408,7 +12417,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Mažiausias" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mažas" @@ -12450,34 +12459,34 @@ msgstr "Priešdėlis:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Priesaga:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Įterpti elementus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Per ilgį:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Per ilgį:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12551,104 +12560,104 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Simbolių bibliotekos failas „%s“ tuščias." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Pašalinti elementus" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tarpo skersmuo:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Neteisėtas personažas „%c“ slapyvardyje „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Kelios bibliotekos negali naudotis tuo pačiu slapyvardžiu ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Nepavyko įkelti simbolių bibliotekos „%s“.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Įkeliant biblioteką įvyko klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Įspėjimas: pasikartokite slapyvardį" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Pridėjus šią biblioteką, reikės pakeisti vieną iš slapyvardžių." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridėti vis tiek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -12657,7 +12666,7 @@ msgstr "" "Pasirinkite vieną ar daugiau lentelių eilučių, kuriose yra senų bibliotekų, " "kurias norite išsaugoti kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12666,7 +12675,7 @@ msgstr "" "Išsaugoti „%s“ kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym) ir pakeisti seną įrašą " "lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12675,24 +12684,24 @@ msgstr "" "Išsaugoti %d senas bibliotekas dabartiniu formatu (* .kicad_sym) ir pakeisti " "senus įrašus lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Failas „%s“ jau yra. Ar norite perrašyti šį failą?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Perkelti bibliotekas ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12702,12 +12711,12 @@ msgstr "" "Pakeitimai turi būti išsaugoti arba išmesti, kad būtų galima modifikuoti " "simbolių bibliotekos lentelę." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Simbolių bibliotekos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12718,18 +12727,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Failo išsaugojimo klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12740,46 +12749,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotekos pagal apimtį" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Pasaulinės bibliotekos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Konkretaus projekto bibliotekos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Prie lentelės pridėkite tuščią eilutę" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Pridėkite esamą biblioteką prie lentelės" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Pašalinti biblioteką iš lentelės" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Perkelti bibliotekas ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Kelio pakeitimai:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Tai tik skaitoma lentelė, kurioje rodomi atitinkami aplinkos kintamieji." @@ -12796,12 +12805,12 @@ msgstr "Visuotiniai lauko pavadinimų šablonai:" msgid "Untitled Field" msgstr "Be pavadinimo laukas" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Lauko pavadinimo šablonai:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "Nuoroda" @@ -12829,60 +12838,78 @@ msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Įkeliant simbolių bibliotekos lentelę „%s“ įvyko klaida." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nepavyko įkelti schemos „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Įspėjimas: Pasikartokite slapyvardžius" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "nežinoma per tipą %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Nepavyko išanalizuoti „%s“ „%s“" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nėra aktyvios bibliotekos" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Simbolių biblioteka neįgalinta." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Keli sluoksniai" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Įvesties kaištis" @@ -13170,13 +13197,13 @@ msgstr "Schemų failai" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" @@ -13331,7 +13358,7 @@ msgstr "" "Ar prieš tęsdami norite išsaugoti dabartinį dokumentą?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Visi palaikomi formatai" @@ -13491,7 +13518,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Išveskite iš simbolio:" @@ -13530,11 +13557,11 @@ msgstr "Konvertuotas" msgid "Private" msgstr "Spausdinti sluoksnius" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "X pozicija" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Poz. Y" @@ -13578,7 +13605,7 @@ msgstr "„Polyline“, %d taškų" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezje krevė" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13736,7 +13763,7 @@ msgstr "Tinkinti" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13746,7 +13773,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13756,12 +13783,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" @@ -13809,8 +13836,8 @@ msgid "Free" msgstr "Laisvai" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nenurodyta" @@ -14135,7 +14162,7 @@ msgstr "Lygiavimas:" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14251,7 +14278,7 @@ msgstr "Neprijungta" msgid "Root" msgstr "Pirmas lapas" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" @@ -14260,7 +14287,7 @@ msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14268,7 +14295,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" @@ -14808,20 +14835,20 @@ msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka %s jau yra." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14955,51 +14982,51 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžtas!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolis nerastas %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis %s [%s]" @@ -16127,7 +16154,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16135,7 +16162,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16143,26 +16170,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Įkeliant schemą įvyko klaida.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" @@ -17119,10 +17146,6 @@ msgstr "Simbolių bibliotekos failas „%s“ tuščias." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Eksporto simbolis" @@ -17861,7 +17884,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Rodomas vertės lauko dialogas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Redaguoti pėdsaką ..." @@ -18339,15 +18362,20 @@ msgstr "Scenarijų pultas" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Rodyti „Python“ scenarijų konsolę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Įveskite lapą" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Pakeisti tipą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Įveskite lapą" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -18677,16 +18705,16 @@ msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Klaida: dabartiniame lape rasti pasikartojančių antrinių lapų pavadinimai." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18697,26 +18725,26 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d pašalintos galimos problemos." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nerasta klaidų." @@ -19052,7 +19080,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Sluoksnio pasirinkimas" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Spausdinti apverstą" @@ -19079,10 +19107,10 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19234,9 +19262,9 @@ msgstr "Dydis" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19244,9 +19272,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19256,9 +19284,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19270,9 +19298,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19281,16 +19309,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19496,7 +19524,7 @@ msgstr "Atverti Zip failą" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Pranešimai" @@ -19519,7 +19547,7 @@ msgstr "Grafikos sluoksnis" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozicija" @@ -19578,7 +19606,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) ant sluoksnio %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Dydis" @@ -20016,7 +20044,7 @@ msgstr "Paryškinti %s" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -20211,12 +20239,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Veidrodinė Y ašis" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimali antraštė" @@ -20294,7 +20322,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Įtraukti t ir ext elementus" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Braižykite grafinius daiktus naudodami jų kontūrus" @@ -20306,7 +20334,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20327,7 +20355,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Įtraukite „netlist“ atributus" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Atimti litavimo kaukę iš šilkografijos" @@ -20351,17 +20379,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Juodai balta" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20457,16 +20489,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Baigti piešimo lapą" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20481,17 +20520,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Baigti piešimo lapą" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Nepavyko eksportuoti į mainų sritį" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Pėdsakų bibliotekos kelias „%s“ neegzistuoja (arba nėra katalogas)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20501,32 +20545,32 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Pėdsakų bibliotekos kelias „%s“ neegzistuoja (arba nėra katalogas)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 #, fuzzy msgid "

Template Selector

" msgstr "

Parinkti šabloną

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Pasirinkite Šablonų katalogas" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Projekto šablono pavadinimas" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Pasirinkti projekto šabloną" @@ -20761,26 +20805,27 @@ msgstr "Atskleisti projekto aplanką „Finder“" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Atidarykite projekto katalogą failų naršyklėje" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Github repo" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Github repo" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Pridėti esamą" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Tvarkykite magistralės apibrėžimus" @@ -21860,7 +21905,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Galinė padėtis" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Pasukimas:" @@ -21950,7 +21995,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Apačioje:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Bendros nuostatos" @@ -24279,7 +24324,7 @@ msgstr "Aikštelės" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24326,9 +24371,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24526,8 +24571,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Pasirinktinis" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Vario sluoksniai:" @@ -24537,9 +24582,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -25194,13 +25239,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Pakartokite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Priekyje" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Atgal" @@ -25221,10 +25266,10 @@ msgstr "Pradinis priekinės dalies žymėjimas." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -25332,62 +25377,62 @@ msgstr "Lentos sąranka" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importuoti nustatymus iš kitos lentos ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Lentos kaupimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Lentos redaktoriaus sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fizinis kaupimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Lentos pabaiga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lydmetalio kaukė / pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekstas ir grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "ribojimų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25396,13 +25441,13 @@ msgstr "" "Importuojant nustatymus iš plokštės įvyko klaida:\n" "Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Kraunamas " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25453,7 +25498,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Per viaskus:" @@ -25462,7 +25507,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Aklas / palaidotas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro viadukai:" @@ -25591,7 +25636,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Gręžkite skylutes" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generuoti ataskaitos failą ..." @@ -25609,7 +25654,8 @@ msgstr "Atnaujinti pėdsaką" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Atnaujinkite PCB" @@ -25651,7 +25697,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Anuliuoti pakeitimus" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." @@ -26222,7 +26268,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centras vertikalia kryptimi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Spindulys:" @@ -26402,8 +26448,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tekstas, kurį norite spausdinti po matmens verte" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Tikslumas:" @@ -26934,7 +26980,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Koordinatės" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Gręžimo / vietos failo kilmė" @@ -27016,12 +27062,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuoti STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Naudoti santykinį kelią?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -27029,19 +27076,19 @@ msgstr "" "failo tūrio)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Eksportuota „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -27049,52 +27096,52 @@ msgstr "" "Įveskite failo pavadinimą, jei nenorite naudoti numatytųjų failų pavadinimų\n" "Galima naudoti tik spausdinant dabartinį lapą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Techniniai sluoksniai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Spausdinimo režimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Puslapis su rėmeliu ir pavadinimo bloku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Darbinio lapo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Tik lentos plotas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG puslapio dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Spausdinkite horizontaliai veidrodinį (-ius) sluoksnį (-ius)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Vienas puslapis sluoksnyje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Spausdinimo lentos kraštai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Eksportuoti SVG failą" @@ -27284,12 +27331,12 @@ msgstr "Vykdyti patikrinimus" msgid "Footprint Checker" msgstr "Pėdsakų tikrintuvas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D modeliai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -27301,32 +27348,32 @@ msgstr "" "galima pasirinkti tik tada, kai pasirinkimo filtre yra įjungtas žymimasis " "laukelis „Užrakinti elementai“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Teksto elementai turi turėti tam tikro turinio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s turi būti bent %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s turi būti bent %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s turi būti bent %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s turi būti bent %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -27335,145 +27382,145 @@ msgstr "" "Teksto storis per didelis teksto dydžiui.\n" "Jis bus prispaustas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Keisti pėdsako ypatybes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Nuoroda ir vertė yra privalomi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Teksto elementai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Laikykite vertikaliai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X poslinkis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y poslinkis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Etaloninis žymeklis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Šalis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gamybos atributai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Kiaurai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Ne schematiškai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Išskirti iš padėties failų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atnaujinti pėdsaką iš bibliotekos ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Keisti pėdsaką ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Redaguoti bibliotekos pėdsaką ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Saugos tarpai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Norėdami naudoti plokštės sąrankos vertes, nustatykite reikšmes į 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Trinkelių tarpas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27483,15 +27530,15 @@ msgstr "" "Jei 0, naudojamos „Netclass“ vertės\n" "Šią vertę gali pakeisti vietinė pado vertė." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lydmetalio šablono spalva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27502,19 +27549,19 @@ msgstr "" "Šią vertę gali pakeisti vietinė pado vertė.\n" "Jei 0, naudojama bendroji vertė." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Lydmetos pastos absoliutus klirensas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -27529,14 +27576,14 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Lydmetalio pastos santykinis klirensas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27555,19 +27602,19 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Pastaba: litavimo kaukės ir pastos vertės naudojamos tik varinių sluoksnių " "trinkelėms." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27575,36 +27622,36 @@ msgstr "" "Pastaba: norint nustatyti galutinį tarpą, pridedami litavimo pastos tarpai " "(absoliutus ir santykinis)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Prisijungimas prie vario zonų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Trinkelių jungtis prie zonų:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Naudoti zonos nustatynus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Vietinis leidimas ir nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " @@ -27613,32 +27660,32 @@ msgstr "" "Šiuo metu priskirtas bibliotekos ID ir pėdsako ID. Norėdami priskirti kitą " "pėdsaką, naudokite „Keisti pėdsaką…“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Korpuso savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pėdsakas turi turėti pavadinimą." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Pėdsako pavadinime negali būti „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27648,29 +27695,29 @@ msgstr "" "Teksto storis per didelis teksto dydžiui.\n" "Jis bus prispaustas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Nesuvaržytas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Spausdinti sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Komponento pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Nustatykite reikšmes į 0, jei norite naudoti tinklo klasės vertes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27682,7 +27729,7 @@ msgstr "" "Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" "Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27696,7 +27743,7 @@ msgstr "" "Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" "Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -27714,7 +27761,7 @@ msgstr "" "Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" "Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27735,12 +27782,12 @@ msgstr "" "Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" "Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "„Net Tools“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27776,7 +27823,7 @@ msgstr "Korpusų generavimas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "„Python“ scenarijaus klaidų atsekimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27784,74 +27831,74 @@ msgstr "" "Aukščiau esančiame sąrašo laukelyje pasirinkite Option Choice , tada " "spustelėkite mygtuką Pridėti pasirinktą parinktį ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Bibliotekos „%s“ parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Papildinių parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Pasirinkimo variantai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Dabartinio papildinio palaikomos parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Pridėti pasirinktą parinktį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generuoti pozicijos failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Priekinės pusės (viršutinės pusės) vietos failas: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentų skaičius: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Užpakalinės (apatinės) vietos failas: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Iš viso komponentų: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Automatiniam išdėstymui nenurodytas korpusas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Vietos byla: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27860,36 +27907,36 @@ msgstr "" "Sukurtas pėdsakų ataskaitos failas:\n" "„%s“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Korpusų ataskaita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerberas (labai eksperimentinis)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Atskirus failus priekiui, galui" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Vienas failas lentai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Failai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27897,29 +27944,29 @@ msgstr "" "Sukuria 2 failus: po vieną kiekvienai lentos pusei arba\n" "Sukuria tik vieną failą, kuriame yra visi įdėti pėdsakai\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Įtraukti ir pėdsakus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Neįtraukite visų pėdsakų su skylėmis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Įtraukite lentos krašto sluoksnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Naudokite grąžto / vietos failo kilmę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generuoti žemėlapio failą" @@ -27954,42 +28001,36 @@ msgstr "Kaip kilmę naudokite grąžto / vietos failo kilmę" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Išsaugokite failo kilmės koordinates" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Gręžimų failas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Generuoti žemėlapio failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Negalima nustatyti kelio santykinio (tikslinė apimtis skiriasi nuo failo " -"tūrio)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Nepavyko parašyti gręžimo ir (arba) susieti failų į aplanką „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Išsaugoti gręžimo ataskaitos failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Išvesties aplankas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Gręžimo failo formatas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27997,7 +28038,7 @@ msgstr "" "Nerekomenduojama.\n" "Naudoja daugiausia tie, kurie gamina plokštes patys." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -28005,11 +28046,11 @@ msgstr "" "Nerekomenduojama.\n" "Jį naudokite tik lentų namams, kurie nepriima visiškai pateiktų antraščių." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH ir NPTH viename faile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -28019,19 +28060,19 @@ msgstr "" "Naudokite tik tiems gamintojams, kurie reikalauja į vieną failą apjungtų PTH " "ir NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Naudoti maršruto komandą (rekomenduojama)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Naudokite alternatyvų gręžimo režimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Ovalių skylių gręžimo režimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -28044,29 +28085,29 @@ msgstr "" " „Naudoti alternatyvų režimą“ naudoja kitą pratybų / maršruto komandą (G85)\n" "(Naudokite jį tik tuo atveju, jei rekomenduojama komanda neveikia)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "„Gerber X2“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Žemėlapio failo formatas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Sukuria gręžimo žemėlapį PS, HPGL ar kitais formatais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Gręžimo kilmė" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -28074,55 +28115,55 @@ msgstr "" "Pasirinkite koordinačių kilmę: absoliučią arba santykinę su gręžimo / vietos " "failo kilme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Gręžimo vienetai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Dešimtainis formatas (rekomenduojama)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Nerodyti nulių priekyje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Nerodyti nulių gale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Išsaugoti nulius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Nulio formatas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Pasirinkite EXCELLON numerių žymėjimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Tikslumas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Skylių skaičius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Padengtos pagalvėlės:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nepadengti įklotai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Palaidoti vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Gręžimų failas" @@ -28549,57 +28590,137 @@ msgstr "Lanko kampas:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Grafinio elemento ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Modifikuota grupė" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Grupės vardas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Не выходить из CVPcb после сохранения файла списка цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Grupės nariai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Grupės ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Nuskaityti grandines" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Pasirinkite grandines" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Pasirinkite galiojantį netlist failą." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Netlist failo nėra." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "PCB taikomi pakeitimai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Grandinės nuskaitomos iš failo \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Simbolių ir pėdsakų suderinimas naudojant etaloninius žymenis.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Ženklų (unikalių ID) naudojimas, norint suderinti simbolius ir pėdsakus.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "„Netlist“ failas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Susieti pėdsakus naudojant komponentinius spaudus (unikalius ID)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Susieti pėdsakus naudojant nuorodų žymiklius" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Nuorodos metodas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Pasirinkite, ar atnaujinti pėdsako nuorodas, kad jos atitiktų šiuo metu " +"priskirtus simbolius, ar iš naujo priskirti pėdsakus simboliams, kurie " +"atitinka jų dabartines nuorodas." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Pakeiskite pėdsakus į tuos, kurie nurodyti netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Ištrinkite pėdsakus be komponentų netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Ištrinti kelis tinklus trumpinančius takelius" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importuoti „Netlist“" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Nuimti žymėjimą nuo visų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Atnaujinti fizinį kaupimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Numatytieji litavimo kaukės / pastos variantai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Numatytosios teksto ir grafikos ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Tekstas ir grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Iš anksto apibrėžtas bėgių kelio ir gabaritų matmenys" @@ -28742,199 +28863,120 @@ msgstr "Naudoti polines koordinates" msgid "Move Item" msgstr "Perkelti elementą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "„Pad Count“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Via Count" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Per ilgį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Takelio ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Die ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Grandinės ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Grandinės pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Naujas tinklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Grynasis vardas „%s“ jau naudojamas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Pervardyti „Net“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Naudojamas tinklas „%s“. Vis tiek ištrinti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Ištrinti visus grupės „%s“ tinklus?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Pranešti apie failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Grynasis vardų filtras:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Rodyti grandines be išvadų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Grupuoti pagal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Pakaitos simbolis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "„RegEx“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Pakaitos pak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "„RegEx“ poskyris" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Kurti ataskaitą ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Grynasis inspektorius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Nuskaityti grandines" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Pasirinkite grandines" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Pasirinkite galiojantį netlist failą." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Netlist failo nėra." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "PCB taikomi pakeitimai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Grandinės nuskaitomos iš failo \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Simbolių ir pėdsakų suderinimas naudojant etaloninius žymenis.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Ženklų (unikalių ID) naudojimas, norint suderinti simbolius ir pėdsakus.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "„Netlist“ failas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Susieti pėdsakus naudojant komponentinius spaudus (unikalius ID)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Susieti pėdsakus naudojant nuorodų žymiklius" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Nuorodos metodas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Pasirinkite, ar atnaujinti pėdsako nuorodas, kad jos atitiktų šiuo metu " -"priskirtus simbolius, ar iš naujo priskirti pėdsakus simboliams, kurie " -"atitinka jų dabartines nuorodas." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Pakeiskite pėdsakus į tuos, kurie nurodyti netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Ištrinkite pėdsakus be komponentų netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Ištrinti kelis tinklus trumpinančius takelius" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importuoti „Netlist“" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28953,52 +28995,52 @@ msgstr "laipsnį" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ne vario zonų ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Centro X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Skambėti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Neužpildytų formų linijos plotis negali būti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Kampai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Daugiakampis turi turėti bent 3 kampus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Po supaprastinimo daugiakampis turi turėti bent 3 kampus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Daugiakampis negali būti savaime susikertantis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Pastaba: nereikalingi kampai pašalinti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Pasirinkite kampą, po kurio norite pridėti naują kampą." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Pasirinkite norimą ištrinti kampą." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Aikštelės savybės" @@ -29232,12 +29274,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Keisti bloknotą" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Skylės dydis X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Trinkelės dydis X:" @@ -29256,92 +29298,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Formos tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Pridėti primityvų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Krašto jungtis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mechaninis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD diafragma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Aikštelės numeris:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Trinkelės forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Apvali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Suapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Apkaltas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Nulaužta suapvalintais kampais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Pasirinktinis (apskrito pagrindo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Pasirinktinis (stačiakampio formos pagrindas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapecijos delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapecijos ašis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Kampo dydis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29351,11 +29393,11 @@ msgstr "" "Plotis yra mažesnė vertė tarp X dydžio ir Y dydžio.\n" "Didžiausia vertė yra 50 proc." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Kampo spindulys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -29367,13 +29409,13 @@ msgstr "" "Plotis yra mažesnė vertė tarp X dydžio ir Y dydžio.\n" "Pastaba: IPC norma suteikia didžiausią vertę = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Pakabos dydis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29383,50 +29425,50 @@ msgstr "" "Plotis yra mažesnė vertė tarp X dydžio ir Y dydžio.\n" "Didžiausia vertė yra 50 proc." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Kampai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Nulaužti kampai. Padėtis yra lygi trinkelės orientacijai 0 laipsnių." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Viršuje kairėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Viršuje dešinėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Apačioje kairėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Apačioje dešinėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Skylės forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Poslinkio forma iš skylės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Nurodykite trinkelės ilgį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -29434,48 +29476,48 @@ msgstr "" "Tėvų pėdsakas laive apverstas.\n" "Sluoksniai bus pakeisti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Viršutinis klijų šablonas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Apatinis klijų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Viršaus litavimo pastos šablonas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Apatinis litavimo pastos šablonas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Apatinė šilkografija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Apatini litavimo šablonas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Rengia pastabas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Gamybos savybė:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29498,48 +29540,48 @@ msgstr "" "Castellated nurodykite castellated per skylių pagalvėles ant lentos krašto\n" "Šios savybės nurodytos „Gerber X2“ failuose." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA padas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Svarbus, vietinis pėdsakas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Svarbus, pasaulinis valdybos narys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Bandymo taško padėklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Radiatoriaus įklotas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated padėklas (tik per skylę)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nustatykite reikšmes į 0, jei norite naudoti pirminę pėdsaką arba „netclass“ " "vertes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Teigiamas tarpas reiškia plotą, didesnį už įklotą (įprasta kaukės klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29547,7 +29589,7 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta pastos " "klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29555,7 +29597,7 @@ msgstr "" "Tai yra vietinis šios trinkelės klirensas.\n" "Jei 0, naudojama vietinė pėdsako vertė arba „Netclass“ vertė." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29563,7 +29605,7 @@ msgstr "" "Tai yra vietinis tarpas tarp šio įkloto ir lydmetalio kaukės.\n" "Jei 0, naudojama vietinė pėdsako vertė arba visuotinė vertė." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29576,7 +29618,7 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29592,152 +29634,152 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Aikštelės jungimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Pagal pradinį korpusą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Trinkelės forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Naudokite išgaubtą korpusą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Terminio reljefo tarpas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Terminio tiltelio plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Lanko kampas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Pirmykščių sąrašas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Pastaba: koordinatės yra susijusios su inkaro trinkele, 0 orientacija." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Redaguoti primityvųjį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Primityvio kopija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformuokite primityvųjį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Ištrinti primityvųjį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Individualios formos primityvai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Peržiūros skydelis eskizo režimu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Pradinis taškas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Kontrolinis taškas 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "2 kontrolinis taškas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Galutinis taškas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Perkelti vektorių" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Mastelio koeficientas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikuoti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinatės yra susijusios su inkaro trinkele, pasuktos 0,0 laipsnio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "„Pad Custom Shape Geometry Transform“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Pagrindinės formos daugiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Išvesti visus lapus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Išvalyti dabartinį sluoksnį ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Tiks darbinį sluoksnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generuoti gręžimo failus ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Nurodytas HPGL plunksnos plotis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Apriboti mastelį Y kryptimi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29746,157 +29788,157 @@ msgstr "" "Ribojama pločio korekcija. Pagrįsta pločio korekcijos vertė turi būti [%s; " "%s] (%s) dabartinėms projektavimo taisyklėms." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nepasirinktas nė vienas sluoksnis, nėra ko braižyti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Įspėjimas: skalės parinktis nustatyta į labai mažą vertę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Įspėjimas: skalės parinktis nustatyta labai didele verte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Išvedimo formatas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Įtraukti sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Sklypo kraštas ir pavadinimo blokas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Sklypo pėdsako vertės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Sklypo nuorodų žymėtojai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Jėgos nematomų verčių / nuorodų braižymas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Jėgos sklypo nematomų pėdsakų vertės ir nuorodų žymekliai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Eskizinės pagalvėlės ant fab-sluoksnių" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Planuodami įtraukite trinkelių kontūrus ant F.Fab ir B.Fab sluoksnių" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Perėjimų neuždengti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Pašalinkite lydmetalį ant viaduko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Nubraižytų failų koordinačių kilmę naudokite grąžto / vietos failo pradžia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Gręžimo žymės:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tikras dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Mastelis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Išvedimo būdas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Užpildytas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Veidrodinis siužetas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Išvesti negatyvą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Prieš planuodami patikrinkite zonos užpildymą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Minimalus litavimo kaukės minimalus plotis ir (arba) paraštė nėra nustatyta " "į 0. Dauguma lentų namų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "tikėtis 0 ir naudoti jų apribojimus, ypač litavimo kaukės min." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Lentos sąranka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Lentos sąranka ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "„Gerber Options“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Naudokite „Protel“ failo vardo plėtinius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29904,11 +29946,11 @@ msgstr "" "Naudokite „Protel Gerber“ plėtinius (.GBL, .GTL ir kt ...)\n" "Nebėra rekomenduojama. Oficialus plėtinys yra .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generuoti „Gerber“ darbo failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29916,27 +29958,27 @@ msgstr "" "Sugeneruokite „Gerber“ darbo failą, kuriame yra informacijos apie lentą,\n" "ir sugeneruotų „Gerber“ siužeto failų sąrašas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Pašalinkite šilkografiją iš vietų be litavimo kaukės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinačių formatas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, vienetas mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, vienetas mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Naudokite išplėstinį X2 formatą (rekomenduojama)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29948,11 +29990,11 @@ msgstr "" "Jei nepažymėta, naudokite X1 formatą.\n" "X1 formatu šie atributai įtraukiami kaip komentarai į failus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Įtraukite „netlist“ atributus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -29963,12 +30005,12 @@ msgstr "" "X1 formatu jie yra komentarai.\n" "Naudojamas patikrinti CAM įrankių ir „Gerber“ žiūrovų ryšį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Išjungti diafragmos makrokomandas (nerekomenduojama)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29976,39 +30018,39 @@ msgstr "" "Išjunkite diafragmos makrokomandas „Gerber“ failuose\n" "Naudokite * tik * sugedusiems „Gerber“ žiūrovams." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Numatytasis rašiklio dydis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X mastelio koeficientas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nustatykite visuotinį X mastelio koregavimą, kad gautumėte tikslaus mastelio " "„PostScript“ išvestį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y mastelio koeficientas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nustatykite visuotinį „Y“ mastelio koregavimą, kad gautumėte tikslią " "„PostScript“ išvestį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Vėžės pločio korekcija:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30023,26 +30065,26 @@ msgstr "" "Pagrįsta pločio korekcijos vertė turi būti [- (MinTrackWidth-1), + " "(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Sutalpinti į A4 formatą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Panaikinkite žymėjimą, jei norite piešti grafinius elementus naudodami jų " "vidurines linijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Tekstams braižyti naudokite šriftą „Pcbnew“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -30052,19 +30094,19 @@ msgstr "" "Panaikinkite žymėjimą, kad atvaizduotumėte ASCII tekstą kaip redaguojamą " "tekstą (naudojant DXF šriftą)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Eksporto vienetai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Vienetai, naudojami eksportuojamam DXF failui" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -30077,52 +30119,52 @@ msgstr "" "Vartotojo vienetas yra 10 ^ - mm arba 10 ^ - colių.\n" "Pasirinkite 6, jei nesate tikri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Spausdinti tik nespalvotai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF parinktys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Vykdyti KDR ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d žinomi KDR pažeidimai; %d išskyrimai)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Pasirinkite „Fab Layers“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Pasirinkite visus vario sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Panaikinkite visų vario sluoksnių pasirinkimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Parinkti visus sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Panaikinkite visų sluoksnių pasirinkimą" @@ -31211,7 +31253,7 @@ msgstr "Jei nepažymėsite, pelės tempimas atliks judėjimo (M) operaciją" msgid "Internal Layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -31219,81 +31261,81 @@ msgstr "" "Didesnio nei. Storio teksto nebus galima perskaityti\n" "1/4 jo pločio ar aukščio." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Numatytieji naujų pėdsakų teksto elementai:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Pastaba: tuščias nuorodos žymeklis arba reikšmė naudos pėdsako pavadinimą." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Naujų grafinių elementų numatytosios ypatybės:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Parinkčių rengyklė ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Redaguoti parinktis" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Neteisėtas personažas „%c“ slapyvardyje „%s“." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Pasirinkite %s biblioteka" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nepavyko atidaryti šių katalogų: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nepavyko atidaryti katalogų ir ieškoti bibliotekų" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Įspėjimas: Pasikartokite slapyvardžius" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Kelio pakeitimai" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Nepasirinktas failas!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Neteisingas failo pavadinimas: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Nėra failo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "nepavyko atidaryti bylos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Nežinomas metodas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D modelis (-iai)" @@ -31309,17 +31351,17 @@ msgstr "Rodyti mygtuką" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Atidarykite „Plugin Directory“" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Удалить плагин" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Išvado savybės" @@ -32684,31 +32726,31 @@ msgstr "" "Pažymėjus „1.2300“ bus atvaizduotas kaip „1.23“, net jei nustatytas " "tikslumas rodyti daugiau skaitmenų" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 #, fuzzy msgid "No via hole size defined." msgstr "Nėra apibrėžta per grąžtą." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Diferencinis porų skirtumas nėra apibrėžtas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Iš anksto nustatyti bėgių kelio ir matmenys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32716,15 +32758,15 @@ msgstr "Diametras" msgid "Hole" msgstr "Skylės" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Diferencialinės poros" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Tarpas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "„Via Gap“" @@ -33499,37 +33541,37 @@ msgstr "Tikrinamas trinkelių, jungčių ir zonų sujungimas ..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Tikrinamas kelias ir per tarpai ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Tikrinamas trinkelių tarpas ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Tikrinami kaiščiai ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33545,7 +33587,7 @@ msgstr "Tikrinamas vario zonos tarpas ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(tinklai %s ir %s)" @@ -34663,89 +34705,89 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetrai" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Kojos" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Nepasirinktas failas!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Pasirinkite galiojantį sluoksnį." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Nepavyko tinkamai tvarkyti importuoto failo elementų." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Nėra papildinio, kuris galėtų tvarkyti šį failo tipą." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Bus importuojami tik vektoriai. Bitų žemėlapiai ir šriftai bus ignoruojami." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Vieta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktyvi vieta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "At" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF brėžinio pradžia plokštės koordinačių sistemoje, X koordinatė" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF brėžinio pradžia plokštės koordinačių sistemoje, Y koordinatė" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importo parametrai" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafikos sluoksnis:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Importo skalė:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Grupuoti daiktus" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Pridėkite visus importuotus elementus į naują grupę" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF parametrai" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Numatytieji vienetai:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importuoti vektorinės grafikos failą" @@ -35954,35 +35996,53 @@ msgstr "" "Bandant įkelti visuotinės pėdsakų bibliotekos lentelę įvyko klaida.\n" "Redaguokite šią visuotinę pėdsakų bibliotekos lentelę meniu „Nuostatos“." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Užkrauti plokštę" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB ir schema sėkmingai perrašyta" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Keli sluoksniai" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38791,7 +38851,7 @@ msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -38913,7 +38973,7 @@ msgstr "Kopija atšaukta" msgid "Pack footprints" msgstr "Užrakinti korpusą" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38922,12 +38982,12 @@ msgstr "" "Spustelėkite trinkelę %s %d\n" "Norėdami atšaukti, paspauskite arba dukart spustelėkite" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s ir %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Pasirinkite perkėlimo atskaitos tašką ..." @@ -40815,7 +40875,7 @@ msgstr "Pašalinkite zonos / daugiakampio kampą" msgid "Select" msgstr "Parinkti" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Pasirinkite / išplėskite ryšį" @@ -41683,6 +41743,11 @@ msgstr "Keisti teksto ypatybes" msgid "Textbox" msgstr "Tekstas apačioje" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Naujas tinklas" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Iškirpti" @@ -41988,6 +42053,12 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Negalima nustatyti kelio santykinio (tikslinė apimtis skiriasi nuo failo " +#~ "tūrio)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Keisti redagavimo metodą" @@ -45493,9 +45564,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Klaida rašant puslapio maketo dizaino failą" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Komponentas" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Puslapio maketo dizaino failai" @@ -53626,12 +53694,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)" #~ msgstr "Создание новой библиотеки (.pretty директория является библиотекой)" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска." - #, fuzzy #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Bibliotekų failai:" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index ed51a5b845..77361eec90 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Rihards Skuja \n" "Language-Team: Latvian Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3635,54 +3636,54 @@ msgstr "" msgid "Track Width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3695,15 +3696,15 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3780,9 +3781,9 @@ msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -3925,158 +3926,158 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Staru trasēšanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "3D skatītājs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Atainošanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4087,7 +4088,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4109,16 +4110,16 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4159,12 +4160,12 @@ msgid "mils" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -4178,7 +4179,7 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4292,7 +4293,7 @@ msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "" @@ -4328,7 +4329,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "" @@ -4338,17 +4339,17 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4373,7 +4374,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4384,7 +4385,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4408,7 +4409,7 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4421,10 +4422,10 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4436,8 +4437,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4445,7 +4446,7 @@ msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4490,21 +4491,21 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4516,14 +4517,14 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4587,16 +4588,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4614,8 +4615,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4628,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4767,7 +4768,7 @@ msgstr "" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4882,9 +4883,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "" @@ -5219,7 +5220,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5307,9 +5308,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5412,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5560,14 +5561,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5731,8 +5732,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "" @@ -6075,11 +6076,11 @@ msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "" @@ -6209,7 +6210,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" @@ -6524,7 +6525,9 @@ msgstr "" msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6533,13 +6536,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6553,26 +6556,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6712,261 +6715,261 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -7021,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7052,7 +7055,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7064,8 +7067,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "" @@ -7123,7 +7126,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7152,12 +7155,12 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -7170,21 +7173,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7192,7 +7195,7 @@ msgid "Value" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -7499,12 +7502,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7619,20 +7622,20 @@ msgstr "" msgid "Annotate Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7642,72 +7645,72 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8059,7 +8062,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8257,13 +8260,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8272,7 +8275,7 @@ msgstr "" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Izveidot slāņus" @@ -8463,7 +8466,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8503,7 +8506,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8518,7 +8521,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8536,9 +8539,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8563,6 +8563,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8570,32 +8571,34 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8605,7 +8608,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8621,7 +8624,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8760,8 +8763,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -8866,50 +8869,50 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -8917,7 +8920,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -8925,48 +8928,48 @@ msgstr "" msgid "Show syntax help window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 -msgid "Show" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 -msgid "H Align" +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 +msgid "Show" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +msgid "H Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -8975,30 +8978,30 @@ msgstr "" msgid "Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9009,154 +9012,154 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9170,52 +9173,52 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -9261,12 +9264,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9281,13 +9284,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9358,12 +9361,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "" @@ -9371,74 +9374,74 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9449,19 +9452,19 @@ msgid "" "root symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9469,61 +9472,61 @@ msgid "" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9534,39 +9537,39 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " "starting by sm." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -9646,39 +9649,39 @@ msgstr "" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9686,72 +9689,72 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" @@ -9759,75 +9762,75 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -9838,165 +9841,165 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Citas opcijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" @@ -10009,7 +10012,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" @@ -10060,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "" @@ -10113,39 +10115,39 @@ msgstr "" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "" @@ -10162,12 +10164,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10246,39 +10248,39 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10293,8 +10295,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "" @@ -10315,62 +10317,62 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10379,51 +10381,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10435,32 +10437,32 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "" @@ -10756,26 +10758,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Ielādē..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -10789,56 +10807,46 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Ielādē %s" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -10847,32 +10855,32 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -10935,7 +10943,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -10981,148 +10989,148 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -11151,7 +11159,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11260,7 +11268,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" @@ -11644,33 +11653,33 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "" @@ -11751,7 +11760,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" @@ -11792,31 +11801,31 @@ msgstr "" msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -11888,145 +11897,145 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 -msgid "Warning: Duplicate Nickname" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 -#, c-format -msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#, c-format +msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12034,18 +12043,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12053,45 +12062,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -12107,12 +12116,12 @@ msgstr "" msgid "Untitled Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "" @@ -12138,56 +12147,74 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "" @@ -12456,13 +12483,13 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -12595,7 +12622,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12733,7 +12760,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -12769,11 +12796,11 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -12817,7 +12844,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -12969,26 +12996,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Ielādē %s" @@ -13034,8 +13061,8 @@ msgid "Free" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -13346,7 +13373,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13461,7 +13488,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -13470,7 +13497,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13478,7 +13505,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" @@ -13934,20 +13961,20 @@ msgstr "" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14071,48 +14098,48 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -14994,34 +15021,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Ielādē %s" @@ -15889,10 +15916,6 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "" @@ -16580,7 +16603,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" @@ -17022,14 +17045,19 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -17337,15 +17365,15 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17353,25 +17381,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -17692,7 +17720,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -17719,10 +17747,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -17869,9 +17897,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "" @@ -17879,9 +17907,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "" @@ -17891,9 +17919,9 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "" @@ -17905,9 +17933,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "" @@ -17916,16 +17944,16 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr "" @@ -18113,7 +18141,7 @@ msgstr "" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "" @@ -18136,7 +18164,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" @@ -18193,7 +18221,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -18613,7 +18641,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -18794,12 +18822,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "" @@ -18867,7 +18895,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -18879,7 +18907,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -18897,7 +18925,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Atņemt lodalvas masku no virsmas apdrukas" @@ -18920,16 +18948,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19018,16 +19050,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19041,17 +19080,21 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Rādīt vara biezumu" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Ielādē %s" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19060,31 +19103,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "" @@ -19303,24 +19346,25 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "" @@ -20321,7 +20365,7 @@ msgid "End Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "" @@ -20407,7 +20451,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -22491,7 +22535,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -22538,9 +22582,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -22726,8 +22770,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "" @@ -22737,9 +22781,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "" @@ -23330,13 +23374,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "" @@ -23357,10 +23401,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "" @@ -23456,72 +23500,72 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -23569,7 +23613,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -23578,7 +23622,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "" @@ -23705,7 +23749,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "" @@ -23723,7 +23767,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "" @@ -23765,7 +23810,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Būvēt tehniskos slāņus" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "" @@ -24295,7 +24340,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "" @@ -24464,8 +24509,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -24972,7 +25017,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" @@ -25047,79 +25092,80 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -25305,12 +25351,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -25318,192 +25364,192 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -25511,19 +25557,19 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -25533,14 +25579,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -25553,82 +25599,82 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -25636,28 +25682,28 @@ msgid "" "It will be clamped." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -25665,7 +25711,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -25674,7 +25720,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -25685,7 +25731,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -25699,11 +25745,11 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -25739,142 +25785,142 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -25906,75 +25952,71 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -25982,82 +26024,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "" @@ -26455,52 +26497,126 @@ msgstr "" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" @@ -26636,192 +26752,119 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "" @@ -26839,52 +26882,52 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -27088,12 +27131,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "" @@ -27112,103 +27155,103 @@ msgid "Shape type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -27216,110 +27259,110 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -27332,62 +27375,62 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -27396,7 +27439,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -27406,330 +27449,330 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -27737,56 +27780,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -27795,92 +27838,92 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -28893,82 +28936,82 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "" @@ -28984,16 +29027,16 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" @@ -30294,45 +30337,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -31071,35 +31114,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -31115,7 +31158,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -32137,88 +32180,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -33368,34 +33411,52 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Ielādē..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Ielādē %s" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -35919,7 +35980,7 @@ msgstr "" msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "" @@ -36030,19 +36091,19 @@ msgstr "" msgid "Pack footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -37831,7 +37892,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -38668,6 +38729,10 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" msgid "Textbox" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +msgid "No Net" +msgstr "" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 163e6be578..b33fba7502 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen \n" "Language-Team: Dutch Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Net Klasse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Vrije afstand" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3749,54 +3750,54 @@ msgstr "Vrije afstand" msgid "Track Width" msgstr "Baan Breedte" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via maat" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Via gat" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia-grootte" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "uVia gat" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP-breedte" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP tusssenruimte" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Draaddikte" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Dikte bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Lijnstijl" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3809,16 +3810,16 @@ msgstr "Lijnstijl" msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Maak de kleur transparant en gebruik KiCad default kleuren." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Schema toewijzing" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Hatch patroon" @@ -3896,9 +3897,9 @@ msgstr "Lijn" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -4049,156 +4050,156 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ongeldig floating-point getal" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "& Over KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Bestand '%s' is niet gevonden." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Algemeen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Muis en touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pad-aansluitingen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbool-editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Weergave Opties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Bewerkingsopties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schematische Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Annotaties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Veldnaamsjablonen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Standaard waarden" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Actie plug-ins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Nulpunten & Assen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Onthullen in Finder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing Render-opties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber viewer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon opties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Tekenblad Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plugin en content manager" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten voor directory '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4214,7 +4215,7 @@ msgstr "" "het is niet correct opgeslagen. Wilt u de laatst opgeslagen bewerkingen die " "u heeft aangebracht, herstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Het auto-save-bestand kon niet hernoemd worden naar de board-bestandsnaam." @@ -4237,16 +4238,16 @@ msgstr "Onbekend MIME-type voor doc-bestand '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Inches" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4288,12 +4289,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Maat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" @@ -4307,7 +4308,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Beeldscherm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4424,7 +4425,7 @@ msgid "Field" msgstr "Veld" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Teken het item" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Nummer" @@ -4471,17 +4472,17 @@ msgstr "Vierkant" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Boog" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4507,7 +4508,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Padnummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4518,7 +4519,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Niet herkend" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4542,7 +4543,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Hoek" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4555,10 +4556,10 @@ msgstr "Punten" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4570,8 +4571,8 @@ msgstr "Breedte" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4579,7 +4580,7 @@ msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4624,21 +4625,21 @@ msgstr "Normaal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4650,14 +4651,14 @@ msgstr "Italic" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4721,16 +4722,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4749,8 +4750,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4763,7 +4764,7 @@ msgstr "Gespiegeld" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4920,7 +4921,7 @@ msgstr "Slechte alias (dubbele naam)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5038,9 +5039,9 @@ msgstr "Verwijdert geselecteerde cellen" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Selecteer alles" @@ -5385,7 +5386,7 @@ msgstr "Doorlopende pads" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5476,9 +5477,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Verwijder selecties" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5580,7 +5581,7 @@ msgstr "Omgevingsvariabele HOME is leeg. Kan niet verder gaan." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Deze taal wordt niet ondersteund door het besturingssysteem." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Het KiCad-taalbestand voor deze taal is niet geïnstalleerd." @@ -5730,14 +5731,14 @@ msgstr "Fout bij het uitpakken van bestand!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5903,8 +5904,8 @@ msgstr "Afdrukken..." msgid "Plot..." msgstr "Plot..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Plot" @@ -6242,7 +6243,7 @@ msgstr "Gebruik inches" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6253,11 +6254,11 @@ msgstr "Gebruik mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeters" @@ -6388,7 +6389,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Update schema met wijzigingen aangebracht aan PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Directories configureren..." @@ -6713,7 +6714,9 @@ msgstr "Zoom in plotweergave." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom uit plotweergave." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6722,13 +6725,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6742,27 +6745,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Standaardinstellingen voor %s herstellen" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Geen bus geselecteerd" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Geen bus geselecteerd" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s-eigenschappen" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s moet minimaal %s zijn." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s moet kleiner zijn dan %s." @@ -6904,261 +6907,261 @@ msgstr "Info's" msgid "Save..." msgstr "Sparen..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad teken-symbool bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad symbool-bibliotheek bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad verouderde symbool-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad symbool-bibliotheek bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad symbool-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad project-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Verouderde KiCad project-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad project-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altium schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad verouderde schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR schema-archief-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Archief-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML-schema-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad printplaat-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB-archief-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad footprint bibliotheek-locaties" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Legacy footprint-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB footprint bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB footprint bibliotheek-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tekenblad bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Boor bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Portable document format bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Rapportbestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Component-plaatsing bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- en X3D-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 footprint-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Tekstbestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Legacy footprint export bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "ERC controle bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice-bibliotheek bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbool footprint associatie bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4-board bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber-taakbestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Sessie bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356-testbestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Werkmap bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg-bestand" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Sneltoets bestand" @@ -7223,7 +7226,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Wijs footprints toe" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken" @@ -7254,7 +7257,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' is geen geldige footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7266,8 +7269,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Aantal pinnen" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -7329,7 +7332,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Projectbestand: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7358,12 +7361,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Verplaats Omhoog" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Verplaats Omlaag" @@ -7376,21 +7379,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Beschikbare omgevingsvariabelen voor relatieve zoekpaden:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7398,7 +7401,7 @@ msgid "Value" msgstr "Waarde" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absoluut" @@ -7736,12 +7739,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s is grafisch verbonden met bus %s maar is geen lid van die bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sheet pin %s heeft geen overeenkomend hiërarchisch label in het vel" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7858,20 +7861,20 @@ msgstr "Annotatie wissen" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Annoteer Schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Genereren" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(bestand ontbreekt)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Het geselecteerde BOM generator script %s kon niet gevonden worden." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7886,65 +7889,65 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Het exporteren van de stuklijst vereist een volledig geannoteerd schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generator bijnaam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Generator toevoegen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Bijnaam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Generator-bestand" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Generator-bestandsnaam niet gevonden." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Hulp bij het genereren van stuklijsten" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM-generator-scripts:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Voeg een nieuwe stuklijst-generator en de bijbehorende opdrachtregel toe aan " "de lijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Bewerk het scriptbestand in de teksteditor" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Verwijder het huidige generator-script uit de lijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Commando-regel met de generator:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Toon console-venster" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7954,13 +7957,13 @@ msgstr "" "venster en de uitvoer wordt omgeleid naar het informatie-display.\n" "Stel deze optie in om het venster van de lopende opdracht weer te geven." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Zet de lijst met stuklijst-generator-scripts terug naar standaard " "instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Stuklijst (BOM)" @@ -8317,7 +8320,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -8526,13 +8529,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Open het dialoogvenster Schematische instellingen" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin Conflict Map" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Ernst van overtreding" @@ -8541,7 +8544,7 @@ msgstr "Ernst van overtreding" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Lijn Opties Bewerken..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportbestand '%s' aangemaakt." @@ -8743,7 +8746,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Bestand-naam kan alleen gewijzigd worden in de Sheet property dialoog." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8789,7 +8792,7 @@ msgstr "Automatische plaatsing van geselecteerde componenten" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8804,7 +8807,7 @@ msgstr "Lettertype:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8823,9 +8826,6 @@ msgstr "Kicad afsluiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" @@ -8851,6 +8851,7 @@ msgstr "Rechts uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Boven uitlijnen" @@ -8858,7 +8859,7 @@ msgstr "Boven uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" @@ -8866,26 +8867,28 @@ msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Bodem uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontaal links" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Verticaal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8895,7 +8898,7 @@ msgstr "Tekstgrootte:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8911,7 +8914,7 @@ msgstr "Kleur:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9052,8 +9055,8 @@ msgstr "V uitlijnen:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Lijnbreedte:" @@ -9161,53 +9164,53 @@ msgstr "Zet de kleur transparant en gebruik de standaard kleuren." msgid "Junction Properties" msgstr "Junction-eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Pin lengte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hiërarchische labeleigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hiërarchische labeleigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hiërarchische bladpin-eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Label:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9215,7 +9218,7 @@ msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema" msgid "Syntax help" msgstr "Syntaxis hulp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9223,48 +9226,48 @@ msgstr "Syntaxis hulp" msgid "Show syntax help window" msgstr "Toon syntax hulpvenster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Velden" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Tonen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H Uitlijnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V Uitlijnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9273,30 +9276,30 @@ msgstr "V Uitlijnen" msgid "Text Size" msgstr "Tekstgrootte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X Positie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y-positie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9308,157 +9311,157 @@ msgstr "Y-positie" msgid "Font" msgstr "Lettertype:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Veld toevoegen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Veld verwijderen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Ingang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Uitgang" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Punten" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Alternatieve pinnaam" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisch type" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische stijl" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Nummer Tekstgrootte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Naam Tekstgrootte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standaard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Wijzigingen opslaan?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Pin nummers:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9472,53 +9475,53 @@ msgstr "Pin nummers:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Aantal pinnen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Dubbele pinnen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Groepeer op naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Raster Grootte" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filter op eenheid:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Pin tafel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbool naam:" @@ -9570,12 +9573,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Aantal stuks per verpakking:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle units zijn uitwisselbaar" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9593,13 +9596,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Maak een symbool als machtssymbool" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Uitsluiten van schematische stuklijst" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Uitsluiten van bord" @@ -9674,12 +9677,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Bewerk met Symbol Editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Gemeenschappelijk voor alle & eenheden in symbool" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Gemeenschappelijk voor alle carrosserieën en stijlen (DeMorgan)" @@ -9688,77 +9691,77 @@ msgstr "Gemeenschappelijk voor alle carrosserieën en stijlen (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Tekening Eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Verwijzingen moeten beginnen met een letter." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Velden moeten een naam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Voor aliasymbolen moet een ouder zijn geselecteerd" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Extra eenheden van symbool verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Alternatieve lichaamsstijl (DeMorgan) tekenitems van symbool verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "De naam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprint Filter toevoegen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bewerken" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Zoekwoorden:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Afleiden van symbool:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9776,22 +9779,22 @@ msgstr "" "afgeleid van andere symbolen of ze staan op zichzelf als\n" "root symbolen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Heeft een alternatieve carrosserievorm (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Vink deze optie aan als het symbool een alternatieve carrosserievorm heeft " "(De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definieer als machtssymbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9805,42 +9808,42 @@ msgstr "" "van bewerken in Eeschema. Het symbool wordt niet opgenomen in\n" "de stuklijst en kan geen footprint worden toegewezen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Aantal Eenheden:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Voer het aantal eenheden in voor een symbool dat meer dan één eenheid bevat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Pin-tekstopties" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Toon pincode" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Verberg / geef pin nummers weer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Toon pin-naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Verberg / geef pen namen weer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Plaats pin-namen erin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9849,21 +9852,21 @@ msgstr "" "erbuiten.\n" "Als niet aangevinkt komen pin namen en nummers er beide buiten." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Positie offset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Ruimte tussen de pin-naam en het symbool." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9874,11 +9877,11 @@ msgstr "Ruimte tussen de pin-naam en het symbool." msgid "units" msgstr "eenheden" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Voetafdrukfilters:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9888,28 +9891,28 @@ msgstr "" "Footprints-namen kunnen jokertekens zoals sm * gebruiken om alle footprint-" "namen die beginnen met sm toe te staan." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Footprint Filter toevoegen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Bewerk footprint filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Voetafdrukfilter verwijderen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Voetafdrukfilters" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Bewerken Spice Model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Eigenschappen bibliotheeksymbool" @@ -9996,25 +9999,25 @@ msgstr "Accepteer naam" msgid "Migrate Buses" msgstr "Bussen migreren" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatieve pinnaam" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Alternatieve pin-toewijzingen zijn niet beschikbaar voor DeMorgan-" "componenten." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Bewerk Sigment" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" @@ -10023,19 +10026,19 @@ msgstr "" "Gesynchroniseerde pin edit modus staat aan.\n" "Soortgelijke pins worden bewerkt, ongeacht deze optie." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Indien aktief, dan wordt deze pin aangemaakt in alle units." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Dit symbool heeft maar één unit. Deze control heeft geen effect." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternatieve pin-definities moeten een naam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10046,72 +10049,72 @@ msgstr "" "moeilijk om verbinding mee te maken in het schema.\n" "Wil je doorgaan?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Gesynchroniseerde pins bewerkingsmodus." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Pin &naam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Pincode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Pin nummer: 1 tot 4 ASCII letters en/of cijfers" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "& X positie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "& Y-positie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "& Pin lengte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "N&aam tekst grootte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Cijfertekst si & ze:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektrisch type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Gebruikt door ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafische stijl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "Zichtbaar" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternatieve pin-definities" @@ -10119,24 +10122,24 @@ msgstr "Alternatieve pin-definities" msgid "Pin Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plot alle pagina's" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plot huidige pagina" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecteer Uitvoermap" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10145,51 +10148,51 @@ msgstr "" "Wilt u een relatief pad gebruiken ten opzichte van\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Schematische grootte" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10200,45 +10203,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "O" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Terugvallen naar gebruiker-directory '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Kan bestand-naam '%s%s' niet normaliseren." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Geen project of bestand-naam voor dit schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Uitvoermap:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10246,73 +10249,73 @@ msgstr "" "Doeldirectory voor plotbestanden. Kan absoluut of relatief zijn ten opzichte " "van de schematische hoofdbestandslocatie." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Pagina grootte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Schets tekeningblad" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Print de tekenrand en titelblok" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Zwart en wit" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Plot achtergrondkleur" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Teken de achtergrondkleur als het uitvoerformaat dit ondersteunt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Kleur thema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Selecteer het kleurenthema dat u wilt gebruiken voor het plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Standaard lijndikte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10320,50 +10323,50 @@ msgstr "" "Selectie van de standaard pen dikte gebruikt in teken objecten, als de dikte " "op 0 is ingesteld." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-opties" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Positie en eenheden:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Linksonder, plottereenheden" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Gecentreerde plottereenheden" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Pagina passend, gebruikerseenheden" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Inhoud passend, gebruikerseenheden" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Pen breedte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Andere opties:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Eén bestand per laag" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Plot Schematische opties" @@ -10376,7 +10379,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Fout bij het printen van het schema." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Print pagina %d" @@ -10433,7 +10435,7 @@ msgstr "Ondernomen actie" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -10493,32 +10495,32 @@ msgstr "Nooit meer laten zien" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Project Reddingshelper" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Instellingen importeren" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Instellingen importeren van" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Bestand is niet gevonden." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importeren uit:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10527,7 +10529,7 @@ msgstr "" "van de locatie van het bordbestand." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importeren:" @@ -10544,12 +10546,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin conflict kaart" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Ernst van overtreding" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Netto klassen" @@ -10628,42 +10630,42 @@ msgstr "Schematische opzet" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Instellingen importeren uit een ander project ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische regels" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Project" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Net klassen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bus definities" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Project ontbreekt of is alleen-lezen. Instellingen kunnen niet gewijzigd " "worden." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10682,8 +10684,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Gevulde vorm" @@ -10706,23 +10708,23 @@ msgstr "%s-eigenschappen" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Eigenschappen bladpin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Een blad moet een geldige bestandsnaam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Het bladbestand moet de extensie '.kicad_sch' hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Wilt u een relatief bestand-naam?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Sheet-bestand-naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10732,24 +10734,24 @@ msgstr "" "portabiliteit van het schema tussen systemen en platforms. Het gebruik van " "absolute bestandnamen kan portabiliteit-problemen opleveren." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Gebruik een relatieve bestand-naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absolute bestand-naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Naamloos blad" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Opmerking: itemkleuren worden overschreven in het huidige kleurenthema." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10758,16 +10760,16 @@ msgstr "" "Vink '%s' uit om de individuele itemkleuren te zien\n" "in Voorkeuren> Eeschema> Kleuren." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Het bestand '%s' lijkt geen geldig schema-bestand te zijn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Ongeldig schematisch bestand" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10780,51 +10782,51 @@ msgstr "" "naar bovenliggende schema-bestand-naam:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' bestaat al." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "'%s' naar dit bestand linken?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Verander de '%s' waarde van '%s' in '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Nieuw bestand '%s' maken met inhoud van '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van schema-bestand '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Kan schema '%s' niet opslaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Een blad moet een naam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10836,32 +10838,32 @@ msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben." msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Rand breedte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Rand kleur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Achtergrondvulling:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Paginanummer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hiërarchisch pad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Blad eigenschappen" @@ -11161,26 +11163,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulatie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Maken van symbool-bibliotheek-bestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Component" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11194,61 +11212,51 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Geen verbinding" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "&Bestanden Verkennen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Differentiële paren" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Apparaat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pagina Grootte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11257,35 +11265,35 @@ msgstr "Pagina Grootte:" msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Symbool eenheid" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternatieve pintoewijzingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" @@ -11348,7 +11356,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Veld moet een naam hebben." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt." @@ -11398,25 +11406,25 @@ msgstr "Symbool exporteren als SVG ..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symboolvelden tabel" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Basisnaam" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatieve toewijzing" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Onderdeel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternatief symbool (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11424,69 +11432,69 @@ msgstr "" "Gebruik de alternatieve vorm van dit symbool.\n" "Voor poorten is dit de \"De Morgan\" -ombouw" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Hoek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Spiegel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Niet gespiegeld" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Rond de X-as" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Rond de Y-as" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Tekst vastzetten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Toon pincodes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Toon pin-namen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Attributen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11495,7 +11503,7 @@ msgstr "" "fiducials\n" "en logo's die u niet op de stuklijst wilt laten exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11506,52 +11514,52 @@ msgstr "" "niet vereist om het bord zoals mechanische bevestigingsmiddelen en " "behuizingen te indelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Symbool bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Symbool wijzigen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbool bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliotheeksymbool bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Pincode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Base Pin Naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatieve pintoewijzingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotheek link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbooleigenschappen" @@ -11594,7 +11602,7 @@ msgstr "" "tabel." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliotheek '%s' niet gevonden." @@ -11709,7 +11717,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Wijzigingen die moeten worden toegepast" @@ -12126,36 +12135,36 @@ msgstr "Dialoogvoorkeuren" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Toon footprint-voorbeelden in Symbol Chooser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Bus definities" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Bron" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "een nummer nodig voor '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Net- of bus-naam" @@ -12243,7 +12252,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -12284,33 +12293,33 @@ msgstr "Prefix:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Achtervoegsel:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Stippellijnen" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Via lengte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Via lengte:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12382,30 +12391,30 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Een bibliotheek-tabel-regel bijnaam en bestand-naam-cellen zijn niet " "ingevuld." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Een bibliotheek-tabel-regel bijnaam cel is leeg." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Een bibliotheek-tabel-regel bestand-naam cel is leeg." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ongeldige regel definitie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12413,73 +12422,73 @@ msgstr "" "Lege cellen resulteren in de verwijdering van alle ongeldige regels uit de " "tabel." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Verwijder items" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Update van tabel afbreken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotheek bijnaam fout" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Meerdere bibliotheken kunnen niet dezelfde bijnaam ('%s') hebben." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbool-bibliotheek '%s' kan niet worden geladen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fout bij laden van bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Er bestaat al een bibliotheek met de bijnaam '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Een van de bijnamen moet worden gewijzigd na het toevoegen van deze " "bibliotheek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Toch toevoegen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12487,7 +12496,7 @@ msgstr "" "Selecteer één of meer tabel-rijen met verouderde bibliotheken (*.lib) om op " "te slaan in de huidige indeling (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12496,7 +12505,7 @@ msgstr "" "Sla '%s' op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang het oude item in de " "tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12505,23 +12514,23 @@ msgstr "" "Sla %d oude bibliotheken op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang oude " "vermeldingen in de tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Wilt u dit bestand overschrijven?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliotheken migreren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Opslaan van symboolbibliotheekbestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12531,12 +12540,12 @@ msgstr "" "Wijzigingen moeten worden opgeslagen of weggegooid voordat de " "symboolbibliotheektabel kan worden gewijzigd." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symboolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12547,18 +12556,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Fout bij opslaan van bestand" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12569,45 +12578,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotheken per bereik" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Wereldwijde bibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Projectspecifieke bibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Voeg een lege rij toe aan de tabel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Voeg bestaande bibliotheek toe aan tafel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Verwijder de bibliotheek van de tabel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Bibliotheken migreren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Padvervangingen:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "Dit is een alleen-lezen tabel die relevante omgevingsvariabelen toont." @@ -12623,12 +12632,12 @@ msgstr "Algemene veldnaamsjablonen:" msgid "Untitled Field" msgstr "Veld zonder titel" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Veldnaamsjablonen:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12658,60 +12667,78 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het laden van de symbool-bibliotheek-tabel " "'%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kan schema \"%s\" niet laden" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Onbekend bestandsformaat <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Kan '%s' niet ontleden in '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan bestand %s niet laden" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ongeldige ID van de symboolbibliotheek" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Geen Actieve Bibliotheek" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symboolbibliotheek niet ingeschakeld." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Meerdere lagen" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Invoerpin" @@ -12991,13 +13018,13 @@ msgstr "Schema Bestanden" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" @@ -13151,7 +13178,7 @@ msgstr "" "Wilt u het huidige document opslaan voordat u verder gaat?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle ondersteunde formaten |" @@ -13310,7 +13337,7 @@ msgstr "" "telkens\n" "getoond bij het starten van de schema-editor." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Afleiden van symbool:" @@ -13347,11 +13374,11 @@ msgstr "Geconverteerd" msgid "Private" msgstr "Klad laag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13395,7 +13422,7 @@ msgstr "Polylijn, %d punten" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier kromme, %d punten" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13551,26 +13578,26 @@ msgstr "Voorkeuren" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Kon bibliotheek-bestand %s niet vinden." @@ -13617,8 +13644,8 @@ msgid "Free" msgstr "Vrij" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Ongespecificeerd" @@ -13940,7 +13967,7 @@ msgstr "Rechtvaardiging" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14055,7 +14082,7 @@ msgstr "Geen verbinding" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n" @@ -14064,7 +14091,7 @@ msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14072,7 +14099,7 @@ msgstr "Klaar." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plotbestand '%s' geschreven." @@ -14586,20 +14613,20 @@ msgstr "Ongeldige symbool-bibliotheek-naam" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ongeldige ID van de symbool-bibliotheek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' bestaat al." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14727,51 +14754,51 @@ msgstr "(Verwijderd item)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische bladpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbool niet gevonden in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbool %s [%s]" @@ -15903,34 +15930,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Fout bij het laden van schema %s." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Fout bij het laden van symbool %s uit bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." @@ -16869,10 +16896,6 @@ msgstr "Symbool-bibliotheek-bestand '%s' is leeg." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbool %s bestaat al in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Export-symbool" @@ -17595,7 +17618,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor het waardeveld weer" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint bewerken ..." @@ -18080,15 +18103,20 @@ msgstr "Scriptconsole" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Laat de Python-scriptconsole zien" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Blad binnengaan" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Verander Vorm" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Blad binnengaan" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" @@ -18406,15 +18434,15 @@ msgstr "Kon bibliotheek-bestand %s niet vinden." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Footprints bijwerken om te verwijzen naar een nieuwe bibliotheek?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fout: dubbele subbladnamen gevonden in huidig blad." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18425,26 +18453,26 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Geen fouten gevonden." @@ -18784,7 +18812,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Laagselectie" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Gespiegeld afdrukken" @@ -18811,10 +18839,10 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18965,9 +18993,9 @@ msgstr "Format voor mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18975,9 +19003,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18987,9 +19015,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19001,9 +19029,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19012,16 +19040,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19211,7 +19239,7 @@ msgstr "Open Zip-bestand" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Berichten" @@ -19234,7 +19262,7 @@ msgstr "Grafische laag" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -19293,7 +19321,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) op laag %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formaat" @@ -19726,7 +19754,7 @@ msgstr "Markeer DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19913,12 +19941,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Spiegel Y-as" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimale koptekst" @@ -19996,7 +20024,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Inclusief t & ext-items" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Teken grafische items met hun contouren" @@ -20008,7 +20036,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20029,7 +20057,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Voeg netlijstattributen toe" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Trek soldeermasker af van silkscreen" @@ -20053,17 +20081,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Zwart en wit" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20160,16 +20192,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Schets tekeningblad" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20184,17 +20223,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schema '%s' bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Schets tekeningblad" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Kan niet exporteren naar het klembord" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Footprint bibliotheekpad '%s' bestaat niet (of is geen directory)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20204,31 +20248,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint bibliotheekpad '%s' bestaat niet (of is geen directory)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Sjabloonkiezer

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Selecteer Sjablonen Directory" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Directory:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Titel van projectsjabloon" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Selectie van projectsjablonen" @@ -20461,25 +20505,26 @@ msgstr "Onthul de projectmap in Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Open de projectmap in de bestandsverkenner" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Repository toevoegen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Geef volledig repository-URL" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Repository toevoegen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Voeg bestaande" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Repositories beheren" @@ -21528,7 +21573,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Eindpositie" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Oriëntatie:" @@ -21615,7 +21660,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Onder:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" @@ -23864,7 +23909,7 @@ msgstr "Pad's" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23911,9 +23956,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24103,8 +24148,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Op-maat-gemaakt..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Koperlagen:" @@ -24114,9 +24159,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selecteer het aantal koperlagen in de stapel" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24770,13 +24815,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Herannoteren:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Voorkant" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Achter" @@ -24797,10 +24842,10 @@ msgstr "Startreferentie-aanduiding voor voorzijde." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24910,61 +24955,61 @@ msgstr "Board Setup" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Instellingen importeren van een ander bord ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysieke stapeling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Afwerking bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Soldeermasker / plak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst en afbeeldingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Standaard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Ontwerpregels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Project ontbreekt of is alleen-lezen. Sommige instellingen kunnen niet " "gewijzigd worden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24973,12 +25018,12 @@ msgstr "" "Fout bij importeren van instellingen van bord:\n" "Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB wordt geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25029,7 +25074,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Via via's:" @@ -25038,7 +25083,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind / begraven:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro-via's:" @@ -25167,7 +25212,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Boorgaten" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Rapportbestand genereren ..." @@ -25185,7 +25230,8 @@ msgstr "Footprint bijwerken" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Update de printplaat" @@ -25227,7 +25273,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Ongedaan maken" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Zones controleren ..." @@ -25796,7 +25842,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Verticaal midden:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -25981,8 +26027,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tekst om af te drukken na de dimensiewaarde" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Nauwkeurigheid:" @@ -26511,7 +26557,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coördinaten" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Boor / plaats de oorsprong van het bestand" @@ -26588,31 +26634,32 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exporteer STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Gebruik een relatief pad?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bordbestandvolume)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Kan plot-bestanden niet naar map '%s' schrijven." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "'%s' geëxporteerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26620,50 +26667,50 @@ msgstr "" "Geef een bestandsnaam op als u niet de standaardnamen wilt gebruiken\n" "Kan gebruikt worden bij het printen van huidig schema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Technische lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Afdrukmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Exporteer als zwarte elementen op een witte achtergrond" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Pagina met frame en titelblok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Huidig paginaformaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Alleen bordgedeelte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG-paginaformaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Druk de laag (lagen) horizontaal gespiegeld af" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Eén pagina per laag afdrukken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Randen van boards afdrukken op alle pagina's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exporteer SVG-bestand" @@ -26856,12 +26903,12 @@ msgstr "Voer controles uit" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D-modellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -26873,32 +26920,32 @@ msgstr "" "het canvas en kan alleen worden geselecteerd als de checkbox 'Vergrendelde " "items' in het selectiefilter is aangevinkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstitems moeten enige inhoud hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s moet minimaal %s zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s moet minimaal %s zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s moet minimaal %s zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s moet minimaal %s zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26907,144 +26954,144 @@ msgstr "" "De tekstdikte is te groot voor de tekstgrootte.\n" "Het zal worden geklemd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Pas footprint-eigenschappen aan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referentie en waarde zijn verplicht." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Tekstitems" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Blijf rechtop staan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X Verspringing" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y Verspringing" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Referentie-aanduiding" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Kant:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabricage-attributen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Door gat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Niet schematisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uitsluiten van positiebestanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprints bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Voetafdruk wijzigen ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Bibliotheekvoetafdruk bewerken ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Vrije afstanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Stel waarden in op 0 om Board Setup-waarden te gebruiken." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Vrije afstand voor pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27055,15 +27102,15 @@ msgstr "" "Bij 0 worden de Netclass-waarden gebruikt\n" "Een lokale pad-waarde heeft voorrang op deze waarde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Soldeermasker bovenkant:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27075,19 +27122,19 @@ msgstr "" "Een lokale padwaarde heeft voorrang op deze waarde.\n" "Bij 0 wordt de globale waarde gebruikt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolute vrije afstand voor soldeerpasta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -27103,14 +27150,14 @@ msgstr "" "vrije afstand.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatieve vrije afstand voor soldeerpasta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27131,19 +27178,19 @@ msgstr "" "afstand.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Opmerking: soldeermasker- en pasta-waarden worden alleen gebruikt voor pads " "op koperlagen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27151,35 +27198,35 @@ msgstr "" "Opmerking: vrij afstanden voor soldeerpasta (absoluut en relatief) worden " "opgeteld om de totale vrije afstand te bepalen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Verbinding met koperzones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Padverbinding met zones:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Gebruik zone-instelling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Voorrangswaarden en instellingen voor vrije afstanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -27187,32 +27234,32 @@ msgstr "" "De bibliotheek-ID en footprint-ID zijn momenteel toegewezen. Gebruik " "\"Change Footprint ...\" om een andere footprint te kiezen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint moet een naam hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Footprint-naam mag niet '%s' bevatten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Vout moet groter zijn dan vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Type-fout tussen '%s' en %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27222,28 +27269,28 @@ msgstr "" "De tekstdikte is te groot voor de tekstgrootte.\n" "Het zal worden geklemd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Ongedwongen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Voetafdruk naam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Klad laag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Component type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Stel waarden in op 0 om netclass-waarden te gebruiken." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27255,7 +27302,7 @@ msgstr "" "Een waarde in het tabblad Lokale voorrangswaarden en instellingen\n" "voor vrije ruimte bij de pad-eigenschappen heeft voorrang op deze waarde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27269,7 +27316,7 @@ msgstr "" "De waarde in het tabblad Lokale vrije afstand en instellingen\n" "van de Pad-eigenschappen heeft voorrang op deze waarde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27287,7 +27334,7 @@ msgstr "" "Deze waarde kan per pad worden vervangen door de waarde in\n" "het tabblad lokale vrije afstand en instellingen van de Pad-eigenschappen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27310,12 +27357,12 @@ msgstr "" "Deze waarde kan per pad worden overschreven in het tabblad lokale vrije " "afstand en instellingen van de pad-eigenschappen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Net Tools" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27351,7 +27398,7 @@ msgstr "Voetafdrukgeneratoren" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback van scriptfouten in Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27359,73 +27406,73 @@ msgstr "" "Selecteer een Optiekeuze in de bovenstaande keuzelijst en klik " "vervolgens op de knop Geselecteerde optie toevoegen ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opties voor bibliotheek '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Plugin-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Optie keuzes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opties ondersteund door huidige plug-in" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Geselecteerde optie toevoegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Genereer positiebestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Voorzijde (bovenzijde) plaatsing-bestand: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Aantal componenten: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Achterzijde (onderkant) plaatsing-bestand: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Volledig aantal componenten: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Bestand generatie succesvol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Geen footprint voor geautomatiseerde plaatsing." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Plaatsing-bestand: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27434,35 +27481,35 @@ msgstr "" "Footprint-rapport bestand gemaakt:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Voetafdrukrapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (zeer experimenteel)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Afzonderlijke bestanden voor voorkant, achterkant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Eén bestand voor bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27470,28 +27517,28 @@ msgstr "" "Creëert 2 bestanden: één voor elke bordzijde of\n" "Creëert slechts één bestand met alle footprints die moeten worden geplaatst\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Inclusief alleen-SMD footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Sluit alle voetafdrukken uit met pads met doorlopende gaten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclusief bordrandlaag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Gebruik de oorsprong van het boor- / plaatsbestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Genereer Plaatsing-bestanden" @@ -27525,40 +27572,36 @@ msgstr "Gebruik de oorsprong van het boor / plaatsbestand als oorsprong" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Sla de coördinaten van de oorsprong op in het bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Genereer analysebestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Genereer een kaartbestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bestandsvolume)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Kan boor- en / of map-bestanden niet naar map '%s' schrijven." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Boor rapport bestand opslaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Uitvoermap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Drill Bestandsformaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27566,7 +27609,7 @@ msgstr "" "Niet aangeraden.\n" "Meestal gebruikt door gebruikers die de borden zelf maken." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27575,11 +27618,11 @@ msgstr "" "Gebruik het alleen voor boardhouses die geen volledig functionele headers " "accepteren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH en NPTH in één bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27589,19 +27632,19 @@ msgstr "" "Alleen gebruiken voor board houses die om samengevoegde PTH en NPTH in een " "enkel bestand vragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Gebruik route commando (aanbevolen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Gebruik een alternatieve boormodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Ovale gaten boormodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27615,29 +27658,29 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(Gebruik het alleen als de aanbevolen opdracht niet werkt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Map bestandsformaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Maakt een boorkaart in PS, HPGL of andere formaten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Boor oorsprong" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27645,55 +27688,55 @@ msgstr "" "Kies de oorsprong van de coördinaten: absoluut of relatief ten opzichte van " "de oorsprong van het boor- / plaatsbestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Booreenheden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Decimaal formaat (aanbevolen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Onderdruk voorloopnullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Onderdruk volgnullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Houd nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Nullen Formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Kies excellon nummer notatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precisie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Hole telt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Geplateerde pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Niet-geplateerde pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Begraven via's:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Genereer analysebestanden" @@ -28107,56 +28150,136 @@ msgstr "Booghoek:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Eigenschappen van grafisch item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Gewijzigde groep" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Groepsnaam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Voorkom dat de groep wordt verplaatst op het canvas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Groepsleden:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Groepseigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Lees netlijst" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Selecteer Netlijst" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Kies een geldig netlijst bestand." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Het netlijstbestand bestaat niet." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Wijzigingen toegepast op PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Net-lijst bestand '%s' wordt gelezen.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Referentie-aanduidingen gebruiken om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Gebruik tstamps (unieke ID's) om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netlist-bestand:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Koppel footprints met behulp van component-tstamps (unieke ID's)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Koppel voetafdrukken met behulp van referentie-aanduidingen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Link-methode" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Selecteer of footprintreferenties moeten worden bijgewerkt om overeen te " +"komen met hun momenteel toegewezen symbolen, of om footprints opnieuw toe te " +"wijzen aan symbolen die overeenkomen met hun huidige referenties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Vervang footprints door die gespecificeerd in netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Verwijder footprints zonder componenten in netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Verwijder sporen die meerdere netten kortsluiten" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importeer Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Niets selecteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Update fysieke stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Standaardinstellingen voor soldeermasker / plak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Standaardeigenschappen voor tekst en afbeeldingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Tekst en afbeeldingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Ontwerpregels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Voorgedefinieerde baan en via afmetingen" @@ -28297,198 +28420,119 @@ msgstr "Gebruik poolcoördinaten" msgid "Move Item" msgstr "Item verplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Net Naam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Pad tellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Aantal Via's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Via lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Spoorlengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Sterven Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Totale lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Net Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Net naam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nieuw net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Wijzig de naam van Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' is in gebruik. Toch verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle netten in groep '%s' verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Rapportbestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Netnaamfilter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Toon zero pad-netten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Groeperen op:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Jokerteken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Jokerteken Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Rapport maken ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Net inspecteur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Lees netlijst" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Selecteer Netlijst" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Kies een geldig netlijst bestand." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Het netlijstbestand bestaat niet." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Wijzigingen toegepast op PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Net-lijst bestand '%s' wordt gelezen.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Referentie-aanduidingen gebruiken om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Gebruik tstamps (unieke ID's) om symbolen en voetafdrukken te matchen.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netlist-bestand:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Koppel footprints met behulp van component-tstamps (unieke ID's)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Koppel voetafdrukken met behulp van referentie-aanduidingen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Link-methode" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Selecteer of footprintreferenties moeten worden bijgewerkt om overeen te " -"komen met hun momenteel toegewezen symbolen, of om footprints opnieuw toe te " -"wijzen aan symbolen die overeenkomen met hun huidige referenties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Vervang footprints door die gespecificeerd in netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Verwijder footprints zonder componenten in netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Verwijder sporen die meerdere netten kortsluiten" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importeer Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28507,52 +28551,52 @@ msgstr "mate" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Eigenschappen zonder koperzones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Centreren X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Lijnbreedte mag niet 0 zijn voor niet-gevulde vormen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Hoek %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygoon moet minimaal 3 hoeken hebben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygoon moet na vereenvoudiging minimaal 3 hoeken hebben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygoon kan zichzelf niet snijden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Let op: overtollige hoeken verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Selecteer een hoek om daarna de nieuwe hoek toe te voegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selecteer een hoek om te verwijderen." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Voorkeuren" @@ -28777,12 +28821,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Wijzig pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Gatmaat X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad maat X:" @@ -28801,92 +28845,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Vorm type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Voeg primitief toe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Soort kussen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Doorgaand gat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD-diafragma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Pad nummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Pad vorm:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rechthoekig" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afgeronde rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afgeschuinde rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Afgeschuind met andere afgeronde hoeken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Aangepast (ronde basis)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Aangepast (rechthoekige basis)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapezoïde delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapezium-as:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Hoekmaat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28896,11 +28940,11 @@ msgstr "" "De breedte is de kleinere waarde tussen maat X en maat Y.\n" "De maximale waarde is 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Hoek radius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28912,13 +28956,13 @@ msgstr "" "De breedte is de kleinere waarde tussen maat X en maat Y.\n" "Opmerking: IPC-norm geeft een maximale waarde = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Afschuining maat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28928,52 +28972,52 @@ msgstr "" "De breedte is de kleinere waarde tussen maat X en maat Y.\n" "De maximale waarde is 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Afschuiningshoeken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Afgeschuinde hoeken. De positie is relatief ten opzichte van een pad-" "oriëntatie 0 graden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Linksonder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Rechtsonder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Gatenvorm:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Offsetvorm vanaf het gat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Geef de lengte van de matrijs op" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28981,48 +29025,48 @@ msgstr "" "Voetafdruk van ouder aan boord wordt omgedraaid.\n" "Lagen worden omgekeerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Voorzijde zelfklevend" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Achterkleefstof" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Voorzijde soldeerpasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Soldeerpasta aan de achterkant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Terug zeefdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Terug soldeermasker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Opstellen van notities" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Fabricagebezit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29044,49 +29088,49 @@ msgstr "" "Castellated specificeren doorlopende gatenkussens op een plankrand\n" "Deze eigenschappen zijn gespecificeerd in Gerber X2-bestanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokaal in de voetafdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, wereldwijd aan boord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Test punt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Koeling-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Noppenkussen (alleen doorgaand gat)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance voorkeur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Stel waarden in op 0 om waarden voor bovenliggende footprint of netclass te " "gebruiken." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positieve speling betekent een gebied dat groter is dan de pad (gebruikelijk " "voor maskerruimte)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29094,7 +29138,7 @@ msgstr "" "Negatieve speling betekent een gebied dat kleiner is dan de pad " "(gebruikelijk voor speling van de pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29102,7 +29146,7 @@ msgstr "" "Dit is de lokale vrije net-afstand voor deze pad.\n" "Bij 0 wordt de lokale footprint-waarde of de Netclass-waarde gebruikt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29110,7 +29154,7 @@ msgstr "" "Dit is de lokale vrije afstand tussen deze pad en het soldeermasker.\n" "Bij 0 wordt de lokale footprintwaarde of de globale waarde gebruikt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29124,7 +29168,7 @@ msgstr "" "vrije afstand.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29142,153 +29186,153 @@ msgstr "" "afstand.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Pad aansluiting:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Van ouderlijke voetafdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Pad-vorm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Gebruik een bolle romp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Thermal-Relief breedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Thermische ontlastingsopening:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Spaakbreedte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Booghoek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitieven lijst:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Opmerking: coördinaten zijn relatief ten opzichte van het ankerblok, " "oriëntatie 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Bewerk primitief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dubbele primitief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformeer primitief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Verwijder Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitieven met aangepaste vormen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Preview-pad in schetsmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Startpunt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Controlepunt 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Controlepunt 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Eindpunt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Verplaats vector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Schaal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Dupliceren:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" "Coördinaten zijn relatief ten opzichte van het ankerblok, 0,0 graden " "gedraaid." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Pad aangepaste vorm geometrie transformatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisvorm veelhoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Plot alle pagina's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Verplaats huidige selectie omhoog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Alleen huidige laag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Analysebestanden genereren ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Formaat HPGL-pen beperkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X-schaal beperkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-schaal beperkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29297,134 +29341,134 @@ msgstr "" "Breedtecorrectie beperkt. De correctiewaarde voor de breedte moet in een " "bereik van [%s; %s] liggen voor de huidige ontwerpregels." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Geen laag geselecteerd, niets om te plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Waarschuwing: Schaal optie is zeer klein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Waarschuwing: Schaal optie gezet naar een erg grote waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Plot formaat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Lagen invoegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Plotrand en titelblok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plot footprint-waarden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Plot referentie-aanduidingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forceer plotten van onzichtbare waarden / refs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Forceer onzichtbare voetafdrukwaarden en referentie-aanduidingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Schetsblokken op fablagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Voeg bij het plotten padcontouren toe aan F.Fab- en B.Fab-lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Geen tentdoorgangen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Verwijder soldeermasker op via's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Gebruik de oorsprong van het boor- / plaatsbestand als de " "coördinatenoorsprong voor geplotte bestanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Boormarkeringen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Daadwerkelijke grootte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Schalen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plotmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Gevuld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Schets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Gespiegelde plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negatieve plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Controleer zonevullingen voordat u gaat plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Minimum breedte en / of marge van het soldeer-masker zijn niet ingesteld op " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -29433,23 +29477,23 @@ msgstr "" "De meeste PCB-fabrikanten verwachten 0 en gebruiken hun beperkingen, vooral " "voor de minimum breedte van het soldeermasker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Board setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Bestand > Board instellen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Gebruik Protel-bestandsnaamextensies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29457,11 +29501,11 @@ msgstr "" "Gebruik Protel Gerber-extensies (.GBL, .GTL, enz ...)\n" "Niet langer aanbevolen. De officiële extensie is .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genereer een Gerber-taakbestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29469,27 +29513,27 @@ msgstr "" "Genereer een Gerber-jobbestand met informatie over het bord,\n" "en de lijst met gegenereerde Gerber-plotbestanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Verwijder zeefdruk van gebieden zonder soldeermasker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Coördinatenformaat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, eenheid mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, eenheid mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Gebruik uitgebreid X2-formaat (aanbevolen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29501,11 +29545,11 @@ msgstr "" "Indien niet aangevinkt, gebruik dan het X1-formaat.\n" "In X1-indeling worden deze attributen als commentaar in bestanden opgenomen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Voeg netlijstattributen toe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -29517,12 +29561,12 @@ msgstr "" "Wordt gebruikt om de connectiviteit in CAM-tools en Gerber-viewers te " "controleren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Diafragma-macro's uitschakelen (niet aanbevolen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29530,37 +29574,37 @@ msgstr "" "Schakel diafragma-macro's uit in Gerber-bestanden\n" "Gebruik * alleen * voor gebroken Gerber-kijkers." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standaard pen grootte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X schaalfactor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Stel de globale X-schaalaanpassing in voor exacte schaal PostScript-uitvoer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y schaalfactor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Stel globale Y-schaalaanpassing in voor exacte schaal PostScript-uitvoer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Spoorbreedte correctie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29575,26 +29619,26 @@ msgstr "" "De redelijke correctiewaarde voor de breedte moet in een bereik liggen van " "[- (MinSpoorBreedte-1), + (MinVrijeAfstand-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forceer A4-uitvoer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Schakel het selectievakje uit om grafische items te plotten met hun " "hartlijnen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Gebruik KiCad lettertype om teksten te plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29603,20 +29647,20 @@ msgstr "" "Schakel het vinkje uit om één-regel ASCII-teksten als bewerkbare tekst te " "plotten (met DXF-lettertype)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Export eenheden:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" "De eenheden die voor het geëxporteerde DXF-bestand moeten worden gebruikt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29626,52 +29670,52 @@ msgstr "" "Gebruikers-eenheid is 10^ mm\n" "Kies 4 als u het niet zeker weet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Alleen Zwart-Wit afdrukken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF-opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC uitvoeren ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bekende schendingen van de DRC; %d uitsluitingen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecteer Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecteer alle koperlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Deselecteer alle koperlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecteer alle lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Deselecteer alle lagen" @@ -30747,7 +30791,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne lagen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30755,78 +30799,78 @@ msgstr "" "Tekst is niet leesbaar met een dikte groter dan\n" "1/4 van de breedte of hoogte." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Standaardtekstitems voor nieuwe footprints:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Opmerking: een lege referentie-aanduiding of waarde zal de footprintnaam " "gebruiken." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe grafische items:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Opties-editor ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Bewerk opties" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecteer %s Bibliotheek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "De volgende mappen konden niet worden geopend: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Het openen van mappen om bibliotheken te zoeken is mislukt" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Padvervangingen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Geen bestand-naam ingevoerd" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Fout bij openen van bestand" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-model (len)" @@ -30842,16 +30886,16 @@ msgstr "Knop weergeven" msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Open Plugin Directory" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Plugins worden opnieuw geladen" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Toon Plugin fouten" @@ -32248,45 +32292,45 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt, wordt \"1.2300\" weergegeven als \"1.23\", zelfs als de " "precisie is ingesteld om meer cijfers weer te geven" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Geen via boor gedefiniëerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Geen verschil tussen paar gedefinieerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Vooraf gedefinieerde baan en via afmetingen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Gat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differentiële paren" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Gat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" @@ -33046,35 +33090,35 @@ msgstr "Pad-, via- en zoneverbindingen controleren ..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Netverbindingen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Vrije afstanden van sporen en via's controleren..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Vrije afstanden van Pads controleren..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "De vrije afstand tussen de pads controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Controleer pad's..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33090,7 +33134,7 @@ msgstr "Vrije afstanden van koperzones controleren ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s vrije afstand %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(netten %s en %s)" @@ -34172,90 +34216,90 @@ msgstr "Fout bij het laden van footprint %s uit bibliotheek '%s'." msgid "doc url" msgstr "doc URL" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeters" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Voeten" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Open een Bestand" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Geen bestand geselecteerd!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Selecteer een geldige laag." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Items in het geïmporteerde bestand konden niet correct worden afgehandeld." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Er is geen plug-in om met dit bestandstype om te gaan." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Alleen vectoren worden geïmporteerd. Bitmaps en lettertypen worden genegeerd." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Plaatsing" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interactieve plaatsing" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Bij" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-oorsprong op PCB-raster, X-coördinaat" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-oorsprong op PCB-raster, Y-coördinaat" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Parameters importeren" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafische laag:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Schaal importeren:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Groepeer items" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Voeg alle geïmporteerde items toe aan een nieuwe groep" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF-parameters" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Standaard eenheden:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importeer vectorafbeeldingen" @@ -35454,35 +35498,55 @@ msgstr "" "tabel.\n" "Bewerk deze globale footprint-bibliotheek-tabel in het menu Voorkeuren." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Board-regionen laden ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB en schema opnieuw geannoteerd" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fout bij het lezen van bestand." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de " +"standaard zoekpaden." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Meerdere lagen" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38263,7 +38327,7 @@ msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Plaats via" @@ -38382,7 +38446,7 @@ msgstr "Kopiëren geannuleerd" msgid "Pack footprints" msgstr "Voetafdruk vergrendelen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38391,12 +38455,12 @@ msgstr "" "Klik op pad %s%d\n" "Druk op om te annuleren of dubbelklik om vast te leggen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor verplaatsing ..." @@ -40251,7 +40315,7 @@ msgstr "Verwijder een zone- / polygoon-hoek" msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Verbinding selecteren / uitbreiden..." @@ -41102,6 +41166,11 @@ msgstr "Wijzig teksteigenschappen" msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nieuw net" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Uitsnede" @@ -41392,6 +41461,11 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bestandsvolume)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Wijzig de bewerkingsmethode" @@ -44986,9 +45060,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Fout bij schrijven van ontwerpbestand voor paginalay-out" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Component" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Ontwerpbestanden voor pagina-indeling" @@ -51492,14 +51563,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?" #~ msgstr "Bestand %s bestaat, Vervangen?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de " -#~ "standaard zoekpaden." - #, fuzzy #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Bibliotheek Bestanden:" @@ -54399,9 +54462,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Change ID Modules" #~ msgstr "Verander ID Modules" -#~ msgid "Change Shape" -#~ msgstr "Verander Vorm" - #~ msgid "Change Drill" #~ msgstr "Boor Veranderen" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index 55aca24f03..ffa8b48c4d 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:35+0000\n" "Last-Translator: Håvard Syslak \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Netto klasse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Klarering" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3830,56 +3831,56 @@ msgstr "Klarering" msgid "Track Width" msgstr "Sporbredde" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via størrelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Via hull" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia-størrelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Via hull" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP-bredde" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP Gap" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Trådtykkelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Busstykkelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3892,18 +3893,18 @@ msgstr "Linjestil" msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Tilbakestill alle farger i dette temaet til KiCad-standardinnstillingene" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Skjematisk oppgave" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Lukkemønster" @@ -3982,9 +3983,9 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4141,92 +4142,92 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "& Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen %s ble ikke funnet." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Ofte brukte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus og pekeplate" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pad-tilkoblinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolredaktør" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anmerkning" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feltnavnemaler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Forvalgte verdier" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4234,70 +4235,70 @@ msgstr "Forvalgte verdier" msgid "PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Handlingsplugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origins & Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Avslør i Finder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing gjengivelsesalternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-filer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Plugin-alternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Regneark" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4313,7 +4314,7 @@ msgstr "" "den ble ikke lagret ordentlig. Ønsker du å gjenopprette de sist lagrede " "endringene du har gjort?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Den automatiske lagringsfilen kunne ikke omdøpes til styrets filnavn." @@ -4336,16 +4337,16 @@ msgstr "Ukjent MIME-type for doc-fil \"%s\"" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Tommer" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4387,12 +4388,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Velg Bibliotek" @@ -4406,7 +4407,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Skjerm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4525,7 +4526,7 @@ msgid "Field" msgstr "Felt" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4561,7 +4562,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Tegn element" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Nummer" @@ -4572,17 +4573,17 @@ msgstr "Rett" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Bue" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4608,7 +4609,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad nummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4619,7 +4620,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Ukjent" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4643,7 +4644,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4656,10 +4657,10 @@ msgstr "Punkter" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4671,8 +4672,8 @@ msgstr "Bredde" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4680,7 +4681,7 @@ msgid "Height" msgstr "Høyde" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 #, fuzzy @@ -4728,21 +4729,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4754,14 +4755,14 @@ msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4825,16 +4826,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bunn" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4853,8 +4854,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4867,7 +4868,7 @@ msgstr "Speilet" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5028,7 +5029,7 @@ msgstr "Dårlig alias (duplikatnavn)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5151,9 +5152,9 @@ msgstr "Sletter valgte element(er)" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Velg alle" @@ -5525,7 +5526,7 @@ msgstr "Gjennomgående hull" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5628,9 +5629,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Sletter valgte element(er)" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5735,7 +5736,7 @@ msgstr "Navnet på miljøvariabelen kan ikke være tomt." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Dette språket støttes ikke av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen for dette språket er ikke installert." @@ -5889,14 +5890,14 @@ msgstr "Feil ved utpakking av fil!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -6063,8 +6064,8 @@ msgstr "Skriv ut..." msgid "Plot..." msgstr "Plott..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Plott" @@ -6407,7 +6408,7 @@ msgstr "Bruk inches" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6418,11 +6419,11 @@ msgstr "Bruk mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -6554,7 +6555,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Oppdater skjematisk med endringer gjort på PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Sett opp stier..." @@ -6879,7 +6880,9 @@ msgstr "Zoom inn tomtsikt." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zoom ut plottet." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6888,13 +6891,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6908,27 +6911,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Gjenopprett _forvalg" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Egenskaper" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s må være minst %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s må være mindre enn %s." @@ -7070,265 +7073,265 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Lagre..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad tegnesymbolfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad eldre symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alle KiCad-symbolbibliotekfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad-prosjektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad eldre prosjektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad-prosjektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altium skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad eldre skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium skjematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR skjematisk arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Skjematiske filer for Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad kretskortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB-arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad-fotavtrykksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad fotavtrykk bibliotekstier" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Eldre arkivfiler for fotavtrykk" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-fotavtrykk-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-fotavtrykk-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tegninger" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bor filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Bærbare filer i dokumentformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Rapportfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Komponentparametere" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- og X3D-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-fotavtrykksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Tekstfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Eldre eksportfiler for fotavtrykk" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektronisk regelkontrollfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice biblioteksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolfotavtrykk tilknytningsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 tavlefiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber jobbfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Slå sammen Specctra-øktfil:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 testfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Arbeidsbokfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Hurtigtasteliste" @@ -7397,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilordne fotavtrykk" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fotavtrykksbiblioteker" @@ -7428,7 +7431,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7440,8 +7443,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Pin Count" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7503,7 +7506,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Prosjektfil: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7532,12 +7535,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Flytt oppover" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Flytt nedover" @@ -7550,21 +7553,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tilgjengelige miljøvariabler for relative stier:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7572,7 +7575,7 @@ msgid "Value" msgstr "Verdi" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolutt" @@ -7914,12 +7917,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s er grafisk koblet til buss %s, men er ikke medlem av den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" @@ -8037,21 +8040,21 @@ msgstr "Fjern merknader" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Kommenter skjematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Generer" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Det mangler.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Fant ikke det valgte BOM-generatorskriptet %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8061,64 +8064,64 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 #, fuzzy msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generator kallenavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Legg til generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Kallenavn \"%s\" allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatorfiler:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Generatorfilnavnet ble ikke funnet." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Stikkordregisterhjelp" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM generator skript:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Legg til en ny BOM-generator og kommandolinjen i listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Rediger skriptfilen i teksteditoren" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Fjern det nåværende generatorskriptet fra listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Kommandolinje som kjører generatoren:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Vis konsollvindu" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -8128,12 +8131,12 @@ msgstr "" "omdirigert til infodisplayet.\n" "Sett dette alternativet for å vise vinduet til den løpende kommandoen." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Sett til 0 for å bruke standardverdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Stoffliste" @@ -8501,7 +8504,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8706,13 +8709,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Åpne dialogboksen Skjematisk oppsett ..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin konflikter kart" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad" @@ -8722,7 +8725,7 @@ msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Rediger alvorlighetsgraden ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportfil '%s' opprettet\n" @@ -8928,7 +8931,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Viser dialogboksen for elementegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8974,7 +8977,7 @@ msgstr "Utfører automatisk plassering av utvalgte komponenter" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8989,7 +8992,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -9008,9 +9011,6 @@ msgstr "Avslutt KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 #, fuzzy msgid "Align left" @@ -9038,6 +9038,7 @@ msgstr "Juster mot høyre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align top" @@ -9046,7 +9047,7 @@ msgstr "Juster til toppen" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Juster til vertikalt senter" @@ -9054,7 +9055,7 @@ msgstr "Juster til vertikalt senter" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 #, fuzzy msgid "Align bottom" @@ -9062,19 +9063,21 @@ msgstr "Juster til bunnen" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Horisontal til venstre" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Loddrett" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9084,7 +9087,7 @@ msgstr "Tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9100,7 +9103,7 @@ msgstr "Farge:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9242,8 +9245,8 @@ msgstr "V Juster:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Linjebredde:" @@ -9351,53 +9354,53 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Junction Properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Pin lengde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Global Label Properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkiske etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Merkegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarkiske etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkiske arkpinnegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "De første %d feltene er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Skriv inn teksten som skal brukes i skjematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9405,7 +9408,7 @@ msgstr "Skriv inn teksten som skal brukes i skjematisk" msgid "Syntax help" msgstr "Syntakshjelp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9414,48 +9417,48 @@ msgstr "Syntakshjelp" msgid "Show syntax help window" msgstr "Vis konsollvindu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Jorder" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H Juster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V Juster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9464,30 +9467,30 @@ msgstr "V Juster" msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X-posisjon" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y-posisjon" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9498,158 +9501,158 @@ msgstr "Y-posisjon" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Legg til felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Slett felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Inndata" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Toveis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Prikker" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Forvalg" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Alternativt pinnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Antall" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Antall tekststørrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Navn Tekststørrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "[Skrivebeskyttet]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Lagre endringer?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Pin-tall:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9663,56 +9666,56 @@ msgstr "Pin-tall:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Pin Count" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Dupliserte fotavtrykk" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Grupper etter navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrer etter antall pinner" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Pinnebord" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnavn:" @@ -9765,13 +9768,13 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Antall enheter per pakke:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle enhetene er ikke utskiftbare" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -9790,13 +9793,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Lag symbol som kraftsymbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Ekskluder fra skjematisk materialliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra styret" @@ -9871,12 +9874,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Felles for alle & enheter i symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Felles for alle kropp og stiler (DeMorgan)" @@ -9885,76 +9888,76 @@ msgstr "Felles for alle kropp og stiler (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Tegneegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referanser må starte med et brev." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter må ha et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Et alias-symbol må ha valgt en forelder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Vil du slette ekstra enheter fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Slette alternativ kroppsstil (DeMorgan) tegne gjenstander fra symbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d feltene er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Legg til Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Nøkkelord:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Avled fra symbol:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9972,22 +9975,22 @@ msgstr "" "avledet av andre symboler eller de står alene som\n" "rotsymboler." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Har alternativ kroppsstil (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Merk av for dette alternativet hvis symbolet har en alternativ kroppsstil " "(De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definer som makt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -10001,41 +10004,41 @@ msgstr "" "fra redigering i Eeschema. Symbolet blir ikke inkludert i\n" "BOM og kan ikke tildeles et fotavtrykk." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Antall enheter:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Angi antall enheter for et symbol som inneholder mer enn en enhet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Fest tekstalternativer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Vis pin-nummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Vis eller skjul pin-tall" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Vis pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Vis eller skjul pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Plasser pin-navn inne" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -10044,21 +10047,21 @@ msgstr "" "nummer utenfor.\n" "Hvis ikke merket, er navnene og tallene utenfor." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Posisjonsforskyvning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10069,11 +10072,11 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "enhet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Footprint-filtre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -10083,28 +10086,28 @@ msgstr "" "Fotavtrykknavn kan brukes med jokertegn som sm * for å tillate at alle " "fotavtrykk starter med sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Legg til fotavtrykkfilter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Rediger fotavtrykkfilter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Slett fotavtrykkfilter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Footprint-filtre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Rediger kryddermodell ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaper" @@ -10191,39 +10194,39 @@ msgstr "Godta navn" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrere busser" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pinnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternative pin-definisjoner må ha et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10234,73 +10237,73 @@ msgstr "" "vanskelig å koble til i skjematisk.\n" "Vil du fortsette?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Redigeringsmodus for synkroniserte pinner" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Pin og navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "PIN-kode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Pin-nummer: 1 til 4 ASCII-bokstaver og / eller sifre" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "& X posisjon:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "& Y posisjon:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "& Pin lengde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "N & ame tekststørrelse:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Nummertekst si & ze:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektrisk type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Brukt av ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafisk stil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Synlig" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternative pin-definisjoner" @@ -10308,24 +10311,24 @@ msgstr "Alternative pin-definisjoner" msgid "Pin Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plott alle sider" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plott gjeldende side" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Velg Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10334,51 +10337,51 @@ msgstr "" "Vil du bruke en sti i forhold til\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Skjematisk størrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10389,46 +10392,46 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "Ø" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Kan ikke normalisere sti «%s%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Utgangskatalog:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10436,76 +10439,76 @@ msgstr "" "Målkatalog for plottfiler. Kan være absolutt eller relativt til den " "skjematiske hovedfilplasseringen." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Sidestørrelse:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Fullfør tegningsarket" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Skriv ut kant og tittelblokk" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Svart og hvit" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Plot background color" msgstr "Skriv ut bakgrunnsfarge" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Plott bakgrunnsfargen hvis utdataformatet støtter den" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Fargetema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Velg fargetemaet du vil bruke til å plotte" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Standard linjebredde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10513,51 +10516,51 @@ msgstr "" "Valg av standard pennetykkelse som brukes til å tegne gjenstander når " "tykkelsen er satt til 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-alternativer" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "Posisjon X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Pennebredde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Andre alternativer" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Én fil per lag" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Plotskjematiske alternativer" @@ -10570,7 +10573,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Det oppstod en feil under forsøk på å skrive ut skjematisk." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Skriv ut side %d" @@ -10626,7 +10628,7 @@ msgstr "Tiltak" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referanse" @@ -10685,32 +10687,32 @@ msgstr "Aldri vis igjen" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Prosjekt redningshjelp" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importer innstillinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importer innstillinger fra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Fil ble ikke funnet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importer fra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10719,7 +10721,7 @@ msgstr "" "plassering." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Import:" @@ -10736,12 +10738,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Fest konfliktkart" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Alvorlighetsgraden av brudd" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -10820,41 +10822,41 @@ msgstr "Skjematisk oppsett" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importer innstillinger fra et annet prosjekt ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriske regler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Prosjekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bussdefinisjoner" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10872,8 +10874,8 @@ msgstr "Merk: varefarger overstyres i gjeldende fargetema." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Fylt form" @@ -10897,50 +10899,50 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Sheet Pin Properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Et ark må ha et gyldig filnavn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Arkfilen må ha utvidelsen '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Bruke en relativ sti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Arkfil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Bruke en relativ sti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absolutt" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Untitled Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Merk: varefarger overstyres i gjeldende fargetema." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10949,16 +10951,16 @@ msgstr "" "Fjern merket for %s for å se individuelle varefarger.\n" "i Innstillinger> Eeschema> Farger." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Filen \"%s\" ser ikke ut til å være en gyldig skjematisk fil." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Ugyldig skjematisk fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10967,51 +10969,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Koble \"%s\" til denne filen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Denne handlingen kan ikke tilbakestilles." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Opprette ny fil \"%s\" med innholdet i \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Det oppstod en feil under lagring av skjematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre skjematisk \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Et ark må ha et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -11023,32 +11025,32 @@ msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert." msgid "Style" msgstr "Stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Kantbredde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Kantfarge:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Bakgrunnsfyll:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Sidenummer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarkisk vei:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaper" @@ -11358,26 +11360,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulering" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke opprette symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponent" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modell:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11391,61 +11409,51 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen tilkobling" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modell:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Differensialpar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Spice direktiver:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Side 1" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11454,35 +11462,35 @@ msgstr "Side 1" msgid "Parameters" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Symbolenhet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-oppgaver" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" @@ -11545,7 +11553,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet må ha et navn." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk." @@ -11597,25 +11605,25 @@ msgstr "Eksporter symbol som SVG ..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Basenavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ oppgave" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternativt symbol (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11623,69 +11631,69 @@ msgstr "" "Bruk den alternative formen til dette symbolet.\n" "For porter er dette konvertering \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Speil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Ikke speilet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Rundt X-aksen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Rundt Y-aksen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Fest tekst" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Vis pin-tall" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Vis pin-navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11693,7 +11701,7 @@ msgstr "" "Dette er nyttig for å legge til symboler for fotspor som fiducials\n" "og logoer som du ikke vil at skal vises i eksporten av materiallisten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11703,52 +11711,52 @@ msgstr "" "papirlisten, men\n" "ikke pålagt å legge brettet slik som mekaniske fester og kapslinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Oppdater symbol fra bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Endre symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger biblioteksymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "PIN-kode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basenålnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-oppgaver" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotek lenke:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" @@ -11790,7 +11798,7 @@ msgstr "" "symbolbibliotekstabell." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket \"%s\" ble ikke funnet." @@ -11902,7 +11910,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Endringer som skal brukes" @@ -12320,36 +12329,36 @@ msgstr "Dialoginnstillinger" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Vis forhåndsvisning av fotavtrykk i Symbolvelger" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Bussdefinisjoner" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Kallenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Kilde" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "trenger et nummer for '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nett- eller bussnavn" @@ -12439,7 +12448,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mindre" @@ -12481,34 +12490,34 @@ msgstr "Prefiks:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffiks:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Legg til linjer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Via lengde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Via lengde:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12582,106 +12591,106 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Symbolbibliotekfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Fjern elementer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Clearance hole diameter:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kallenavn: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere bibliotek kan ikke ha samme kallenavn («%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke lastes inn.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Feil ved lasting av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Endre kallenavnet på biblioteket etter at du har lagt til dette biblioteket." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Legg til uansett" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -12690,7 +12699,7 @@ msgstr "" "Velg én eller flere tabellrader som inneholder foreldede bibliotek å lagre " "som nåværende format (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12699,7 +12708,7 @@ msgstr "" "Lagre «%s» som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt foreldet oppføring " "i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12708,24 +12717,24 @@ msgstr "" "Lagre %d foreldede bibliotek som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt " "foreldede oppføringer i tabell?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen '%s' eksisterer allerede. Vil du overskrive denne filen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke lagre symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12734,12 +12743,12 @@ msgstr "" "Det er gjort endringer i ett eller flere symbolbiblioteker.\n" "Endringer må lagres eller kastes før symbolbibliotekstabellen kan endres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12750,18 +12759,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Feil ved lagring av fil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12772,46 +12781,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Biblioteker etter omfang" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globale biblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Prosjektspesifikke biblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Legg til tom rad i tabellen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Legg til eksisterende bibliotek i tabellen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Fjern biblioteket fra bordet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Stiutskiftninger:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "Dette er en skrivebeskyttet tabell som viser aktuelle miljøvariabler." @@ -12827,12 +12836,12 @@ msgstr "Globale feltnavnmaler:" msgid "Untitled Field" msgstr "Untitled Field" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Feltnavn maler:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "Nettadresse" @@ -12862,60 +12871,78 @@ msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av symbolbibliotekstabellen \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kunne ikke laste inn skjematisk \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "ukjent via type %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktivert." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Flere lag" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Inndatapinne" @@ -13201,13 +13228,13 @@ msgstr "Skjematiske filer" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Vannrett" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" @@ -13360,7 +13387,7 @@ msgstr "" "Vil du lagre det gjeldende dokumentet før du fortsetter?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle støttede formater |" @@ -13521,7 +13548,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Avled fra symbol:" @@ -13560,11 +13587,11 @@ msgstr "Konvertert" msgid "Private" msgstr "Opprett lag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13608,7 +13635,7 @@ msgstr "Polyline, %d poeng" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13765,7 +13792,7 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13775,7 +13802,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13785,12 +13812,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" @@ -13838,8 +13865,8 @@ msgid "Free" msgstr "Gratis" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Ikke oppgitt" @@ -14167,7 +14194,7 @@ msgstr "Begrunnelse" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14283,7 +14310,7 @@ msgstr "Ingen tilkobling" msgid "Root" msgstr "Rot" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" @@ -14292,7 +14319,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14300,7 +14327,7 @@ msgstr "Ferdig." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" @@ -14831,20 +14858,20 @@ msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14977,51 +15004,51 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arkpinne %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI (skjermoppløsning)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefinert !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Ingen bibliotek definert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke funnet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -16146,7 +16173,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16154,7 +16181,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16162,26 +16189,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Feil ved lasting av skjema.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Feil ved lasting av symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" @@ -17139,10 +17166,6 @@ msgstr "Symbolbibliotekfilen \"%s\" er tom." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Eksporter symbol" @@ -17879,7 +17902,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Viser dialogboksen verdifelt" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Rediger fotavtrykk ..." @@ -18362,15 +18385,20 @@ msgstr "Skriptkonsoll" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-skriptekonsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Skriv inn ark" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Bytt til tekst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Skriv inn ark" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -18702,15 +18730,15 @@ msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Feil: dupliserte underarknavn funnet i gjeldende ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18721,26 +18749,26 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potensielle problemer reparert." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen feil funnet." @@ -19075,7 +19103,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Lagvalg" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Utskrift speilet" @@ -19102,10 +19130,10 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19257,9 +19285,9 @@ msgstr "Format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19267,9 +19295,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19279,9 +19307,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19293,9 +19321,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19304,16 +19332,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19515,7 +19543,7 @@ msgstr "Åpne Zip File" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" @@ -19538,7 +19566,7 @@ msgstr "Grafisk lag" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posisjon" @@ -19597,7 +19625,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på lag %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -20034,7 +20062,7 @@ msgstr "Framhev DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -20225,12 +20253,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Speil Y-aksen" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimal overskrift" @@ -20308,7 +20336,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Inkluder t & ext-elementer" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plott grafiske gjenstander ved hjelp av konturene" @@ -20320,7 +20348,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20341,7 +20369,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Trekk loddemasken fra silketrykk" @@ -20365,17 +20393,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Svart og hvit" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20472,16 +20504,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Fullfør tegningsarket" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20496,17 +20535,23 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Fullfør tegningsarket" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Kan ikke eksportere til utklippstavlen" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" +"Fotavtrykk bibliotekssti '%s' eksisterer ikke (eller er ikke en katalog)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20517,31 +20562,31 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Fotavtrykk bibliotekssti '%s' eksisterer ikke (eller er ikke en katalog)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Malvelger

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Velg Malekatalog" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Prosjektmal Tittel" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Prosjektmalvelger" @@ -20775,26 +20820,27 @@ msgstr "Avslør prosjektmappen i Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Åpne prosjektkatalogen i filutforskeren" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Legg ledning til bussoppføring" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Legg ledning til bussoppføring" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Legg til eksisterende" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Administrer bussdefinisjoner" @@ -21866,7 +21912,7 @@ msgid "End Position" msgstr "X-posisjon" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotering:" @@ -21955,7 +22001,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Bunnen:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Generelle innstillinger" @@ -24288,7 +24334,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24335,9 +24381,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24535,8 +24581,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Egendefinert" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Kobberlag:" @@ -24546,9 +24592,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -25201,13 +25247,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Kommenter på nytt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Front" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -25228,10 +25274,10 @@ msgstr "Start referanse betegnelse for front." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -25339,62 +25385,62 @@ msgstr "Board Setup" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importer innstillinger fra et annet brett ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk stabling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Board Finish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Loddemaske / Lim inn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst og grafikk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Forvalg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25403,13 +25449,13 @@ msgstr "" "Feil ved import av innstillinger fra tavle:\n" "Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Laster " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25460,7 +25506,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Gjennom vias:" @@ -25469,7 +25515,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind / begravet:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikrovia-er:" @@ -25598,7 +25644,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Bore hull" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generer rapportfil ..." @@ -25616,7 +25662,8 @@ msgstr "Oppdater Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Oppdater PCB" @@ -25658,7 +25705,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Angre endringer" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." @@ -26227,7 +26274,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Vertikalt senter:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -26407,8 +26454,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tekst som skal skrives ut etter dimensjonsverdien" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Nøyaktighet" @@ -26940,7 +26987,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Polarkoordinater" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Drill / sted fil opprinnelse" @@ -27021,31 +27068,32 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksporter TRINN" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Bruke en relativ sti?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra volumet på tavlen)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plottfiler til mappen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Eksportert \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -27053,52 +27101,52 @@ msgstr "" "Skriv inn et filnavn hvis du ikke vil bruke standard filnavn\n" "Kan bare brukes når du skriver ut gjeldende ark" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Tekniske lag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Utskriftsmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Eksporter som svarte elementer på hvit bakgrunn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Side med ramme og tittelblokk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Gjeldende sidestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Bare styreområdet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG-sidestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Skriv ut laget (e) horisontalt speilet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Én side per lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Skriv ut brettkanter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Eksporter SVG-fil" @@ -27291,13 +27339,13 @@ msgstr "Kjør sjekker" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "3D-modell (er)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -27309,32 +27357,32 @@ msgstr "" "og kan bare velges når avkrysningsruten \"Låste gjenstander\" er aktivert i " "valgfilteret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstelementer må ha noe innhold." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s må være minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s må være minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s må være minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s må være minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -27343,145 +27391,145 @@ msgstr "" "Teksttykkelsen er for stor for tekststørrelsen.\n" "Det blir festet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Endre egenskaper for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referanse og verdi er obligatorisk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Tekstelementer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Hold deg oppreist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X-forskyvning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y forskyvning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Referansebetegnelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Side:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikasjonsattributter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Gjennom hull" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skjematisk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Oppdater Footprint fra Library ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Endre fotavtrykk ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Rediger bibliotekets fotavtrykk ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Klaringer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Sett verdier til 0 for å bruke Board Setup-verdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad klaring:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27491,15 +27539,15 @@ msgstr "" "Hvis 0, brukes Netclass-verdiene\n" "Denne verdien kan erstattes av en lokal lokal verdi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Loddemaskefarge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27511,19 +27559,19 @@ msgstr "" "Denne verdien kan erstattes av en lokal lokal verdi.\n" "Hvis 0, brukes den globale verdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Loddepasta absolutt klaring:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -27540,14 +27588,14 @@ msgstr "" "klareringsverdiforholdet.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Loddepasta relativ klaring:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27567,18 +27615,18 @@ msgstr "" "klareringsverdien.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Merk: Verdier for loddemaske og lim brukes bare til elektroder på kobberlag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27586,36 +27634,36 @@ msgstr "" "Merk: Clearance av loddepasta (absolutt og relativ) blir lagt til for å " "bestemme den endelige klaring." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Tilkobling til kobbersoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Padforbindelse til soner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Bruk soneinnstilling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Termisk avlastning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokal klarering og innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " @@ -27624,32 +27672,32 @@ msgstr "" "Bibliotekets ID og fotavtrykk-ID som for øyeblikket er tildelt. Bruk \"Endre " "fotavtrykk ...\" for å tilordne et annet fotavtrykk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Fotavtrykk må ha et navn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Fotavtrykknavnet inneholder kanskje ikke \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Vout må være større enn vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27659,29 +27707,29 @@ msgstr "" "Teksttykkelsen er for stor for tekststørrelsen.\n" "Det blir festet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Ubegrenset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Opprett lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Komponenter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Sett verdiene til 0 for å bruke netclass-verdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27693,7 +27741,7 @@ msgstr "" "Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" "Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27707,7 +27755,7 @@ msgstr "" "Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" "Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -27726,7 +27774,7 @@ msgstr "" "Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" "Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27748,12 +27796,12 @@ msgstr "" "Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" "Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Nettverktøy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27789,7 +27837,7 @@ msgstr "Fotavtrykkgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sporing av feil i Python-skript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27797,74 +27845,74 @@ msgstr "" "Velg et alternativvalg i listeboksen ovenfor, og klikk deretter på " " Legg til valgt alternativ ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Alternativer for biblioteket \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Plugin-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Valgmuligheter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Alternativer som støttes av gjeldende plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Legg til valgt alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generer posisjonsfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Plassfil på forsiden (øverste side): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponenttelling: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Baksiden (nederst) plasser fil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Fullt antall komponenter: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Ingen fotavtrykk for automatisk plassering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Stedfil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27873,36 +27921,36 @@ msgstr "" "Footprint rapportfil opprettet:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Fotavtrykksrapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV-data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (veldig eksperimentell)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separate filer for front, bak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Enkelt fil for tavle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27910,29 +27958,29 @@ msgstr "" "Oppretter 2 filer: en for hver tavleside eller\n" "Oppretter bare én fil som inneholder alle fotsporene du vil plassere\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Inkluder & fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Ekskluder alle fotspor med gjennomgående hullputer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inkluder brettkantlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Bruk drill / sted fil opprinnelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generer kartfil" @@ -27966,40 +28014,36 @@ msgstr "Bruk bor / sted filopprinnelse som opprinnelse" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Lagre opprinnelseskoordinatene i filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generer borefil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Generer kartfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra filvolum)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive drill- og / eller kartfiler til mappen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Lagre drillrapportfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Mappe for utdata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Drill File Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -28007,7 +28051,7 @@ msgstr "" "Ikke anbefalt.\n" "Brukes mest av brukere som lager brettene selv." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -28015,11 +28059,11 @@ msgstr "" "Ikke anbefalt.\n" "Bruk den bare til styrehus som ikke godtar fullverdige overskrifter." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH og NPTH i enkeltfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -28028,19 +28072,19 @@ msgstr "" "Ikke anbefalt.\n" "Bruk bare for styrehus som ber om sammenslåtte PTH og NPTH i en enkelt fil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Bruk rutekommando (anbefalt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Bruk alternativ boremodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Boremodus for ovale hull" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -28052,28 +28096,28 @@ msgstr "" " \"Bruk alternativ modus\" bruker en annen kommando for drill / rute (G85)\n" "(Bruk den bare hvis den anbefalte kommandoen ikke fungerer)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Kartfilformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Lager et borekart i PDF eller andre formater" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Drill Origin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -28081,55 +28125,55 @@ msgstr "" "Velg koordinatopprinnelsen: absolutt eller relativt til bor / " "stedfilopprinnelsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Boreenheter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Desimalformat (anbefalt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Undertrykk ledende nuller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Undertrykk etterfølgende nuller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Behold nuller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Nullformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Velg EXCELLON tall notasjon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Nøyaktighet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Hullteller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Belagte pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Ikke-belagte pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Begravede vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generer borefiler" @@ -28557,56 +28601,138 @@ msgstr "Buevinkel:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Egenskaper for grafiske gjenstander" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Modifisert gruppe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Gruppe navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Gruppemedlemmer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Gruppeegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Velg Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Velg en gyldig netlist-fil." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Netlist-filen eksisterer ikke." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Endringer brukt på PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Leser netlist-filen \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Bruke referansebetegnere for å matche komponenter og fotavtrykk.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Bruke t-stempler (unike ID-er) for å matche komponenter og fotavtrykk.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netlist-fil:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Koble fotavtrykk ved hjelp av komponent-stempler (unike ID-er)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Koble fotspor ved hjelp av referansebetegnere" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Koblingsmetode" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Velg om du vil oppdatere referanser for fotavtrykk slik at de samsvarer med " +"deres tildelte symboler, eller om du vil tildele fotavtrykk til symboler som " +"samsvarer med gjeldende referanser." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Erstatt fotavtrykk med de som er spesifisert i netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Slett fotavtrykk uten komponenter i netlisten" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Slett spor som kortere flere nett" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importer Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Fravelg alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Oppdater fysisk stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Loddemaske / lim inn standardinnstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Standardegenskaper for tekst og grafikk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Tekst og grafikk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Forhåndsdefinert spor og via dimensjoner" @@ -28747,201 +28873,120 @@ msgstr "Bruk polarkoordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyttet oppføringer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Netto kode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Netto navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Padantall" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Via-antall" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Via lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Die Lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Nettolengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Netto navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nytt nett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Gi nytt navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nett '%s' er i bruk. Slette uansett?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vil du slette alle nettene i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Rapportfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Netto navnefilter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Vis nullputenett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Gruppe av:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Jokertegn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Wildcard Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Opprett rapport ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Nettinspektør" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Velg Netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Velg en gyldig netlist-fil." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Netlist-filen eksisterer ikke." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Endringer brukt på PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Leser netlist-filen \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Bruke referansebetegnere for å matche komponenter og fotavtrykk.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Bruke t-stempler (unike ID-er) for å matche komponenter og fotavtrykk.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netlist-fil:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Koble fotavtrykk ved hjelp av komponent-stempler (unike ID-er)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Koble fotspor ved hjelp av referansebetegnere" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Koblingsmetode" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Velg om du vil oppdatere referanser for fotavtrykk slik at de samsvarer med " -"deres tildelte symboler, eller om du vil tildele fotavtrykk til symboler som " -"samsvarer med gjeldende referanser." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Erstatt fotavtrykk med de som er spesifisert i netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Slett fotavtrykk uten komponenter i netlisten" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Slett spor som kortere flere nett" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importer Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28960,52 +29005,52 @@ msgstr "grad" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaper for ikke-kobbersoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Senter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Linjebredden er kanskje ikke 0 for ufylte former." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon må ha minst 3 hjørner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon må ha minst 3 hjørner etter forenkling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon kan ikke krysse seg selv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Merk: overflødige hjørner fjernet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Velg et hjørne for å legge til det nye hjørnet etter." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Velg et hjørne du vil slette." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaper" @@ -29241,12 +29286,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Endre pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Hullstørrelse X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Putestørrelse X:" @@ -29265,92 +29310,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Formtype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Legg til Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Putetype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Gjennom hull" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Edge Connector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, Mekanisk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD-blenderåpning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Pad nummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Pute form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Sirkulær" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rektangulær" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Avrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Avfaset rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Faset med andre hjørner avrundet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Egendefinert (sirkulær base)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Egendefinert (rektangulær base)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapesformet delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapesformet akse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Hjørne størrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29360,11 +29405,11 @@ msgstr "" "Bredden er den mindre verdien mellom størrelse X og størrelse Y.\n" "Maksverdien er 50 prosent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -29376,13 +29421,13 @@ msgstr "" "Bredden er den mindre verdien mellom størrelse X og størrelse Y.\n" "Merk: IPC-norm gir en maksimal verdi = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Fasestørrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29392,50 +29437,50 @@ msgstr "" "Bredden er den mindre verdien mellom størrelse X og størrelse Y.\n" "Maksverdien er 50 prosent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Avfasningshjørner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Fasede hjørner. Posisjonen er relativt til en padorientering 0 grader." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Øverst til høyre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Nede til venstre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Nede til høyre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Hullform:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Offset form fra hull" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Spesifiser puten for å dø lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -29443,48 +29488,48 @@ msgstr "" "Foreldres fotavtrykk om bord vendes.\n" "Lag blir omvendt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Frontlim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Rygglim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Loddepasta foran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Bakloddepasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Silkeskjerm bak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Rygg loddemaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Utkast til notater" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Fabrikasjon Eiendom:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29506,54 +29551,54 @@ msgstr "" "Castellated spesifiser castellated gjennom hullputer på en brettkant\n" "Disse egenskapene er spesifisert i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global å styre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Testpute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kjøleplate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (kun gjennom hull)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Sett verdier til 0 for å bruke foreldre fotavtrykk eller nettklasse verdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiv klaring betyr areal som er større enn puten (vanlig for maskering)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" "Negativ klaring betyr areal mindre enn puten (vanlig for limklarering)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29561,7 +29606,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale nettklaringen for denne puten.\n" "Hvis 0, brukes den lokale fotavtrykket eller Netclass-verdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29569,7 +29614,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale klaring mellom denne puten og loddemasken.\n" "Hvis 0, brukes den lokale fotavtrykket eller den globale verdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29583,7 +29628,7 @@ msgstr "" "klareringsverdiforholdet.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29600,152 +29645,152 @@ msgstr "" "klareringsverdien.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Pad tilkobling:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Fra foreldres fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Pute form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Bruk pad konveks skrog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Termisk avlastningsgap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Pennebredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Buevinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitives liste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Merk: koordinatene er i forhold til ankerputen, retning 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Rediger Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dupliser Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transform Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Slett Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Tilpasset form primitiver" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Forhåndsvisning av pad i skissemodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Startpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Kontrollpunkt 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Kontrollpunkt 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Sluttpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Flytt vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skaleringsfaktor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Dupliser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinatene er i forhold til ankerputen, rotert 0,0 grader." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Pad tilpasset form Geometri Transform" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grunnleggende form polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Plott alle sider" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Fjern gjeldende lag ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Bare gjeldende lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generer borefiler ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL-pennestørrelse begrenset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X-skala begrenset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-skala begrenset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29754,158 +29799,158 @@ msgstr "" "Bredde korreksjon begrenset. Den rimelige breddekorreksjonsverdien må være i " "et område på [%s; %s] (%s) for gjeldende designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Ingen lag valgt, ingenting å plotte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Advarsel: Skalealternativ satt til en veldig liten verdi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Advarsel: Skalealternativ satt til en veldig stor verdi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Plottformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Inkluderte lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Tomteramme og tittelblokk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plott fotavtrykk verdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Plottreferansebetegnere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Force plotting av usynlige verdier / refs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Tving inn usynlige fotavtrykkverdier og referansebetegnere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Skiss pads på fab lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Inkluder puteskisser på F.Fab og B.Fab lag når du plotter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Ikke telt vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Fjern loddemasken på vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Bruk drill / place filopprinnelsen som koordinatopprinnelse for plottede " "filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Boremerker:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Faktisk størrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Tomtemodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Fylt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Tegn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Speilet tomt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ tomt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Sjekk sonefyllingen før du plotter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Global loddemaske min bredde og / eller margin er ikke satt til 0. De fleste " "tavlehus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "forvent 0 og bruk begrensningene, spesielt for loddmaske min bredde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Brettoppsett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Oppsett av tavle ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Bruk Protel-filendelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29913,11 +29958,11 @@ msgstr "" "Bruk Protel Gerber-utvidelser (.GBL, .GTL, etc ...)\n" "Anbefales ikke lenger. Den offisielle utvidelsen er .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generer Gerber-jobbfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29925,27 +29970,27 @@ msgstr "" "Generer en Gerber-jobbfil som inneholder informasjon om tavlen,\n" "og listen over genererte Gerber-plotfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Fjern silketrykk fra områder uten loddemaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Bruk utvidet X2-format (anbefalt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29957,11 +30002,11 @@ msgstr "" "Hvis ikke merket av, bruk X1-format.\n" "I X1-format er disse attributtene inkludert som kommentarer i filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inkluder netlist-attributter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -29972,12 +30017,12 @@ msgstr "" "I X1-format er de kommentarer.\n" "Brukes til å sjekke tilkobling i CAM-verktøy og Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Deaktiver blenderåpningsmakroer (anbefales ikke)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29985,35 +30030,35 @@ msgstr "" "Deaktiver blenderåpningsmakroer i Gerber-filer\n" "Bruk * bare * for ødelagte Gerber-seere." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standard pennestørrelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Alternativer for etterskrift" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X skala faktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Angi global X-skalajustering for nøyaktig skala for PostScript-utdata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y skala faktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Angi global Y-skala for justering av nøyaktig skala for PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korrektion av sporvidde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -30027,24 +30072,24 @@ msgstr "" "Den rimelige bredde-korreksjonsverdien må være i området [- " "(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Tving A4-utdata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Fjern haken for å plotte grafiske gjenstander ved hjelp av midtlinjene" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Bruk Pcbnew font til å plotte tekster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -30054,19 +30099,19 @@ msgstr "" "Fjern avmerkingen for å plotte onlinea ASCII-tekster som redigerbar tekst " "(ved bruk av DXF-font)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Eksporter enheter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Enhetene som skal brukes for den eksporterte DXF-filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -30079,52 +30124,52 @@ msgstr "" "Brukerenheten er 10 ^ - mm eller 10 ^ - tommer.\n" "Velg 6 hvis du ikke er sikker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Skriv ut bare i svart-hvitt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF-alternativer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Kjør DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kjente brudd på DRC; %d unntak)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Velg Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Velg alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Fjern merket for alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Velg alle lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Fjern merket for alle lag" @@ -31201,7 +31246,7 @@ msgstr "Hvis det ikke er merket av, vil musemotstanden utføre flytting (M)" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne lag" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -31209,82 +31254,82 @@ msgstr "" "Tekst kan ikke leses med tykkelse større enn\n" "1/4 dens bredde eller høyde." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Standard tekstelementer for nye fotavtrykk:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Merk: en tom referansebetegnelse eller verdi vil bruke fotavtrykknavnet." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaper for nye grafiske elementer:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Alternativer Editor ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Rediger alternativer" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kallenavn: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Velg %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Følgende kataloger kunne ikke åpnes: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Kunne ikke åpne kataloger for å lete etter biblioteker" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Stiutskiftninger" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Ugyldig filnavn: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Fil ble ikke funnet" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "kunne ikke åpne filen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent metode" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-modell (er)" @@ -31300,17 +31345,17 @@ msgstr "Vis-knapp" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Åpne Plugin Directory" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Oppdater programtillegg" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Vis peker" @@ -32677,31 +32722,31 @@ msgstr "" "Når dette er merket vil \"1.2300\" bli gjengitt som \"1.23\" selv om " "presisjon er satt til å vise flere sifre" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 #, fuzzy msgid "No via hole size defined." msgstr "Ingen via drill definert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Ingen differensialparforskjell definert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Forhåndsdefinert spor og via dimensjoner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32709,15 +32754,15 @@ msgstr "Diameter" msgid "Hole" msgstr "Hull" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differensialpar" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Mellomrom" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" @@ -33494,37 +33539,37 @@ msgstr "Kontrollpute, via og soneforbindelser ..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Kontrollerer spor og via klareringer ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Kontrollere hull til hull ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Kontrollere avstanden til puten ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Kontrollere pinner ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33540,7 +33585,7 @@ msgstr "Kontrollere kobbersoneavstander ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(garn %s og %s)" @@ -34651,88 +34696,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Fot" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Velg et gyldig lag." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Elementer i den importerte filen kunne ikke håndteres riktig." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Det er ingen plugin for å håndtere denne filtypen." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Bare vektorer blir importert. Bitmaps og skrifter vil bli ignorert." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Plassering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktiv plassering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "På" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-opprinnelse på PCB Grid, X Coordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-opprinnelse på PCB Grid, Y Coordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importer parametere" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafisk lag:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Importer skala:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Gruppere artikler" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Legg til alle importerte varer i en ny gruppe" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF-parametere" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Standard enheter:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importer vektorgrafikkfil" @@ -35941,35 +35986,53 @@ msgstr "" "fotavtrykk.\n" "Rediger denne globale tabellen over fotavtrykk i Innstillinger-menyen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skjematisk merket på nytt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Ekvivalensfilen \"%s\" ble ikke funnet i standardsøkestiene." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Flere lag" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38773,7 +38836,7 @@ msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Plasser via" @@ -38895,7 +38958,7 @@ msgstr "Kopien avbrutt" msgid "Pack footprints" msgstr "Lås fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38904,12 +38967,12 @@ msgstr "" "Klikk på puten %s %d\n" "Trykk for å avbryte eller dobbeltklikke for å utføre" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Velg referansepunkt for flytting ..." @@ -40790,7 +40853,7 @@ msgstr "Fjern et sone / polygonhjørne" msgid "Select" msgstr "Velg" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Velg / utvid tilkobling" @@ -41664,6 +41727,11 @@ msgstr "Endre tekstegenskaper" msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nytt nett" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Utklipp" @@ -41967,6 +42035,11 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra filvolum)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Endre redigeringsmetode" @@ -45442,9 +45515,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Feil ved skriving av utformingsfilen for sidelayout" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Komponent" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Design av filer for sidelayout" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 9b758a0d5d..767e7870b0 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Czas przeładowania %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "Dostępne ścieżki:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu" @@ -784,9 +784,9 @@ msgstr "Zmiana rotacji o:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "st" @@ -1006,18 +1006,18 @@ msgstr "Skala" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1029,21 +1029,21 @@ msgstr "X:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr "Grubość płytki" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1143,24 +1143,24 @@ msgstr "Grubość płytki" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1183,9 +1183,9 @@ msgstr "Grubość płytki" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Zablokuj stosunek wysokości do szerokości" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" @@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Negative" msgstr "Negatyw" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Front silk screen" msgstr "Opisowa górna" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front solder mask" msgstr "Maski górna" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Grafika układu strony (plik .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format wyjściowy" @@ -1511,9 +1511,9 @@ msgstr "Pytanie" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Pytanie" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1725,59 +1725,59 @@ msgstr "Footprinty" msgid "Icons by" msgstr "Ikony" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "O programie" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "Twórcy oprogramowania" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "Twórcy dokumentacji" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Librarians" msgstr "Twórcy bibliotek" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "Artyści" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "Tłumacze" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Packagers" msgstr "Twórcy pakietów" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "Licencja" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Nie mogę otworzyć schowka by zapisać informacje o wersji." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "Błąd Schowka" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "Skopiowano..." @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Zapisz" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -1919,25 +1919,25 @@ msgstr "Podgląd (stary/nowy):" msgid "Reset to Default" msgstr "Resetuj do domyślnych" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Nazwa zmiennej nie może być pusta." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Nazwa zmiennej nie może być pusta." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "Alias ścieżki przeszukiwań modeli 3D nie być pusty." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "Ścieżka przeszukiwań modeli 3D nie może być pusta." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" "Ta ścieżka została zdefiniowana na zewnątrz dla uruchomionego\n" "procesu i będzie nadpisana tylko chwilowo." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgstr "" "tak się stało, należy zmienić nazwy zmiennych systemowych\n" "będących w konflikcie lub usunąć je z systemu." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Nazwa %s jest zarezerwowana i nie może być użyta." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" "systemowym mają pierwszeństwo przed tymi zdefiniowanymi tutaj. Oznacza to, " "że wartości nadane im w tej tabeli są ignorowane." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1987,37 +1987,37 @@ msgstr "" "By zmienne środowiskowe mogły być używane na wszystkich platformach, pole z " "nazwą zmiennej przyjmuje tylko duże litery, cyfry oraz znak poziomej kreski." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Zmienne środowiskowe" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" @@ -2154,24 +2154,24 @@ msgstr "Punkt bazowy siatki" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2283,45 +2283,45 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Zablokowane elementy" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "Zamknij KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Witamy w programie KiCad %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Importuj ustawienia z poprzednich wersji (Żadnej nie znaleziono)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 msgid "Select Settings Path" msgstr "Wybierz ścieżkę z plikami ustawień" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "W jaki sposób chciałbyś skonfigurować program KiCad?" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Importuj ustawienia z jednej z poprzednich wersji:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "Wybierz inną ścieżkę dostępu" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Wybrana ścieżka nie prowadzi do prawidłowych ustawień programu KiCad!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Importuj ustawienia bibliotek z poprzednich wersji" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2329,11 +2329,11 @@ msgstr "" "Gdy opcja jest zaznaczona, tabele bibliotek symboli i footprintów z " "poprzedniej wersji zostaną zaimportowane do obecnej wersji" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" msgstr "Rozpocznij z ustawieniami domyślnymi" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu do ustawień programu KiCad" @@ -2410,12 +2410,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Podgląd parametrów bloku tytułowego" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "Ustawienia strony" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Papier" @@ -2429,12 +2429,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Plik z rysunkiem '%s' nie został znaleziony." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "Pionowo" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "Poziomo" @@ -2442,40 +2442,40 @@ msgstr "Poziomo" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Wybierz plik z ramką arkusza" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 msgid "dummy text" msgstr "pusty tekst" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 msgid "Custom paper size:" msgstr "Rozmiar papieru użytkownika:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "Wysokość:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "Wysokość papieru użytkownika." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2491,14 +2491,14 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2512,19 +2512,19 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." msgid "unit" msgstr "jednostka" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2561,109 +2561,109 @@ msgstr "jednostka" msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 msgid "Custom paper width." msgstr "Szerokość papieru użytkownika." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "Przenieś na inne arkusze" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Ramka arkusza" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Plik:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Parametry bloku tytułowego" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Liczba arkuszy: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Numer arkusza: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "Data wydania:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "Revision:" msgstr "Rewizja:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 msgid "Company:" msgstr "Firma:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Comment1:" msgstr "Komentarz 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment2:" msgstr "Komentarz 2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment3:" msgstr "Komentarz 3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment4:" msgstr "Komentarz 4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment5:" msgstr "Komentarz 5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment6:" msgstr "Komentarz 6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment7:" msgstr "Komentarz 7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment8:" msgstr "Komentarz 8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment9:" msgstr "Komentarz 9:" @@ -2716,12 +2716,12 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2736,9 +2736,10 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -2783,26 +2784,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Wystąpił błąd podczas inicjalizacji drukarki." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 msgid "Output mode:" msgstr "Tryb wyjściowy:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "Czarno-biały" @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Drukuj referencje ramki." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2843,7 +2844,7 @@ msgstr "Ustawienia strony..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "MojaEtykieta" @@ -2878,22 +2879,22 @@ msgid "Enabled:" msgstr "Włączone:" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" @@ -2964,20 +2965,20 @@ msgstr "Otwórz folder z motywami" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Otwórz folder zawierający motywy kolorystyczne" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Skala ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -2997,7 +2998,7 @@ msgstr "" "Jeśli nie będzie to wartość zgodna ze skalą systemową, kawa nie będzie " "odpowiadać rozmiarowi okna i pozycja kursora będzie przekłamana." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3009,78 +3010,78 @@ msgstr "" "W niektórych systemach, wartość automatyczna nie jest prawidłowa i powinna " "być ustawiona ręcznie." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Pliki wykonywalne (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 msgid "Antialiasing" msgstr "Wygładzanie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Grafika akcelerowana:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "Bez anty-aliasingu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Anty-aliasing szybki" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Anty-aliasing wysokiej jakości" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "Grafika emulowana:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "Aplikacje pomocnicze" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "Edytor tekstu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Domyślna przeglądarka PDF" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "Pozostałe:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "Pokaż ikony w menu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Pokaż paski przewijania w oknach edycyjnych" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Ta zmiana będzie obowiązywała po ponownym uruchomieniu edytora." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Fokus podąża za myszką między edytorami schematów i PCB" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3088,64 +3089,64 @@ msgstr "" "Jeśli kursor myszy jest przesuwany nad kanwą w oknie edycyjnym schematu lub " "PCB, wtedy to okno jest przenoszone na pierwszy plan." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "Motyw ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla jasnego motywu okien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla ciemnego motywu okien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automatycznie wybieraj jasne lub ciemne ikony na podstawie motywu " "kolorystycznego systemu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "Skala kanwy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Zastosuj skalowanie ikon dla czcionek" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(To obejście poprawi niektóre problemy ze skalowaniem czcionek w GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3160,20 +3161,20 @@ msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Przenieś kursor myszy na punkt zaczepienia przeniesionego obiektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Pierwszy skrót klawiszowy wybiera narzędzie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3181,15 +3182,15 @@ msgstr "" "Jeśli nie zaznaczono, klawisze skrótów będą natychmiast wykonywać akcję " "nawet jeśli odpowiednie narzędzie nie zostało wcześniej wybrane." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "Sesja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Zapamiętaj otwarte pliki do następnego uruchomienia projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3198,11 +3199,11 @@ msgstr "" "narzędzi takich jak edytor schematów i obwodów drukowanych z wcześniej " "otwartymi plikami" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "Automatyczne zapisywanie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3211,20 +3212,20 @@ msgstr "" "dysku.\n" "Jeśli wpisano 0, funkcja automatycznej kopii jest wyłączona" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "Rozmiar historii plików:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Czas przechowywania pliku cache modeli 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3232,30 +3233,30 @@ msgstr "" "Pliki cache modeli 3D starsze niż te są usuwane.\n" "Jeśli ustawiono 0, usuwanie to jest wyłączone" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "dni" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "Kopia zapasowa projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatycznie rób kopie zapasowe projektów" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Automatycznie tworzy archiwa kopii zapasowych bieżącego projektu podczas " "zapisywania plików" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Twórz kopie zapasowe przy automatycznym zapisie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3264,31 +3265,31 @@ msgstr "" "Jeśli opcja nie jest zaznaczona, kopie zapasowe będą tworzone tylko wtedy " "gdy plik zostanie zapisany manualnie." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksymalna liczba przechowywanych kopii:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Jak dużo plików kopii zapasowych będzie przechowywanych (ustaw 0 aby liczba " "była nieograniczona)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksymalna liczba kopii dziennie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Ile plików kopii ma być przechowywanych każdego dnia (ustaw 0 aby liczba " "była nieograniczona)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimalny czas pomiędzy kopiami zapasowymi:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3296,11 +3297,11 @@ msgstr "" "Liczba minut od ostatniej kopii zapasowej zanim następna zostanie utworzona " "w czasie następnego zapisu (Ustaw na 0 by nie było minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maksymalny sumaryczny rozmiar kopii zapasowych:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3308,7 +3309,7 @@ msgstr "" "Jeśli łączny rozmiar plików kopii zapasowych przekroczy ten limit, stare " "kopie zapasowe zostaną usunięte (Ustaw na 0 by nie było limitu)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3418,7 +3419,7 @@ msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 msgid "Option" msgstr "Opcje" @@ -3525,15 +3526,15 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3611,119 +3612,119 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla myszy" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "Pełny" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Kreskowana" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Kropkowana" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Kreska-kropka" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Kreska-kropka-kropka" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Klasa połączeń musi mieć nazwę." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Nazwa klasy połączeń jest już używana." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Minimalny prześwit" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "Minimalna szerokość ścieżki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "Średnica przelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Średnica otworu przelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Średnica mikroprzelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Średnica otworu mikroprzelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "Szerokość ścieżek pary różnicowej" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Grubość magistrali" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 msgid "Schematic wire color" msgstr "Kolor linii sygnałowej" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Styl linii sygnałowej" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Sieci pasujące do '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3732,54 +3733,54 @@ msgstr "Prześwit" msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Otwór przelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Rozmiar mikroprzelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Otwór mikroprzelotki" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Szerokość DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Dystans DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Grubość linii" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Grubość magistrali" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3792,15 +3793,15 @@ msgstr "Styl linii" msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Ustaw kolor na przeźroczysty by użyć domyślnego koloru programu KiCad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Przydział klas sieci:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Szablon" @@ -3877,9 +3878,9 @@ msgstr "Linia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -4030,152 +4031,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nieprawidłowa liczba ułamkowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&O programie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Wspólne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mysz i płytka dotykowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Zbieranie danych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Opcje numerowania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Wzorce nazw pól" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Punkty bazowe oraz osie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Główne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Przeglądarka plików Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcje Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Edytor obramowań strony" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Menedżer wtyczek i treści" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4192,7 +4193,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz otworzyć plik zapisany automatycznie?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." @@ -4215,16 +4216,16 @@ msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Cale" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ogranicz do poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" @@ -4265,12 +4266,12 @@ msgid "mils" msgstr "milsy" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" @@ -4284,7 +4285,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4398,7 +4399,7 @@ msgid "Field" msgstr "Pole" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4434,7 +4435,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Rysuj element" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Pole numerowane" @@ -4444,17 +4445,17 @@ msgstr "Prostokąt" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Łuk" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4479,7 +4480,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Ramka z numerami pól" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4490,7 +4491,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Nierozpoznany" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Kąt" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4527,10 +4528,10 @@ msgstr "Punkty" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4542,8 +4543,8 @@ msgstr "Szerokość" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4551,7 +4552,7 @@ msgid "Height" msgstr "Wysokość" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4596,21 +4597,21 @@ msgstr "Normalny" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4622,14 +4623,14 @@ msgstr "Kursywa" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4693,16 +4694,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dolna" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4720,8 +4721,8 @@ msgstr "Hiperlink" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4734,7 +4735,7 @@ msgstr "Odbity" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4893,7 +4894,7 @@ msgstr "Niepoprawny alias (zduplikowana nazwa)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5010,9 +5011,9 @@ msgstr "Usuwa wybrane komórki" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Wybierz wszystko" @@ -5350,7 +5351,7 @@ msgstr "Pola lutownicze z otworem na wylot" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5437,9 +5438,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Dezaktywuj zaznaczone" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5547,7 +5548,7 @@ msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." @@ -5698,14 +5699,14 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5870,8 +5871,8 @@ msgstr "Drukuj..." msgid "Plot..." msgstr "Rysuj..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" @@ -6201,7 +6202,7 @@ msgstr "Użyj cali" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Milsy" @@ -6212,11 +6213,11 @@ msgstr "Użyj milsów" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" @@ -6346,7 +6347,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uaktualnia schemat na podstawie zmian jakie wykonano na PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu..." @@ -6673,7 +6674,9 @@ msgstr "Powiększ wykres." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Pomniejsz wykres." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6682,13 +6685,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6702,25 +6705,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Resetuj %s do domyślnych" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Nie zaznaczono obiektów" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Zaznaczono %d obiekt(-ów)" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Podstawowe właściwości" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s musi być przynajmniej %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musi być mniejsze niż %s." @@ -6862,257 +6865,257 @@ msgstr "Informacje" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Pliki rysunków symboli" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Pliki bibliotek symboli" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Pliki starszych bibliotek symboli programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "Bazodanowe pliki bibliotek symboli" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Wszystkie pliki bibliotek symboli programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Pliki projektów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Pliki starszych projektów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Wszystkie pliki projektów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Wszystkie pliki schematów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Pliki schematu starszych wersji programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Pliki schematów S-expression programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Pliki schematu programu Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Pliki archiwum schematów programu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Pliki archiwum CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Pliki schematów programu EAGLE XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Pliki Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Pliki listy sieci programu OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Pliki listy sieci" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Pliki obwodu drukowanego programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Pliki obwodu drukowanego programu EAGLE wer. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Pliki archiwum PCB programu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Pliki PCB programu P-Cad 200x formatu ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Pliki PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Pliki PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Pliki PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Pliki PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Pliki footprintów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Foldery bibliotek footprintów programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Pliki bibliotek starszego typu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Pliki bibliotek footprintów programu Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Pliki bibliotek programu EAGLE v. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Pliki bibliotek footprintów programu gEDA PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Pliki arkuszy rysunkowych" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Pliki z łączami symboli z footprintami" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Pliki wierceń" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Pliki SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Pliki HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Pliki CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Pliki PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Pliki PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Plik raportu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Pliki położeń komponentów" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Pliki VRML i X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Pliki footprintów IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Pliki tekstowe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Pliki eksportu starszych typów bibliotek" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Plik wynikowy z kontroli ERC" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Plik biblioteki SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Plik listy sieci SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Plik listy sieci programu CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Plik ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Pliki obwodów programu GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Plik DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Plik zadań Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Plik Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Plik Specctra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Pliki testowe IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Plik zestawu arkuszy" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Plik PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Plik JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Plik z listą skrótów klawiszowych" @@ -7178,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Przydziel footprinty" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteki footprintów" @@ -7211,7 +7214,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7223,8 +7226,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Liczba pól lutowniczych" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7286,7 +7289,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Plik projektu: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7315,12 +7318,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Przesuń w górę" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Przesuń w dół" @@ -7333,21 +7336,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7355,7 +7358,7 @@ msgid "Value" msgstr "Wartość" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Bezwzględny" @@ -7697,14 +7700,14 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych " "wewnątrz arkusza" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7821,20 +7824,20 @@ msgstr "Wyczyść numerację" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Numeruj schemat" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Utwórz listę" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(brak pliku)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Wybrany skrypt generujący listę materiałową %s nie został znaleziony." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7849,63 +7852,63 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Generowanie plików materiałowych wymaga by elementy na schemacie zostały w " "pełni ponumerowane." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generator nazw skrótowych:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Dodaj generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Nazwa skrótowa '%s' już jest używana." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Plik generatora" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Nazwa pliku generatora nie została znaleziona." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Tworzenie listy materiałowej - Pomoc" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Skrypty generatorów BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Dodaje nowy generator BOM i linię poleceń dla niego do listy" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Edycja pliku skryptu w edytorze tekstu" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Usuwa aktualnie wybrany generator z listy" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Linia poleceń uruchamiając generator:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Pokaż okno konsoli" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7915,12 +7918,12 @@ msgstr "" "pola z informacjami.\n" "Ustaw tą opcję by okno konsoli było widoczne podczas jej uruchomienia." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Resetuje listę generatorów list materiałowych (BOM) do jej wartości domyślnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista materiałowa" @@ -8359,7 +8362,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symboli" @@ -8564,13 +8567,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia schematu" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa konfliktów pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Poziom naruszenia" @@ -8579,7 +8582,7 @@ msgstr "Poziom naruszenia" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Edycja zignorowanych poziomów naruszeń..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony." @@ -8780,7 +8783,7 @@ msgstr "" "arkusza." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8822,7 +8825,7 @@ msgstr "Zezwól na automatyczne rozmieszczanie tego pola na schemacie" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8837,7 +8840,7 @@ msgstr "Czcionka:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8855,9 +8858,6 @@ msgstr "Czcionka KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" @@ -8882,6 +8882,7 @@ msgstr "Wyrównanie do prawej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" @@ -8889,31 +8890,33 @@ msgstr "Wyrównanie do góry" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównanie do dołu" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Tekst poziomy" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Tekst pionowy" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8923,7 +8926,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8939,7 +8942,7 @@ msgstr "Kolor:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9078,8 +9081,8 @@ msgstr "Ułożenie V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Szerokość linii:" @@ -9186,49 +9189,49 @@ msgstr "Wyczyść kolor by użyć kolorów z edytora schematów." msgid "Junction Properties" msgstr "Właściwości węzła" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Długość pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety globalnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety hierarchicznej" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety z dyrektywą" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości pinów arkusza hierarchicznego" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Nazwa etykiety nie może być pusta." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Pierwsze pole jest obowiązkowe." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etykieta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Wpisz tekst, który zostanie użyty na schemacie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9236,7 +9239,7 @@ msgstr "Wpisz tekst, który zostanie użyty na schemacie" msgid "Syntax help" msgstr "Pomoc dla składni" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9244,48 +9247,48 @@ msgstr "Pomoc dla składni" msgid "Show syntax help window" msgstr "Pokaż okno z pomocą na temat składni" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Ułożenie H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Ułożenie V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9294,30 +9297,30 @@ msgstr "Ułożenie V" msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Pozycja Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9328,154 +9331,154 @@ msgstr "Pozycja Y" msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Dodaj pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Usuń pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Kropka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamenty" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "Wszystkie" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standardowo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternatywny" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Liczba" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Numer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Typ elektryczny" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Styl grafiki" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Rozmiar numeru pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Rozmiar nazwy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Tyko do odczytu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Numery pinów:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9489,52 +9492,52 @@ msgstr "Numery pinów:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Liczba wyprowadzeń:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Zdublowane wyprowadzenia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Grupuj wg nazw" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Grupuj wybrane" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtruj według liczby części składowych:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Tabela pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nazwa symbolu:" @@ -9586,12 +9589,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Liczba części składowych w paczce:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Części składowe są zamienne" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9608,13 +9611,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Twórz symbol jako port zasilania" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Wyklucz z płytki" @@ -9686,12 +9689,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Prywatne dla edytora symboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Wspólne dla wszystkich elementów składowych symbolu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Wspólne dla wszystkich stylów (De Morgan)" @@ -9699,76 +9702,76 @@ msgstr "Wspólne dla wszystkich stylów (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Właściwości rysowania" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pola muszą posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Symbol pochodny musi mieć wybrany symbol nadrzędny" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Usunąć dodatkowe części z symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Skasować elementy rysunkowe dla stylu alternatywnego (De Morgan) z tego " "symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Nazwa symbolu '%s' występuje już w bibliotece '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edycja filtra footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Na podstawie symbolu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9786,20 +9789,20 @@ msgstr "" "pochodzą z innych symboli lub występują samodzielnie jako\n" "symbole nadrzędne." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Posiada alternatywny styl symbolu (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Zaznacz tą opcję jeśli symbol posiada alternatywny styl rysowania (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Utwórz symbol jako symbol zasilania" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9812,43 +9815,43 @@ msgstr "" "uwzględniany w\n" "zestawieniu materiałowym oraz nie będzie można mu przydzielić footprintu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Liczba części składowych:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Wpisz liczbę elementów składowych dla symbolu, który posiada więcej niż " "jeden element składowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Opcje tekstu pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Pokaż numer pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Pokaż lub ukryj numery pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Pokaż nazwę pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Pokaż ukryte nazwy pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Umieść nazwę pinu wewnątrz" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9857,21 +9860,21 @@ msgstr "" "na zewnątrz.\n" "Jeśli opcja nie jest zaznaczona to oba są umieszczone na zewnątrz." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Margines pomiędzy pozycją nazwy pinu a ciałem symbolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9882,11 +9885,11 @@ msgstr "Margines pomiędzy pozycją nazwy pinu a ciałem symbolu." msgid "units" msgstr "jednostki" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtry footprintów:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9896,27 +9899,27 @@ msgstr "" "Nazwy footprintów mogą posiadać symbole wieloznaczne, np. SM* by umożliwić " "przypasowanie różnych wariantów." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Dodaje filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Edytuje filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Usuwa filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtry footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Edycja modelu symulacyjnego..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Właściwości biblioteki symboli" @@ -10001,21 +10004,21 @@ msgstr "Zaakceptuj nazwę" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migracja Magistral" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatywna nazwa pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Alternatywne definicje pinów nie są dostępne w symbolach De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Wyjdź z trybu synchronizacji pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -10023,19 +10026,19 @@ msgstr "" "Zsynchronizowany tryb edycji pinów jest włączony.\n" "Podobne piny będą zmieniane, niezależnie od tej opcji." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Jeśli zaznaczone, ten pin będzie występował we wszystkich jednostkach." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Ten symbol ma tylko jedną jednostkę. Kontrola nie da żadnego efektu." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternatywne definicje pinów muszą mieć nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10046,76 +10049,76 @@ msgstr "" "połączyć na schemacie.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Tryb zsynchronizowanej edycji pinów." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Tryb zsynchronizowanej edycji pinów. Nowy pin będzie dodawany do wszystkich " "części składowych." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Tryb zsynchronizowanej edycji pinów. Odpowiadające piny w innych częściach " "będą zaktualizowane." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nazwa pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Numer pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Numer pinu: 1 do 4 liter kodu ASCII i/lub cyfr" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Pozycja X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Pozycja Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Długość pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Rozmiar n&azwy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Rozmiar tekstu numeru pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Typ elektryczny:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Używane przez ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Styl grafiki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Widoczny" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Podgląd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternatywne definicje pinu" @@ -10123,24 +10126,24 @@ msgstr "Alternatywne definicje pinu" msgid "Pin Properties" msgstr "Właściwości pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Rysuj wszystkie strony" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Rysuj bieżącą stronę" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10149,51 +10152,51 @@ msgstr "" "Czy chcesz użyć ścieżki względnej do\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Folder docelowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Rozmiar schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10204,45 +10207,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Powrót do ścieżki użytkownika '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Nie można znormalizować ścieżki '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Nie zdefiniowano projektu ani ścieżki dla bieżącego schematu." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Folder wyjściowy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10250,73 +10253,73 @@ msgstr "" "Folder docelowy dla plików z rysunkami. Można wpisać ścieżkę bezwzględną lub " "względną w stosunku do pliku schematu." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Rozmiar strony:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Rysuj obramowanie strony" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Rysuje obramowanie arkusza i jego blok tytułowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Czarno-biały" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Rysuj kolor tła" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Rysuje kolor tła jeśli urządzenie docelowe wspiera tą opcję" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Motyw kolorystyczny:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Wybierz motyw kolorystyczny używany przy rysowaniu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Domyślna szerokość linii:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10324,50 +10327,50 @@ msgstr "" "Wybór domyślnego rozmiaru pisaka używanego do rysowania elementów, kiedy ich " "szerokość jest ustawiona na 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opcje HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Pozycja i jednostki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Na dole po lewej, jednostki plotera" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Wyśrodkowane, jednostki plotera" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Dopasowanie do strony, jednostki użytkownika" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Dopasowanie do treści, jednostki użytkownika" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Grubość pisaka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Pozostałe opcje" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Otwórz plik po wykonaniu rysunku" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Otwiera wygenerowany plik za pomocą przypisanej mu aplikacji po poprawnym " "procesie rysowania" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opcje rysowania schematu" @@ -10380,7 +10383,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wydruku schematu." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Drukuj stronę %d" @@ -10437,7 +10439,7 @@ msgstr "Zastosowana akcja" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -10495,32 +10497,32 @@ msgstr "Nie pokazuj tego więcej" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Kreator odzyskiwania projektu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importuj ustawienia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importuj ustawienia z" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Nie znaleziono pliku." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importuj z:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10529,7 +10531,7 @@ msgstr "" "względną w stosunku do reszty plików." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importuj:" @@ -10546,12 +10548,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa konfliktów pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Stopień naruszeń zasad" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Klasy sieci" @@ -10630,41 +10632,41 @@ msgstr "Ustawienia schematu" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importuj ustawienia z innego projektu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Reguły ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Klasy sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicje aliasów magistrali" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Zmienne tekstowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Nie będzie można " "zmieniać ustawień." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10682,8 +10684,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Wypełniony kształt" @@ -10705,23 +10707,23 @@ msgstr "Właściwości %s" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości arkusza pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Arkusz musi posiadać prawidłową nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Plik arkusza musi posiadać rozszerzenie '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Użyć ścieżki względnej dla arkusza?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Ścieżka do arkusza" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10731,23 +10733,23 @@ msgstr "" "poprawia przenośność schematów między systemami i platformami. Korzystanie " "ze ścieżek bezwzględnych może powodować problemy z przenośnością." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Użyj ścieżki względnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Użyj ścieżki bezwzględnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Nienazwany arkusz" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Informacja: kolory elementów są zastąpione przez bieżący motyw." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10756,16 +10758,16 @@ msgstr "" "By zobaczyć indywidualne kolory elementów odznacz '%s'\n" "we Właściwości > Eeschema > Kolory." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Plik '%s' nie wygląda na plik z prawidłowym schematem." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Nieprawidłowy plik schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10778,51 +10780,51 @@ msgstr "" "względem ścieżki do pliku arkusza nadrzędnego:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' już istnieje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Dołączyć '%s' do tego pliku?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Zmienić łącze '%s' z '%s' na '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ta operacja nie może być cofnięta." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Utworzyć nowy plik '%s' z zawartością '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu pliku schematu '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Nie powiódł się zapis schematu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Arkusz musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10834,32 +10836,32 @@ msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." msgid "Style" msgstr "Styl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Szerokość ramki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Kolor ramki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Wypełnienie drugoplanowe:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Numer strony:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Ścieżka hierarchiczna:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "ścieżka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Właściwości arkusza" @@ -11157,25 +11159,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Polecenie symulacji" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nie można odczytać modelu symulacji z odpowiednich pól." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Symbol" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Zapisz parametr '%s (%s)' w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Zapisz pierwotny parametr w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11189,56 +11207,46 @@ msgstr "Parametr" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Niepołączone" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Przeglądaj modele" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "Model SPICE z pliku (*.lib, *.sub lub *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Wyprowadzenie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Różniczkowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Wbudowany model SPICE" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11247,31 +11255,31 @@ msgstr "Strona" msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Zapisuje {} w polu Wartość jako \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Wyprowadzenie symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Wyprowadzenie modelu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Przyporządkowanie pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Wyłącz z symulacji" @@ -11332,7 +11340,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." @@ -11378,24 +11386,24 @@ msgstr "Eksportuj jako CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela z polami symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Nazwa bazowa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatywne przypisanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Jednostka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternatywny styl symbolu (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11403,69 +11411,69 @@ msgstr "" "Użyj alternatywnego kształtu tego symbolu.\n" "Dla bramek logicznych jest to konwersja \"De Morgan\"-a" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Kąt:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Odbicie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Nie odbite" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Odbij w osi X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Odbij w osi Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Tekst pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Pokaż numery pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Pokaż nazwy pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11475,7 +11483,7 @@ msgstr "" "oraz logotypów, które nie powinny pojawiać się na wyeksportowanej liście " "materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11486,50 +11494,50 @@ msgstr "" "ale nie są wymagane do wytrasowania dla nich ścieżek, np. otwory montażowe " "lub obudowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Nie wypełniaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Uaktualnij symbol z biblioteki..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Zmień symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edytuj symbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edytuj symbol w bibliotece..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Numer pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Bazowa nazwa pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatywne przypisania pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Łącze do biblioteki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Model symulacji..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Właściwości symbolu" @@ -11568,7 +11576,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Dodaję bibliotekę '%s', plik '%s' do tabeli bibliotek projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona." @@ -11683,7 +11691,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Utwórz klikalny link z tego elementu tekstu" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Lista zmian do wykonania" @@ -12083,33 +12092,33 @@ msgstr "Preferencje" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Pokaż podgląd footprintu przy wyborze symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Alias o nazwie '%s' jest już używany." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Nazwa członka sieci/nazwa aliasu nie może być pusta." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Definicje magistral:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(źródło)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Należące do '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nazwa sieci / nazwa zagnieżdżonej magistrali" @@ -12194,7 +12203,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mały" @@ -12235,31 +12244,31 @@ msgstr "Przedrostek:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Przyrostek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linie ukośne" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Długość ukosu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Odstęp ukosu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Długości myślników i kropek są proporcjonalne do szerokości linii." @@ -12333,29 +12342,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Komórki z nazwą skrótową i ścieżką w wierszu tabeli biblioteki są puste." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Komórka z nazwą skrótową jest pusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Komórka ze ścieżką dostępu jest pusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Napotkano nieprawidłową definicję" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12363,72 +12372,72 @@ msgstr "" "Puste komórki spowodują, że wszystkie nieprawidłowe wiersze zostaną usunięte " "z tabeli." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Usuń nieprawidłowe komórki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Anuluj aktualizację tabeli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Błąd w nazwie skrótowej biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Wiele bibliotek nie może mieć tej samej nazwy skrótowej ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Nie można załadować biblioteki symboli '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Błąd podczas ładowania biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowana nazwa skrótowa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej '%s' już istnieje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Jedna z nazw skrótowych będzie musiała być zmieniona po dodaniu tej " "biblioteki." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo to" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12436,7 +12445,7 @@ msgstr "" "Wybierz co najmniej jeden wiersz tabeli zawierający starsze biblioteki (*." "lib) by zapisać je w bieżącym formacie programu KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12445,7 +12454,7 @@ msgstr "" "Zapisać '%s' w aktualnym formacie programu KiCad (*.kicad_sym) i zastąpić " "starszą pozycję w tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12454,23 +12463,23 @@ msgstr "" "Zapisać %d bibliotek starszego typu w bieżącym formacie programu KiCad (*." "kicad_sym) i zastąpić starsze wpisy w tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migracja biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nie można było zapisać pliku biblioteki symboli '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12480,12 +12489,12 @@ msgstr "" "Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli " "bibliotek będzie możliwa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteki symboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12496,18 +12505,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12518,45 +12527,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Tabele bibliotek według zasięgu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Biblioteki globalne" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Biblioteki własne projektu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Dodaje pusty rząd do tabeli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Dodaje istniejącą bibliotekę do tabeli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Usuwa bibliotekę z tabeli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migracja bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Odpowiedniki ścieżek:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "To jest tabela tylko do odczytu, która ma związek ze zmiennymi " @@ -12574,12 +12583,12 @@ msgstr "Wzorce nazw pól globalnych:" msgid "Untitled Field" msgstr "Pola bez nazwy" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Wzorce nazw pól:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12608,15 +12617,15 @@ msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli bibliotek schematu '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nie można załadować pliku schematu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12624,39 +12633,57 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: schemat posiada błędy numeracji, proszę użyć edytora schematów " "by je naprawić\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy arkuszy.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Nieprawidłowy format listy sieci.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Zmień symbol %s z '%s' na '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Zmień symbol %s z '%s' na '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Nie można przetworzyć '%s' w '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Zapisywanie biblioteki w uaktualnionym formacie\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Biblioteka symboli nie została zaktualizowana\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Wiele warstw" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Wejście" @@ -12941,13 +12968,13 @@ msgstr "Pliki schematów" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" @@ -13098,7 +13125,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|" @@ -13258,7 +13285,7 @@ msgstr "" "automatycznego zapisywania będzie\n" "wyświetlana przy każdym uruchomieniu edytora schematów." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Na podstawie symbolu" @@ -13293,11 +13320,11 @@ msgstr "Skonwertowany" msgid "Private" msgstr "Prywatne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -13341,7 +13368,7 @@ msgstr "Linia łamana, złożona z %d węzłów" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Krzywa Beziera, %d punktów" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13491,7 +13518,7 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Nie można wygenerować nazwy dla '%s': przekroczenie UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13500,7 +13527,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania modelu symulacji z symbolu '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13509,12 +13536,12 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania biblioteki modeli symulacji '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s' by zapisać model IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć pliku biblioteki '%s'" @@ -13562,8 +13589,8 @@ msgid "Free" msgstr "Wolny" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nieokreślony" @@ -13884,7 +13911,7 @@ msgstr "Wyrównanie" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13997,7 +14024,7 @@ msgstr "Niepołączone" msgid "Root" msgstr "Główny" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Narysowano w '%s'.\n" @@ -14006,7 +14033,7 @@ msgstr "Narysowano w '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14014,7 +14041,7 @@ msgstr "Gotowe." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Narysowano w '%s'." @@ -14549,7 +14576,7 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa symbolu w bibliotece" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Niepoprawny identyfikator symbolu w bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14558,13 +14585,13 @@ msgstr "" "Nie można załadować arkusza '%s' ponieważ obecnie występuje jako bezpośredni " "przodek w hierarchii." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka '%s' już istnieje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14694,48 +14721,48 @@ msgstr "(Element usunięty)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Wyklucz z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Wyklucz z płytki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15804,22 +15831,22 @@ msgstr "Bitrate jest zbyt duży dla zboczy narastających / opadających" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Bitrate może być zbyt duży dla zboczy narastających / opadających" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Nie znaleziono biblioteki z modelem symulacji na '%s' lub '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania biblioteki modelu '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Błąd podczas ładowania modelu symulacji: brak pola '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15828,12 +15855,12 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas ładowania modelu symulacji: nie można odnaleźć modelu " "bazowego '%s' w bibliotece '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć pinu o nazwie '%s' w modelu symulacji typu '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -16768,10 +16795,6 @@ msgstr "Plik biblioteki symboli '%s' jest pusty." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol %s istnieje już w bibliotece '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Eksportuj symbol" @@ -17479,7 +17502,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem wartości" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edycja footprintu..." @@ -17931,14 +17954,19 @@ msgstr "Konsola Skryptów" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Wejdź w arkusz" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Zmień sieci" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Przełącza na wybrany arkusz w edytorze schematów" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Wejdź w arkusz" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w edytorze schematów" @@ -18249,16 +18277,16 @@ msgstr "Nie można dodać biblioteki '%s'." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Uaktualnić symbole na schemacie by odnosiły się do nowej biblioteki?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "BŁĄD: znaleziono zdublowane nazwy arkuszy podrzędnych w bieżącym arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18269,25 +18297,25 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symbole z uszkodzonym powiązaniem w bibliotece nie mogą być edytowane." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nie znaleziono błędów." @@ -18616,7 +18644,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Wybór warstw" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Drukuj w odbiciu lustrzanym" @@ -18643,10 +18671,10 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18796,9 +18824,9 @@ msgstr "Format dla mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18806,9 +18834,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18818,9 +18846,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18832,9 +18860,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18843,16 +18871,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19039,7 +19067,7 @@ msgstr "Otwórz archiwum ZIP" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" @@ -19062,7 +19090,7 @@ msgstr "Warstwa graficzna" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozycja" @@ -19119,7 +19147,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na warstwie %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -19544,7 +19572,7 @@ msgstr "Podświetl DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19730,12 +19758,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: in,mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Odbij w osi Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Nagłówek minimalny" @@ -19803,7 +19831,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Dołącz teksty z pól z wartościami" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Rysuj elementy graficzne używając ich konturów" @@ -19815,7 +19843,7 @@ msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Plik z płytką nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n" @@ -19833,7 +19861,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Nie generuj atrybutów z netlisty" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odejmij maskę lutowniczą od warstwy opisowej" @@ -19858,16 +19886,20 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Użyj ustawień rysunku w formacie Gerber skonfigurowanych już na płytce" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Wyłącznie Czarno-biały" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia Pcbnew)" @@ -19960,11 +19992,11 @@ msgstr "" "Punkt bazowy zdefiniowany przez użytkownika, np. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(domyślnie mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Odbij płytkę (przydatne ukazania dolnych warstw)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -19972,6 +20004,12 @@ msgstr "" "Ustaw tryb zmiany rozmiaru strony (0 = strona z ramką i tabelką rysunkową, 1 " "= aktualny rozmiar strony, 2 = tylko obszar płytki)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Nie rysuj ramki arkusza" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19987,16 +20025,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Plik schematu nie istnieje lub nie posiadasz do niego dostępu\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Nie rysuj ramki arkusza" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Unikaj ustawiania koloru tła (niezależnie od motywu)" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Nie można wyeksportować do schowka" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Ścieżka do footprintu nie istnieje lub nie jest dostępna\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "Wymusza ponowne zapisanie biblioteki footprintów niezależnie od wersji" @@ -20005,31 +20049,31 @@ msgstr "Wymusza ponowne zapisanie biblioteki footprintów niezależnie od wersji msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Ścieżka do footprintu nie istnieje lub nie jest dostępna\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Plik z symbolem nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "Wymusza ponowne zapisanie biblioteki symboli niezależnie od wersji" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Plik z symbolem nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Proszę wybrać szablon

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Wybierz folder z szablonami" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Tytuł szablonu projektu" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Wybór szablonu projektu" @@ -20265,24 +20309,25 @@ msgstr "Podgląd folderu projektu w aplikacji Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Otwórz folder projektu w eksploratorze plików" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Dodaj do domyślnego repozytorium" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Wprowadź w pełni kwalifikowany adres URL repozytorium" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Dodaj repozytorium" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Dodaj istniejące" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Zarządzanie Repozytoriami" @@ -21312,7 +21357,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Pozycja końcowa" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Obrót:" @@ -21399,7 +21444,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Dół:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opcje główne" @@ -23615,7 +23660,7 @@ msgstr "Pola lutownicze" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23662,9 +23707,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23853,8 +23898,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Własny..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Warstwy miedzi:" @@ -23864,9 +23909,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Wybiera liczbę warstw miedzi z której składa się stos warstw" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24516,13 +24561,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Ponumeruj ponownie:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Górna" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Dolna" @@ -24543,10 +24588,10 @@ msgstr "Początkowe oznaczenie dla warstwy górnej." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24656,61 +24701,61 @@ msgstr "Ustawienia projektowe płytki" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importuj ustawienia z innej płtki..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Stos warstw płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Edycja warstw płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fizyczny stos warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Wykończenie płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Soldermaska/Pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst i grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Domyślny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Reguły projektowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Zdefiniowane rozmiary" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Niektóre z ustawień nie " "będą mogły być zmienione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24719,12 +24764,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Wczytywanie PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24774,7 +24819,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Przelotek na wylot:" @@ -24783,7 +24828,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Ślepa/Zagrzebana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikroprzelotek:" @@ -24911,7 +24956,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Otwory wiercone" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generowanie pliku raportu..." @@ -24929,7 +24974,8 @@ msgstr "Uaktualnij footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Uaktualnij PCB" @@ -24971,7 +25017,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Przetwórz Zmiany" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Sprawdzam wypełnione strefy..." @@ -25529,7 +25575,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Pkt. centralny pionowo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Promień:" @@ -25708,8 +25754,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tekst wyświetlany po wartości wymiaru" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precyzja:" @@ -26233,7 +26279,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Współrzędne" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Punkt bazowy pliku wierceń/położeń" @@ -26309,12 +26355,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuj w formacie STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Użyć ścieżki względnej?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26322,19 +26369,19 @@ msgstr "" "się)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Nie mogę zapisać plików z rysunkami w folderze '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Wyeksportowano '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26342,50 +26389,50 @@ msgstr "" "Wpisz nazwę pliku jeśli nie chcesz używać domyślnych nazw plików\n" "Mogą być użyte tylko podczas drukowania bieżącego arkusza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Warstwy techniczne:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Tryb wydruku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Eksportuj jako czarne elementy na białym tle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Strona z opisem arkusza i blokiem tytułowym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Bieżący rozmiar strony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Tylko obszar płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Rozmiar strony SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Drukuje warstwę(-y) w lustrzanym odbiciu w poziomie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Drukuj jedną stronę na warstwę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Drukuj krawędzie płytki na wszystkich stronach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Eksportuj plik SVG" @@ -26574,12 +26621,12 @@ msgstr "Uruchom procedury sprawdzania" msgid "Footprint Checker" msgstr "Sprawdzanie footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Modele 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26590,32 +26637,32 @@ msgstr "" "automatycznie na kanwie i można je wybrać tylko wtedy, gdy w filtrze wyboru " "jest zaznaczone pole wyboru 'Zablokowane elementy'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Elementy tekstowe muszą posiadać jakąś treść." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Szerokość tekstu musi być przynajmniej %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Szerokość tekstu musi być co najwyżej %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Wysokość tekstu musi być przynajmniej %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Wysokość tekstu musi być co najwyżej %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26624,144 +26671,144 @@ msgstr "" "Grubość tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru.\n" "Zostanie zmniejszona do %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Oznaczenie i wartość są obowiązkowe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Elementy tekstowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Zachowaj pion" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Przesunięcie X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Przesunięcie Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Oznaczenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Strona:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Cechy fabrykacji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ footprintu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Poza schematem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Wyklucz z plików położeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Wyklucz z BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "Nie będzie generował naruszenia DRC o braku pola zajętości" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zamień footprint..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edycja biblioteki footprintu..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Prześwity" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć wartości z ustawień projektowych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Prześwit pola lutowniczego:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26773,14 +26820,14 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona przez lokalne ustawienia dla pól " "lutowniczych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Poszerzenie soldermaski:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26793,19 +26840,19 @@ msgstr "" "lutowniczych.\n" "Jeśli wartość wynosi 0, używana jest wartość globalna." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Zezwalaj na mostkowane apertury soldermaski między padami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26822,14 +26869,14 @@ msgstr "" "prześwitami.\n" "Wartość ujemna oznacza mniejszy rozmiar maski niż rozmiar pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatywny prześwit pasty lutowniczej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26851,19 +26898,19 @@ msgstr "" "Wartość ujemna oznacza, że maska jest mniejsza niż rozmiar pola " "lutowniczego. % o % o." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Pamiętaj: wartości soldermaski oraz pasty są używane tylko dla pól " "lutowniczych na warstwach miedzi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26871,35 +26918,35 @@ msgstr "" "Informacja: prześwity pasty lutowniczej (bezwzględne i względne) są dodawane " "w celu określenia prześwitu końcowego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Połączenia ze strefami miedzi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Użyj ustawień ze stref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Połączenie termiczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26907,32 +26954,32 @@ msgstr "" "Identyfikator biblioteki oraz identyfikator footprintu są już przypisane. " "Użyj polecenia \"Zamień footprint...\" by przypisać inny footprint." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Właściwości footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint musi mieć nazwę." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Nazwa footprintu nie może zawierać '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Szerokość tekstu musi zawierać się między %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Wysokość tekstu musi zawierać się między %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26942,27 +26989,27 @@ msgstr "" "Grubość linii tekstu jest nieproporcjonalna do jego rozmiaru.\n" "Zostanie zmniejszona." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Nieograniczona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Nazwa footprintu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Warstwy prywatne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Typ komponentu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć ustawień z klas połączeń." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26975,7 +27022,7 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" "przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26989,7 +27036,7 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" "przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27009,7 +27056,7 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" "przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27032,11 +27079,11 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych przez " "Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych. % o % o." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Węzły sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Grupy pól z zezwoleniem na zwarcie różnych sieci:" @@ -27072,7 +27119,7 @@ msgstr "Generatory Footprintów" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Śledzenie błędów skryptów Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27080,73 +27127,73 @@ msgstr "" "Wybierz Wybór opcji na powyższej liście i kliknij przycisk Dodaj " "wybraną opcję." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opcje dla biblioteki '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Opcje wtyczki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Wybór opcji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opcje obsługiwane przez wybraną wtyczkę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Dodaj wybraną opcję" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generowanie plików położeń footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Plik położeń (na stronie górnej): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Liczba komponentów: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Plik położeń (na stronie dolnej): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Liczba komponentów w sumie: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Plik został prawidłowo utworzony." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Brak footprintów do automatycznego rozmieszczenia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Plik położeń: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27155,35 +27202,35 @@ msgstr "" "Raport o footprintach został utworzony:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Raport ilościowy footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (eksperymentalnie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Oddzielne pliki dla górnej i dolnej warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Jednen plik na płytkę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27191,28 +27238,28 @@ msgstr "" "Tworzy dwa pliki, po jednym dla każdej strony płytki lub\n" "tworzy tylko jeden plik zawierający wszystkie wstawiane footprinty.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Dołącz wyłącznie footprinty SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Wyklucz wszystkie footprinty z polami przewlekanymi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Uwzględnij warstwę krawędzi płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Użyj punktu odniesienia wierceń/położeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Użyj ujemnych koordynatów X dla footprintów na stronie dolnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generuj pliki położeń elementów" @@ -27246,42 +27293,36 @@ msgstr "Użyj punkty bazowego z pliku wierceń/położeń jako punkt bazowy" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Zapisz współrzędne początkowe w pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generuj plik wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Generuj mapę wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy różnią " -"się)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Nie można zapisać pliku owiertu/lub mapy owiertów w folderze '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Zapisz plik raportu wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Folder wyjściowy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Format pliku wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27289,7 +27330,7 @@ msgstr "" "Opcja nie zalecana.\n" "Używana często przez użytkowników samodzielnie tworzących płytki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27298,11 +27339,11 @@ msgstr "" "Używaj wyłącznie przy współpracy z producentem, który akceptuje pełne " "informacje nagłówkowe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Połącz otwory PTH i NPTH w jednym pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27312,19 +27353,19 @@ msgstr "" "Użyj tylko gdy wytwórca płytek zażąda by otwory PTH i NPTH znajdowały się w " "jednym pliku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Użyj polecenia trasowania (zalecane)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Użyj alternatywnego trybu wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Tryb owalnych wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27338,28 +27379,28 @@ msgstr "" "wiercenia\n" "(kod G85) (Użyj tylko jeśli opcja zalecana nie działa)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Format pliku mapy wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Tworzy mapę wierceń w formacie PDF lub innym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Punkt zerowy wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27367,55 +27408,55 @@ msgstr "" "Wybierz punkt zerowy współrzędnych: bezwzględny lub względny w stosunku do " "punktu bazowego pliku wierceń/położeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Jednostki wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Format dziesiętny (zalecany)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Ukryj zera początkowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Ukryj zera końcowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Zachowaj zera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Format zer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wybierz format liczb EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precyzja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Liczba otworów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Pola metalizowane:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Pola niemetalizowane:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Przelotek zagrzebanych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generowanie pliku wierceń" @@ -27815,52 +27856,131 @@ msgstr "Kąt łuku:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Właściwości elementu graficznego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Grupa zmodyfikowana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Nazwa grupy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Zapobiegaj przenoszeniu elementów na kanwie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Członkowie grupy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Właściwości grup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Wczytuje i przeprowadza test listy sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Wybierz listę sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Proszę wybrać poprawny plik z listą sieci." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Plik z listą sieci nie istnieje." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Zmiany wprowadzone na PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Wczytuję listę sieci '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Użyj odnośników przy dopasowywaniu komponentów do footprintów.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Użyj odcisków czasowych (unikalnych ID) przy dopasowywaniu komponentów do " +"footprintów.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Plik z listą sieci:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Łącz footprinty używając pól \"tstamp\" komponentów (unikalne ID)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Połącz footprinty używając odnośników" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Metoda łączeń" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Wybierz czy uaktualnić odnośniki footprintów by pasowały do obecnie " +"przydzielonych symboli, czy przydzielić ponownie footprinty do symboli, " +"które pasują do ich obecnych odnośników." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Zamień footprinty z tymi określonymi na liście sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Usuń footprinty nieposiadające komponentów na liście sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Usuń ścieżki łączące różne sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importuj listę sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Warstwy płytki oraz fizyczny stos warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Domyślne ustawienia soldermaski/pasty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Domyślne właściwości tekstu oraz elementów graficznych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Formatowanie tekstu i grafiki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Ograniczenia zasad projektowania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek" @@ -28003,197 +28123,119 @@ msgstr "Użyj współrzędnych polarnych" msgid "Move Item" msgstr "Przesuń element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Liczba pól lut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Liczba przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Długość przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Długość ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Długość rdzenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Długość ogółem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Długość Sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nazwa sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nowa sieć" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Zmień nazwę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Plik raportu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtrowanie nazw sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Pokaż sieci niepodłączone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Grupuj według:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Znak wieloznaczny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Podciąg znaków wieloznacznych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "Podciąg wyrażenia regularnego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Utwórz raport..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspekcja sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Wczytuje i przeprowadza test listy sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Wybierz listę sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Proszę wybrać poprawny plik z listą sieci." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Plik z listą sieci nie istnieje." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Zmiany wprowadzone na PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Wczytuję listę sieci '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Użyj odnośników przy dopasowywaniu komponentów do footprintów.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Użyj odcisków czasowych (unikalnych ID) przy dopasowywaniu komponentów do " -"footprintów.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Plik z listą sieci:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Łącz footprinty używając pól \"tstamp\" komponentów (unikalne ID)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Połącz footprinty używając odnośników" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Metoda łączeń" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Wybierz czy uaktualnić odnośniki footprintów by pasowały do obecnie " -"przydzielonych symboli, czy przydzielić ponownie footprinty do symboli, " -"które pasują do ich obecnych odnośników." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Zamień footprinty z tymi określonymi na liście sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Usuń footprinty nieposiadające komponentów na liście sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Usuń ścieżki łączące różne sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importuj listę sieci" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Konwertuj na strefę niebędącą strefą miedzi" @@ -28210,51 +28252,51 @@ msgstr "stopni" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Właściwości obszarów nie będących warstwami miedzi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Punkt centralny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Pierścień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Szerokość linii nie może wynosić 0 dla niewypełnionych kształtów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Narożnik %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Wielokąt musi posiadać przynajmniej 3 narożniki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Strefa musi posiadać przynajmniej 3 narożniki po uproszczeniu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Strefy nie mogą nachodzić same na siebie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Informacja: zbędne narożniki zostały usunięte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Wybierz narożnik by dodać za nim nowy narożnik." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Wybierz narożnik do usunięcia." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Właściwości pola lutowniczego" @@ -28478,12 +28520,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikuj pole lutownicze" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Rozmiar otworu X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Rozmiar pola X:" @@ -28502,92 +28544,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Typ kształtu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Dodaj prymityw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Złącze krawędziowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Apertury SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Numer pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Kształt pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Okrągły" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Owal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Fazowany z zaokrąglonymi innymi rogami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Własny (na bazie okręgu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Własny (na bazie prostokąta)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Nachylenie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Nachylenie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Rozmiar narożnika:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28597,11 +28639,11 @@ msgstr "" "Szerokość jest najmniejszą wartością pomiędzy rozmiarem X a Y.\n" "Maksymalna wartość to 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Promień narożnika:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28613,13 +28655,13 @@ msgstr "" "Szerokość to najmniejsza wartość pomiędzy rozmiarem X a Y.\n" "Uwaga: Norma IPC przewiduje maksymalną wartość równą 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Rozmiar ścięcia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28629,50 +28671,50 @@ msgstr "" "Szerokość jest najmniejszą wartością pomiędzy rozmiarem X a Y.\n" "Maksymalna wartość to 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Pozycje ścięcia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Pozycja ścięcia. Pozycja jest relatywna wobec orientacji zerowej pola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Górny lewy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Górny prawy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Dolny lewy róg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Dolny prawy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Kształt otworu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Przesunięcie kształtu względem otworu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28680,47 +28722,47 @@ msgstr "" "Footprint nadrzędny na płytce jest obrócony.\n" "Warstwy będą odwrócone." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Kleju górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Kleju dolna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasty górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasty dolna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Opisowa dolna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Maski dolna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Komentarzy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Właściwości produkcyjne:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28743,48 +28785,48 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "Pole BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Pole testowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pole radiatora" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pole z kastelacją (tylko z otworem na wylot)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Naruszenia prześwitu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ustaw wartość na 0 by użyć danych z footprintu nadrzędnego lub wartości z " "klasy sieci." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą niż pole lutownicze (zwykle dla " "prześwitu soldermaski)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28792,7 +28834,7 @@ msgstr "" "Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą niż pole lutownicze (zwykle dla " "prześwitu pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28801,7 +28843,7 @@ msgstr "" "Jeśli wartością jest 0, użyta będzie lokalna wartość lub zdefiniowana w " "klasie połączeń." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28810,7 +28852,7 @@ msgstr "" "Jeśli wartością jest 0, użyta będzie wartość lokalna z footprintu lub " "wartość globalna." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28826,7 +28868,7 @@ msgstr "" "prześwitu.\n" "Wartość ujemna oznacza mniejszą maskę niż rozmiar pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28844,145 +28886,145 @@ msgstr "" "Ostateczna wartość jest sumą tej wartości procentowej i wartości prześwitu.\n" "Wartość negatywna oznacza mniejszą maskę niż rozmiar pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Z nadrzędnego footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Wobec strefy konkurencyjnej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Kształt pola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Użyj uwypuklenia obrysu pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Naruszenia łącza termicznego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Dystans łącza termicznego:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Grubość łącza termicznego:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Kąt łącza termicznego:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista prymitywów:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Informacja: Współrzędne są relatywne wobec punktu zaczepienia, orientacja " "zerowa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Edycja prymitywu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplikuj prymityw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Przekształć prymitywy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Usuń prymityw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Elementy składowe własnego kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Podgląd pól lutowniczych jako zarys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Punkt początkowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Punkt kontrolny 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Punkt kontrolny 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Punkt końcowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Przesuń o wektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skalowanie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikaty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Współrzędne są relatywne wobec punktu zaczepienia, orientacja zerowa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Przekształcenie geometrii własnych kształtów pól" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Strefa z podstawowych kształtów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Rysuj na wszystkich warstwach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Przesuń bieżące zaznaczenie w górę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Przesuń bieżące zaznaczenie w dół" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generuj pliki wierceń..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Rozmiar pisaka HPGL ograniczony." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Skala X ograniczona." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Skala Y ograniczona." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28991,133 +29033,133 @@ msgstr "" "Korekcja szerokości ograniczona. Prawidłowa wartość korekcji musi zawierać " "się w granicach [%s; %s] dla bieżących reguł projektowych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nie wybrano warstw, nic nie zostało narysowane" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Ostrzeżenie: skala została ustawiona na bardzo małą wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Ostrzeżenie: Skala została ustawiona na bardzo dużą wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Format wyjściowy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerbera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Załączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Rysuj opis arkusza i blok tytułowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Rysuj wartości footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Rysuj oznaczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Wymuszaj rysowanie ukrytych wartości / odnośników" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Wymusza rysowanie wartości lub odnośników posiadających włączoną opcję ich " "ukrycia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Obrysy pól na warstwach produkcyjnych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Dołącz obrysy pól na warstwach F.Fab i B.Fab podczas rysowania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Nie maskuj przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Usuń maskę lutowniczą z przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Używa punktu odniesienia z pliku wierceń/położeń jako początku układu " "współrzędnych dla rysowanych plików" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Znaczniki wierceń:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Rozmiar rzeczywisty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Tryb rysowania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Wypełniony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Zarys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Rysowanie w odbiciu lustrzanym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Rysuj w negatywie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Sprawdzaj wypełnienia stref przed rysowaniem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Globalna minimalna szerokość i/lub margines soldermaski nie są ustawione na " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29125,23 +29167,23 @@ msgstr "" "Wielu producentów płytek spodziewa się wartości 0 i użyje własnych " "ograniczeń dla minimalnej szerokości soldermaski." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Ustawienia projektowe płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Plik > Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opcje Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Użyj sugerowanych przez Protel rozszerzeń plików" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29150,11 +29192,11 @@ msgstr "" "GTL, itd.)\n" "Opcja nie zalecana. Oficjalnym rozszerzeniem jest .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Utwórz plik zadań dla plików Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29162,27 +29204,27 @@ msgstr "" "Tworzy plik zadań dla plików Gerber, który zawiera informacje o płytce\n" "i listę plików Gerber podlegających generowaniu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Usuń maskę opisową z pól wokół maski lutowniczej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format współrzędnych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, jednostki: mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, jednostki: mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Użyj rozszerzonego formatu X2 (zalecany)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29194,11 +29236,11 @@ msgstr "" "Jeśli opcja nie jest zaznaczona, używa się formatu X1.\n" "W formacie X1, te atrybuty są dołączane, lecz jako komentarze." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Dołącz atrybuty z netlisty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29208,11 +29250,11 @@ msgstr "" "W formacie X1, są one w komentarzach.\n" "Używany do sprawdzania połączeń w narzędziach CAM i przeglądarkach Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Wyłącz makra apertur (nie zalecane)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29220,39 +29262,39 @@ msgstr "" "Wyłącz makra apertur w plikach Gerber\n" "Używaj *tylko* dla przeglądarek Gerber nieobsługujących makr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opcje PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Skalowanie X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ustawia globalną skalę osi X dostrojonej dla dokładnej skali rysunku " "Postscipt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Skalowanie Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ustawia globalną skalę osi Y dostrojonej dla dokładnej skali rysunku " "Postscipt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekcja szerokości ścieżek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29267,23 +29309,23 @@ msgstr "" "Rozsądna wartość korekty szerokości musi mieścić się w zakresie [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Wymuś format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opcje DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Odznacz to pole by rysować elementy graficzne ich linią centralną" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Użyj czcionek KiCad-a do rysowania tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29292,19 +29334,19 @@ msgstr "" "Odznacz by rysować teksty ASCII jako tekst dający się edytować (używając " "czcionki DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Eksportuj jednostki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Jednostki użyte przy eksporcie do pliku DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Opcje SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29314,50 +29356,50 @@ msgstr "" "Jednostka użytkownika to 10^- mm\n" "Wybierz 4, jeśli nie jesteś pewien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "Rysuj jako czarno-biały" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "Gdy wyłączone, kolor z wybranej warstwy będzie użyty do rysowania." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "Opcje PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Uruchom DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d znanych naruszeń DRC; %d wykluczeń)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Zaznacz warstwy techniczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" @@ -30421,7 +30463,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, strefy będą wypełnione ponownie po każdej operacj msgid "Internal Layers" msgstr "Wewnętrzne warstwy" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30429,77 +30471,77 @@ msgstr "" "Tekst nie będzie czytelny z grubością większą niż\n" "1/2 jego szerokości lub wysokości." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Domyślne elementy tekstowe dla nowych footprintów:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Informacja: pusty odnośnik lub wartość zostanie wypełnione nazwą footprintu." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Edytor opcji..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Edycja opcji" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Zaznacz %s bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Następujące foldery nie mogły zostać otwarte: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nie można otworzyć folderów by sprawdzić czy są tam biblioteki" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy skrótowe" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Odpowiedniki ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Nie podano nazwy pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "Modele 3D" @@ -30515,16 +30557,16 @@ msgstr "Pokazuj przycisk" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otwórz Folder Wtyczek" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Przeładuj wtyczki" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Pokaż błędy wtyczki" @@ -32249,45 +32291,45 @@ msgstr "" "Gdy zaznaczone, \"1.2300\" będzie renderowane jako \"1.23\", nawet jeśli " "precyzja jest ustawiona na wyświetlanie większej liczby cyfr" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Nie zdefiniowano rozmiaru otworu przelotki." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nie zdefiniowano dystansu w parach różnicowych." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Otwór" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Pary różnicowe" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Dystans między ścieżkami" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Dystans między przelotkami" @@ -33025,35 +33067,35 @@ msgstr "Sprawdzenie połączeń pól, przelotek oraz stref wypełnień..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Sprawdzenie połączeń poszczególnych sieci..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Sprawdzam prześwity ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy otworami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Sprawdzam prześwity pól lutowniczych..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Sprawdzam pola lutownicze..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33069,7 +33111,7 @@ msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sieci %s oraz %s)" @@ -34146,90 +34188,90 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania footprintu %s z biblioteki '%s'." msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centymetry" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Stopy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Nie wybrano pliku!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Proszę wybrać prawidłową warstwę." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Pewne elementy z importowanego pliku nie mogły zostać poprawnie obsłużone." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Nie ma wtyczki obsługującej ten typ pliku." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Tylko wektory zostaną zaimportowane. Bitmapy i czcionki zostaną zignorowane." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Rozmieszczenie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktywne rozmieszczanie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Na pozycji" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Położenie rysunku DXF, współrzędna X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Położenie rysunku DXF, współrzędna Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importuj parametry" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Warstwa graficzna:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Skala importowanej grafiki:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Grupuj elementy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Dodaje wszystkie zaimportowane elementy do nowej grupy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Parametry DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Domyślne jednostki:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Import pliku z grafiką wektorową" @@ -35412,30 +35454,48 @@ msgstr "" "footprintów.\n" "Proszę dokonać edycji globalnej tabeli w menu Ustawienia." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Wczytywanie danych płytki\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Plik SVG wygenerowany poprawnie" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteka footprintów nie została uaktualniona\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Nie znaleziono pliku automatycznego przydzielania '%s'." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Zmieniono footprint %s z '%s' na '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Wiele warstw" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "Włącz logowanie błędów dla funkcji Footprint*() w tej wtyczce." @@ -38190,7 +38250,7 @@ msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -38304,7 +38364,7 @@ msgstr "Kopiowanie przerwane" msgid "Pack footprints" msgstr "Pakuj footprinty" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38313,12 +38373,12 @@ msgstr "" "Kliknij by umieścić %s (jednostka %ld z %ld)\n" "Naciśnij by przerwać lub kliknij dwukrotnie by zatwierdzić" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pole %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla przesunięcia..." @@ -40147,7 +40207,7 @@ msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu" msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie..." @@ -40990,6 +41050,11 @@ msgstr "Zmień właściwości" msgid "Textbox" msgstr "Ramka tekstowa" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nowa sieć" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Obszar odcięty" @@ -41278,6 +41343,12 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy różnią " +#~ "się)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Zmień metodę edycji" @@ -44956,9 +45027,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu projektu obramowania strony" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Symbol" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Pliki definicji układu strony" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 0fbde5102d..d09918c8fb 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 14:09+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese Nets matching '%s':" msgstr "Nets correspondentes'%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Classes de Rede" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Isolamento" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3755,54 +3756,54 @@ msgstr "Isolamento" msgid "Track Width" msgstr "Largura de pista" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Tamanho da Via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Furo da via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Tamanho da microvia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Furo da uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Largura do DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Lacuna do DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Espessura do fio" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Espessura do barramento" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3815,15 +3816,15 @@ msgstr "Estilo da linha" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Defina a cor como transparente para usar a cor padrão do KiCad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Atribuições da netclass:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" @@ -3900,9 +3901,9 @@ msgstr "Linha" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -4053,152 +4054,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "O número de ponto flutuante é inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Sobre o KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Rato e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Coleta de dados" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de Símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opções de Exibição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor do esquemático" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Opções de anotação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos de Nome de Campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de Footprints" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins de Ação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origens & eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Geral" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador em tempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visualizador Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor do esquema" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestor de Conteúdo e Plug-ins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4215,7 +4216,7 @@ msgstr "" "\n" "Em vez disso, deseja restaurar as suas últimas edições salvas?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "O ficheiro de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de " @@ -4239,16 +4240,16 @@ msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Polegadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restrinja para H, V, 45" @@ -4289,12 +4290,12 @@ msgid "mils" msgstr "mil" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Selecionar Biblioteca" @@ -4308,7 +4309,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Tela" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4422,7 +4423,7 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -4458,7 +4459,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Desenhar item" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Caixa de números" @@ -4468,17 +4469,17 @@ msgstr "Retângulo" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Número da ilha" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4515,7 +4516,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Não reconhecido" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4539,7 +4540,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4552,10 +4553,10 @@ msgstr "Pontos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4567,8 +4568,8 @@ msgstr "Largura" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4576,7 +4577,7 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4621,21 +4622,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4647,14 +4648,14 @@ msgstr "Itálico" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4718,16 +4719,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4745,8 +4746,8 @@ msgstr "Hyperligação" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4759,7 +4760,7 @@ msgstr "Espelhado" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "Alias ruim (nome duplicado)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5035,9 +5036,9 @@ msgstr "Exclua as células selecionadas" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Marcar Tudo" @@ -5376,7 +5377,7 @@ msgstr "Ilhas com furo passante" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5463,9 +5464,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Desative os selecionados" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5575,7 +5576,7 @@ msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Essa linguagem não é suportada pelo sistema operacional." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "O ficheiro KiCad para essa linguagem não está instalado." @@ -5729,14 +5730,14 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5900,8 +5901,8 @@ msgstr "Imprimir…" msgid "Plot..." msgstr "Traçar…" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Traçar" @@ -6232,7 +6233,7 @@ msgstr "Usar polegadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "mil" @@ -6243,11 +6244,11 @@ msgstr "Usar milímetros" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetros" @@ -6374,7 +6375,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atualizar o esquema com as alterações feitas na PCI" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar Caminhos..." @@ -6699,7 +6700,9 @@ msgstr "Ampliar vista de traçar." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Reduzir vista de traçar." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6708,13 +6711,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6728,26 +6731,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Redefina %s para os padrões" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Nenhum objeto foi selecionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Nenhum objeto foi selecionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Propriedades" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s deve ser ao menos %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s deve ser menor que %s." @@ -6890,257 +6893,257 @@ msgstr "Informações" msgid "Save..." msgstr "Salvar…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Ficheiros de símbolos de desenho do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca de símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "Ficheiros da biblioteca do banco de dados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Ficheiro de projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Arquivos legados do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos os arquivos do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Todos os ficheiros esquemáticos KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos legados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos s-expression do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Arquivos do esquemático do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Ficheiros de arquivos esquemáticos do CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Ficheiros de arquivos CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Ficheiros XML esquemáticos do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Ficheiros XML do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Ficheiros netlist do OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Ficheiros netlist do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Ficheiros de placa de circuito impresso do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Ficheiros de PCI em XML ver. 6.x do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Ficheiros de arquivos CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Ficheiros de PCI em ASCII do P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Ficheiro de design do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Ficheiro circuito estúdio do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Ficheiro maker do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Ficheiros Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Ficheiros de footprint do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Locais de bibliotecas de footprint do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca de footprint legados" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Ficheiros da biblioteca de footprint para PCB da Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca em XML ver. 6.x do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Ficheiros de biblioteca de footprint PCB do Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Ficheiros de ligação entre símbolos e footprints do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Ficheiros de furação" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Ficheiros SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Ficheiros HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Ficheiros CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Ficheiros de formato de documentos portáveis" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Ficheiros PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Ficheiros de relatório" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Arquivos de posicionamento dos componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Ficheiros VRML e X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Ficheiros de footprint IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Ficheiros de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ficheiros de exportação de footprint legados" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Arquivo de verificação das regras elétricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Ficheiro de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Ficheiro de netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Ficheiro de netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Ficheiros de associação entre símbolo e footprint" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Ficheiro ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Ficheiros de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Ficheiros DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Ficheiro de trabalho Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Ficheiro Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Arquivo Specctra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Ficheiros de Teste IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Ficheiro Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Ficheiro PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Ficheiro Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Arquivo da lista das teclas de atalho" @@ -7207,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribuir Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de Footprint" @@ -7238,7 +7241,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7250,8 +7253,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7313,7 +7316,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Arquivo do projeto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7342,12 +7345,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" @@ -7360,21 +7363,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7382,7 +7385,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" @@ -7724,14 +7727,14 @@ msgstr "" "A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro " "deste barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da " "folha" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7848,20 +7851,20 @@ msgstr "Limpar Anotação" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Anotar Esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(arquivo faltando)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "O script %s do gerador BOM que foi selecionado não foi encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7876,64 +7879,64 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "A geração do BOM requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Apelido do gerador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Adicionar Gerador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Arquivo gerador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Nome do ficheiro de gerador não encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Ajuda da Geração de Lista de Materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Scripts geradores de Lista de Materiais:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Adicionar um novo gerador de Lista de Materiais e sua linha de comando à " "lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Edite o ficheiro de script no editor de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Remove o script do gerador atual da lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Linha de comando executando o gerador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Mostre a janela de comando" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7943,12 +7946,12 @@ msgstr "" "a sua saída é redirecionada para a janela de informações.\n" "Marque esta opção para mostrar a janela de consola em execução." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Redefina a lista dos scripts do gerador BOM para as configurações padrão" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de Materiais" @@ -8304,7 +8307,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8512,13 +8515,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abra a caixa de diálogo da configuração do esquema... diálogo" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravidade da violação" @@ -8527,7 +8530,7 @@ msgstr "Gravidade da violação" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Edite as violações que foram ignoradas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "O arquivo do relatório '%s' foi criado." @@ -8724,7 +8727,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "O nome da página só pode ser modificado nas propriedades da página." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8766,7 +8769,7 @@ msgstr "Permite o posicionamento automático deste campo no esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8781,7 +8784,7 @@ msgstr "Fonte:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8799,9 +8802,6 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -8826,6 +8826,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -8833,31 +8834,33 @@ msgstr "Alinhe para cima" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Texto horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Texto vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8883,7 +8886,7 @@ msgstr "Cor:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9021,8 +9024,8 @@ msgstr "Alinhamento Vertical:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Largura de linha:" @@ -9131,49 +9134,49 @@ msgstr "Limpa a cor para usar as cores do editor do esquema." msgid "Junction Properties" msgstr "Propriedades da junção" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Comprimento do pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propriedades de etiquetas globais" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriedades de Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propriedades do Rótulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propriedades da etiqueta diretiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do Pino de Folha Hierárquicas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "O primeiro campo é obrigatório." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Rótulo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9181,7 +9184,7 @@ msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquema" msgid "Syntax help" msgstr "Ajuda da sintaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9189,48 +9192,48 @@ msgstr "Ajuda da sintaxe" msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostre janela da ajuda da sintaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Visível" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Alinhamento Horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Alinhamento Vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9239,30 +9242,30 @@ msgstr "Alinhamento Vertical" msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do Texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Posição X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Posição Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9273,154 +9276,154 @@ msgstr "Posição Y" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Adicionar campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Apagar campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Saí­da" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Três-estados" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Ponto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatação" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "TODOS" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternar" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo Elétrico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo Gráfico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamanho de Texto do Número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamanho do Texto do Nome" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Números dos pinos:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9434,52 +9437,52 @@ msgstr "Números dos pinos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Contagem dos pinos:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Pinos duplicados:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Agrupar por nome" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Grupo selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Tabela de Pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" @@ -9531,12 +9534,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Número de unidades por pacote:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas as unidades são intercambiáveis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9554,13 +9557,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Criar símbolo como símbolo de alimentação" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" @@ -9633,12 +9636,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Editor privado para símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Comum a todas as &unidades no símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)" @@ -9646,77 +9649,77 @@ msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriedades de Desenhos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referências devem começar com uma letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Campos devem ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "O símbolo com o apelido deve ter uma origem selecionada" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Apagar unidades extras do símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Remova os itens do desenho com estilo de corpo alternativo (De Morgan) do " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adicionar filtro de Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar Filtro de Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Palavras-Chave:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Derive do símbolo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9734,21 +9737,21 @@ msgstr "" "derivado de outros símbolos ou eles estão sozinhos como\n" "símbolos principais." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tem estilo de corpo alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Marque esta opção se o símbolo tiver um estilo de corpo alternativo (de " "Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definir como símbolo de alimentação" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9762,42 +9765,42 @@ msgstr "" "não será incluído na lista de materiais e não será possível atribuir-lhe um " "footprint." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Número de unidades:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Entre o número de unidades para um símbolo que contem more que uma unidade" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Opções de texto do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Mostrar números dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Mostrar ou ocultar números dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Mostrar nome do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Mostrar ou ocultar nomes dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Nomes dos pinos no lado de dentro" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9806,21 +9809,21 @@ msgstr "" "números dos pinos do lado de fora.\n" "Se não selecionado, nomes e números de pinos ficarão do lado de fora." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Deslocamento da posição:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9831,11 +9834,11 @@ msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo." msgid "units" msgstr "unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtros de footprint:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9845,27 +9848,27 @@ msgstr "" "Os nomes dos footprints podem usar curingas como em sm * para permitir todos " "os nomes de footprints iniciados por sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Adicionar filtro de footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Editar filtro de footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Apagar filtro de footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtros de Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar o modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriedades da Bibliotecas de Símbolos" @@ -9946,23 +9949,23 @@ msgstr "Aceitar Nome" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrar Barramentos" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome alternativo do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "As atribuições alternativas dos pinos não estão disponíveis para os símbolos " "De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Encerrar o modo de sincronismo de pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9970,20 +9973,20 @@ msgstr "" "O modo de sincronização de pino está ativado.\n" "Os pinos semelhantes serão editados independentemente desta opção." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Se marcado, este pino existirá em todas as unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Este símbolo possui apenas uma unidade. Este controle não tem nenhum efeito." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "As definições alternativas dos pinos devem ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9994,76 +9997,76 @@ msgstr "" "esquema.\n" "Deseja continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Modo de sincronização de pinos." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Modo de sincronização de pinos. Um novo pino será adicionado em todas as " "unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Modo de sincronização de pinos. Os pinos coincidentes nas outras unidades " "serão atualizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nome do Pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Número do &pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Número do Pino: 1 a 4 leras ASCII e/ou dígitos" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Posição &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Posição &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Comprimento do &pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "T&amanho do texto do Nome:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Tamanho de te&xto do número:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Tipo elétrico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Usado pelo ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Estilo Gráfico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Visí­vel" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Pré-visualização:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Definições alternativas do pino" @@ -10071,24 +10074,24 @@ msgstr "Definições alternativas do pino" msgid "Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Traçar Todas as Páginas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Traçar Página Atual" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10097,51 +10100,51 @@ msgstr "" "Deseja usar um caminho relativo ao\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Diretoria de Saída do Traçado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Tamanho da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10152,45 +10155,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Retrocedendo para o caminho '%s' do utilizador." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Não é possível normalizar o caminho '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Nenhum projeto ou caminho foi definido para o esquema atual." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Pasta de saída:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10198,73 +10201,73 @@ msgstr "" "Diretoria de destino para ficheiros de traçar. Pode ser absoluto ou relativo " "ao local do ficheiro principal de esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Tamanho da página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Traçar folha de desenho" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Traçar a borda da folha de desenho e o bloco de título" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Branco e Preto" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Traçar a cor de fundo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Traçar a cor de fundo caso o formato gerado seja compatível" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "O tema das cores:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Selecione o tema das cores que serão utilizadas ao traçar" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Largura de linha padrão:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10272,50 +10275,50 @@ msgstr "" "Seleção da espessura mínima da caneta utilizada para desenhar itens, quando " "sua espessura for definida em 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opções HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Posição e as unidades:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Inferior esquerdo, unidades de traçar" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centralizado, unidades de traçar" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Ajuste da página, unidades do utilizador" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Ajuste do conteúdo, unidades do utilizador" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Espessura da caneta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Outras opções" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Abrir o ficheiro após a plotagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Abra o ficheiro de saída com a aplicação relacionada depois que a plotagem " "seja bem-sucedida" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opções de Traçar do Esquema" @@ -10328,7 +10331,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir o esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Imprimir página %d" @@ -10385,7 +10387,7 @@ msgstr "Ação Tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -10444,32 +10446,32 @@ msgstr "Não Mostrar Novamente" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistente de Recuperação de Projeto" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importar Configurações" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importar Configurações De" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Ficheiro não encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importar de:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10478,7 +10480,7 @@ msgstr "" "ao local do ficheiro da placa." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importar:" @@ -10495,12 +10497,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Gravidades da violação" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Classes da rede" @@ -10579,41 +10581,41 @@ msgstr "Configuração do esquema" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importar Configurações de Outro Projeto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Regras elétricas" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de Rede" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definições de apelido do barramento" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Variáveis do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Não será possível editar as " "configurações." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10631,8 +10633,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Forma preenchida" @@ -10653,23 +10655,23 @@ msgstr "%s Propriedades" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do Pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Uma folha deve ter um nome válido de arquivo." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "O ficheiro da folha deve ter uma extensão '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Usar um caminho relativo para o arquivo da folha?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Caminho do arquivo da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10679,23 +10681,23 @@ msgstr "" "melhora a portabilidade esquemática entre os sistemas e as plataformas. O " "uso de caminhos absolutos pode resultar em problemas de portabilidade." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Use o caminho relativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Use o caminho absoluto" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Folha sem título" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Nota: as cores dos itens são substituídas no tema atual das cores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10704,16 +10706,16 @@ msgstr "" "Para ver as cores dos itens individuais, desmarque '%s'\n" "em Preferências> Eeschema> Cores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "O arquivo '%s' não parece ser um arquivo válido do esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Arquivo inválido do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10726,51 +10728,51 @@ msgstr "" "em relação ao caminho do ficheiro esquemático da planilha principal:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Deseja vincular '%s' a este arquivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Deseja alterar o link '%s' de '%s' para '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Deseja criar novo arquivo '%s' com o conteúdo de '%s ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o arquivo do esquema '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Houve uma falha ao salvar o esquema '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Uma folha deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10782,32 +10784,32 @@ msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido." msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Largura da borda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Cor da borda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Preenchimento de fundo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Número da página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Caminho hierárquico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "caminho" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriedades da folha" @@ -11107,26 +11109,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulação" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Componente" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modelo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11140,57 +11158,47 @@ msgstr "Parâmetro" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modelo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Pares Diferenciais" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Aparelho:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Página" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11199,31 +11207,31 @@ msgstr "Página" msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Código" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Símbolo do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Modelo do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Atribuições do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -11284,7 +11292,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." @@ -11332,24 +11340,24 @@ msgstr "Exporte como CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela dos símbolos dos campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Nome base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuição alternativa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Unidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Símbolo alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11357,69 +11365,69 @@ msgstr "" "Utilizar a forma alternativa deste símbolo.\n" "Será realizada a conversão \"De Morgan\", se forem portas lógicas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "Rot 180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Espelho:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Não espelhado" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Em torno do eixo X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Em torno do eixo Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Texto do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Mostre os números dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11428,7 +11436,7 @@ msgstr "" "como fiduciais\n" "e logotipos que não quer que apareçam na lista de exportação dos materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11438,50 +11446,50 @@ msgstr "" "materiais, mas\n" "não é necessário fazer o layout da placa como fixadores mecânicos e gabinetes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Atualize o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Altere o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Número do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome do pino base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "As atribuições alternativas do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Link da biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriedades do Símbolo" @@ -11523,7 +11531,7 @@ msgstr "" "biblioteca do projeto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "A biblioteca '%s' não foi encontrada." @@ -11638,7 +11646,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Faça deste item de texto um hiperligação clicável" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Alterações a Serem Aplicadas" @@ -12038,33 +12047,33 @@ msgstr "Preferências do diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostre as visualizações dos footprints no seletor dos símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "O nome da net/apelido do membro não pode estar vazio." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Definições do barramento:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(fonte)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Membros de '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nome da Net / barramento agrupado" @@ -12149,7 +12158,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "O menor" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeno" @@ -12190,31 +12199,31 @@ msgstr "Prefixo:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufixo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linhas tracejadas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Comprimento do traço:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Comprimento da lacuna:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12290,29 +12299,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Um apelido na tabela da biblioteca e as células do caminho estão vazias." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Um apelido da linha da célula na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Uma célula do caminho na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definição inválida da linha" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12320,72 +12329,72 @@ msgstr "" "As células vazias farão com que todas as linhas inválidas sejam removidas da " "tabela." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Remover Células Inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar Atualização da Tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erro de apelido na biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "As diversas bibliotecas não podem compartilhar o mesmo apelido ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Houve uma falha ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Houve um erro ao carregar a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Apelido Duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Já existe uma biblioteca com o apelido '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Um dos apelidos precisará ser alterado depois que fora adicionado nesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicionar Assim Mesmo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12393,7 +12402,7 @@ msgstr "" "Selecione uma ou mais linhas contendo as bibliotecas no formato legado (*." "lib) para que possa ser salvo com o formato KiCad atual (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12402,7 +12411,7 @@ msgstr "" "Deseja Gravar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir " "a entrada legada na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12411,23 +12420,23 @@ msgstr "" "Deseja gravar as bibliotecas com formato legado %d no formato atual do KiCad " "(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Ficheiro '%s' já existe. Deseja sobrescrever este ficheiro?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migre a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar o arquivo dos símbolos na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12437,12 +12446,12 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela de " "biblioteca de símbolos possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de Símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12453,18 +12462,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Ficheiro" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12475,45 +12484,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotecas por Escopo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Bibliotecas Globais" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Bibliotecas Específicas do Projeto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Adicionar linha vazia à tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Adicionar biblioteca existente à tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Remover biblioteca da tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migre as bibliotecas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Substituições de Locais de Ficheiros:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Esta é uma tabela somente leitura que mostra variáveis de ambiente " @@ -12531,12 +12540,12 @@ msgstr "Modelos de nome global do campo:" msgid "Untitled Field" msgstr "Campo sem título" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Modelos de nome do campo:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12566,60 +12575,78 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da tabela da biblioteca '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Falha ao carregar esquema \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Aviso: apelidos duplicados" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Tipo desconhecido da forma de onda" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Impossível interpretar '%s' em '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificador de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Falha ao salvar a biblioteca de recuperação %s." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Biblioteca de símbolos não habilitada." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Múltiplas Camadas" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Entrada" @@ -12903,13 +12930,13 @@ msgstr "Ficheiros de esquema" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -13065,7 +13092,7 @@ msgstr "" "Gostaria de guardar o documento atual antes de continuar?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" @@ -13231,7 +13258,7 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Derive do símbolo:" @@ -13267,11 +13294,11 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13315,7 +13342,7 @@ msgstr "Polilinha, %d pontos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bezier, %d pontos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13466,26 +13493,26 @@ msgstr "P&referências" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Houve uma falha ao gerar um nome para '%s': excedeu o UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%s' para gravar o modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro da biblioteca '%s'" @@ -13533,8 +13560,8 @@ msgid "Free" msgstr "Livre" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Não especificado" @@ -13853,7 +13880,7 @@ msgstr "Justificação" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13966,7 +13993,7 @@ msgstr "Não Conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçado para '%s'.\n" @@ -13975,7 +14002,7 @@ msgstr "Traçado para '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13983,7 +14010,7 @@ msgstr "Feito." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Traçado para '%s'." @@ -14516,7 +14543,7 @@ msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14525,13 +14552,13 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar a folha '%s' porque ela já aparece como sendo um " "ancestral direto na hierarquia do esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' já existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14666,48 +14693,48 @@ msgstr "(Item Apagado)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15787,22 +15814,22 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15811,12 +15838,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação: não foi possível encontrar " "a base do modelo '%s' na biblioteca '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro do modelo chamado '%s'" @@ -16760,10 +16787,6 @@ msgstr "O arquivo '%s' do símbolo da biblioteca está vazio." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "O símbolo %s já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportar Símbolo" @@ -17475,7 +17498,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo valor" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar Footprint…" @@ -17932,14 +17955,19 @@ msgstr "Console de Script" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Entrar Planilha" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Altera redes" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera ao conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Entrar Planilha" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" @@ -18248,15 +18276,15 @@ msgstr "Não foi possível adicionar a biblioteca '%s'." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atualiza os símbolos no esquema dando referência à nova biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: encontrados nomes de sub-folha duplicados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18267,27 +18295,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com ligações quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18615,7 +18643,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Seleção de Camada" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir espelhado" @@ -18642,10 +18670,10 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18796,9 +18824,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18806,9 +18834,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18818,9 +18846,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18832,9 +18860,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18843,16 +18871,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19040,7 +19068,7 @@ msgstr "Abrir Ficheiro Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -19063,7 +19091,7 @@ msgstr "Camada Gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -19120,7 +19148,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -19547,7 +19575,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19733,12 +19761,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Espelhar no eixo Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Cabeçalho mínimo" @@ -19818,7 +19846,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Incluir itens de t&exto" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Traçar itens gráficos utilizando os seus contornos" @@ -19830,7 +19858,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19851,7 +19879,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Incluir atributos netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Remover máscara de solda de serigrafias" @@ -19875,17 +19903,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Preto e branco" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19983,16 +20015,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Traçar folha de desenho" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20007,17 +20046,23 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O esquema '%s' não existe. Deseja criá-lo?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Traçar folha de desenho" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Não foi possível exportar para a Área de Transferência" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" +"O caminho da biblioteca de footprint '%s' não existe (ou não é um diretório)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20028,31 +20073,31 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "O caminho da biblioteca de footprint '%s' não existe (ou não é um diretório)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Seletor de modelo

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Modelos" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Título do Modelo de Projeto" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Seletor de Modelo de Projeto" @@ -20290,24 +20335,25 @@ msgstr "Revela a pasta do projeto no Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abrir pasta do projeto no navegador de ficheiros" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Adiciona um repositório padrão" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Digite a url do repositório plenamente credenciada" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Adicione um repositório" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Adiciona já existente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Gerir os repositórios" @@ -21341,7 +21387,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posição final" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotação:" @@ -21429,7 +21475,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Em baixo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Configurações" @@ -23652,7 +23698,7 @@ msgstr "Ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23699,9 +23745,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23890,8 +23936,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Camadas de cobre:" @@ -23901,9 +23947,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selecione a quantidade das camadas com cobre no empilhamento" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24551,13 +24597,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Reanote:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Superior" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Inferior" @@ -24578,10 +24624,10 @@ msgstr "Designação de referência inicial para a frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24691,61 +24737,61 @@ msgstr "Configuração da Placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa as configurações de uma outra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Empilhamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Camadas do editor da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Empilhamento físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Acabamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara/Pasta de Solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto & Gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamanhos pré-definidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Algumas configurações não poderão ser " "editadas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24754,12 +24800,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao importar as configurações da placa:\n" "O ficheiro do projeto associado %s não pôde ser carregado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "A carregar PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24809,7 +24855,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Vias passantes:" @@ -24818,7 +24864,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Cega/encoberta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" @@ -24946,7 +24992,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Perfure" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Gerar Ficheiro de Relatório..." @@ -24964,7 +25010,8 @@ msgstr "Atualiza o footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Atualizar PCI" @@ -25006,7 +25053,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Construir as alterações" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "A verificar as zonas..." @@ -25564,7 +25611,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centro vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Raio:" @@ -25742,8 +25789,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "O texto para ser impresso após o valor da dimensão" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precisão:" @@ -26269,7 +26316,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Perfure/posicione o arquivo de origem" @@ -26345,12 +26392,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usar um caminho relativo?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26358,19 +26406,19 @@ msgstr "" "volume do ficheiro da placa)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Não foi possível guardar os ficheiros de traçado na pasta '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportado '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26378,50 +26426,50 @@ msgstr "" "Entre um nome de ficheiro se não desejar usar os nomes padrão\n" "Pode ser utilizado somente ao imprimir a folha atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Camadas técnicas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Modo de Impressão" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Exporte como elementos pretos num fundo branco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Página com moldura e legenda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Tamanho atual da página" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Somente área da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Tamanho da Página SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimir a(s) camada(s) espelhadas horizontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprima uma página por camada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprima as bordas do cartão em todas as páginas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportar ficheiro SVG" @@ -26613,12 +26661,12 @@ msgstr "Executa verificações" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verifica footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26629,32 +26677,32 @@ msgstr "" "orientadas na tela, só podem ser selecionadas quando a caixa de seleção " "'Itens bloqueados' estiver ativada no filtro da seleção." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "A largura do texto deve ter pelo menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "A largura do texto deve ter no máximo %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "A altura do texto deve ter pelo menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "A altura do texto deve ter no máximo %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26663,145 +26711,145 @@ msgstr "" "A espessura do texto é muito grande para o tamanho do texto.\n" "Ele será podado em %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifica as propriedades do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referência e valor são obrigatórios." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Itens de Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Manter na Vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Deslocamento em X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Deslocamento em Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Designador de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "Rot 90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Lado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de Fabricação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo do footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Exclui do BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "Não vai gerar violações DRC por \"falta da região\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atualizar Footprint a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alterar Footprint…" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Editar Footprint da Biblioteca…" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Isolamentos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Defina os valores em 0 para utilizar os valores de Configuração da Placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolamento de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26811,14 +26859,14 @@ msgstr "" "Caso seja 0, os valores da classe de rede serão utilizados\n" "Este valor pode ser sobreposto por um valor da ilha local." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansão da máscara de solda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26830,19 +26878,19 @@ msgstr "" "Este valor pode ser sobreposto por um valor local de ilha.\n" "Se 0, o valor global será utilizado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26859,14 +26907,14 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa uma máscara com um tamanho menor do que o " "tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26889,19 +26937,19 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa um tamanho da abertura do estêncil menor do que " "o tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Nota: os valores da máscara e pasta de solda são utilizados somente para " "ilhas em camadas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26909,35 +26957,35 @@ msgstr "" "Nota: isolamentos (absolutos e relativos) são adicionados a pasta de solda " "para determinar o isolamento final." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexão às zonas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Conexão das ilhas às zonas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Utilizar configuração da zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Alívio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Compensações do isolamento e configurações" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26945,32 +26993,32 @@ msgstr "" "O ID da biblioteca e o ID do footprint atribuído atualmente. Use “Altere o " "footprint do componente…” para atribuir um footprint diferente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "O footprint deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "O nome do footprint não pode conter '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "A largura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "A altura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26980,27 +27028,27 @@ msgstr "" "A espessura do texto é muito larga para o tamanho do texto.\n" "Ele será truncado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Irrestrito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Nome do footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Camadas privadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Tipo do componente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27012,7 +27060,7 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" "de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27026,7 +27074,7 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" "de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27045,7 +27093,7 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído numa base de ilha por ilha no local\n" "do isolamento e nas configurações das propriedades da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27070,11 +27118,11 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído em cada bloco na guia isolamento loca and " "configurações das propriedades da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Amarras da net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Grupos de ilhas autorizadas a encurtar as nets diferentes:" @@ -27110,7 +27158,7 @@ msgstr "Geradores de Footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreamento de Erros de Script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27118,73 +27166,73 @@ msgstr "" "Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no " "botão Adicionar opção selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Opções do Plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Seleção de Opções" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opções suportadas pelo plugin atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Adicionar Opção Selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Gerar Ficheiro de Posicionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo posicionamento da frente (lado de cima): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Contagem de componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento de trás (lado de baixo): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Contagem total dos componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "O arquivo foi gerado com sucesso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nenhum footprint para posicionamento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27193,35 +27241,35 @@ msgstr "" "Arquivo do relatório do footprint foi criado:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Relatório de Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Arquivos separados para frente, atrás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Ficheiro único para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27229,28 +27277,28 @@ msgstr "" "Cria 2 ficheiros: um para cada lado da placa ou\n" "Criar apenas um ficheiro contendo todos os footprints a serem colocados\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Inclui apenas os footprints SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Exclui todos os footprint nas ilhas com furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclui a camada da borda da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Use X coordenadas negativas para os footprints na camada de baixo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Gera os arquivos de posicionamento" @@ -27282,44 +27330,38 @@ msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local como origem" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Salvar as coordenadas da origem no ficheiro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Gerar Ficheiro de Furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Gerar Ficheiro de Mapeamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " -"volume do ficheiro)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Não foi possível gravar os arquivos de perfuração e/ou mapeamento na pasta " "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salvar ficheiro relatório de furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Pasta de saída:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato do Ficheiro de Furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27327,7 +27369,7 @@ msgstr "" "Não recomendado.\n" "Utilizado principalmente por utilizadores que fazem as próprias placas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27336,11 +27378,11 @@ msgstr "" "Utilize apenas para fábricas que não aceitem cabeçalhos com todos os " "recursos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Furos mecânicos e revestidos num único ficheiro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27349,19 +27391,19 @@ msgstr "" "Não recomendado.\n" "Utilize apenas para fábricas que solicitem o PTH e NPTH num único ficheiro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Usar comando rotear (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Usar modo alternativo de perfuração" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modo de Perfuração de Furos Ovais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27375,28 +27417,28 @@ msgstr "" "\"Usar modo alternativo\" utiliza outro comando para perfurar/rotear (G85)\n" "(use-o somente se o comando recomendado não funcionar)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Formato do Ficheiro de Mapeamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Cria um mapa de perfuração em PDF ou em outros formatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Origem do Furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27404,55 +27446,55 @@ msgstr "" "Escolha a origem da coordenada: absoluta ou relativa à origem do arquivo de " "perfuração/local" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Unidades de Furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimal (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Suprimir zeros à esquerda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Suprimir zeros à direita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Manter zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato dos Zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Definir notação de números para EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precisão" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Número de Buracos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Ilhas revestidas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Ilhas não revestidas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Vias encobertas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Gerar Ficheiros de Furação" @@ -27860,52 +27902,132 @@ msgstr "Ângulo do arco:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propriedades Gráficas do Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Grupo modificado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Nome do grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Impede que o grupo seja movimentado no ecrã" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Membros do grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Propriedades do grupo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Carrega e testa a netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Selecionar Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Escolha um arquivo netlist válido." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "O ficheiro netlist não existe." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "As alterações foram aplicadas na PCI" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Lendo o arquivo netlist '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Usando os designadores de referência para combinar os símbolos e os " +"footprints.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Usando tstamps (IDs exclusivos) para combinar os símbolos e os footprints.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Ficheiro netlist:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Associe os footprints usando os tstamps dos componentes (ids únicos)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Associe os footprints usando designadores de referência" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Método de associação" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Selecione se deseja atualizar as referências do footprint para " +"corresponderem aos símbolos atualmente atribuídos, ou reatribuir os " +"footprints a símbolos que correspondam às suas referências atuais." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Substitua os footprints por aqueles definidos na netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Exclua os footprints sem componentes na netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Apagar pistas em curto-circuito com várias redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importar Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Desmarque todos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Camadas da placa e empilhamento físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Padrões da máscara/pasta de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Propriedades predefinidas de texto && gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Formatação de texto && gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Restrições das regras do projeto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Trilha predefinida && dimensões da via" @@ -28048,198 +28170,119 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Código de Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nome da ligação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Contagem de Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Número de Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Comprimento da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Comprimento da pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Comprimento da Pastilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Ficheiro de relatório" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nome de rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Mostrar redes sem ilhas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Grupo por:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Curinga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Curinga Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Criar Relatório..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Carrega e testa a netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Selecionar Netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Escolha um arquivo netlist válido." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "O ficheiro netlist não existe." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "As alterações foram aplicadas na PCI" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Lendo o arquivo netlist '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Usando os designadores de referência para combinar os símbolos e os " -"footprints.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Usando tstamps (IDs exclusivos) para combinar os símbolos e os footprints.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Ficheiro netlist:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Associe os footprints usando os tstamps dos componentes (ids únicos)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Associe os footprints usando designadores de referência" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Método de associação" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Selecione se deseja atualizar as referências do footprint para " -"corresponderem aos símbolos atualmente atribuídos, ou reatribuir os " -"footprints a símbolos que correspondam às suas referências atuais." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Substitua os footprints por aqueles definidos na netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Exclua os footprints sem componentes na netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Apagar pistas em curto-circuito com várias redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importar Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Converte para uma região sem cobre" @@ -28256,52 +28299,52 @@ msgstr "grau" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propriedades das zonas não cobreadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Ponto central:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Anel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" "A largura da linha não pode ser 0 para as formas que não estejam preenchidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Canto %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos após a simplificação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "O polígono não pode se intersectar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: cantos redundantes removidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Selecione um canto para adicionar o novo canto após." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selecione um canto para apagar." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da Ilha" @@ -28517,12 +28560,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modificar ilha" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamanho do furo X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamanho da ilha X:" @@ -28541,92 +28584,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Adicionar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Furo Mecânico (NPTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Abertura SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Número da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Forma da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Chanfrado com outros cantos arredondados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Personalizado (base circular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Personalizado (base retangular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Delta trapezoidal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Eixo trapezoidal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Tamanho do canto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28636,11 +28679,11 @@ msgstr "" "A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n" "O valor máximo é 50 por cento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Raio do canto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28652,13 +28695,13 @@ msgstr "" "A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n" "Nota: a norma IPC dá um valor máximo = 0,25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Tamanho do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28668,51 +28711,51 @@ msgstr "" "A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n" "O valor máximo é 50 por cento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Cantos chanfrados:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Cantos chanfrados. A posição é relativa a uma orientação de ilha de 0 graus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Superior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Superior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Inferior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Forma do furo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Compensação do formato a partir do furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Especifique o comprimento da ilha para a matriz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28720,47 +28763,47 @@ msgstr "" "O footprint pai na placa está invertido.\n" "As camadas serão invertidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Adesivo frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Adesivo traseiro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasta de solda frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasta de solda de trás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Serigrafia traseira" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Máscara de solda traseira" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Notas de rascunho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Propriedade da fabricação:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28784,48 +28827,48 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos ficheiros Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Substitui o espaço de isolamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede ou " "footprint pai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Isolamento positivo significa área maior que a ilha (comum para isolamento " "de máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28833,7 +28876,7 @@ msgstr "" "Isolamento negativo significa área menor que a ilha (comum para isolamento " "de pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28841,7 +28884,7 @@ msgstr "" "Este é o isolamento de rede local para esta ilha.\n" "Se 0, o valor local do footprint ou da classe de rede será utilizado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28849,7 +28892,7 @@ msgstr "" "Este é o isolamento local entre esta ilha e a máscara de solda.\n" "Se 0, o valor global ou local do fooprint será utilizado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28863,7 +28906,7 @@ msgstr "" "isolamento.\n" "Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28879,144 +28922,144 @@ msgstr "" "O isolamento final é a soma deste valor com o valor de isolamento.\n" "Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Conexão da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Mesmo do footprint pai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Eliminação da região:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Formato da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Utilize uma ilha convexa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Substitui o alívio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Alívio da lacuna:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Largura do raio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Ângulo do raio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Observação: as coordenadas são relativas a ancoragem da ilha, orientação 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Editar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Apagar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas de Forma Customizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pré-visualiza a ilha no modo de esboço" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Ponto de início" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Ponto de controle 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Ponto de controle 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Ponto final" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Mover vetor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Fator de escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "As coordenadas são relativas a ilha âncora, girada em 0,0 graus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformação Geométrica de Forma Customizada de Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de Forma Básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Plote todas as camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Move a seleção atual para cima" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Move a seleção atual para baixo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Criar Ficheiro de Furação…" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamanho de caneta HPGL restrito." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restrita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29025,134 +29068,134 @@ msgstr "" "Restrição da correção da largura. Para as regras atuais do projeto o valor " "da correção deve estar num intervalo de [%s; %s]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nenhuma camada selecionada, nada para traçar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atenção: Opção de escala definida para um valor muito pequeno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atenção: Opção de escala definida para um valor muito grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Formato de traçado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Inclua camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Traçar borda e legenda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Traçar valores dos footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Traçar os designadores de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forçar traçar de valores/referências invisíveis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Forca Traçar valores e designadores de referência invisíveis do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Esboço das ilhas nas camadas de fabricação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" "Inclua os contornos do preenchimento da ilha nas camadas F.Fab e B.Fab ao " "traçar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Não cobrir vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Remover máscara de solda em vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Use a origem do ficheiro de perfuração/motagem como a origem da coordenada " "para os arquivos que foram traçados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de perfuração:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamanho real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de Traçar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Preenchido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Delineado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Traçar espelhado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Traçar negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verificar preenchimento das zonas antes de traçar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "A largura mínima da máscara da solda global e/ou a margem não estão " "definidas como 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29160,23 +29203,23 @@ msgstr "" "A maioria das fabricantes de placa espera 0 e usa as suas próprias " "restrições para a largura mínima da máscara de solda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuração da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Arquivo > Configuração da placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar nome de extensões de ficheiro Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29184,11 +29227,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensões Gerber Protel (.GBL .GTL, etc...)\n" "Não mais recomendado. A extensão oficial é .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Criar ficheiro de trabalho Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29197,27 +29240,27 @@ msgstr "" "placa,\n" "e a lista de ficheiros de traçado Gerber gerados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Remover serigrafia de áreas sem máscara de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Use o formato X2 estendido (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29229,11 +29272,11 @@ msgstr "" "Se não estiver marcado, utiliza o formato X1.\n" "No formato X1, estes atributos são incluídos como comentários nos ficheiros." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29245,11 +29288,11 @@ msgstr "" "Usado para verificar a conectividade nas ferramentas CAM e nos " "visualizadores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desativa os macros da abertura (não recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29257,39 +29300,39 @@ msgstr "" "Desative os macros de abertura nos ficheiros Gerber\n" "Use *apenas* para no visualizadores Gerber com problemas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamanho padrão da caneta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opções Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Fator de escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global X para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fator de escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global Y para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Correção da largura da pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29304,23 +29347,23 @@ msgstr "" "O valor razoável de correção da largura deve estar entre [-(MinTrackWidth-1) " "e +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Forçar saída A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opções DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Desmarque para traçar itens usando suas linhas de centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Use a fonte do KiCad para desenhar o texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29329,19 +29372,19 @@ msgstr "" "Desmarque para traçar os textos ASCII de uma linha como um texto editável " "(usando a fonte DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Exportar unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Unidades para usar para o ficheiro DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Opções SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29351,52 +29394,52 @@ msgstr "" "A unidade do utilizador é de 10^-mm\n" "Escolha 4 caso não tenha certeza." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Imprimir somente em &preto e branco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opções DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Executar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violações conhecidas do DRC; %d exclusões)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecione Camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecionar todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas" @@ -30459,7 +30502,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Camadas internas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30467,78 +30510,78 @@ msgstr "" "O texto não será legível com uma espessura maior que\n" "1/4 de sua largura ou altura." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Os itens de texto padrão para os novos footprints:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Nota: um designador ou valor de referência em branco usará o nome do " "footprint." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propriedades padrão para novos itens gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor de Opções..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Opções de edição" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecione a biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Não foi possível abrir os seguintes diretórios: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Houve uma falha ao abrir as pastas para procurar as bibliotecas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Aviso: apelidos duplicados" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Substituições de caminho" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Nenhum nome de arquivo foi inserido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Nome de arquivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro não encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "Modelo(s) 3D" @@ -30554,16 +30597,16 @@ msgstr "Mostrar botão" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abre o diretório de plug-ins" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recarrega Plug-ins" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Mostra erros do plug-in" @@ -32296,45 +32339,45 @@ msgstr "" "Quando for marcado, \"1.2300\" será renderizado como \"1.23\" mesmo se a " "precisão for definida para mostrar mais dígitos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Nenhum tamanho do tamanho do furo da via foi definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensões de pista e via pré-definidas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Furo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Pares Diferenciais" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Fenda" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" @@ -33081,35 +33124,35 @@ msgstr "A verificar conexões de ilha, via e zona..." msgid "Checking net connections..." msgstr "A verificar conexões da rede..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "A verificar o isolamento de pistas e vias..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "A verificar o isolamento dos furos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "A verificar o isolamento das ilhas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "A verificar as ilhas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33125,7 +33168,7 @@ msgstr "A verificar o isolamento das zonas com cobre..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" @@ -34213,89 +34256,89 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o footprint %s da biblioteca '%s'." msgid "doc url" msgstr "url doc" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Pés" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Abrir Ficheiro" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Nenhum ficheiro selecionado!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Por favor, selecione uma camada válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Os itens importados no arquivo não puderam ser tratados adequadamente." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Não há um plugin para tratar este tipo de ficheiro." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Somente os vetores serão importados. Bitmaps e fontes serão ignorados." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Posicionamento" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Posicionamento interativo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Em" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origem do DXF na grelha da PCI, coordenada X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origem do DXF na grelha da PCI, coordenada Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Parâmetros de importação" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Camada gráfica:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Escala da importação:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Itens do grupo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Adicione todos os itens que foram importados num novo grupo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Parâmetros DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Unidades padrão:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar Ficheiro de Gráficos Vetoriais" @@ -35495,32 +35538,50 @@ msgstr "" "Por favor edite esta tabela global de bibliotecas de footprint no menu " "Preferências." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "O ficheiro svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o ficheiro svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Administrar bibliotecas de footprint" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Administrar bibliotecas de footprint" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca de footprint não habilitada." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "O arquivo de equivalência '%s' não pôde ser encontrado." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Footprints que foram alterados %s de '%s' para '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Múltiplas Camadas" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38267,7 +38328,7 @@ msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -38384,7 +38445,7 @@ msgstr "Cópia cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Pacote de footprints" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38393,12 +38454,12 @@ msgstr "" "Clique na ilha %s%d\n" "Pressione para cancelar ou clique duas vezes para confirmar" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Para mover, selecione o ponto de referência..." @@ -40247,7 +40308,7 @@ msgstr "Remove um canto de zona/polígono" msgid "Select" msgstr "Seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleciona/expande a conexão..." @@ -41082,6 +41143,11 @@ msgstr "Altera a propriedade" msgid "Textbox" msgstr "Textbox" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nova rede" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" @@ -41370,6 +41436,12 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " +#~ "volume do ficheiro)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Altere o método de edição" @@ -44880,9 +44952,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Erro gravando ficheiro de desenho de layout de página" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Componente" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Ficheiros de desenho de layout de página" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index fe219cffbd..768233c33c 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 00:49+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Nets matching '%s':" msgstr "Nets correspondentes'%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Classes da rede" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Folga" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3759,54 +3760,54 @@ msgstr "Folga" msgid "Track Width" msgstr "Largura da trilha" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Tamanho da via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Furo da via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Tamanho da microvia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Furo da uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Largura do DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Lacuna do DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Espessura do fio" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Espessura do barramento" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3819,15 +3820,15 @@ msgstr "Estilo da linha" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Defina a cor como transparente para usar a cor padrão do KiCad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Atribuições da netclass:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" @@ -3905,9 +3906,9 @@ msgstr "Linha" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" @@ -4058,152 +4059,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "O número de ponto flutuante é inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Sobre o KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Coleta de dados" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opções de Exibição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Opções da edição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor do esquemático" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Opções de anotação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos dos nomes dos campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de footprints" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valores padrão" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins de Ação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origens & eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Geral" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador em tempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visualizador Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor do esquema" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plug-in e o gerenciador de conteúdo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4220,7 +4221,7 @@ msgstr "" "\n" "Em vez disso, deseja restaurar as suas últimas edições salvas?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Não foi possível renomear o arquivo de salvamento automático com o nome do " @@ -4244,16 +4245,16 @@ msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Polegadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restrinja para H, V, 45" @@ -4294,12 +4295,12 @@ msgid "mils" msgstr "mil" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Selecione a biblioteca" @@ -4313,7 +4314,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Tela" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4427,7 +4428,7 @@ msgid "Field" msgstr "Campo" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -4463,7 +4464,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Desenhar item" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Número da caixa" @@ -4473,17 +4474,17 @@ msgstr "Retângulo" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4508,7 +4509,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Número da caixa da ilha" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4519,7 +4520,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Não reconhecido" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4543,7 +4544,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4556,10 +4557,10 @@ msgstr "Pontos" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4571,8 +4572,8 @@ msgstr "Largura" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4580,7 +4581,7 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4625,21 +4626,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4651,14 +4652,14 @@ msgstr "Itálico" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4722,16 +4723,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4749,8 +4750,8 @@ msgstr "Hyperlink" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4763,7 +4764,7 @@ msgstr "Espelhado" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr "Alias ruim (nome duplicado)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5044,9 +5045,9 @@ msgstr "Exclua as células selecionadas" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Marque tudo" @@ -5384,7 +5385,7 @@ msgstr "Ilhas com furo passante" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5471,9 +5472,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Desative os selecionados" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5583,7 +5584,7 @@ msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Este idioma não é compatível com o sistema operacional." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "O arquivo KiCad para este idioma não está instalado." @@ -5737,14 +5738,14 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5908,8 +5909,8 @@ msgstr "Imprima..." msgid "Plot..." msgstr "Plote..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Plote" @@ -6239,7 +6240,7 @@ msgstr "Use polegadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "mil" @@ -6250,11 +6251,11 @@ msgstr "Use milésimo de polegada" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" @@ -6381,7 +6382,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atualizar o esquema com as alterações feitas na PCI" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configure os caminhos..." @@ -6708,7 +6709,9 @@ msgstr "Amplie a visão de plotagem." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Reduza a visão de plotagem." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6717,13 +6720,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6737,25 +6740,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Redefina %s para os padrões" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Nenhum objeto foi selecionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos selecionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Propriedades básicas" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s deve ser ao menos %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s deve ser menor que %s." @@ -6898,258 +6901,258 @@ msgstr "Informações" msgid "Save..." msgstr "Salve…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Arquivos dos símbolos de desenho do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "Arquivos da biblioteca do banco de dados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Arquivos da biblioteca dos símbolos do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Arquivo do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Arquivos legados do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos os arquivos do projeto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Todos os arquivos de esquemas do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos legados do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos s-expression do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Arquivos do esquemático do Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Arquivos dos documento esquemáticos do CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Arquivos dos documentos CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Arquivos do esquemático XML do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Arquivos XML do Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Arquivos netlist do OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Arquivos netlist do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Arquivos da placa de circuito impresso do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Ver. do Eagle Arquivos XML PCB 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Arquivo dos documentos CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Arquivos PCI em ASCII do P-Cad 200x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Arquivos PCI do Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Arquivos do Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Arquivos PCI do Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Arquivos Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Arquivos do footprint do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Os caminhos das bibliotecas do footprint do componente do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Arquivos da biblioteca do footprint legados" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Arquivos da biblioteca de footprint para PCB da Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Ver. do Eagle Arquivos da biblioteca XML PCB 6.x" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Arquivos da biblioteca do footprint do componente da PCI do Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Arquivos dos esquemáticos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" "Arquivos de ligação entre os símbolos e do footprint do componente do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Arquivos de perfuração" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Arquivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Arquivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Arquivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Arquivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Arquivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Arquivos do relatório" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Arquivos de posicionamento dos componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Arquivos VRML e X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Arquivos de representação real do componente IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Arquivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Arquivos de exportação legado do footprint do componente" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Arquivo de verificação das regras elétricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Arquivo da biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Arquivo netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Arquivo netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Arquivos da associação do símbolo do footprint do componente" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Arquivo zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Arquivos da placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Arquivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Arquivo de trabalho Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Arquivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Arquivo Specctra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Arquivos de teste IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Arquivo da pasta de trabalho" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Arquivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Arquivo jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Arquivo da lista das teclas de atalho" @@ -7216,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribua os footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas do footprint" @@ -7249,7 +7252,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7261,8 +7264,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7324,7 +7327,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Arquivo do projeto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7353,12 +7356,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Remova" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" @@ -7371,21 +7374,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para os caminhos relativos:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7393,7 +7396,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" @@ -7735,14 +7738,14 @@ msgstr "" "A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro " "deste barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da " "folha" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7859,20 +7862,20 @@ msgstr "Limpe a anotação" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Anote o esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Gere" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(arquivo faltando)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "O script %s do gerador BOM que foi selecionado não foi encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7887,63 +7890,63 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "A geração do BOM requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Apelido do gerador:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Adicione o gerador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Arquivo gerador" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "O nome do gerador do arquivo não foi encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Assistência para a geração da lista de materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Os scripts geradores da lista de materiais:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" "Adicione um novo gerador da lista de materiais e a sua linha de comando à " "lista" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Edite o arquivo do script no editor de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Remove o script do gerador da lista atual" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Executando o gerador na linha de comando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Mostre a janela de comando" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7953,12 +7956,12 @@ msgstr "" "a saída é redirecionada para a exibição das informações.\n" "Defina esta opção para mostrar a janela do comando que está sendo executado." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Redefina a lista dos scripts do gerador BOM para as configurações padrão" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiais" @@ -8060,8 +8063,8 @@ msgstr "" "Selecione um script na lista **Scripts para gerar uma LDM**. Os detalhes do " "gerador selecionado são mostrados à direita da caixa de diálogo.\n" "\n" -"Clique no botão **Gera** para criar um arquivo LDM com o gerador selecionado." -"\n" +"Clique no botão **Gera** para criar um arquivo LDM com o gerador " +"selecionado.\n" "\n" "As configurações padrão apresentam várias opções para script gerador, embora " "alguns scripts adicionais sejam instalados com o KiCad e possam ser " @@ -8083,8 +8086,8 @@ msgstr "" "\n" "O formato da linha de comando aceita parâmetros para os nomes dos arquivos. " "Cada parâmetro de formatação é substituído por um caminho ou um nome " -"específico do arquivo do projeto. Os parâmetros de formatação suportados são:" -"\n" +"específico do arquivo do projeto. Os parâmetros de formatação suportados " +"são:\n" "\n" " * `%I`: caminho absoluto e o nome do arquivo netlist intermediário, que é a " "entrada para o gerador da LDM\n" @@ -8111,12 +8114,12 @@ msgstr "" "arquivo de saída>\n" "```\n" "\n" -"No Windows, caso o script do gerador desejado seja um LDM CSV seja `C:\\Users" -"\\username\\kicad\\my_python_script.py`, a linha de comando seria:\n" +"No Windows, caso o script do gerador desejado seja um LDM CSV seja `C:" +"\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, a linha de comando seria:\n" "\n" "```\n" -"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"" -"\n" +"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O." +"csv\"\n" "```\n" "\n" "No Linux, caso o script do gerador desejado seja um LDM CSV seja `/home/" @@ -8397,7 +8400,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8603,13 +8606,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abra a caixa de diálogo da configuração do esquema... diálogo" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravidade da violação" @@ -8618,7 +8621,7 @@ msgstr "Gravidade da violação" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Edite as violações que foram ignoradas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "O arquivo do relatório '%s' foi criado." @@ -8815,7 +8818,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "O nome da página só pode ser modificado nas propriedades da página." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8857,7 +8860,7 @@ msgstr "Permite o posicionamento automático deste campo no esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8872,7 +8875,7 @@ msgstr "Fonte:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8890,9 +8893,6 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -8917,6 +8917,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -8924,31 +8925,33 @@ msgstr "Alinhe para cima" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Texto horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Texto vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8958,7 +8961,7 @@ msgstr "Tamanho do texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8974,7 +8977,7 @@ msgstr "Cor:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9112,8 +9115,8 @@ msgstr "Alinhamento vertical:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Largura da linha:" @@ -9222,49 +9225,49 @@ msgstr "Limpa a cor para usar as cores do editor do esquema." msgid "Junction Properties" msgstr "Propriedades da junção" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Comprimento do pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propriedades das etiquetas globais" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriedades do rótulo hierárquico" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propriedades do rótulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propriedades da etiqueta diretiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino da folha hierárquicas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "O primeiro campo é obrigatório." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Rótulo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9272,7 +9275,7 @@ msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquema" msgid "Syntax help" msgstr "Ajuda da sintaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9280,48 +9283,48 @@ msgstr "Ajuda da sintaxe" msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostre janela da ajuda da sintaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Visível" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Alinhamento horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Alinhamento vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9330,30 +9333,30 @@ msgstr "Alinhamento vertical" msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Posição X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Posição Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9364,154 +9367,154 @@ msgstr "Posição Y" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Adicione um campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Exclua o campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Três-estados" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Ponto" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatação" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "TODOS" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternar" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Número" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo elétrico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamanho do número do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamanho do nome do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Deseja salvar as alterações?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Números dos pinos:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9525,52 +9528,52 @@ msgstr "Números dos pinos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Contagem dos pinos:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Pinos duplicados:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Agrupe por nome" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Grupo selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Tabela dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" @@ -9622,12 +9625,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "A quantidade das unidades por pacote:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas as unidades são intercambiáveis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9645,13 +9648,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crie um símbolo como um símbolo de alimentação" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" @@ -9724,12 +9727,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Editor privado para símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Comum a todas as &unidades no símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)" @@ -9737,76 +9740,76 @@ msgstr "Comum a todos os e&stilos de corpo (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriedades dos desenhos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "As referências devem começar com uma letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Os campos devem ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "O símbolo derivado deve ter um principal selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Exclua as unidades extras do símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Remova os itens do desenho com estilo de corpo alternativo (De Morgan) do " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adicione o filtro do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edite o filtro do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Palavras-Chave:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Derive do símbolo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9824,21 +9827,21 @@ msgstr "" "derivado de outros símbolos ou eles estão sozinhos como\n" "símbolos principais." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tem estilo de corpo alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Marque esta opção caso o símbolo tenha um estilo de corpo alternativo (de " "Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Defina como um símbolo de alimentação" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9851,43 +9854,43 @@ msgstr "" "da edição no esquema. O símbolo não será incluído\n" "na LDM e não pode ser atribuído a um footprint." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Quantidade das unidades:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Entre com a quantidade de unidades para um símbolo que tenha mais de uma " "unidade" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Opções de texto do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Exiba os números dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Exiba ou oculte os números dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Exiba os nomes dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Exiba ou oculte os nomes dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Posicione os nomes dos pinos no lado de dentro" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9897,21 +9900,21 @@ msgstr "" "Caso não esteja marcado, os nomes e os números dos pinos ficarão do lado de " "fora." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Offset da posição:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9922,11 +9925,11 @@ msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo." msgid "units" msgstr "unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtros do footprint:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9936,27 +9939,27 @@ msgstr "" "Os nomes dos footprints que podem usar curingas como sm* para permitir que " "todos os nomes das pegadas comecem com sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Adicione o filtro do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Edite o filtro do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Apague o filtro do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtros do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editar o modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriedades da bibliotecas dos símbolos" @@ -10037,23 +10040,23 @@ msgstr "Aceite o nome" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migre os barramentos" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome alternativo do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "As atribuições alternativas dos pinos não estão disponíveis para os símbolos " "De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Encerrar o modo de sincronismo de pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -10061,20 +10064,20 @@ msgstr "" "O modo de sincronização de pino está ativado.\n" "Os pinos semelhantes serão editados independentemente desta opção." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Se marcado, este pino existirá em todas as unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Este símbolo possui apenas uma unidade. Este controle não tem nenhum efeito." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "As definições alternativas dos pinos devem ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10085,76 +10088,76 @@ msgstr "" "esquema.\n" "Deseja continuar?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Modo de sincronização de pinos." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Modo de sincronização de pinos. Um novo pino será adicionado em todas as " "unidades." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Modo de sincronização de pinos. Os pinos coincidentes nas outras unidades " "serão atualizados." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nome do pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Número do &pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Número do pino: 1 a 4 leras ASCII e/ou dígitos" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Posição &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Posição &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Comprimento do &pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "T&amanho do texto do nome:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Tamanho do te&xto do número:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Tipo elétrico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Usado pelo ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Estilo gráfico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Visível" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Pré-visualização:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Definições alternativas do pino" @@ -10162,24 +10165,24 @@ msgstr "Definições alternativas do pino" msgid "Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plote todas as páginas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plote a página atual" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecione a pasta de destino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10188,51 +10191,51 @@ msgstr "" "Deseja usar um caminho relativo ao\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Pasta de destino para a plotagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Tamanho da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10243,45 +10246,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Retrocedendo para o caminho '%s' do usuário." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Não é possível normalizar o caminho '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Nenhum projeto ou caminho foi definido para o esquema atual." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Pasta de destino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10289,73 +10292,73 @@ msgstr "" "O diretório de destino para os arquivos da plotagem. Pode ser absoluto ou " "relativo ao local do arquivo do esquema principal." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "Plotar HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Tamanho da página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Folha de plotagem do desenho" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Plote a borda da folha do desenho e o bloco de título" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Preto e branco" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Plote a cor de fundo do gráfico" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Plote a cor de fundo caso o formato gerado seja compatível" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "O tema das cores:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Selecione o tema das cores que serão utilizadas na plotagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Largura padrão da linha:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10363,50 +10366,50 @@ msgstr "" "A seleção da espessura mínima da caneta utilizada para desenhar os itens, " "quando a sua espessura for definida como 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Opções HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Posição e as unidades:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Inferior esquerdo, unidades da plotagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centralizado, unidades da plotagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Ajuste da página, unidades do usuário" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Ajuste do conteúdo, unidades do usuário" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Espessura da caneta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Outras opções" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Abrir o arquivo após a plotagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Abra o arquivo de saída com o aplicativo relacionado depois que a plotagem " "seja bem-sucedida" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opções de plotagem do esquema" @@ -10419,7 +10422,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir o esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Imprima a página %d" @@ -10476,7 +10478,7 @@ msgstr "Ação tomada" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -10535,32 +10537,32 @@ msgstr "Não Mostre novamente" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistente de recuperação do projeto" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importe as configurações" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importe as configurações de" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "O arquivo não foi encontrado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importe de:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10569,7 +10571,7 @@ msgstr "" "relativo à localização do arquivo na placa." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importe:" @@ -10586,12 +10588,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Gravidades da violação" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Classes da rede" @@ -10670,41 +10672,41 @@ msgstr "Configuração do esquema" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importe as configurações de um outro projeto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Regras elétricas" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Classes da rede" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definições de apelido do barramento" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Variáveis do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Não será possível editar as " "configurações." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10722,8 +10724,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Forma preenchida" @@ -10744,23 +10746,23 @@ msgstr "%s Propriedades" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Uma folha deve ter um nome válido de arquivo." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "O arquivo da folha deve ter uma extensão '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Usar um caminho relativo para o arquivo da folha?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Caminho do arquivo da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10770,23 +10772,23 @@ msgstr "" "melhora a portabilidade esquemática entre os sistemas e as plataformas. O " "uso de caminhos absolutos pode resultar em problemas de portabilidade." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Use o caminho relativo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Use o caminho absoluto" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Folha sem título" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Nota: as cores dos itens são substituídas no tema atual das cores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10795,16 +10797,16 @@ msgstr "" "Para ver as cores dos itens individuais, desmarque '%s'\n" "em Preferências> Eeschema> Cores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "O arquivo '%s' não parece ser um arquivo válido do esquema." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Arquivo inválido do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10817,51 +10819,51 @@ msgstr "" "em relação ao caminho do arquivo esquemático da planilha principal:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Deseja vincular '%s' a este arquivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Deseja alterar o link '%s' de '%s' para '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Deseja criar novo arquivo '%s' com o conteúdo de '%s ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o arquivo do esquema '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Houve uma falha ao salvar o esquema '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Uma folha deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Uma folha deve ter um arquivo definido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10873,32 +10875,32 @@ msgstr "Uma folha deve ter um arquivo definido." msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Largura da borda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Cor da borda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Preenchimento de fundo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Número da página:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Caminho hierárquico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "caminho" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriedades da folha" @@ -11196,25 +11198,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulação" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Componente" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modelo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11228,56 +11246,46 @@ msgstr "Parâmetro" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "Modelo SPICE a partir do arquivo (*.lib, *.sub ou *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modelo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Diferencial" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Modelo SPICE integrado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Página" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11286,31 +11294,31 @@ msgstr "Página" msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Código" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Salva {} no campo valor como \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Símbolo do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Modelo do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Atribuições do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -11371,7 +11379,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." @@ -11419,24 +11427,24 @@ msgstr "Exporte como CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela dos símbolos dos campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Nome base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuição alternativa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Unidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Símbolo alternativo (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11444,69 +11452,69 @@ msgstr "" "Use a forma alternativa deste símbolo.\n" "Para gates, esta é a conversão \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "Rot 180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Espelho:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Não espelhado" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Em torno do eixo X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Em torno do eixo Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Texto do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Mostre os números dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11516,7 +11524,7 @@ msgstr "" "e logotipos que você não quer que apareçam na lista de exportação dos " "materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11526,50 +11534,50 @@ msgstr "" "materiais, mas\n" "não é necessário fazer o layout da placa como fixadores mecânicos e gabinetes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Atualize o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Altere o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Número do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome do pino base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "As atribuições alternativas do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Link da biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Modelo de simulação..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriedades do símbolo" @@ -11611,7 +11619,7 @@ msgstr "" "biblioteca do projeto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "A biblioteca '%s' não foi encontrada." @@ -11726,7 +11734,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Faça deste item de texto um hiperlink clicável" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "As alterações que serão aplicadas" @@ -12127,33 +12136,33 @@ msgstr "Preferências do diálogo" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostre as visualizações dos footprints no seletor dos símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "O apelido '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "O nome da net/apelido do membro não pode estar vazio." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Definições do barramento:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(fonte)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Membros de '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nome da Net / barramento agrupado" @@ -12238,7 +12247,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "O menor" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Pequeno" @@ -12279,31 +12288,31 @@ msgstr "Prefixo:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufixo:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Linhas tracejadas" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Comprimento do traço:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Comprimento da lacuna:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12379,29 +12388,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Um apelido na tabela da biblioteca e as células do caminho estão vazias." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Um apelido da linha da célula na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Uma célula do caminho na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definição inválida da linha" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12409,72 +12418,72 @@ msgstr "" "As células vazias farão com que todas as linhas inválidas sejam removidas da " "tabela." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Remova as células inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancela a atualização da tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erro de apelido na biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "As diversas bibliotecas não podem compartilhar o mesmo apelido ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Houve uma falha ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Houve um erro ao carregar a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Há um apelido duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Já existe uma biblioteca com o apelido '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Um dos apelidos precisará ser alterado depois que fora adicionado nesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Ignore" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicione mesmo assim" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12482,7 +12491,7 @@ msgstr "" "Selecione uma ou mais linhas contendo as bibliotecas no formato legado (*." "lib) para que possa ser salvo com o formato KiCad atual (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12491,7 +12500,7 @@ msgstr "" "Deseja Salvar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir " "a entrada legada na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12500,23 +12509,23 @@ msgstr "" "Deseja salvar as bibliotecas com formato legado %d no formato atual do KiCad " "(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "O arquivo '%s' já existe. Deseja sobrescrever este arquivo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migre a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar o arquivo dos símbolos na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12526,12 +12535,12 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela dos " "símbolos da biblioteca possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Símbolos das bibliotecas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12542,18 +12551,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12564,45 +12573,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotecas por escopo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Bibliotecas globais" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Bibliotecas específicas do projeto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Adicione uma linha vazia à tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Adicione uma biblioteca já existente à tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Remova a biblioteca da tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migre as bibliotecas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Substituições dos locais dos arquivos:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Esta é uma tabela de somente leitura que mostra as variáveis pertinentes do " @@ -12620,12 +12629,12 @@ msgstr "Modelos de nome global do campo:" msgid "Untitled Field" msgstr "Campo sem título" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Modelos de nome do campo:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12655,15 +12664,15 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da tabela da biblioteca '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar o arquivo do esquema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12671,39 +12680,57 @@ msgstr "" "Aviso: o esquema tem erros de anotação, use o editor esquemático para " "corrigi-los\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Aviso: folhas com nomes duplicados\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Tipo desconhecido do formato da netlist\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Impossível interpretar '%s' em '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para ser salvo." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvando o símbolo da biblioteca num formato atualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Não foi possível salvar a biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "O símbolo da biblioteca não foi atualizada\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Múltiplas camadas" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Entrada do pino" @@ -12988,13 +13015,13 @@ msgstr "Arquivos do esquema" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -13148,7 +13175,7 @@ msgstr "" "Deseja salvar o documento atual antes de prosseguir?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" @@ -13314,7 +13341,7 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -13349,11 +13376,11 @@ msgstr "Convertido" msgid "Private" msgstr "Privado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13397,7 +13424,7 @@ msgstr "Polilinha, %d pontos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bezier, %d pontos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13548,7 +13575,7 @@ msgstr "P&referências" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Houve uma falha ao gerar um nome para '%s': excedeu o UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13557,7 +13584,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13566,12 +13593,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s' para gravar o modelo IBIS" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo da biblioteca '%s'" @@ -13619,8 +13646,8 @@ msgid "Free" msgstr "Livre" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Não especificado" @@ -13942,7 +13969,7 @@ msgstr "Justificação" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14055,7 +14082,7 @@ msgstr "Não conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Foi plotado para '%s'.\n" @@ -14064,7 +14091,7 @@ msgstr "Foi plotado para '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14072,7 +14099,7 @@ msgstr "Feito." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Foi plotado para '%s'." @@ -14166,8 +14193,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -"O símbolo \"%s\" na folha \"%s\" no índice %d foi substituído pelo símbolo \"" -"%s\"." +"O símbolo \"%s\" na folha \"%s\" no índice %d foi substituído pelo símbolo " +"\"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:928 #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2404 @@ -14609,7 +14636,7 @@ msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14618,13 +14645,13 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar a folha '%s' porque ela já aparece como sendo um " "ancestral direto na hierarquia do esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' já existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14759,48 +14786,48 @@ msgstr "(Item excluído)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "O símbolo não foi encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -15873,23 +15900,23 @@ msgstr "A taxa de bits é muito alta para elevar/ reduzir as bordas" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "A taxa de bits pode ser muito alta para elevar / reduzir as bordas" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" "A biblioteca dos modelos de simulação não foi encontrada em '%s' ou '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15898,14 +15925,14 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação: não foi possível encontrar " "a base do modelo '%s' na biblioteca '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" "Não foi possível localizar um pino chamado '%s' no modelo de simulação do " "tipo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -16842,10 +16869,6 @@ msgstr "O arquivo '%s' do símbolo da biblioteca está vazio." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "O símbolo %s já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para ser salvo." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Exporte o símbolo" @@ -17556,7 +17579,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo valor" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edita Footprint..." @@ -18012,14 +18035,19 @@ msgstr "Console do script" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console do script Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Entra na folha" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Altera redes" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera para o conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Entra na folha" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" @@ -18329,15 +18357,15 @@ msgstr "Não foi possível adicionar a biblioteca '%s'." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atualiza os símbolos no esquema dando referência à nova biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: nomes duplicados da sub-folha foram encontrados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18348,27 +18376,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com links quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -18698,7 +18726,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Seleção da camada" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprime espelhado" @@ -18725,10 +18753,10 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18879,9 +18907,9 @@ msgstr "Formato para mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18889,9 +18917,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18901,9 +18929,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18915,9 +18943,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18926,16 +18954,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19123,7 +19151,7 @@ msgstr "Abra o arquivo Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -19146,7 +19174,7 @@ msgstr "Camada gráfica" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -19203,7 +19231,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -19628,7 +19656,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19813,12 +19841,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Unidades de saída, opções válidas:pol,mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Espelhar no eixo Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Cabeçalho mínimo" @@ -19886,7 +19914,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Incluir o texto do valor" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plote os itens gráficos utilizando os seus contornos" @@ -19898,7 +19926,7 @@ msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O arquivo da placa não existe ou não está acessível\n" @@ -19916,7 +19944,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Não gere os atributos netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtraia a máscara de solda da serigrafia" @@ -19942,16 +19970,20 @@ msgstr "" "Use as configurações já definidas do gráfico do Gerber no arquivo de placa" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Apenas preto e branco" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" "Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" @@ -20044,14 +20076,14 @@ msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" msgstr "" -"Origem de saída definido pelo usuário, ex. 1x1pol, 1x1polegada, 25.4x25.4mm (" -"unidade padrão em mm)" +"Origem de saída definido pelo usuário, ex. 1x1pol, 1x1polegada, 25.4x25.4mm " +"(unidade padrão em mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -20059,6 +20091,12 @@ msgstr "" "Definir o modo de dimensionamento da página (0 = página com quadro e título " "do bloco, 1 = tamanho da página atual, 2 = apenas área do quadro)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Nenhuma folha de desenho" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20074,16 +20112,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O arquivo esquemático não existe ou não está acessível\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Nenhuma folha de desenho" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Evite definir uma cor de fundo (independente do tema)" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Não foi possível exportar para a área de transferência" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "O caminho do footprint não existe ou não está acessível\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20094,33 +20138,33 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "O caminho do footprint não existe ou não está acessível\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "O arquivo do símbolo não existe ou não está acessível\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" "Imponha que os símbolos da biblioteca possa ser salva novamente, " "independente da versão" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "O arquivo do símbolo não existe ou não está acessível\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Seletor de modelo

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Seleciona a pasta dos modelos" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Título do modelo do projeto" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Seletor de modelo do projeto" @@ -20359,24 +20403,25 @@ msgstr "Revela a pasta do projeto no Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Abra a pasta do projeto no explorador de arquivos" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Adiciona um repositório padrão" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Digite a url do repositório plenamente credenciada" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Adicione um repositório" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Adiciona já existente" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Gerir os repositórios" @@ -21409,7 +21454,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Posição final" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotação:" @@ -21497,7 +21542,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Em baixo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Configurações gerais" @@ -21804,8 +21849,8 @@ msgstr "" "___K = VI/VO = 10a/20___
\n" "___L = K2 = 10a/10___
\n" "___A = (L+1) / (L−1)___

\n" -"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout) " -"/ (L−1)___
\n" +"___R2 = 2·√(L · Zin · Zout) / (L−1)___
\n" "___R1 = Zin · A − R2___
\n" "___R3 = Zout · A − R2___\n" @@ -23725,7 +23770,7 @@ msgstr "Ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23772,9 +23817,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23963,8 +24008,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Camadas com cobre:" @@ -23974,9 +24019,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Selecione a quantidade das camadas com cobre no empilhamento" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24625,13 +24670,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Reanote:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Frente" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -24652,10 +24697,10 @@ msgstr "Designação de referência inicial para a frente." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24765,61 +24810,61 @@ msgstr "Configuração da placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa as configurações de uma outra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Empilhamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Camadas do editor da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Empilhamento físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Acabamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara/Pasta de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto & Gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Regras de desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamanhos pré-definidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Algumas configurações não poderão ser " "editadas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24828,12 +24873,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao importar as configurações da placa:\n" "O arquivo do projeto associado %s não pôde ser carregado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Carregando a PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24883,7 +24928,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "Furo mecânico (NPTH):" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Vias passantes:" @@ -24892,7 +24937,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Cega/encoberta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" @@ -25020,7 +25065,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Perfure" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Gera arquivo do relatório..." @@ -25038,7 +25083,8 @@ msgstr "Atualiza o footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Atualiza a PCI" @@ -25080,7 +25126,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Construir as alterações" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Verificando as zonas..." @@ -25636,7 +25682,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centro vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Raio:" @@ -25815,8 +25861,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "O texto para ser impresso após o valor da dimensão" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precisão:" @@ -26342,7 +26388,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Perfure/posicione o arquivo de origem" @@ -26419,12 +26465,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exporta STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usar um caminho relativo?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26432,19 +26479,19 @@ msgstr "" "do volume do arquivo da placa)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Não foi possível gravar os arquivos de plotagem na pasta '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportado '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26452,50 +26499,50 @@ msgstr "" "Entre um nome para o arquivo caso não queira usar os nomes predefinidos\n" "Pode ser utilizado somente ao imprimir a folha atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Camadas técnicas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Modo de impressão" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Exporte como elementos pretos num fundo branco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Página com moldura e legenda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Tamanho atual da página" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Somente região da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Tamanho da página SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprima a(s) camada(s) espelhadas horizontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprima uma página por camada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprima as bordas do cartão em todas as páginas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exporta o arquivo SVG" @@ -26687,12 +26734,12 @@ msgstr "Executa verificações" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verifica footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26703,32 +26750,32 @@ msgstr "" "orientadas na tela, só podem ser selecionadas quando a caixa de seleção " "'Itens bloqueados' estiver ativada no filtro da seleção." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "A largura do texto deve ter pelo menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "A largura do texto deve ter no máximo %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "A altura do texto deve ter pelo menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "A altura do texto deve ter no máximo %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26737,145 +26784,145 @@ msgstr "" "A espessura do texto é muito grande para o tamanho do texto.\n" "Ele será podado em %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifica as propriedades do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "A referência e o valor são obrigatórios." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Itens de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantenha na vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Deslocamento X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Deslocamento Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Designador de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "Rot 90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Lado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de fabricação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo do footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "técnica de montagem em superfície (SMD)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Exclui do BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "Não vai gerar violações DRC por \"falta da região\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atualiza o footprint a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Altera o footprint…" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edita a Biblioteca do footprint..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Isolamentos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Defina os valores como 0 para utilizar os valores da Configuração da placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolamento da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26885,14 +26932,14 @@ msgstr "" "Caso seja 0, os valores da classe da rede serão utilizados\n" "Este valor pode ser sobreposto por um valor da ilha local." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansão da máscara de solda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26904,19 +26951,19 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído pelo valor de uma ilha local.\n" "Se 0, o valor global é usado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26933,14 +26980,14 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa uma máscara com um tamanho menor do que o " "tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26963,19 +27010,19 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa um tamanho da abertura do estêncil menor do que " "o tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Nota: os valores da máscara e pasta de solda são utilizados somente para as " "ilhas nas camadas com cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26983,35 +27030,35 @@ msgstr "" "Nota: os isolamentos (absolutos e relativos) são adicionados a pasta de " "solda para determinar o isolamento final." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexão às zonas com cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Conexão das ilhas às zonas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Utilize a configuração da zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Alívio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Compensações do isolamento e configurações" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -27019,32 +27066,32 @@ msgstr "" "O ID da biblioteca e o ID do footprint atribuído atualmente. Use “Altere o " "footprint do componente…” para atribuir um footprint diferente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "O footprint deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "O nome do footprint não pode conter '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "A largura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "A altura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27054,27 +27101,27 @@ msgstr "" "A espessura do texto é muito grande para o tamanho do texto.\n" "Ele será podado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Irrestrito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Nome do footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Camadas privadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Tipo do componente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Defina os valores como 0 para utilizar os valores da classe da rede." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27086,7 +27133,7 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído numa base de ilha por ilha no local\n" "do isolamento Guia de folga e nas configurações das propriedades do bloco." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27100,7 +27147,7 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído numa base de ilha por ilha no local\n" "do isolamento Guia de folga e nas configurações das propriedades do bloco." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27119,7 +27166,7 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído numa base de ilha por ilha no local\n" "do isolamento e nas configurações das propriedades da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27144,11 +27191,11 @@ msgstr "" "Este valor pode ser substituído em cada bloco na guia isolamento loca and " "configurações das propriedades da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Amarras da net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Grupos de ilhas autorizadas a encurtar as nets diferentes:" @@ -27184,7 +27231,7 @@ msgstr "Geradores de footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreamento dos erros do script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27192,73 +27239,73 @@ msgstr "" "Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no " "botão Adicionar opção selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Opções do Plug-in" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Seleção das opções" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Opções suportadas pelo plug-in atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Adiciona opção selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Gera o arquivo de posicionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo posicionamento da frente (lado de cima): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Contagem dos componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento de trás (lado de baixo): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Contagem total dos componentes: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "O arquivo foi gerado com sucesso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nenhum footprint para o posicionamento automático." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Arquivo de posicionamento: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27267,35 +27314,35 @@ msgstr "" "Arquivo do relatório do footprint foi criado:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Relatório do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Arquivos separados para frente, atrás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Arquivo único para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27303,28 +27350,28 @@ msgstr "" "Cria 2 arquivos: um para cada lado da placa ou\n" "Criar apenas um arquivo contendo todos os footprints a serem colocados\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Inclui apenas os footprints SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Exclui todos os footprint nas ilhas com furo passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclui a camada da borda da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Use X coordenadas negativas para os footprints na camada de baixo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Gera os arquivos de posicionamento" @@ -27356,44 +27403,38 @@ msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local como origem" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Salve as coordenadas da origem no arquivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Gera um arquivo de perfuração" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Gera um arquivo de mapeamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " -"volume do arquivo)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Não foi possível gravar os arquivos de perfuração e/ou mapeamento na pasta " "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salva o aquivo do relatório de perfuração" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Pasta de saída:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato do arquivo de perfuração" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27401,7 +27442,7 @@ msgstr "" "Não recomendado.\n" "Usado principalmente por usuários que fazem as próprias placas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27410,11 +27451,11 @@ msgstr "" "Use-o apenas para os fabricantes das placas que não aceitem cabeçalhos " "completos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Furos mecânicos e revestidos num único arquivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27424,19 +27465,19 @@ msgstr "" "Use apenas para os fabricantes das placas que solicitem o PTH e o NPTH " "mesclados num único arquivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Use um comando de roteamento (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Usa o modo alternativo de perfuração" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modo de perfuração dos furos ovais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27450,28 +27491,28 @@ msgstr "" " \"Usa o modo alternativo\" usa outro comando de perfuração / rota (G85)\n" "(Use-o apenas se o comando recomendado não funcionar)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Formato do arquivo de mapeamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Cria um mapa de perfuração em PDF ou em outros formatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Origem do furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27479,55 +27520,55 @@ msgstr "" "Escolha a origem da coordenada: absoluta ou relativa à origem do arquivo de " "perfuração/local" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Unidades da furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimal (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Suprime os zeros à esquerda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Suprime os zeros à direita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantém os zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato dos zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Define uma notação dos números para EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precisão" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Quantidade de furos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Ilhas banhadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Ilhas sem revestimento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Vias encobertas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Gera arquivos de perfuração" @@ -27935,52 +27976,132 @@ msgstr "Ângulo do arco:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propriedades gráficas do item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Grupo modificado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Nome do grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Impede que o grupo seja movimentado na tela" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Membros do grupo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Propriedades do grupo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Carrega e testa a netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Seleciona Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Escolha um arquivo netlist válido." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "O arquivo netlist não existe." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "As alterações foram aplicadas na PCI" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Lendo o arquivo netlist '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Usando os designadores de referência para combinar os símbolos e os " +"footprints.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Usando tstamps (IDs exclusivos) para combinar os símbolos e os footprints.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Arquivo netlist:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Associe os footprints usando os tstamps dos componentes (ids únicos)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Associe os footprints usando designadores de referência" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Método de associação" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Selecione se deseja atualizar as referências do footprint para " +"corresponderem aos símbolos atualmente atribuídos, ou reatribuir os " +"footprints aos símbolos que correspondam às suas referências atuais." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Substitua os footprints por aqueles definidos na netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Exclua os footprints sem componentes na netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Exclua as trilhas encurtam as diversas redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importa Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Desmarque todos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Camadas da placa e empilhamento físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Padrões da máscara/pasta de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Propriedades predefinidas de texto && gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Formatação de texto && gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Restrições das regras do projeto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Trilha predefinida && dimensões da via" @@ -28122,198 +28243,119 @@ msgstr "Utiliza coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Move o Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Código da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nome da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Contagem de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Quantidade das vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Comprimento da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Comprimento da trilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Comprimento do vinco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Arquivo do relatório" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro do nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Exibe as redes sem ilhas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Grupo por:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Curinga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Curinga Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Cria relatório..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Carrega e testa a netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Seleciona Netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Escolha um arquivo netlist válido." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "O arquivo netlist não existe." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "As alterações foram aplicadas na PCI" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Lendo o arquivo netlist '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Usando os designadores de referência para combinar os símbolos e os " -"footprints.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Usando tstamps (IDs exclusivos) para combinar os símbolos e os footprints.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Arquivo netlist:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Associe os footprints usando os tstamps dos componentes (ids únicos)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Associe os footprints usando designadores de referência" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Método de associação" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Selecione se deseja atualizar as referências do footprint para " -"corresponderem aos símbolos atualmente atribuídos, ou reatribuir os " -"footprints aos símbolos que correspondam às suas referências atuais." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Substitua os footprints por aqueles definidos na netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Exclua os footprints sem componentes na netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Exclua as trilhas encurtam as diversas redes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importa Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Converte para uma região sem cobre" @@ -28330,52 +28372,52 @@ msgstr "grau" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propriedades das zonas não cobreadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Ponto central:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Anel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" "A largura da linha não pode ser 0 para as formas que não estejam preenchidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Canto %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos após a simplificação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "O polígono não pode se intersectar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: cantos redundantes foram removidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Selecione um canto para adicionar um novo canto depois." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selecione um canto para excluir." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da ilha" @@ -28591,12 +28633,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Modifica a ilha" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamanho do furo X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamanho da ilha X:" @@ -28615,92 +28657,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Tipo da forma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Adiciona um primitivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Furo passante (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Furo mecânico (NPTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Abertura SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Número da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Forma da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Chanfrado com outros cantos arredondados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Personalizado (base circular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Personalizado (base retangular)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Delta trapezoidal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Eixo trapezoidal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Tamanho do canto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28710,11 +28752,11 @@ msgstr "" "A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n" "50 por cento é valor máximo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Raio do canto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28726,13 +28768,13 @@ msgstr "" "A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n" "Nota: a norma IPC fornece um valor máximo com = 0,25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Tamanho do chanfro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28742,51 +28784,51 @@ msgstr "" "A largura é o menor valor entre o tamanho X e o tamanho Y.\n" "50 por cento é valor máximo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Cantos chanfrados:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Cantos chanfrados. A posição é relativa a uma orientação da ilha com 0 grau." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Superior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Superior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerdo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Inferior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Forma do furo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Compensação do formato a partir do furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Especifique o comprimento da ilha para a matriz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28794,47 +28836,47 @@ msgstr "" "O footprint principal da placa está invertido.\n" "As camadas serão revertidas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Adesivo frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Adesivo traseiro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Pasta de solda frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Pasta de solda traseira" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Serigrafia traseira" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Máscara de solda traseira" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Anotações de rascunho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Propriedade da fabricação:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28858,48 +28900,48 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos arquivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Substitui o espaço de isolamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Defina os valores como 0 para utilizar os valores da classe da rede ou " "footprint principal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Isolamento positivo significa uma área maior que a ilha (comum para o " "isolamento da máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28907,7 +28949,7 @@ msgstr "" "Isolamento negativo significa uma área menor que a ilha (comum para o " "isolamento da pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28915,7 +28957,7 @@ msgstr "" "Esta é o isolamento da rede local para esta ilha.\n" "Se 0, o valor local do footprint ou o valor da classe da rede é usado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28923,7 +28965,7 @@ msgstr "" "Esta é o isolamento local entre esta ilha e a máscara de solda.\n" "Se 0, o valor local do footprint ou o valor global é usado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28938,7 +28980,7 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa uma máscara com um tamanho menor do que o " "tamanho do bloco." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28956,144 +28998,144 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa uma máscara com um tamanho menor do que o " "tamanho do bloco." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Conexão da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Mesmo do footprint pai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Eliminação da região:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Formato da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Utilize uma ilha convexa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Substitui o alívio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Alívio da lacuna:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Largura do raio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Ângulo do raio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Observação: as coordenadas são relativas a ancoragem da ilha, orientação 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Edita primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transforma primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Exclui primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas com forma personalizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pré-visualiza a ilha no modo de esboço" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Ponto de início" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Ponto de controle 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Ponto de controle 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Ponto final" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Move o vetor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Fator da escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "As coordenadas são relativas a ilha âncora, rotacionado em 0,0 graus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformação geométrica da forma personalizada da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono com forma básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Plote todas as camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Move a seleção atual para cima" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Move a seleção atual para baixo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Cria arquivos de perfuração..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamanho da caneta restrita HPGL." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restrita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29102,135 +29144,135 @@ msgstr "" "Restrição da correção da largura. Para as regras atuais do projeto o valor " "da correção deve estar num intervalo de [%s; %s]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nenhuma camada selecionada, nada para plotar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atenção: Opção da escala foi definida para um valor muito pequeno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atenção: Opção da escala foi definida para um valor muito grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Formato da plotagem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Inclua camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Plota a borda e título do bloco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plota os valores dos footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "PLota os designadores de referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Impõem a plotagem dos valores/referências invisíveis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Impõem o valor dos traçados invisíveis do footprint e dos designadores de " "referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Esboço das ilhas nas camadas de fabricação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" "Inclua os contornos do preenchimento da ilha nas camadas F.Fab e B.Fab ao " "plotar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Não cubra as vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Remove a máscara de solda nas vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Use a origem do arquivo de perfuração/local como a origem da coordenada para " "os arquivos que foram plotados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de perfuração:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Tamanho real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de plotagem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Preenchido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Delineado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Plotagem espelhada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Plotagem negativa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verificar preenchimento das zonas antes de plotar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "A largura mínima da máscara da solda global e/ou a margem não estão " "definidas como 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29238,23 +29280,23 @@ msgstr "" "A maioria das fabricantes de placa espera 0 e usa as suas próprias " "restrições para a largura mínima da máscara de solda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configuração da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Arquivo > Configuração da placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilize um nome das extensões do arquivo Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29262,11 +29304,11 @@ msgstr "" "O uso das extensões do Protel Gerber (.GBL, .GTL, etc...)\n" "Não é mais recomendado. A extensão oficial é .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Cria arquivo de trabalho Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29274,27 +29316,27 @@ msgstr "" "Cria um arquivo de trabalho Gerber que contenha informações sobre a placa,\n" "e a geração da lista dos arquivos de plotagem Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Remove a serigrafia das áreas sem máscara de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato da coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Use o formato X2 estendido (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29306,11 +29348,11 @@ msgstr "" "Se não estiver marcado, use o formato X1.\n" "No formato X1, esses atributos são incluídos nos arquivos como comentários." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclui os atributos netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29322,11 +29364,11 @@ msgstr "" "Usado para verificar a conectividade nas ferramentas CAM e nos " "visualizadores Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Desativa os macros da abertura (não recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29334,39 +29376,39 @@ msgstr "" "Desative os macros de abertura nos arquivos Gerber\n" "Use *apenas* para no visualizadores Gerber com problemas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamanho padrão da caneta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Opções do Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Fator da escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global X para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fator da escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Defina o ajuste da escala global Y para os arquivo gerados pelo PostScript " "com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29381,23 +29423,23 @@ msgstr "" "O valor de correção da largura razoável deve estar num intervalo com [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Imponha a saída A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Opções DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Desmarque para gerar gráficos dos itens usando as suas linhas centrais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Use a fonte do KiCad para desenhar o texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29406,19 +29448,19 @@ msgstr "" "Desmarque para plotar os textos ASCII de uma linha como um texto editável " "(usando a fonte DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Exporta unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Unidades para usar para o arquivo DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Opções SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29428,52 +29470,52 @@ msgstr "" "A unidade do usuário é de 10^-mm\n" "Escolha 4 caso não tenha certeza." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "Gráfico em preto e branco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" "Quando desativado, a cor da camada escolhida será usada para traçar o " "gráfico." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "Opções do PDF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violações conhecidas do DRC; %d exclusões)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecione as camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleciona todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desmarca todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas" @@ -30534,7 +30576,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Camadas internas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30542,78 +30584,78 @@ msgstr "" "O texto não será legível com uma espessura maior que\n" "1/4 de sua largura ou altura." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Os itens de texto padrão para os novos footprints:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Nota: um designador ou valor de referência em branco usará o nome do " "footprint." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propriedades padrão para os novos itens gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor de opções..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Opções de edição" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecione a biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Não foi possível abrir os seguintes diretórios: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Houve uma falha ao abrir as pastas para procurar as bibliotecas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Aviso: apelidos duplicados" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Substituições de caminho" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Nenhum nome de arquivo foi inserido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Nome de arquivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "O arquivo não foi encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "Modelo(s) 3D" @@ -30629,16 +30671,16 @@ msgstr "Mostra o botão" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abre o diretório de plug-ins" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recarrega Plug-ins" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Mostra erros do plug-in" @@ -32369,45 +32411,45 @@ msgstr "" "Quando for marcado, \"1.2300\" será renderizado como \"1.23\" mesmo se a " "precisão for definida para mostrar mais dígitos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Nenhum tamanho do tamanho do furo da via foi definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensões de trilha e via pré-definidas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Furo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Pares Diferenciais" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Lacuna" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" @@ -33154,35 +33196,35 @@ msgstr "Verificando a ilha, a via e as conexões da zona..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Verificando conexões da rede..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Verificando o isolamento das trilhas e das vias..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Verificando o isolamento dos furos..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Verificando o isolamento das ilhas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Verificando as ilhas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Verificando o isolamento das zonas com cobre..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33198,7 +33240,7 @@ msgstr "Verificando o isolamento das zonas com cobre..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolamento %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(redes %s e %s)" @@ -34283,89 +34325,89 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o footprint %s da biblioteca '%s'." msgid "doc url" msgstr "url doc" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Pés" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Nenhum arquivo foi selecionado!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Selecione uma camada válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Os itens importados no arquivo não puderam ser tratados adequadamente." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Não há um plug-in para lidar com este tipo de arquivo." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Apenas os vetores serão importados. Os bitmaps e as fontes serão ignoradas." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Posicionamento" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Posicionamento interativo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "No" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origem DXF na grade da PCI, coordenada X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origem DXF na grade da PCI, coordenada Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Parâmetros de importação" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Camada gráfica:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Escala da importação:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Itens do grupo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Adicione todos os itens que foram importados num novo grupo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Parâmetros DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Unidades padrão:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importe o arquivo com gráficos vetoriais" @@ -35564,30 +35606,48 @@ msgstr "" "footprint.\n" "Edite esta tabela da biblioteca global do footprint no menu preferências." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "O arquivo svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "O arquivo de equivalência '%s' não pode ser encontrado." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Footprints que foram alterados %s de '%s' para '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Múltiplas camadas" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38339,7 +38399,7 @@ msgstr "Move a ancora de referência do footprint" msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Posicione uma via" @@ -38452,7 +38512,7 @@ msgstr "Cópia cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Pacote de footprints" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38461,12 +38521,12 @@ msgstr "" "Clique para colocar %s (item %ld de %ld)\n" "Pressione para cancelar tudo; clique duas vezes para concluir" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s ilha %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Para mover, selecione o ponto de referência..." @@ -40311,7 +40371,7 @@ msgstr "Remove uma zona/polígono do canto" msgid "Select" msgstr "Seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleciona/expande a conexão..." @@ -41155,6 +41215,11 @@ msgstr "Altera a propriedade" msgid "Textbox" msgstr "Textbox" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nova rede" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Recorte" @@ -41443,6 +41508,12 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " +#~ "volume do arquivo)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Altere o método de edição" @@ -45003,9 +45074,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Erro gravando ficheiro de desenho de layout de página" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Componente" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Ficheiros de desenho de layout de página" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 2f72e10f20..29fd5f3c22 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 11:56+0000\n" "Last-Translator: Alex Gellen \n" "Language-Team: Romanian Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Distanţă" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3757,54 +3758,54 @@ msgstr "Distanţă" msgid "Track Width" msgstr "Lățimea traseului" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Dimensiune Via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Gaură via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Dimensiune μVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Gaură μVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Lățimea DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Distanţă DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Grosimea firului" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosime magistrală" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Stil linie" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3817,18 +3818,18 @@ msgstr "Stil linie" msgid "Default" msgstr "Predefinit" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Setați culoarea la transparent pentru a utiliza culoarea standard Kicad." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Atribuire schematică" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3906,9 +3907,9 @@ msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Dreptunghi" @@ -4060,155 +4061,155 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Număr cu virgulă mobilă nevalid" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Despre KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse și touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Comenzi rapide" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Conexiuni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de simboluri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Opțiuni de afișare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Adnotări" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de amprente" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefinite" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin-uri de acțiune" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Randare în timp real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Randare Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Vizualizator Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Opțiuni de randare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor foi de desen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru folderul \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4224,7 +4225,7 @@ msgstr "" "acesta nu a fost salvat corespunzător. Doriți să restaurați ultimele " "modificări salvate pe care le-ați făcut?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Fișierul de salvare automată nu a putut fi redenumit cu numele de fișier al " @@ -4248,16 +4249,16 @@ msgstr "Tip MIME necunoscut pentru fișierul doc '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Țoli" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4299,12 +4300,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Unităţi" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Selectați Biblioteca" @@ -4318,7 +4319,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4435,7 +4436,7 @@ msgid "Field" msgstr "Câmp" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" @@ -4471,7 +4472,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Desenați elementul" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Numar" @@ -4482,17 +4483,17 @@ msgstr "Dreptunghi" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4518,7 +4519,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Numar" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4529,7 +4530,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Nerecunoscut" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4553,7 +4554,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Unghi" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4566,10 +4567,10 @@ msgstr "Puncte" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4581,8 +4582,8 @@ msgstr "Lățime" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4590,7 +4591,7 @@ msgid "Height" msgstr "Înălțime" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4635,21 +4636,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4661,14 +4662,14 @@ msgstr "Cursiv" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4732,16 +4733,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Partea de jos" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4760,8 +4761,8 @@ msgstr "Hyperlynx..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4774,7 +4775,7 @@ msgstr "Oglindit" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4935,7 +4936,7 @@ msgstr "Alias incorect (nume duplicat)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5052,9 +5053,9 @@ msgstr "Ștergeți celulele selectate" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Selectează tot" @@ -5403,7 +5404,7 @@ msgstr "Paduri componentă Through-Hole" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5493,9 +5494,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Ștergeți celulele selectate" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5597,7 +5598,7 @@ msgstr "Variabila de mediu HOME este goală. Nu se poate continua." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Această limbă nu este suportată de sistemul de operare." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Fișierul de limbă KiCad pentru această limbă nu este instalat." @@ -5749,14 +5750,14 @@ msgstr "Eroare la extragerea fișierului!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5921,8 +5922,8 @@ msgstr "Imprimă..." msgid "Plot..." msgstr "Trasare..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Trasare" @@ -6258,7 +6259,7 @@ msgstr "Folosiți țoli" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6269,11 +6270,11 @@ msgstr "Utilizați mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetri" @@ -6405,7 +6406,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizați schema cu modificările aduse PCB-ului" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurați căi..." @@ -6733,7 +6734,9 @@ msgstr "Măriți vizualizarea trasări." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Micșorați vizualizarea trasări." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6742,13 +6745,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6762,27 +6765,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Resetare %s la valorile implicite" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Proprietăți" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." @@ -6924,263 +6927,263 @@ msgstr "Informații" msgid "Save..." msgstr "Salvați..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Fișiere cu simboluri de desen KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fișiere bibliotecă de simboluri KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Fișiere de bibliotecă de simboluri vechi KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Fișiere bibliotecă de simboluri KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Toate fișierele bibliotecii de simboluri KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Fișiere de proiect KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Fișiere de proiect vechi KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Toate fișierele de proiect KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Fișiere schematice Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fișiere schematice KiCad legacy" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fișiere schematice KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Fișiere schematice Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Fișiere de arhivă schematică CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fișiere de arhivă CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Fișiere schematice Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fișiere Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Fișiere netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fișiere netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fișiere cu circuite imprimate KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x fișiere PCB XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fișiere de arhivă CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Fișiere PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Fișiere PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Fișiere PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Fișiere PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fișiere PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fișiere de amprentă KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Căile bibliotecilor de amprente KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fișiere vechi de bibliotecă de amprentă" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Fișiere de bibliotecă de amprentă Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x bibliotecă fișiere XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Fișiere de bibliotecă de amprentă Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Foaie de desen" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad simbol amprentă fișier de atribuire" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fișiere de foraj" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Fișiere SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Fișiere HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Fișiere CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Fișiere în format de document portabil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Fișiere PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Fișiere de raport" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fișiere VRML și X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fișiere de amprente IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Fișiere text" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Fișiere de export vechi de amprentă" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Fișier de verificare a regulilor electrice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Fișier de bibliotecă Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fișier SPICE netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fișier CadStar netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fișiere de asociere a amprentei simbolului" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Fișier zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fișiere de placă GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Fișiere DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fișier de lucru Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fișier Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Fișier Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fișiere de testare IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Fișier registru de lucru" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Fișier PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Fișier JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Lista comenzilor rapide" @@ -7250,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribuiți amprente" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteci de amprente" @@ -7282,7 +7285,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7294,8 +7297,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Numărul pinilor" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" @@ -7357,7 +7360,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fișier proiect: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7387,12 +7390,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Înlătură" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Mutați în sus" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Mutați în jos" @@ -7405,21 +7408,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variabile de mediu disponibile pentru căile relative:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7427,7 +7430,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valoare" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -7772,14 +7775,14 @@ msgstr "" "Rețeaua %s este conectată grafic la magistrală %s, dar nu este membră a " "acestei magistrale" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Fișa pin %s nu are nicio etichetă ierarhică corespunzătoare în interiorul " "fișei" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7895,20 +7898,20 @@ msgstr "Ștergeți adnotarea" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Generează" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(fișier lipsă)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Scriptul generatorului BOM selectat %s nu a putut fi găsit." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7923,63 +7926,63 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Generarea BOM necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Porecla generatorului:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Adăugați un generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Porecla \"%s\" este deja utilizată." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Fișiere generator:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Numele fișierului generator nu a fost găsit." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Ajutor pentru generarea facturii de materiale" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Scripturi generator BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Adăugați un nou generator BOM și linia de comandă a acestuia la listă" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Editați fișierul script în editorul de text" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Elimină scriptul generator curent din listă" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Linie de comandă pentru rularea generatorului:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Afișați fereastra consolei" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7989,11 +7992,11 @@ msgstr "" "iar ieșirea este redirecționată către afișajul de informații.\n" "Setați această opțiune pentru a afișa fereastra comenzii în curs de execuție." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Resetați lista scripturilor generatorului BOM la setările implicite" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Listă de materiale(BOM)" @@ -8352,7 +8355,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" @@ -8562,13 +8565,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Deschideți dialogul Configurare schematică" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravitatea încălcării" @@ -8578,7 +8581,7 @@ msgstr "Gravitatea încălcării" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Fișier de raport \"%s\" creat." @@ -8773,7 +8776,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8819,7 +8822,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8834,7 +8837,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8852,9 +8855,6 @@ msgstr "KiCad Font" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Aliniază la stânga" @@ -8880,6 +8880,7 @@ msgstr "Marchează" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Aliniază sus" @@ -8887,14 +8888,14 @@ msgstr "Aliniază sus" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 #, fuzzy msgid "Align bottom" @@ -8902,19 +8903,21 @@ msgstr "Vizualizați partea de jos" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Orizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8924,7 +8927,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8940,7 +8943,7 @@ msgstr "Culoare:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9080,8 +9083,8 @@ msgstr "Aliniere V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -9194,53 +9197,53 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Proprietățile intersecției" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Linie, lungime %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Proprietăți globale ale etichetei" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Proprietăți ale etichetelor ierarhice" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Proprietăți ale etichetelor ierarhice" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etichetă:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Introduceți textul care urmează să fie utilizat în cadrul schemei" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9248,7 +9251,7 @@ msgstr "Introduceți textul care urmează să fie utilizat în cadrul schemei" msgid "Syntax help" msgstr "Ajutor sintaxă" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9256,48 +9259,48 @@ msgstr "Ajutor sintaxă" msgid "Show syntax help window" msgstr "Afișează fereastra de ajutor pentru sintaxă" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Câmpuri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Arată" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9306,30 +9309,30 @@ msgstr "" msgid "Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Poziția X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Poziția Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9340,155 +9343,155 @@ msgstr "Poziția Y" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Adăugați câmp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Intrare" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Ieșire" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecțional" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Puncte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatare" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Număr" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Numar" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Tip electric" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Stil grafic" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9502,56 +9505,56 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Numărul pinilor" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Duplicați:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Grupați după nume" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrați după numărul de pini" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Numele simbolului:" @@ -9601,12 +9604,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9621,13 +9624,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9703,12 +9706,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Editor de simboluri" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "" @@ -9716,75 +9719,75 @@ msgstr "" msgid "Drawing Properties" msgstr "Proprietăți desen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Selectați simbolul următor fără atribuire de amprentă" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adăugați un filtru de amprente" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Cuvinte cheie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9795,19 +9798,19 @@ msgid "" "root symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9815,61 +9818,61 @@ msgid "" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9880,39 +9883,39 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "unități" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " "starting by sm." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Adăugați un filtru de amprente" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" @@ -10001,39 +10004,39 @@ msgstr "Acceptați numele" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrați magistrale" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10041,73 +10044,73 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Afișați titlul în modul de editare" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Vizibil" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Previzualizare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" @@ -10115,75 +10118,75 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Trasați toate paginile" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Trasați directorul de ieșire" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10194,45 +10197,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Nu se poate normaliza calea \"%s%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10240,122 +10243,122 @@ msgstr "" "Directorul țintă pentru fișierele de trasare. Poate fi absolut sau relativ " "cu locația fișierului principal al schemei." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Trasarea marginii foii de desen și a titlului" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Trasați culoarea fundalului" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Trasați culoarea de fundal dacă formatul de ieșire o acceptă" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Selectați tema de culoare care urmează să fie utilizată pentru trasare" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Lățimea predefinită a liniei:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "În stânga jos, unități de trasare" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centrat, unități de trasare" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Alte opțiuni" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Scrieți textul filtrului" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opțiuni de trasare a schemelor" @@ -10368,7 +10371,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" @@ -10419,7 +10421,7 @@ msgstr "Acțiune" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referinta" @@ -10473,32 +10475,32 @@ msgstr "" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10507,7 +10509,7 @@ msgstr "" "cu locația fișierului de placă." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importați:" @@ -10524,12 +10526,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10608,40 +10610,40 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Proiect" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiții magistrală" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10656,8 +10658,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "" @@ -10683,65 +10685,65 @@ msgstr "%s Proprietăți" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Relativ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absolut" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Fișier schematic nevalabil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10750,51 +10752,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' există deja." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "A apărut o eroare la salvarea fișierului schematic '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Salvarea copiei de rezervă în \"%s\" nu a reușit" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10806,32 +10808,32 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "" @@ -11130,26 +11132,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulare" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Componentă" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parametru" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11163,60 +11181,50 @@ msgstr "Parametru" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Fără conexiuni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Toate paginile" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11225,35 +11233,35 @@ msgstr "Toate paginile" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCod:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Atribuții amprentă..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" @@ -11316,7 +11324,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." @@ -11367,150 +11375,150 @@ msgstr "Exportați..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Câmpuri de simboluri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Unitate:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Oglindiț:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Nu este oglindit" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atribute" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Nu umpleți" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -11548,7 +11556,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11660,7 +11668,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" @@ -12054,36 +12063,36 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Definiții magistrală" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Sursă" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "e nevoie de un număr pentru '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Numele rețelei sau al magistralei" @@ -12173,7 +12182,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Cel mai mic" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Mic" @@ -12214,33 +12223,33 @@ msgstr "Prefix:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Sufix:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Adăugați linii" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12314,28 +12323,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definiția rândului nevalabilă" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12343,119 +12352,119 @@ msgstr "" "Celulele goale vor avea ca rezultat eliminarea din tabel a tuturor " "rândurilor care nu sunt valide." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminați celulele nevalabile" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 -msgid "Warning: Duplicate Nickname" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 -#, c-format -msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#, c-format +msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Omiteți" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Adăugați oricum" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Biblioteca nouă" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12463,18 +12472,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12482,46 +12491,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Biblioteca nouă" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -12537,12 +12546,12 @@ msgstr "" msgid "Untitled Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12567,59 +12576,77 @@ msgstr "Eroare la încărcarea foii de desen." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea tabelei bibliotecii de simboluri „%s”." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Salvarea copiei de rezervă în \"%s\" nu a reușit" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Necunoscut" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Imposibil de analizat \"%s\" în '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Identificatorul bibliotecii de simboluri %s nu este valid." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "" @@ -12896,13 +12923,13 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -13036,7 +13063,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -13186,7 +13213,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -13224,11 +13251,11 @@ msgstr "Convertit" msgid "Private" msgstr "Creați straturi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -13272,7 +13299,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curbă Bezier, %d puncte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13426,26 +13453,26 @@ msgstr "P&referințe" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." @@ -13492,8 +13519,8 @@ msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nespecificat" @@ -13805,7 +13832,7 @@ msgstr "Justificare" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "Rădăcină" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trasat la \"%s\".\n" @@ -13929,7 +13956,7 @@ msgstr "Trasat la \"%s\".\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13937,7 +13964,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." @@ -14412,20 +14439,20 @@ msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteca de simboluri „%s” există deja." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14549,51 +14576,51 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15678,34 +15705,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Eroare la încărcarea simbolului %s din biblioteca „%s”." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." @@ -16593,10 +16620,6 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Simbolul %s există deja în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "" @@ -17297,7 +17320,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" @@ -17746,14 +17769,19 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Foaie de desen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -18074,15 +18102,15 @@ msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Actualizați amprentele de peplacă pentru a face referire la noua bibliotecă?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18090,25 +18118,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18436,7 +18464,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimare în oglindă" @@ -18463,10 +18491,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18618,9 +18646,9 @@ msgstr "Format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18628,9 +18656,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18640,9 +18668,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18654,9 +18682,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18665,16 +18693,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18874,7 +18902,7 @@ msgstr "Deschideți fișierul zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Mesaje" @@ -18897,7 +18925,7 @@ msgstr "Strat grafic" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Poziție" @@ -18955,7 +18983,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -19384,7 +19412,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19569,12 +19597,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Oglindiț axa Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "" @@ -19650,7 +19678,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Trasarea elementelor grafice utilizând contururile acestora" @@ -19662,7 +19690,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19681,7 +19709,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Scoateți mască de sudură din serigrafie" @@ -19705,17 +19733,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Alb-negru" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19810,16 +19842,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Trasarea foii de desen" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19833,17 +19872,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Trasarea foii de desen" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Imposibil de exportat în mapă" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19852,31 +19896,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "" @@ -20097,26 +20141,27 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Gestionarea definițiilor de magistrală" @@ -21152,7 +21197,7 @@ msgid "End Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Rotație:" @@ -21238,7 +21283,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Partea de jos:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -23380,7 +23425,7 @@ msgstr "Pad-uri" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23427,9 +23472,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23618,8 +23663,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Personalizat..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "" @@ -23629,9 +23674,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24227,13 +24272,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Reanotați:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Față" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Înapoi" @@ -24254,10 +24299,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24353,71 +24398,71 @@ msgstr "Configurarea plăcii" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Valori predefinite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Se încarcă PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24466,7 +24511,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -24475,7 +24520,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Orb/îngropat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "" @@ -24602,7 +24647,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Găuri de foraj" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "" @@ -24620,7 +24665,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "" @@ -24662,7 +24708,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Anulează modificările" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "" @@ -25197,7 +25243,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Rază:" @@ -25367,8 +25413,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Precizie:" @@ -25882,7 +25928,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordonate polare" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Originea fișierului de foraj/plasare" @@ -25958,79 +26004,80 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Nu s-au putut scrie fișierele de trasare în folderul „%s”." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportat '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Pagină cu cadru și titlu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimă stratul (straturile) în oglindă orizontală" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -26217,12 +26264,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificator de amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "Modele 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26230,193 +26277,193 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Latură:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Filtre de amprentă:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Nu în schematică" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Setați valorile la 0 pentru a utiliza valorile din Configurarea plăcii." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Culoarea măștii de sudură" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26424,19 +26471,19 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26446,14 +26493,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26466,82 +26513,82 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Nepotrivire de tip între \"%s\" și %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Nepotrivire de tip între \"%s\" și %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26549,29 +26596,29 @@ msgid "" "It will be clamped." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Fără restricții" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Creați straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Componentă:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Setați valorile la 0 pentru a utiliza valorile netclassului." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26579,7 +26626,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26588,7 +26635,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26599,7 +26646,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26613,12 +26660,12 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Denumiri Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -26654,79 +26701,79 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26735,63 +26782,63 @@ msgstr "" "Fișier de raport de amprentă creat:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utilizați originea fișierului de foraj/plasare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -26823,75 +26870,71 @@ msgstr "Folosiți originea fișierului de foraj/plasare ca origine" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generarea fișierului de foraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Nu s-a putut scrie fișiere de foraj și/sau de hartă în dosarul \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salvați fișier raport de foraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formatul fișierului de foraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Utilizați modul alternativ de foraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Mod de găuri ovale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -26905,29 +26948,29 @@ msgstr "" "altă comandă de găurire/rutare (G85)\n" "(Folosiți-o numai dacă comanda recomandată nu funcționează)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Creează o hartă de foraj în PS, HPGL sau alte formate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Origine foraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -26935,55 +26978,55 @@ msgstr "" "Alegeți originea coordonatelor: absolută sau relativă față de originea " "fișierului de foraj/plasare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Unități de foraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Precizie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generarea fișierelor de foraj" @@ -27388,55 +27431,130 @@ msgstr "" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Vă rugăm să alegeți un fișier netlist valid." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Citirea fișierului netlist \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Proprietăți predefinite pentru text și grafică" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Proprietăți predefinite pentru text și grafică" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" @@ -27574,193 +27692,119 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtrează rețeaua după nume:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Metacaracter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Vă rugăm să alegeți un fișier netlist valid." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Citirea fișierului netlist \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "" @@ -27778,52 +27822,52 @@ msgstr "grad" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Centru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Inel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Colț %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -28032,12 +28076,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "" @@ -28056,103 +28100,103 @@ msgid "Shape type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Rotund" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Dreptunghiular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28160,110 +28204,110 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Proprietățile materialului:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28276,63 +28320,63 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28341,7 +28385,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28351,313 +28395,313 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Solid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicați:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Trasați toate paginile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Mutați placa în jos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generarea de fișiere de foraj..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nu este selectat niciun strat, nimic de trasat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Format trasare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Include straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Trasează cadru și titlul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Trasați valorile amprentei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forțarea trasării valorilor invizibile / referințe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Forțarea trasării valorilor amprentei invizibile și a indicativelor de " "referință" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Includeți contururile pad pe straturile F.Fab și B.Fab la trasare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizați originea fișierului de foraj/plasare ca origine a coordonatelor " "pentru fișierele trasare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Semne de foraj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Mărimea actuală" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Scalare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Modul de trasare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Umplut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Schiță" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Oglindiț trasarea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Trasare negativă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verificați umpluturile de zonă înainte de trasare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Fișier > Configurarea plăcii..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28665,27 +28709,27 @@ msgstr "" "Generați un fișier Gerber de lucru care conține informații despre placă,\n" "și lista fișierelor Gerber de trasare generate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5; unitate mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6; unitate mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28693,56 +28737,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Dimensiunea predefinită a stiloului:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28751,25 +28795,25 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Debifați pentru a trasa elementele grafice utilizând liniile lor centrale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Utilizați fontul KiCad pentru a trasa texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -28778,71 +28822,71 @@ msgstr "" "Debifați pentru a trasa texte ASCII pe o singură linie ca text editabil " "(utilizând fontul DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Alb-negru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Opțiuni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Rulați DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -29866,85 +29910,85 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Nume de fișier nevalabil: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Nu se poate citi fișierul '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Necunoscut" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "" @@ -29960,16 +30004,16 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" @@ -31486,45 +31530,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Gaură" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Spațiu" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -32282,35 +32326,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32326,7 +32370,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -33375,88 +33419,88 @@ msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetru" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Picioare" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Plasament" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "La" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Adăugați toate elementele importate într-un grup nou" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -34630,34 +34674,54 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Eroare la citirea fișierului." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"Fișierul de echivalență \"%s\" nu a putut fi găsit în căile de căutare " +"predefinite." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -37265,7 +37329,7 @@ msgstr "" msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "" @@ -37381,19 +37445,19 @@ msgstr "Anulați" msgid "Pack footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Solid" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -39224,7 +39288,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -40070,6 +40134,10 @@ msgstr "Proprietăți text" msgid "Textbox" msgstr "Casetă text" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +msgid "No Net" +msgstr "" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "" @@ -42344,9 +42412,6 @@ msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Eroare la scrierea fișierului de proiectare a aspectului paginii" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Componentă" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Fișiere de proiectare a aspectului paginii" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 0e422c19e3..67dd1ffa79 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" "Last-Translator: Andrey Fedorushkov \n" "Language-Team: Russian Nets matching '%s':" msgstr "Цепи соответствующие '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3750,54 +3751,54 @@ msgstr "Зазор" msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Размер перех.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Сверло перех.отв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Размер перех.микроотв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Сверло перех.микроотв." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Ширина диф.пары" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Зазор диф.пары" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Толщина проводника" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3810,15 +3811,15 @@ msgstr "Стиль линии" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Установите прозрачный цвет для использования цвета KiCad по умолчанию." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Присвоение класса цепей:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" @@ -3897,9 +3898,9 @@ msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -4053,152 +4054,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Неверное число с плавающей точкой" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл '%s' не найден." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Мышь и сенсорная панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Информация" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символов" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Параметры обозначения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблоны имён полей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагины действий" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало координат и оси" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Рендеринг" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Трассировка лучей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Просмотр Gerber-файлов" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматных рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Менеджер плагинов и контента" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для каталога '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4214,7 +4215,7 @@ msgstr "" "не был корректно сохранён. Желаете восстановить последние сохранённые " "изменения?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы." @@ -4236,16 +4237,16 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Дюймы" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ограничить ортогонально и под углом 45°" @@ -4286,12 +4287,12 @@ msgid "mils" msgstr "мил" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" @@ -4305,7 +4306,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Экран" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Символ" @@ -4455,7 +4456,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Графический элемент" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Номер" @@ -4466,17 +4467,17 @@ msgstr "Прямоуг." #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4502,7 +4503,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Номер конт.пл." #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4513,7 +4514,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Неизвестно" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4537,7 +4538,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Угол" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4550,10 +4551,10 @@ msgstr "Точки" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4565,8 +4566,8 @@ msgstr "Ширина" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4574,7 +4575,7 @@ msgid "Height" msgstr "Высота" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4619,21 +4620,21 @@ msgstr "Нормально" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4645,14 +4646,14 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4716,16 +4717,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Вниз" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4744,8 +4745,8 @@ msgstr "Hyperlynx..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr "Зеркально" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4913,7 +4914,7 @@ msgstr "Плохой псевдоним (дублирует имя)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5032,9 +5033,9 @@ msgstr "Удалить выбранные ячейки" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" @@ -5372,7 +5373,7 @@ msgstr "Конт.пл. со сквозными отв." #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5459,9 +5460,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Отключить выбранное" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5571,7 +5572,7 @@ msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальней msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." @@ -5721,14 +5722,14 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5892,8 +5893,8 @@ msgstr "Печатать..." msgid "Plot..." msgstr "Чертить..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Чертить" @@ -6227,7 +6228,7 @@ msgstr "Использовать дюймы" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Милы" @@ -6238,11 +6239,11 @@ msgstr "Использовать милы" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Миллиметры" @@ -6373,7 +6374,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Обновить схему в соответствии с изменениями печатной платы" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Настроить пути..." @@ -6698,7 +6699,9 @@ msgstr "Увеличить изображение графика." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Уменьшить изображение графика." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<без цепи>" @@ -6707,13 +6710,13 @@ msgid "" msgstr "<создать цепь>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6727,27 +6730,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Сбросить '%s' по умолчанию" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Шина не выделена" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Шина не выделена" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Свойства %s" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s должна быть как минимум %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s должна быть меньше чем %s." @@ -6888,258 +6891,258 @@ msgstr "Информация" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Файлы графики символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Файлы библиотек символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Файлы устаревших библиотек символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Файлы библиотек символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Файлы всех библиотек символов KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Файлы проекта KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Файлы проекта KiCad (устаревшие)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Файлы проекта KiCad (все версии)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Все файлы схем KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Файлы схемы KiCad (устаревшие)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Файлы схемы KiCad (s-expression)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Файлы схемы Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Файлы архивов схемы CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Файлы архивов CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Файлы схемы Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Файлы Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Файлы списка цепей OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Файлы списка цепей KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Файлы печатной платы KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Файлы архивов печатной платы CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Файлы печатной платы Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Файлы схемы Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Файлы платы Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Файлы печатной платы Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Файлы печатной платы s-формата" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Каталоги библиотек посад.мест KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Файлы библиотек посад.мест KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Файл библиотеки посад.мест Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Файлы библиотек Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Файл библиотеки посад.мест Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Файлы форматной рамки" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Файлы связей символов с посад.местом" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Файлы сверловки" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Файлы PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Файлы PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Файлы отчёта" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Файлы расположения компонентов" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML и X3D файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файлы посадочных мест IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Текстовые файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Файлы экспорта посад.мест" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файлы проверки электрических правил" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Файлы библиотек Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Файл цепей SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Файл цепей CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Файлы эквивалентностей символ/посад.место" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 файлы платы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Файлы DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Файлы задания Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файлы Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Файл сеанса Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 тестовые файлы" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Файл сессии симуляции" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Файл горячих клавиш" @@ -7204,7 +7207,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначить посад.места" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотеки посад.мест" @@ -7235,7 +7238,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7247,8 +7250,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Кол. выводов" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7308,7 +7311,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Файл проекта: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7337,12 +7340,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Переместить выше" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Переместить ниже" @@ -7355,21 +7358,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7377,7 +7380,7 @@ msgid "Value" msgstr "Значение" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютные" @@ -7713,13 +7716,13 @@ msgid "" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа" @@ -7834,20 +7837,20 @@ msgstr "Очистить обозначения" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Обозначить компоненты схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Сформировать" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(файл отсутствует)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Не удалось найти выбранный скрипт формирования перечня элементов %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7862,63 +7865,63 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Для формирования перечня элементов требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Наименование плагина:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Добавить плагин" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Файл скрипта" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Имя файла плагина не найдено." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Помощь в формировании перечня элементов (BOM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Плагины перечней элементов (BOM):" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Добавить новый BOM плагин и его команду запуска в список" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Редактировать файл плагина в текстовом редакторе" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Удалить текущий плагин из списка" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Командная строка запуска плагина:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Показать окно консоли" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7928,12 +7931,12 @@ msgstr "" "перенаправляется на панели информации.\n" "Установите эту опцию для отображения окна запущенной команды." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Сбросить скрипты формирования перечня элементов к значениям по умолчанию" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Перечень элементов" @@ -8288,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -8491,13 +8494,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Открыть диалоговое окно Параметры схемы..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Карта конфликтов выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Уровни нарушений" @@ -8506,7 +8509,7 @@ msgstr "Уровни нарушений" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Править игнорируемые нарушения..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Файл отчёта '%s' создан." @@ -8704,7 +8707,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Имя файла листа можно изменить только в диалоге свойств листа." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8750,7 +8753,7 @@ msgstr "Выполнить размещение выбранных компон #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8765,7 +8768,7 @@ msgstr "Шрифт:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8783,9 +8786,6 @@ msgstr "Шрифт KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Выровнять слева" @@ -8810,6 +8810,7 @@ msgstr "Выровнять справа" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Выровнять сверху" @@ -8817,31 +8818,33 @@ msgstr "Выровнять сверху" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Выровнять по верт.центру" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Выровнять снизу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Горизонтальное расположение текста" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Вертикальное расположение текста" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8851,7 +8854,7 @@ msgstr "Размер текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8867,7 +8870,7 @@ msgstr "Цвет:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9006,8 +9009,8 @@ msgstr "Верт. выравн.:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Ширина линии:" @@ -9111,49 +9114,49 @@ msgstr "Установите цвет прозрачным для использ msgid "Junction Properties" msgstr "Свойства соединений" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Длина вывода:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Свойства глобальной метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Свойства иерархической метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Свойства метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Свойства директивной метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода иерархического листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Имя метки не может быть пустой." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Первое поле - обязательное." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Метка:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Введите текст для использования на схеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9161,7 +9164,7 @@ msgstr "Введите текст для использования на схе msgid "Syntax help" msgstr "Справка по синтаксису" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9169,48 +9172,48 @@ msgstr "Справка по синтаксису" msgid "Show syntax help window" msgstr "Показать окно справки по синтаксису" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Гориз. выравн." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Верт. выравн." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9219,30 +9222,30 @@ msgstr "Верт. выравн." msgid "Text Size" msgstr "Разм. текста" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Поз. X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Поз. Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9253,154 +9256,154 @@ msgstr "Поз. Y" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Добавить поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Удалить поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Выход" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Двунаправленный" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Трехстабильный" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Точка" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "Все" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Обычно" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Альтернативная функция" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Кол." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Электрический тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Графический стиль" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Размер номера" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Размер имени" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "Начертание по Д.Моргану" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Номера выводов:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9414,52 +9417,52 @@ msgstr "Номера выводов:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Кол. выводов:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Дубликаты выводов:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Группировать по имени" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Группировать выбранные" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Фильтровать по части:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Таблица выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" @@ -9511,12 +9514,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Кол-во частей на корпус:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Все части взаимозаменяемы" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9533,13 +9536,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Создать символ как символ питания" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Исключить из платы" @@ -9610,12 +9613,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Только для редактора символов" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Общий для всех частей символа" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Общий для всех начертаний (по де Моргану)" @@ -9623,75 +9626,75 @@ msgstr "Общий для всех начертаний (по де Морган msgid "Drawing Properties" msgstr "Свойства отображения" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Обозначения должны начинаться с буквы." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Для символа псевдонима нужно выбрать родителя" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Удалить остальные части из символа?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Удалить альтернативное начертание (по де Моргану)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Первые %d полей - обязательны." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавить фильтр посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Правка фильтра посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Ключевые слова:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Родительский символ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<Нет>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9708,21 +9711,21 @@ msgstr "" "Сейчас все символы либо наследуют свойства других,\n" "либо являются корневыми символами без родителя." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Имеет альтернативное начертание (по де Моргану)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Поставьте отметку, если символ имеет дополнительное начертание (по де " "Моргану)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Создать как символ питания" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9735,42 +9738,42 @@ msgstr "" "редактирования в Eeschema, сам символ будет исключён из перечня\n" "элементов и ему нельзя будет назначить посадочное место." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Кол-во частей:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Введите количество частей символа, если символ содержит более одной части" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Параметры надписей выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Показать номер вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Показать (или нет) номера выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Показать имя вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Показать (или нет) имена выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Имя вывода внутри" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9779,21 +9782,21 @@ msgstr "" "снаружи.\n" "Если не установлено, то имя и номер вывода будут отображены снаружи контура." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Смещение:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Зазор между именем вывода и телом символа." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9804,11 +9807,11 @@ msgstr "Зазор между именем вывода и телом симво msgid "units" msgstr "ед.изм." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Фильтры посад.мест:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9818,28 +9821,28 @@ msgstr "" "Посад.места можно задавать шаблоном.\n" "(например, sm* позволяет использовать все посад.места, начинающиеся с sm)." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Добавить фильтр посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Редактировать фильтр" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Удалить фильтр посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Посад.места" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Править Spice-модель..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Свойства символа библиотеки" @@ -9920,23 +9923,23 @@ msgstr "Принять имя" msgid "Migrate Buses" msgstr "Миграция шин" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Альтернативная функция" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Выводам компонентов с дополнительным начертанием по де Моргану нельзя задать " "альтернативные функции." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Выход из режима синхронного редактирования выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9944,19 +9947,19 @@ msgstr "" "Режим синхронного редактирования выводов включён.\n" "Подобные выводы будут изменены независимо от этого параметра." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Если отмечено, этот вывод будет присутствовать на каждой из частей." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Символ состоит только из одной части. Этот режим не имеет эффекта." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Альтернативная функция вывода должна иметь название." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9967,76 +9970,76 @@ msgstr "" "усложнить подключение к нему в схеме.\n" "Желаете продолжить?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Режим синхронного редактирования выводов." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Режим синхронного редактирования выводов. Новые выводы будут добавлены во " "все части." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Режим синхронного редактирования выводов. Совпадающие выводы в других частях " "будут обновлены." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Имя вывода:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Номер вывода:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Номер вывода: от 1 до 4 букв ASCII и/или цифр" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "Позиция по X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Позиция по Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "Длина вывода:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "Размер шрифта имени:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Размер шрифта номера:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Электр.тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Используется при ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Графический стиль:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "Видимый" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Просмотр:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Альтернативные функции вывода" @@ -10044,24 +10047,24 @@ msgstr "Альтернативные функции вывода" msgid "Pin Properties" msgstr "Свойства вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Чертить все листы" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Чертить текущий лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходного каталога" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10070,51 +10073,51 @@ msgstr "" "Использовать относительный путь для\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Выходной каталог чертежа" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Формат схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10125,45 +10128,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Возврат к пользовательскому пути '%s." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Не удалось нормализовать путь '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Для текущей схемы не определён проект или каталог." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Каталог назначения:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10171,73 +10174,73 @@ msgstr "" "Целевой путь для файлов чертежа. Может быть абсолютным или относительным к " "расположению основного файла схемы." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Размер листа:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Чертить форматную рамку" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Чертить форматную рамку и осн.надпись" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Чёрно-белый" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Чертить фон листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Залить фон цветом, если это поддерживается форматом вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Цветовая тема:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Выбрать цветовую тему для черчения" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Толщина линий по умолчанию:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10245,50 +10248,50 @@ msgstr "" "Выбрать толщину пера для черчения элементов. Если толщина установлена в 0 - " "используется значение по умолчанию." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Свойства HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Позиция и ед.изм.:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Внизу слева, ед.изм. плоттера" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "По центру, ед.изм. плоттера" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "По размеру листа, ед.изм. пользователя" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "По размеру содежримого, ед.изм. пользователя" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Толщина линий:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Другие параметры:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Каждый слой в отдельном файле" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Параметры черчения схемы" @@ -10301,7 +10304,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "При печати схемы произошла ошибка." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Печать страницы %d" @@ -10358,7 +10360,7 @@ msgstr "Предпринятое действие" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -10417,32 +10419,32 @@ msgstr "Больше не показывать" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Помощник спасения проекта" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Импорт настроек" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Импорт настроек из" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Файл не найден." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Импорт из:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10451,7 +10453,7 @@ msgstr "" "расположению файла платы." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Импортировать:" @@ -10468,12 +10470,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Карта конфликтов выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Уровни нарушений" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Классы цепей" @@ -10552,42 +10554,42 @@ msgstr "Параметры схемы" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Импорт настроек из другого проекта..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Электрические правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Классы цепей" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Псевдонимы шин" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Текстовые переменные" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Проект отсутствует или доступен только для чтения. Изменения не будут " "сохранены." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10604,8 +10606,8 @@ msgstr "Примечание: цвета некоторых элементов #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Заполненная фигура" @@ -10626,23 +10628,23 @@ msgstr "Свойства %s" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Лист должен иметь верное имя файла." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Файл листа должен оканчиваться расширением '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Использовать относительный путь к файлу листа?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Путь к файлу листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10652,23 +10654,23 @@ msgstr "" "портативность проекта. Использование абсолютных путей может вызвать проблемы " "при переносе проекта на другую систему." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Использовать относительный путь" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Использовать абсолютный путь" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Безымянный лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Примечание: цвета элементов переназначены в текущей цветовой теме." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10677,16 +10679,16 @@ msgstr "" "Чтобы просмотреть цвет отдельного элемента снимите отмету '%s'\n" "в меню Настройки > Eeschema > Цвета." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Файл '%s' не похож на корректный файл схемы." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Неверный файл схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10699,51 +10701,51 @@ msgstr "" "относительно родительского файла схемы:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' уже существует." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Привязать '%s' к этому файлу?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Изменить связь '%s' с '%s' на '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Это действие нельзя отменить." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Создать новый файл '%s' с содержимым '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "При сохранении файла схемы '%s' возникла ошибка." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Не удалось сохранить схему '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "У листа должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу должен быть назначен файл." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10755,32 +10757,32 @@ msgstr "Листу должен быть назначен файл." msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Ширина контура:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Цвет контура:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Заливка фона:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Номер листа:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Путь в иерархии:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "путь" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Свойства листа" @@ -11079,26 +11081,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Симуляция" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Нет модели с именем '%s' в библиотеке." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Не удалось создать файл библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +msgid "Component:" +msgstr "Компонент:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Модель:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11112,58 +11129,48 @@ msgstr "Параметр" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "\"Не подключено\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Выбор моделей" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Нет модели с именем '%s' в библиотеке." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Модель:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Диф.пары" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11172,31 +11179,31 @@ msgstr "Страница" msgid "Parameters" msgstr "Настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Код" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Вывод символа" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Вывод модели" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Назначение выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Исключить символ из симуляции" @@ -11259,7 +11266,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Поле с именем '%s' уже используется." @@ -11305,24 +11312,24 @@ msgstr "Экспорт в CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Таблица полей символов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Основное имя" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Альтернативная функция" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Часть:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Альтернативное начертание (по ДеМоргану)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11330,69 +11337,69 @@ msgstr "" "Использовать альтернативное изображение символа.\n" "Для логических элементов это преобразование по законам де Моргана" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Отразить:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Не отражать" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Отразить по верт." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Отразить по гориз." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Имя вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Показать номер вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Показать имя вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11400,7 +11407,7 @@ msgstr "" "Параметр позволяет добавлять символы для таких посад.мест печатной платы,\n" "как реперные знаки или логотипы, которых не должно быть в перечне элементов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11410,52 +11417,52 @@ msgstr "" "элементов,\n" "но исключить из печатной платы, например винты или корпус" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не экспортировать" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Обновить символы из библиотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Заменить символы..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Править символ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Править символ библиотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Номер вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Основное имя вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Альтернативные функции выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Ссылка на библиотеку:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Симулятор..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Свойства символа" @@ -11494,7 +11501,7 @@ msgstr "" "Добавление библиотеки '%s', файл '%s' к таблице библиотек символов проекта." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека '%s' не найдена." @@ -11606,7 +11613,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Изменения к применению" @@ -12002,36 +12010,36 @@ msgstr "Параметры диалогов" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Показать изображение посад.места в диалоге выбора символа" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Поле с именем '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Имя цепи не может быть пустым." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Псевдонимы шин" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Источник" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "нужно число для '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Имя цепи или шины" @@ -12117,7 +12125,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Наименьший" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Малый" @@ -12158,31 +12166,31 @@ msgstr "Префикс:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Суффикс:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Штриховые линии" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Длина штриха:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Интервал:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Длина штрихов и пунктиров относительно толщины линии." @@ -12256,98 +12264,98 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Ячейки уникального имени и пути пусты в таблице библиотек." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Ячейка уникального имени пуста в таблице библиотек." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Ячейка пути пуста в таблице библиотек." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Неверное определение строки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "Пустые ячейки приведут к удалению неверных строк из таблицы." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Удалить неверные ячейки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Отменить обновление таблицы" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Неверный символ '%c' в уникальном имени '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Ошибка уникального имени библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Библиотеки не могут иметь одино и то же уникальное имя ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Не удалось загрузить библиотеку символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Ошибка загрузки библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Предупреждение: дублирование имён" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Библиотека с именем '%s' уже существует." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Одно из уникальных имён нужно изменить после добавления этой библиотеки." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Добавить в любом случае" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12355,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Выберите одну или несколько строк с устаревшими библиотеками (*.lib), чтобы " "сохранить их в текущем формате (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12364,7 +12372,7 @@ msgstr "" "Сохранить '%s' в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить устаревшую запись " "в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12373,23 +12381,23 @@ msgstr "" "Сохранить %d устаревших библиотек в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить " "записи в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Конвертировать библиотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Не удалось сохранить файл библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12399,12 +12407,12 @@ msgstr "" "Перед тем как приступить к редактированию таблицы библиотек эти изменения " "должны быть либо сохранены, либо отменены." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеки символов" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12415,18 +12423,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12437,45 +12445,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Библиотеки по областям" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Глобальные библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Библиотеки проекта" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Добавить пустую строку в таблицу" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Добавить существующую библиотеку в таблицу" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Удалить библиотеку из таблицы" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Конверт. библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Подстановки путей:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "Таблица отображает доступные переменные окружения (только для чтения)." @@ -12491,12 +12499,12 @@ msgstr "Общие шаблоны имён полей:" msgid "Untitled Field" msgstr "Безымённое поле" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Шаблоны имён полей:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12525,60 +12533,78 @@ msgstr "Ошибка загрузки форматной рамки." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Ошибка при загрузке библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Не удалось загрузить схему \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Предупреждение: дублирование уникальных имён" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Замена символа %s из '%s' на '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Замена символа %s из '%s' на '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Не удалось разобрать '%s' в '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не удалось загрузить файл %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Не выбраны символы для сохранения." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Неверное обозначение библиотеки символов" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не удалось сохранить спасённую библиотеку %s." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Библиотека символов не задействована." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Несколько слоёв" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Вход" @@ -12854,13 +12880,13 @@ msgstr "Файлы схемы" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Гориз." #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Верт." @@ -13010,7 +13036,7 @@ msgstr "" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" @@ -13167,7 +13193,7 @@ msgstr "" "Этот файл должен быть удалён вручную, иначе функция авто-сохранения\n" "будет отображаться при каждом запуске редактора схем." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Родительский символ:" @@ -13203,11 +13229,11 @@ msgstr "Преобразован" msgid "Private" msgstr "Приватный" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Позиция Y" @@ -13251,7 +13277,7 @@ msgstr "Ломаная линия, %d точек" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Кривая Безье, %d точек" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13404,26 +13430,26 @@ msgstr "Настройки" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Ошибка загрузки библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Ошибка загрузки библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Не удалось найти файл библиотеки %s." @@ -13470,8 +13496,8 @@ msgid "Free" msgstr "Свободно" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Не определено" @@ -13790,7 +13816,7 @@ msgstr "Выравнивание" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13905,7 +13931,7 @@ msgstr "\"Не подключено\"" msgid "Root" msgstr "Корневой лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Начерчено в '%s'.\n" @@ -13914,7 +13940,7 @@ msgstr "Начерчено в '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13922,7 +13948,7 @@ msgstr "Готово." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Начерчено в '%s'." @@ -14429,20 +14455,20 @@ msgstr "Неверное имя библиотеки символов" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Неверный идентификатор библиотеки символов" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотека '%s' уже существует." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14571,51 +14597,51 @@ msgstr "(удалённый элемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Исключить из платы" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Отсутствует родитель" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Не указана библиотека!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не найден в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -15741,34 +15767,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Ошибка загрузки библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Ошибка загрузки библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Ошибка загрузки схемы '%s'." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "При загрузке символа %s из библиотеки '%s' возникла ошибка." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Не удалось найти конт.пл. сложной формы с именем '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Не удалось найти конт.пл. сложной формы с именем '%s'." @@ -16706,10 +16732,6 @@ msgstr "Файл библиотеки символов '%s' пуст." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Символ %s уже существует в библиотеке '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Не выбраны символы для сохранения." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Экспорт символа" @@ -17424,7 +17446,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для ввода значения" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Править посад.место..." @@ -17886,15 +17908,20 @@ msgstr "Консоль скриптов" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Открыть лист" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Заменить цепи" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое выбранного листа в редакторе схем" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Открыть лист" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое выбранного листа в редакторе схем" @@ -18217,15 +18244,15 @@ msgstr "Не удалось найти файл библиотеки %s." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Обновить посад.места на плате, чтобы соответствовать новой библиотеке?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён дочерних листов на текущем листе." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18236,26 +18263,26 @@ msgstr "" "отменена, так как он или один из его вложенных листов является родительским " "для целевого листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Библиотеку символов '%s' удалить не удалось." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенциальных проблем решено." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ошибки не найдены." @@ -18592,7 +18619,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Выбор слоёв" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Печать зеркально" @@ -18619,10 +18646,10 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18772,9 +18799,9 @@ msgstr "Формат для мм" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18782,9 +18809,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18794,9 +18821,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18808,9 +18835,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18819,16 +18846,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19015,7 +19042,7 @@ msgstr "Открыть Zip файл" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -19038,7 +19065,7 @@ msgstr "Слой графики" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -19097,7 +19124,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) на слое %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -19530,7 +19557,7 @@ msgstr "Подсветить D-код D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19716,12 +19743,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Отразить по оси Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Минимальный заголовок" @@ -19800,7 +19827,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Включить элементы текста" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Чертить графические элементы в контурном режиме" @@ -19812,7 +19839,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19833,7 +19860,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Включить атрибуты списка цепей" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Вычесть паяльную маску из шёлкографии" @@ -19857,17 +19884,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Черно-белый" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19964,16 +19995,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Чертить форматную рамку" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19988,17 +20026,23 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Файл схемы '%s' не существует. Создать его?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Чертить форматную рамку" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Не удалось экспортировать в буфер обмена" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" +"Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует (либо не является каталогом)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20009,31 +20053,31 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует (либо не является каталогом)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Выбор шаблона

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Выбор каталога шаблонов" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Каталог:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Название шаблона проекта" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Выбор шаблона проекта" @@ -20267,25 +20311,26 @@ msgstr "Показать каталог проекта в Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Открыть каталог проекта в файловом менеджере" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Добавить репозиторий" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Введите URL репозитория полностью" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Добавить репозиторий" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Добавить существующую" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Менеджер репозиториев" @@ -21322,7 +21367,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Конечная позиция" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Поворот:" @@ -21408,7 +21453,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Нижнее:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Общие настройки" @@ -23646,7 +23691,7 @@ msgstr "Конт.пл." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23693,9 +23738,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23885,8 +23930,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Пользовательская..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Слои меди:" @@ -23896,9 +23941,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Укажите количество слоёв меди в структуре платы" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24556,13 +24601,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Обозначить:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Верх" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Низ" @@ -24583,10 +24628,10 @@ msgstr "Начальное обозначение для верхних комп #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24696,61 +24741,61 @@ msgstr "Параметры платы" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Импорт настроек из другой платы..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Структура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Слои редактора" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Слои платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Обработка платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Паяльная маска/паста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Пред.установленные размеры" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Проект отсутствует или доступен только для чтения. Некоторые настройки " "нельзя будет изменить." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24759,12 +24804,12 @@ msgstr "" "Ошибка импорта настроек из платы:\n" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Загрузка платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24815,7 +24860,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Сквозные перех.отв.:" @@ -24824,7 +24869,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Глухие/внутр.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Перех.микроотв.:" @@ -24953,7 +24998,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Отверстия" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Сформировать файл отчёта..." @@ -24971,7 +25016,8 @@ msgstr "Обновить посад.места" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Обновить плату" @@ -25012,7 +25058,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Построить изменения" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Проверка зон..." @@ -25581,7 +25627,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Центр по верт.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" @@ -25761,8 +25807,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Указанный текст добавляется после значения размера" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Точность:" @@ -26292,7 +26338,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Координаты" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" @@ -26369,31 +26415,32 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Экспорт в STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Использовать относительный путь?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Экспорт '%s' завершён." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26401,50 +26448,50 @@ msgstr "" "Введите имя файла, если не желаете использовать имя файла по умолчанию.\n" "Может использоваться только при печати текущего листа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Технические слои:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Режим печати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Экспортировать элементы чёрным на белом фоне" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Страница с рамкой и осн.надписью" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Текущий размер листа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Только область платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Размер страницы SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Печать слоя(слоёв) зеркально по гориз." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Каждый слой на отдельной странице" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Контур платы на всех листах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Экспорт SVG-файла" @@ -26633,12 +26680,12 @@ msgstr "Проверить" msgid "Footprint Checker" msgstr "Проверить посад.место" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D-модели" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -26649,32 +26696,32 @@ msgstr "" "Посад.место заблокировано: его запрещено перемещать или поворачивать, " "выделить можно только если активен фильтр \"Заблокированные\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Текстовые поля должны иметь какое-нибудь содержимое." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s должна быть как минимум %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s должна быть как минимум %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s должна быть как минимум %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s должна быть как минимум %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26683,144 +26730,144 @@ msgstr "" "Толщина пера слишком большая для указанного размера текста.\n" "Текст может быть не читаем." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Изменить свойства посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Обозначение и значение являются обязательными." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Текстовые поля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Только вверх/вправо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Смещение X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Смещение Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Обозначение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Сторона:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Особенности производства" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Тип посад.места:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Выводного монтажа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Нет на схеме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Исключить из файлов размещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Обновить посад.место из библиотеки..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Заменить посад.место..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Править библиотеку посад.мест..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Зазоры" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Чтобы использовать значения из параметров платы, присвойте 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Зазор конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26830,15 +26877,15 @@ msgstr "" "Если 0, то используется значения из класса цепей.\n" "Это значение может быть заменено локальным значением для конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Паяльная маска сверху:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26850,20 +26897,20 @@ msgstr "" "Данное значение может быть переопределено локальным значением конт.пл.\n" "Если установить в 0, будет использовано глобальное значение." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Разрешить мостики паяльной маски между конт.площадками" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Абсолютный зазор паяльной пасты:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -26880,14 +26927,14 @@ msgstr "" "зазора.\n" "Если установить в 0, будет использовано глобальное значение." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Относительный зазор паяльной пасты:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26906,19 +26953,19 @@ msgstr "" "Конечное значение зазора равно сумме этого значения и обычного зазора.\n" "Если установить в 0, будет использовано глобальное значение." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Примечание: значения паяльной маски и пасты применяются только для конт.пл. " "на слоях меди." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26926,35 +26973,35 @@ msgstr "" "Примечание: итоговое значение зазора паяльной пасты равно сумме абсолютного " "и относительного значений." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Подключение к зонам меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Соединение конт.пл. с зоной:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Использовать настройки зоны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Настройки зазоров" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26962,32 +27009,32 @@ msgstr "" "Идентификаторы библиотеки и посад.места уже назначены. Воспользуйтесь " "командой \"Заменить посад.место...\" чтобы назначить другое посад.место." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Свойства посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "У посад.места должно быть имя." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Имя посад.места не может содержать '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Радиус должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Несоответствие типов между '%s' и %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26997,28 +27044,28 @@ msgstr "" "Толщина пера слишком большая для указанного размера текста.\n" "Текст может быть не читаем." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Нормально" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Имя посад.места:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Печать слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Тип компонента:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Установите значение в 0 чтобы использовать значение из класса цепей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27031,7 +27078,7 @@ msgstr "" "диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" "перебора конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27046,7 +27093,7 @@ msgstr "" "диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" "перебора конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -27066,7 +27113,7 @@ msgstr "" "диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" "перебора конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27089,12 +27136,12 @@ msgstr "" "диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" "перебора конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Проводник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27130,7 +27177,7 @@ msgstr "Генераторы посад.мест" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Отслеживание ошибок в Python-скриптах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27138,73 +27185,73 @@ msgstr "" "Выберите один из Вариантов параметров в списке выше и примените его с " "помощью кнопки Добавить выбранный параметр." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Параметры для библиотеки '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Параметры плагина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Доступные параметры" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Параметры, поддерживаемые текущим плагином" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Добавить выбранный параметр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Сформировать файл позиций" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Файл размещения на верхней стороне: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Кол-во компонентов: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Файл размещения на нижней стороне: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Всего компонентов: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Файл успешно сформирован." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Нет посад.мест для автоматического размещения." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Файл размещения: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27213,35 +27260,35 @@ msgstr "" "Файл отчёта о посад.местах создан:\n" "'%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Отчёт о посад.местах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (экспериментально)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Отдельные файлы для верхней и нижней стороны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Один файл для всей платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27249,28 +27296,28 @@ msgstr "" "Создаются два файла: по файлу на каждую сторону платы или\n" "создаётся один файл, содержащий все посад.места для установки\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Включить только SMD посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Исключить все посад.места со сквозными конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Включить слой контура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Использовать начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Создание файлов размещения" @@ -27304,42 +27351,36 @@ msgstr "Использовать начало координат сверлов msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Сохранять значение начала координат в файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Создать файл сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Создать файл карты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы " -"различные)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы сверловки и/или карты в каталог '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сохранить отчёт сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Выходной каталог:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Формат файла сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27348,7 +27389,7 @@ msgstr "" "Используется в основном пользователями, которые изготавливают платы " "самостоятельно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27357,11 +27398,11 @@ msgstr "" "Используйте только для производителей плат, которые не принимают " "полнофункциональные заголовки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Метал. и неметал. отв. в одном файле" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27371,19 +27412,19 @@ msgstr "" "Используйте только для производителей плат, которые просят объединить метал. " "и неметал. сквозные отв. в один файл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Использовать команду route (рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Использовать альтернативный режим сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Режим сверловки овальных отверстий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27398,29 +27439,29 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(используйте эту опцию только если рекомендованная не сработает)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Формат карты сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Начало координат сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27428,55 +27469,55 @@ msgstr "" "Выбрать начало координат: абсолютно или относительно к началу координат " "сверловки/размещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Ед.изм. сверла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Десятичный формат (рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Подавлять начальные нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Подавлять завершающие нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Оставлять нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Формат нулей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Выбрать формата представления чисел в EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Точность" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Количество отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Метал. конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Неметал. конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Внутр. перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Создание файлов сверловки" @@ -27890,56 +27931,135 @@ msgstr "Угол дуги:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Свойства графического элемента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Изменена группа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Имя группы:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Запретить перемещение группы в редакторе" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Элементы группы:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Свойства группы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Загрузить и проверить список цепей" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Выбор файла списка цепей" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Пожалуйста укажите корректный файл списка цепей." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Файл списка цепей не существует." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Изменения применены к плате" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Чтение файла списка цепей '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Для сопоставление компонентов и посад.мест используются обозначения.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Для сопоставления компонентов и посад.мест используются временные метки " +"(уникальные идентификаторы).\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Файл списка цепей:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Сопоставлять посад.места по временным меткам (уникальных идент.)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Сопоставлять посад.места по обозначениям" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Метод сопоставления" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Выберите, либо нужно обновить обозначения посад.мест, чтобы они " +"соответствовали символам, либо назначить новые посад.места, соответствующие " +"символам с таким же обозначением." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Заменить посад.места на указанные в списке цепей" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Удалить посад.места, отсутствующие в списке цепей" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Удалить дорожки, замыкающие несколько цепей" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Импорт списка цепей" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Отменить выбор" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Обновить структуру платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Значения по умолчанию для паяльной маски/пасты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Значения по умолчанию для текста и графики" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Формат текста и графики" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Пред.установленные размеры дорожек и перех.отв." @@ -28083,197 +28203,119 @@ msgstr "Использовать полярные координаты" msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Кол. перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Длина перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Длина дорожки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Длина до чипа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Длина цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Имя цепи:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Создать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Имя цепи '%s' уже используется." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Переименовать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Имя цепи не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Цепь '%s' используется. Всё равно удалить?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Удалить все цепи в группе '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Файл отчёта" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Фильтровать по имени:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Показать цепи без конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Группировать по:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Шаблону" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "Рег.выржению" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Подстроке шаблона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "Подстроке рег.выражения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Загрузить и проверить список цепей" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Выбор файла списка цепей" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Пожалуйста укажите корректный файл списка цепей." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Файл списка цепей не существует." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Изменения применены к плате" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Чтение файла списка цепей '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Для сопоставление компонентов и посад.мест используются обозначения.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Для сопоставления компонентов и посад.мест используются временные метки " -"(уникальные идентификаторы).\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Файл списка цепей:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Сопоставлять посад.места по временным меткам (уникальных идент.)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Сопоставлять посад.места по обозначениям" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Метод сопоставления" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Выберите, либо нужно обновить обозначения посад.мест, чтобы они " -"соответствовали символам, либо назначить новые посад.места, соответствующие " -"символам с таким же обозначением." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Заменить посад.места на указанные в списке цепей" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Удалить посад.места, отсутствующие в списке цепей" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Удалить дорожки, замыкающие несколько цепей" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Импорт списка цепей" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28292,52 +28334,52 @@ msgstr "°" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Свойства не медной зоны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Центр:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Кольцо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Ширина линии не может быть нулевой для незаполненных фигур." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Угол %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "У полигона должно быть минимум 3 вершины" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Полигон должен иметь как минимум 3 вершины после упрощения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Полигон не может пересекать сам себя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Замечание: лишние вершины удалены" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Чтобы добавить новую вершину, сначала выделите существующую." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Выберите вершину для удаления." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Свойства контактной площадки" @@ -28563,12 +28605,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Изменение конт.пл." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Размер X конт.пл.:" @@ -28587,92 +28629,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Тип фигуры:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Добавить примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Тип конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Сквозной" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Краевой соединитель" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "Неметал. сквозной, механический" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Апертура SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Номер конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Форма конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Круглая" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Овальная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошенный прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Скошенный и скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Произвольная (на основе круга)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Произвольная (на основе прямоугольника)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Разница оснований трапеции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Оси трапеции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Размер угла:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28682,11 +28724,11 @@ msgstr "" "Ширина - наименьшее значение среди размеров по X и Y.\n" "Максимальное значение - 50 процентов." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28698,13 +28740,13 @@ msgstr "" "Ширина - наименьшее значение среди размеров по X и Y.\n" "Примечание: требования IPC допускают макс. значение 0.25мм." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Размер фаски:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28714,51 +28756,51 @@ msgstr "" "Размер конт.пл. - наименьшее значение из ширины и высоты.\n" "Максимально допустимое значение 50%." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Скошенные углы:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Углы с фаской. Положение по отношению к конт.пл. в ориентации 0 градусов." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Верхний левый" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Верхний правый" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Нижний левый" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Нижний правый" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Форма отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Смещение относительно отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28766,48 +28808,48 @@ msgstr "" "Исходное посад.место отражено на плате.\n" "Порядок слоёв будет изменён на обратный." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Верхний клеевой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Нижний клеевой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Верхняя паяльная паста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Нижняя паяльная паста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Нижняя шёлкография" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Нижняя паяльная маска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Пояснительный чертёж" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Параметр производства:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28830,47 +28872,47 @@ msgstr "" "платы\n" "Эти параметры задаются для файлов Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "Конт.пл. BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Тестовая конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Периферийное полу-отверстие (только сквозное)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "Установите 0 для использования значений посад.мест или класса цепей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Положительный зазор указывает, что площадь больше конт.пл. (норма для " "паяльной маски)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28878,7 +28920,7 @@ msgstr "" "Отрицательный зазор указывает, что площадь меньше конт.пл. (норма для " "паяльной пасты)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28887,7 +28929,7 @@ msgstr "" "Если 0, то используется локальный зазор посад.места или значение из класса " "цепей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28895,7 +28937,7 @@ msgstr "" "Это локальный зазор между данной конт.пл. и паяльной маской.\n" "Если 0, то используется локальный зазор посад.места или глобальное значение." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28910,7 +28952,7 @@ msgstr "" "зазора.\n" "Отрицательное значение означает, что маска меньше конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28926,151 +28968,151 @@ msgstr "" "Конечное значение зазора равно сумме этого значения и обычного зазора.\n" "Отрицательное значение означает, что маска меньше конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Соединение конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Из родительского посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 #, fuzzy msgid "Zone knockout:" msgstr "Зона перекрытия:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Форма конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Использовать выпуклую оболочку кон.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Зазор терморазгрузки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Толщина мостиков терморазгр.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Угол мостиков терморазгр.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Перечень примитивов:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Примечание: координаты относительно центра конт.пл., ориентация 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Править примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Дублировать примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Преобразовать примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Удалить примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Примитивы сложных конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Просмотр в контурном режиме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Начало" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Контрольная точка 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Контрольная точка 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Конец" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Смещение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Дубликатов:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Координаты относительно базовой конт.пл., повёрнуто на 0.0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Преобразование конт.пл. сложной формы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Полигон обычной формы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Чертить все листы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Очистить текущий слой..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Только текущий слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Сформировать файлы сверловки..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL размер пера задан." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "Масштаб по X задан." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Масштаб по Y задан." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29079,130 +29121,130 @@ msgstr "" "Коррекция ширины ограничена. Целесообразное значение коррекции ширины должно " "быть в пределах [%s; %s] (%s) для текущих правил проектирования." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Слой не выбран, нечего чертить" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Предупреждение: масштаб имеет очень маленькое значение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Предупреждение: масштаб имет очень большое значение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Формат черчения:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Включить слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Чертить форматную рамку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Чертить значения посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Чертить обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Чертить невидимые значения/обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Принудительно чертить скрытые значения и/или обозначения посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Конт.пл. в контурном режиме на произв. слоях" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Выводить контуры конт.пл. на слоях F.Fab и B.Fab при черчении" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Не закрывать перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Использовать начало координат сверловки/размещения как основное в файлах " "чертежа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Метки отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Истинный размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим черчения:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Заполненный" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Контур" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертить зеркально" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Чертить негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Проверить заполнение зон перед черчением" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Минимальные глобальные ширина и/или зазор паяльной маски не равны нулю. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29210,23 +29252,23 @@ msgstr "" "Большинство производителей печатных плат ожидают значения равные нулю и " "применяют собственные значения, особенно для мин. ширины паяльной маски." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Параметры платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Файл > Параметры платы..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Использовать Protel расширения файлов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29234,11 +29276,11 @@ msgstr "" "Использовать расширения Protel Gerber (.GBL, .GTL, и.т.д.)\n" "Больше не рекомендуется. Официальное расширение .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Генерировать файл задания Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29246,27 +29288,27 @@ msgstr "" "Сгенерировать файл задания Gerber, который содержит информацию о плате,\n" "и список сгенерированных файлов графики Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Удалить шёлкографию из областей, открытых паяльной маской" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Формат координат:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, ед.изм. мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, ед.изм. мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Использовать расширенный формат X2 (рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29278,11 +29320,11 @@ msgstr "" "Если не отмечено, будет использован формат X1.\n" "В формате X1, эти атрибуты указаны в качестве комментариев." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включить атрибуты списка цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29293,11 +29335,11 @@ msgstr "" "Используется для проверки соединения в CAM-инструментах и просмотрщиках " "Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Отключить макросы апертуры (не рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29305,39 +29347,39 @@ msgstr "" "Отключить макрос апертуры в файлах Gerber.\n" "Используйте *только* при искажениях при просмотре Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Размер пера по умолчанию:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Параметры Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Масштаб по оси X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси X для точного вывода в " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Масштаб по оси Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси Y для точного вывода в " "PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Коррекция ширины дорожек:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29351,23 +29393,23 @@ msgstr "" "Разумное значение коррекции ширины должно быть в диапазоне [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "А4 принудительно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Параметры DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Чертить графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Использовать шрифт KiCad для черчения текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29376,19 +29418,19 @@ msgstr "" "Снимите отметку, чтобы чертить однострочный ASCII текст как редактируемый " "текст (используя шрифт DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Ед.изм. экспорта:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Единицы измерения для экспортируемого DXF-файла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Параметры SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -29401,52 +29443,52 @@ msgstr "" "Пользовательские единицы измерения определяются как 10^ мм (дюймов).\n" "Если не уверены, используйте значение 6." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Печатать в черно-белом режиме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Параметры DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Выполнить DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d известных DRC нарушений; %d исключений)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Выбрать производственные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Выбрать все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Выбрать все слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв" @@ -30516,7 +30558,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Внутренние слои" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30524,78 +30566,78 @@ msgstr "" "Текст станет нечитабельным с толщиной больше\n" "чем 1/4 ширины или толщины." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "По умолчанию для надписей новых посад.мест:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Примечание: если обозначение и/или значение пусто, используются значения из " "посад.места." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "По умолчанию для новых графических элементов:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Редактор параметров..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Редактировать параметры" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Неверный символ '%c' в уникальном имени '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Выбор библиотеки %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Следующие каталоги не удалось открыть: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Не удалось открыть каталоги при поиске библиотек" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Предупреждение: дублирование уникальных имён" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Подстановки путей" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Имя файла не задано" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Неверное имя файла" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-модели" @@ -30611,16 +30653,16 @@ msgstr "Показывать кнопку" msgid "Category" msgstr "Категория" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Открыть каталог плагинов" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Перезагрузить плагины" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Показать ошибки плагинов" @@ -32228,45 +32270,45 @@ msgstr "" "Если отмечено, \"1.2300\" будет показано как \"1.23\" даже если установлена " "более высокая точность" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Не указан размер сверла перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Не указан зазор для диф.пары." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Пред.установленные размеры дорожек и перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Сверло" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Диф.пары" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Зазор" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Зазор перех.отв." @@ -33028,35 +33070,35 @@ msgstr "Проверка соединений конт.пл., перех.отв. msgid "Checking net connections..." msgstr "Проверка соединений цепей..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Проверка зазоров дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Проверка зазоров между отверстиями..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Проверка зазоров конт.пл..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Проверка конт.пл..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Проверка зазоров зон меди..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33072,7 +33114,7 @@ msgstr "Проверка зазоров зон меди..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(цепи %s и %s)" @@ -34159,90 +34201,90 @@ msgstr "Ошибка загрузки посад.места %s из библио msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметры" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Футы" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Файл не выбран!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Укажите корректный слой." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Не удалось должным образом обработать элементы импортируемого файла." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Нет плагина для обработки этого типа фалов." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Только векторы будут импортированы. Изображения и шрифты будут " "проигнорированы." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Размещение" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Разместить вручную" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Разместить в точке" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Начало координат DXF на сетке печатной платы, координата X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Начало координат DXF на сетке печатной платы, координата Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Параметры импорта" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Слой графики:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Группировать элементы" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Добавить все импортированные элементы в новую группу" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Настройки DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Ед.изм. по умолчанию:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Импорт файла векторной графики" @@ -35439,35 +35481,53 @@ msgstr "" "При попытке загрузить глобальную таблицу библиотек произошла ошибка.\n" "Исправьте эту таблицу через меню Настройки." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Загрузка данных платы..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "Плата успешно обозначена" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Ошибка чтения файла." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Ошибка загрузки таблицы библиотек посад.мест." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ошибка загрузки таблицы библиотек посад.мест." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотека посад.мест не задействована." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Файл эквивалентности '%s' не найден." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Посад.место %s изменено с '%s' на '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Несколько слоёв" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38253,7 +38313,7 @@ msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. п msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -38372,7 +38432,7 @@ msgstr "Копирование отменено" msgid "Pack footprints" msgstr "Заблокировать посад.место" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38381,12 +38441,12 @@ msgstr "" "Выбрана конт.пл. %s%d\n" "Нажмите для отмены или щёлкните дважды для подтверждения" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбор опорной точку для перемещения..." @@ -40226,7 +40286,7 @@ msgstr "Удалить угол зоны/полигона" msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Выделить соединение" @@ -41079,6 +41139,11 @@ msgstr "Изменение свойств текста" msgid "Textbox" msgstr "Надпись" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Создать цепь" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Вырез" @@ -41369,6 +41434,12 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель " +#~ "платы различные)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Изменить метод правки" @@ -43838,9 +43909,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Проверить" -#~ msgid "Component:" -#~ msgstr "Компонент:" - #, c-format #~ msgid "Remove single pad net %s." #~ msgstr "Удалена цепь %s с одной конт.пл." diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index cce295b389..0453cfc5f8 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 12:47+0000\n" "Last-Translator: Marcel Hecko \n" "Language-Team: Slovak Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Čistá trieda" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Rozstup" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3799,56 +3800,56 @@ msgstr "Rozstup" msgid "Track Width" msgstr "Šírka spoja" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Cez Veľkosť" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Cez otvory" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia Veľkosť" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Cez otvory" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Šírka DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP Gap" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Hrúbka drôtu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Hrúbka zbernice" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Štýl čiary" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3861,17 +3862,17 @@ msgstr "Štýl čiary" msgid "Default" msgstr "Predvolený" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Obnovte všetky farby v tejto téme na predvolené hodnoty KiCad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Schematické priradenie" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Šrafovací vzor" @@ -3950,9 +3951,9 @@ msgstr "Čiara" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" @@ -4109,92 +4110,92 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Súbor \"%s\" nebol nájdený." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Spoločné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové skratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pripojenie podložky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolov" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Zobraziť nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti úprav" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotácie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablóny názvov polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Základné hodnoty" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4202,70 +4203,70 @@ msgstr "Základné hodnoty" msgid "PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Akčné doplnky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Počiatky a sekery" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Odhaliť vo vyhľadávači" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Možnosti vykreslovania Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Súbory Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Voľby vypĺňania zón" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Pracovný list" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4281,7 +4282,7 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Súbor s automatickým ukladaním nebolo možné premenovať na názov súboru " @@ -4306,16 +4307,16 @@ msgstr "Neznámy typ MIME pre súbor doc „%s“" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4357,12 +4358,12 @@ msgid "mils" msgstr "milov" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Vybrať knižnicu" @@ -4376,7 +4377,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4495,7 +4496,7 @@ msgid "Field" msgstr "Pole" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4531,7 +4532,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Nakreslite položku" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Číslo" @@ -4542,17 +4543,17 @@ msgstr "Pravouholník" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Oblúk" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4578,7 +4579,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Číslo podložky" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4589,7 +4590,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Nerozpoznané" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4613,7 +4614,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Uhol" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4626,10 +4627,10 @@ msgstr "Body" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4641,8 +4642,8 @@ msgstr "Šírka" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4650,7 +4651,7 @@ msgid "Height" msgstr "Výška" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4697,21 +4698,21 @@ msgstr "Normálny" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4723,14 +4724,14 @@ msgstr "Šikmý" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4794,16 +4795,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dolná" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4822,8 +4823,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4836,7 +4837,7 @@ msgstr "Zrkadlený" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4999,7 +5000,7 @@ msgstr "Chybný alias (duplicitný názov)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5120,9 +5121,9 @@ msgstr "Vymazať zvolené položky" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" @@ -5472,7 +5473,7 @@ msgstr "Podložky do priechodných otvorov" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5566,9 +5567,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Zmazať výber" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5673,7 +5674,7 @@ msgstr "Názov premennej prostredia nemôže byť prázdne." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operačný systém tento jazyk nepodporuje." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový súbor KiCad pre tento jazyk nie je nainštalovaný." @@ -5826,14 +5827,14 @@ msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5999,8 +6000,8 @@ msgstr "Tlač..." msgid "Plot..." msgstr "Plot ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Obsah" @@ -6337,7 +6338,7 @@ msgstr "Použite palce" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6348,11 +6349,11 @@ msgstr "Použite mil" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetre" @@ -6485,7 +6486,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizujte schému so zmenami vykonanými na DPS" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurovať cesty ..." @@ -6809,7 +6810,9 @@ msgstr "Priblížiť v zobrazení pozemku." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Oddialenie zobrazenia pozemku." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<žiadna sieť>" @@ -6818,13 +6821,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6838,27 +6841,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Obnoviť na predvolené" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Nie je vybraný žiadny autobus" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Nie je vybraný žiadny autobus" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s musí byť minimálne %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musí byť menej ako %s." @@ -7000,264 +7003,264 @@ msgstr "Informácie" msgid "Save..." msgstr "Uložiť ..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad výkresové súbory so symbolmi" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Súbory knižnice symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Súbory knižnice starších symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Súbory knižnice symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Všetky súbory knižnice symbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Súbor projektu Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Súbory starších projektov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Všetky súbory projektu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altiové schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad staršie schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Schematické súbory KiCad s-výraz" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altiové schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Schematické archívne súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Archívne súbory CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML schematické súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Súbory plošných spojov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Orol ver. 6.x súbory PCB XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Archívne súbory PCB CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Súbory PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Súbory PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Súbory PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Súbory s plošnými spojmi Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Súbory PCB spoločnosti Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Súbory stopy KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Cesty knižnice stopy KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Súbory staršej stopy knižnice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Súbory knižnice stopy PCB spoločnosti Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Orol ver. 6.x súbory knižnice XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Súbory knižnice stopy PCB spoločnosti Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Uchopiť list" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Súbory odkazov na stopu so symbolom KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Súbory vŕtania" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Súbory SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Súbory CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Súbory vo formáte prenosného dokumentu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Súbory PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Nahlásiť súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Súbory knižníc súčiastok" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Súbory VRML a X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Súbory stopy IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Textové súbory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Staré exportné súbory stopy" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Súbor na kontrolu elektronických pravidiel" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Súbor knižnice korenia" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE súbor netlistu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Súbor netlistov CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Uložiť súbor priradenia púzdra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Súbor ZIP" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Súbory GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Súbory DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Spis práce Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Súbor Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Súbor relácie Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Súbory IPC-D-356 Test" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Súbor zošita" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG súbor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Súbor JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Zoznam klávesových skratiek" @@ -7324,7 +7327,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Priraďte stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knižnice stopy" @@ -7355,7 +7358,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7367,8 +7370,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Počet pinov" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -7429,7 +7432,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Súbor projektu: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7459,12 +7462,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Posunúť vyššie" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Posunúť nižšie" @@ -7477,21 +7480,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostupné premenné prostredia pre relatívne cesty:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7499,7 +7502,7 @@ msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolútna" @@ -7835,13 +7838,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sieť %s je graficky pripojená k zbernici %s, ale nie je členom tejto zbernice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin listu %s nemá vo vnútri listu žiadny zodpovedajúci hierarchický štítok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7960,21 +7963,21 @@ msgstr "Vymazať číslovanie" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Očíslovať schému" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Vygenerovať" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Chýba.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Schéma pre túto dosku sa nenašla." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7984,63 +7987,63 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 #, fuzzy msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Prezývka generátora:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Pridajte generátor" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Prezývka „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Súbor generátoru" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Názov súboru generátora sa nenašiel." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Pomocník pre kusovník" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Skripty generátora kusovníka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Pridajte do zoznamu nový generátor kusovníkov a jeho príkazový riadok" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Upravte súbor skriptu v textovom editore" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Odstrániť aktuálny skript generátora zo zoznamu" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Príkazový riadok spúšťajúci generátor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Zobraziť okno konzoly" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -8050,12 +8053,12 @@ msgstr "" "presmeruje na informačné zobrazenie.\n" "Nastavením tejto možnosti zobrazíte okno spusteného príkazu." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Nastavením na 0 použijete predvolené hodnoty" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Kusovník" @@ -8417,7 +8420,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -8623,13 +8626,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otvorte dialógové okno Schematické nastavenie..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pripnúť mapu konfliktov" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnosť porušenia" @@ -8639,7 +8642,7 @@ msgstr "Závažnosť porušenia" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Upraviť vlastnosti čiary" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" @@ -8845,7 +8848,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8891,7 +8894,7 @@ msgstr "Vykoná automatické umiestnenie vybraných komponentov" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8906,7 +8909,7 @@ msgstr "Písmo:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8925,9 +8928,6 @@ msgstr "Skončí KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" @@ -8953,6 +8953,7 @@ msgstr "Zarovnať vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Zarovnať hore" @@ -8960,7 +8961,7 @@ msgstr "Zarovnať hore" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" @@ -8968,26 +8969,28 @@ msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnať dole" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Horizontálne vľavo" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Zvislý" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8997,7 +9000,7 @@ msgstr "Veľkosť textu:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9013,7 +9016,7 @@ msgstr "Farba:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9155,8 +9158,8 @@ msgstr "V Zarovnať:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Šírka čiary:" @@ -9264,53 +9267,53 @@ msgstr "Obnovte všetky farby v tejto téme na predvolené hodnoty KiCad" msgid "Junction Properties" msgstr "Vlastnosti spojenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Dĺžka špendlíka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálnej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchické vlastnosti čapu listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Názov:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Zadajte text, ktorý sa má v schéme použiť" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9318,7 +9321,7 @@ msgstr "Zadajte text, ktorý sa má v schéme použiť" msgid "Syntax help" msgstr "Pomoc so syntaxou" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9327,48 +9330,48 @@ msgstr "Pomoc so syntaxou" msgid "Show syntax help window" msgstr "Zobraziť okno konzoly" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Polia" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H Zarovnať" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V Zarovnať" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9377,30 +9380,30 @@ msgstr "V Zarovnať" msgid "Text Size" msgstr "Veľkosť textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Pozícia X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Pozícia Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9412,157 +9415,157 @@ msgstr "Pozícia Y" msgid "Font" msgstr "Predná strana" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Pridajte pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Odstrániť pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Troj-stavový" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasívny" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Bodky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Štandardné" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Alternatívny názov PIN" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Počet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický štýl" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Číslo Veľkosť textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Názov Veľkosť textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Iba na čítanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Čísla PINov:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9576,55 +9579,55 @@ msgstr "Čísla PINov:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Počet upozornení:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Duplikáty:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Zoskupiť podľa názvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Výber mriežky" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrovať podľa jednotky:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Pripnúť stôl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Názov symbolu:" @@ -9677,13 +9680,13 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Počet jednotiek v balení:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "All units are interchangeable" msgstr "Všetky jednotky nie sú zameniteľné" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -9705,13 +9708,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Vytvorte symbol ako symbol sily" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Vylúčiť zo schematického kusovníka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" @@ -9786,12 +9789,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Upravujte pomocou editora symbolov" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Spoločné pre všetky & jednotky v symbole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Spoločné pre všetky postavy a štýly (DeMorgan)" @@ -9800,77 +9803,77 @@ msgstr "Spoločné pre všetky postavy a štýly (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Vlastnosti kreslenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Odkazy musia začínať písmenom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Polia musia mať názov." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Aliased symbol musí mať vybratého rodiča" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Zmazať navyše jednotky zo súčiastky?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "Odstrániť alternatívny štýl tela (DeMorgan) nakresliť položky zo symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Názov „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Pridajte filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravte filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Kľúčové slová:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Odvodiť od symbolu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<Žiadny>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9888,21 +9891,21 @@ msgstr "" "odvodené z iných symbolov alebo sú samostatné\n" "koreňové symboly." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Má alternatívny štýl tela (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Túto možnosť začiarknite, ak má symbol alternatívny štýl tela (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definujte ako symbol sily" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9916,42 +9919,42 @@ msgstr "" "z úprav v Eescheme. Symbol nebude zahrnutý v\n" "kusovník a nemožno im priradiť stopu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Počet prvkov:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Zadajte počet jednotiek pre symbol, ktorý obsahuje viac ako jednu jednotku" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Pripnúť možnosti textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Zobraziť číslo PIN" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Zobraziť názov špendlíka" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Umiestniť názov vývodu do vnútra" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9960,21 +9963,21 @@ msgstr "" "špendlíku vonku.\n" "Pokiaľ nie je zaškrtnuté, názvy a čísla pinov sú vonku." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Posun pozície:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9985,11 +9988,11 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Filter púzdier:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9999,28 +10002,28 @@ msgstr "" "Názvy stôp môžu používať zástupné znaky, ako je sm *, aby boli povolené " "všetky názvy stôp začínajúce sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Pridajte filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Upravte filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Odstrániť filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Filter púzdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Upraviť model korenia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolu knižnice" @@ -10107,40 +10110,40 @@ msgstr "Prijať meno" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrovať autobusy" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatívny názov PIN" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Upraviť list" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternatívne definície špendlíkov musia mať názov." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10151,73 +10154,73 @@ msgstr "" "na schéme je ťažké sa pripojiť.\n" "Chceš pokračovať?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Režim úprav synchronizovaných kolíkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "&Názov vývodu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "PIN kód:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Číslo PIN: 1 až 4 písmená alebo číslice ASCII" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "& Pozícia X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "& Pozícia Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "& Dĺžka špendlíka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "& & Nbsp; veľkosť textu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Číslo textu si & ze:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektrický typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Používa ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafický štýl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "& Viditeľné" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Náhľad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternatívne definície špendlíkov" @@ -10225,24 +10228,24 @@ msgstr "Alternatívne definície špendlíkov" msgid "Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Vykresliť všetky strany" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Vykresliť aktuálnu stranu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupný adresár" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10251,51 +10254,51 @@ msgstr "" "Použiť relatívnu cestu k\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Výstupný adresár vykreslenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Veľkosť schémy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10306,46 +10309,46 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Nie je možné otvoriť súbor „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Vytvorte kusovník pre aktuálnu schému" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Výstupný adresár:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10353,75 +10356,75 @@ msgstr "" "Cieľový adresár pre súbory vykreslenia. Môže byť absolútna alebo relatívna k " "schematickému umiestneniu hlavného súboru." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Veľkosť stránky:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Dokončite výkresový list" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Vytlačte orámovanie a razítko" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Čiernobiela" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Farba pozadia vykreslenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Ak to výstupný formát podporuje, vykreslite farbu pozadia" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Farebná téma:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Vyberte farebný motív, ktorý sa použije na vykreslenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Predvolená šírka riadku:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10429,51 +10432,51 @@ msgstr "" "Výber predvolenej hrúbky pera, použitého pre kreslenie položiek, ktoré majú " "nastavenú hrúbku na 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Možnosti HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "Pozícia X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Šírka pera:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Ďalšie nastavenia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Jeden súbor na vrstvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Schematické možnosti vykreslenia" @@ -10486,7 +10489,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Nastala chyba pri pokuse o vytlačenie schémy." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Tlač strany %d" @@ -10543,7 +10545,7 @@ msgstr "Prijaté opatrenie" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" @@ -10602,32 +10604,32 @@ msgstr "Už nikdy sa nezobrazovať" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Pomocník na záchranu projektu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importovať nastavenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importovať nastavenia z" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Súbor sa nenašiel." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Import z:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10636,7 +10638,7 @@ msgstr "" "umiestneniu dosky." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Import:" @@ -10653,12 +10655,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pripnúť mapu konfliktov" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Závažnosti porušenia" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Čisté triedy" @@ -10737,41 +10739,41 @@ msgstr "Schematické nastavenie" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importovať nastavenia z iného projektu ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrické pravidlá" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Triedy siete" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definície autobusov" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Textové premenné" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Projekt chýba alebo je iba na čítanie. Zmeny sa neuložia." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10789,8 +10791,8 @@ msgstr "Poznámka: Farby položiek sú v aktuálnej farebnej téme prepísané." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Vyplnený tvar" @@ -10813,49 +10815,49 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Hárok musí mať platný názov súboru." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Súbor tabuľky musí mať príponu „.kicad_sch“." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Použiť relatívnu cestu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Pilník na list" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Použiť relatívnu cestu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absolútna" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "List bez názvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Poznámka: Farby položiek sú v aktuálnej farebnej téme prepísané." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10865,16 +10867,16 @@ msgstr "" "„%s“\n" "v časti Predvoľby> Eeschema> Farby." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Zdá sa, že súbor „%s“ nie je platným schematickým súborom." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Neplatný schematický súbor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10883,51 +10885,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "„%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Odkaz „%s“ na tento súbor?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Zmenit odkaz '%s' z „%s“ na „%s“?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Túto akciu nie je možné zvrátiť." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Vytvoriť nový súbor „%s“ s obsahom „%s“?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Pri ukladaní schematického súboru „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Schému „%s“ sa nepodarilo uložiť" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Hárok musí mať meno." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Na hárku musí byť uvedený súbor." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10939,32 +10941,32 @@ msgstr "Na hárku musí byť uvedený súbor." msgid "Style" msgstr "Štýl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Šírka okraja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Farba okraja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Výplň pozadia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Číslo stránky:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchická cesta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti listu" @@ -11274,26 +11276,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulácia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor knižnice symbolov „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Súčiastka" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11307,61 +11325,51 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Nespojené" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Prechádzať dokumentáciu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Diferenčné páry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Zariadenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Strana" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11370,35 +11378,35 @@ msgstr "Strana" msgid "Parameters" msgstr "Parametre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Symbol Unit" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternatívne priradenia pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" @@ -11461,7 +11469,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mať názov." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Názov poľa „%s“ sa už používa." @@ -11512,25 +11520,25 @@ msgstr "Exportovať symbol ako SVG ..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Polia symbolov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Základný názov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatívne priradenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Jednotka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternatívny symbol (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11538,69 +11546,69 @@ msgstr "" "Použite alternatívny tvar tohto symbolu.\n" "Pre brány je to konverzia „De Morgan“" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Uhol:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Zrkadlo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Nezrkadlené" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Okolo osi X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Okolo osi Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Pripnúť text" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Zobraziť čísla PIN" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Zobraziť názvy pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11609,7 +11617,7 @@ msgstr "" "fiducial\n" "a logá, ktoré nechcete uviesť vo vývoze kusovníka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11619,52 +11627,52 @@ msgstr "" "ale\n" "rozloženie dosky, ako sú mechanické spojovacie prvky a kryty, sa nevyžaduje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualizovať symbol z knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Zmeniť symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upraviť symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upraviť symbol knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "PIN kód" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Názov základného kolíka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternatívne priradenia pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Odkaz na knižnicu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulátor ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolov" @@ -11705,7 +11713,7 @@ msgstr "" "projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knižnica „%s“ sa nenašla." @@ -11818,7 +11826,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Zmeny, ktoré sa majú uplatniť" @@ -12235,36 +12244,36 @@ msgstr "Predvoľby dialógového okna" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Zobraziť ukážky stopy v nástroji Symbol Chooser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Názov poľa „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Definície autobusov" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Zdroj" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "potrebujete číslo pre „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Názov siete alebo autobusu" @@ -12353,7 +12362,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Najmenší" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Malé" @@ -12395,33 +12404,33 @@ msgstr "Predpona:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Prípona:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Prerušované čiary" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Cez dĺžku:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Cez dĺžku:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12495,103 +12504,103 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Súbor knižnice symbolov „%s“ je prázdny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Vymazať Predmet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Zrušiť Aktualizáciu Tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nezákonný znak „%c“ v prezývke „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba prezývky knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Viacero knižníc nemôže zdieľať rovnakú prezývku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Knižnicu symbolov „%s“ sa nepodarilo načítať.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba pri načítaní knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varovanie: Duplicitná prezývka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po pridaní tejto knižnice bude potrebné zmeniť jednu z prezývok." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridať aj tak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -12600,7 +12609,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden alebo viac riadkov tabuľky obsahujúcich staršie knižnice, " "ktoré sa majú uložiť ako aktuálny formát (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12609,7 +12618,7 @@ msgstr "" "Uložiť „%s“ ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť starú položku v " "tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12618,24 +12627,24 @@ msgstr "" "Uložiť %d staršie knižnice ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť " "staršie položky v tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Súbor „%s“ už existuje. Chcete prepísať tento súbor?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovať knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor knižnice symbolov „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12644,12 +12653,12 @@ msgstr "" "V jednej alebo viacerých knižniciach symbolov boli urobené úpravy.\n" "Pred úpravou tabuľky knižnice symbolov je potrebné zmeny uložiť a zahodiť." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knižnice symbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12660,18 +12669,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba uloženia súboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12682,46 +12691,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Knižnice podľa rozsahu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globálne knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Knižnice špecifické pre projekt" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Pridajte do tabuľky prázdny riadok" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Pridajte existujúcu knižnicu do tabuľky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Odstrániť knižnicu z tabuľky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrovať knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Nahradenie cesty:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" "Toto je tabuľka iba na čítanie, ktorá zobrazuje príslušné premenné " @@ -12739,12 +12748,12 @@ msgstr "Globálne šablóny názvov polí:" msgid "Untitled Field" msgstr "Pole bez názvu" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Šablóny názvov polí:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12773,60 +12782,78 @@ msgstr "Chyba pri načítaní editora" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Pri načítaní tabuľky knižnice symbolov „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať schému „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varovanie: Duplicitné prezývky" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Neznámy formát súboru <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Nie je možné analyzovať „%s“ v „%s“" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Nie je vybraný žiadny symbol na uloženie." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(žiadna aktívna knižnica)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Knižnica symbolov nie je povolená." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Viac vrstiev" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Vstupný vývod" @@ -13108,13 +13135,13 @@ msgstr "Súbory schém" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovne" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Zvislý" @@ -13269,7 +13296,7 @@ msgstr "" "Chcete pred pokračovaním uložiť aktuálny dokument?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Všetky podporované formáty" @@ -13429,7 +13456,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Odvodiť od symbolu:" @@ -13466,11 +13493,11 @@ msgstr "Obrátené" msgid "Private" msgstr "Vytvoriť vrstvy" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Poz X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Poz" @@ -13514,7 +13541,7 @@ msgstr "Polyline, %d bodov" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierova krivka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13672,7 +13699,7 @@ msgstr "&Nastavenia" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13682,7 +13709,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13692,12 +13719,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" @@ -13746,8 +13773,8 @@ msgid "Free" msgstr "Voľné" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nešpecifikované" @@ -14074,7 +14101,7 @@ msgstr "Zarovnanie" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14190,7 +14217,7 @@ msgstr "Nespojené" msgid "Root" msgstr "Koreň" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -14199,7 +14226,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14207,7 +14234,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -14741,20 +14768,20 @@ msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knižnica %s už existuje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14887,51 +14914,51 @@ msgstr "(Odstránená položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Nezvestný rodič" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinované!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Žiadna knižnica nie je definovaná!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nenájdený v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -16046,7 +16073,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16054,7 +16081,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16062,26 +16089,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Pri načítaní schémy sa vyskytla chyba.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Chyba pri načítaní symbolu „%s“ z knižnice „%s“." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" @@ -17034,10 +17061,6 @@ msgstr "Súbor knižnice symbolov „%s“ je prázdny." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Nie je vybraný žiadny symbol na uloženie." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Symbol exportu" @@ -17770,7 +17793,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobrazí dialógové okno hodnotového poľa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Upraviť stopu ..." @@ -18250,15 +18273,20 @@ msgstr "Skriptovacia konzola" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobraziť skriptovaciu konzolu Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Vložiť list" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Zmeniť typ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazte obsah vybratého hárka v okne Eeschema" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Vložiť list" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -18587,15 +18615,15 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aktualizovať púzdra na doske tak, aby za odkazovali na novú knižnicu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: v aktuálnom hárku sa našli duplikáty názvov podlistov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieť musí byť označená, aby mohla byť priradená sieťová trieda." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18606,26 +18634,26 @@ msgstr "" "bolo zrušené, pretože cieľové miesto už má hárok alebo jednu z jeho " "čiastkových hárkov ako nadradené." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knižnicu \"%s\" nie je možné vymazať" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d nahradené duplicitné ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opravené potenciálne problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenašli sa žiadne chyby." @@ -18961,7 +18989,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Výber vrstvy" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Tlačiť zrkadlovo" @@ -18988,10 +19016,10 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19143,9 +19171,9 @@ msgstr "Formát" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19153,9 +19181,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19165,9 +19193,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19179,9 +19207,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19190,16 +19218,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19400,7 +19428,7 @@ msgstr "Otvorte súbor Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Správy" @@ -19423,7 +19451,7 @@ msgstr "Grafická vrstva" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Pozícia" @@ -19482,7 +19510,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) na vrstve %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -19919,7 +19947,7 @@ msgstr "Zvýrazniť %s" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -20110,12 +20138,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Zrkadliť cez os Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimálna hlavička" @@ -20193,7 +20221,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Zahrnúť ďalšie položky" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Vykreslite grafické prvky pomocou ich obrysov" @@ -20205,7 +20233,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20226,7 +20254,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Zahrňte atribúty netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odčítajte spájkovaciu masku od sieťotlače" @@ -20250,17 +20278,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Čiernobiela" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20356,16 +20388,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Dokončite výkresový list" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20380,17 +20419,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schéma „%s“ neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Dokončite výkresový list" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Nie je možné exportovať do schránky" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Cesta knižnice stopy „%s“ neexistuje (alebo nejde o adresár)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20400,31 +20444,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Cesta knižnice stopy „%s“ neexistuje (alebo nejde o adresár)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Výber šablóny

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Vyberte adresár šablón" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Názov šablóny projektu" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Selektor šablón projektu" @@ -20661,26 +20705,27 @@ msgstr "Odhalte priečinok projektu vo vyhľadávači" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Otvorte adresár projektu v prehliadači súborov" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Pridať existujúce" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Spravujte definície autobusov" @@ -21743,7 +21788,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Koncová pozícia" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Otočenie:" @@ -21831,7 +21876,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Dole:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné voľby" @@ -24152,7 +24197,7 @@ msgstr "Plôšky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24199,9 +24244,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24395,8 +24440,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Vlastné" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Medené vrstvy:" @@ -24406,9 +24451,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -25063,13 +25108,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Opätovné poznámky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Predná" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Zadná" @@ -25090,10 +25135,10 @@ msgstr "Počiatočné referenčné označenie pre prednú časť." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -25202,61 +25247,61 @@ msgstr "Nastavenie dosky" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importovať nastavenia z inej dosky ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Skladanie dosiek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Vrstvy editora dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyzické zoskupenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Dokončiť dosku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Spájkovacia maska / pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text a grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Východzie nastavenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Preddefinované veľkosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Sada vlastných vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projekt chýba alebo je iba na čítanie. Zmeny sa neuložia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25265,12 +25310,12 @@ msgstr "" "Chyba pri importovaní nastavení z karty:\n" "Priradený súbor projektu %s sa nepodarilo načítať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítanie DPS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25321,7 +25366,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Prostredníctvom priechodov:" @@ -25330,7 +25375,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepý / pochovaný:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikropriechody:" @@ -25459,7 +25504,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Vrtné otvory" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generovať súbor správy ..." @@ -25477,7 +25522,8 @@ msgstr "Aktualizujte Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Aktualizujte PCB" @@ -25519,7 +25565,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Vrátiť späť zmeny" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." @@ -26090,7 +26136,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Vertikálny stred:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Polomer:" @@ -26271,8 +26317,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Text, ktorý sa má vytlačiť za hodnotou dimenzie" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Presnosť:" @@ -26802,7 +26848,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Súradnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Pôvod súboru vrtáka / umiestnenia" @@ -26883,12 +26929,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Export STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použiť relatívnu cestu?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26896,19 +26943,19 @@ msgstr "" "súboru na doske)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbory vykreslenia do priečinka \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exportované „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26916,52 +26963,52 @@ msgstr "" "Ak nechcete použiť predvolené mená súborov, zadajte meno súboru\n" "Možno použiť len pri tlači aktuálneho listu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Technické vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Režim tlače" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Stránka s rámom a titulným blokom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Aktuálna veľkosť strany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Iba plocha na palube" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Veľkosť stránky SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Vytlačte vrstvy vodorovne zrkadlovo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Jedna stránka na vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Tlač okrajov dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportujte súbor SVG" @@ -27151,12 +27198,12 @@ msgstr "Spustiť kontroly" msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D modely" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -27168,32 +27215,32 @@ msgstr "" "umiestňovať a je možné ho zvoliť, iba ak je vo výberovom filtri povolené " "políčko „Zamknuté položky“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textové položky musia mať určitý obsah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s musí byť minimálne %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s musí byť minimálne %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s musí byť minimálne %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s musí byť minimálne %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -27202,145 +27249,145 @@ msgstr "" "Hrúbka textu je pre veľkosť textu príliš veľká.\n" "Bude to upnuté." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Upravte vlastnosti stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia a hodnota sú povinné." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Textové položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Držte sa vzpriamene" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X Ofset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y Ofset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Referenčné označenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Strana:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atribúty výroby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Názov stopy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Cez dieru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Nie je to schematické" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vylúčiť z pozičných súborov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovať stopu z knižnice ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zmeniť stopu ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Upraviť stopu knižnice ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ak chcete použiť hodnoty nastavenia dosky, nastavte hodnoty na 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Odstup od podložky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -27350,15 +27397,15 @@ msgstr "" "Ak je 0, použijú sa hodnoty Netclass\n" "Táto hodnota môže byť nahradená lokálnou hodnotou podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Ďalšie voľby:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27370,19 +27417,19 @@ msgstr "" "Táto hodnota môže byť nahradená lokálnou hodnotou podložky.\n" "Ak je 0, použije sa globálna hodnota." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolútna vôľa spájkovacej pasty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -27398,14 +27445,14 @@ msgstr "" "Konečná hodnota vôle je súčtom tejto hodnoty a pomeru hodnoty vôle.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatívna vôľa spájkovacej pasty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27424,19 +27471,19 @@ msgstr "" "Konečná hodnota klírensu je súčtom tejto hodnoty a hodnoty klírensu.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Poznámka: Hodnoty spájkovacej masky a pasty sa používajú iba pre podložky na " "medených vrstvách." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27444,36 +27491,36 @@ msgstr "" "Poznámka: Na určenie konečnej vôle sa pripočítajú vôle spájkovacej pasty " "(absolútne a relatívne)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Pripojenie k medeným zónam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Pripojenie podložky k zónam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Použiť nastavenia zóny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Miestne odbavenie a nastavenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " @@ -27482,32 +27529,32 @@ msgstr "" "Momentálne priradené ID knižnice a ID stopy. Pomocou príkazu „Zmeniť stopu…“ " "môžete priradiť inú stopu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Stopa musí mať meno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Názov stopy nesmie obsahovať „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27517,29 +27564,29 @@ msgstr "" "Hrúbka textu je pre veľkosť textu príliš veľká.\n" "Bude to upnuté." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Neviazaný" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Názov stopy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Vytvoriť vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Komponenty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Ak chcete použiť hodnoty netclass, nastavte hodnoty na 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27552,7 +27599,7 @@ msgstr "" "jednotlivých položkách\n" "Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27567,7 +27614,7 @@ msgstr "" "jednotlivých položkách\n" "Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -27586,7 +27633,7 @@ msgstr "" "jednotlivých položkách\n" "Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27608,12 +27655,12 @@ msgstr "" "jednotlivých položkách\n" "Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Sieťové nástroje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27649,7 +27696,7 @@ msgstr "Generátory stopy" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Stopový záznam chýb skriptu Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -27657,74 +27704,74 @@ msgstr "" "V zozname vyššie vyberte možnosť Voľba možnosti a potom kliknite na " "tlačidlo Pripojiť vybratú možnosť ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Možnosti pre knižnicu „%s“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Možnosti doplnku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Možnosti možností" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Možnosti podporované aktuálnym doplnkom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Pripojiť vybratú možnosť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Generovať pozičný súbor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Predná strana (horná strana) zakladač: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Počet komponentov: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Zadná strana (spodná strana) umiestniť priečinok: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Úplný počet púzdier: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Žiadne stopy pre automatické umiestnenie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Vložte súbor: „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27733,36 +27780,36 @@ msgstr "" "Bol vytvorený súbor správy stopy:\n" "„%s“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Správa o stope" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (veľmi experimentálny)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Samostatné súbory pre prednú, zadnú stranu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Jeden pilník na nástenku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27770,29 +27817,29 @@ msgstr "" "Vytvorí 2 súbory: jeden pre každú stranu nástenky alebo\n" "Vytvorí iba jeden súbor obsahujúci všetky umiestnené stopy\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Zahrnúť a stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Vylúčte všetky stopy pomocou podložiek s priechodnými otvormi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Zahrňte okrajovú vrstvu dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Použite pôvod súboru drill / place" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generovať mapový súbor" @@ -27826,43 +27873,37 @@ msgstr "Použite pôvod súboru drill / place ako pôvod" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Uložte súradnice začiatku do súboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generovať súbor vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Generovať mapový súbor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Nie je možné vytvoriť relatívnu cestu (cieľový objem sa líši od objemu " -"súboru)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Nepodarilo sa zapísať vrtáky a / alebo mapové súbory do priečinka \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Uložte súbor s vrtákom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Výstupný priečinok:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Formát súboru vrtáka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27870,7 +27911,7 @@ msgstr "" "Neodporúčané.\n" "Používajú ich hlavne používatelia, ktorí si sami vyrábajú dosky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27878,11 +27919,11 @@ msgstr "" "Neodporúčané.\n" "Používajte ho iba v penziónoch, ktoré neprijímajú plne vybavené hlavičky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH a NPTH v jednom súbore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27892,19 +27933,19 @@ msgstr "" "Použiť iba pre penzióny, ktoré požadujú zlúčenie PTH a NPTH do jedného " "súboru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Použiť príkaz trasy (odporúčané)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Použite alternatívny režim vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Režim vŕtania do oválnych otvorov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27918,28 +27959,28 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(Použite ho, iba ak odporúčaný príkaz nefunguje)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Formát súboru mapy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Vytvorí mapu vŕtania v PDF, alebo iných formátoch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Pôvod vŕtačky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27947,55 +27988,55 @@ msgstr "" "Vyberte počiatok súradníc: absolútny alebo relatívny k počiatku súboru " "vŕtania / umiestnenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Vŕtacie jednotky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Desatinný formát (odporúčaný)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Potlačiť úvodné nuly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Potlačiť koncové nuly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Ponechajte nuly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Formát núl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Vyberte zápis čísel EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Presnosť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Počty otvorov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Pokovené podložky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nepokované podložky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Zakopané priechody:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Generovať súbor vŕtania" @@ -28421,57 +28462,136 @@ msgstr "Uhol oblúka:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Vlastnosti grafickej položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Upravená skupina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Názov skupiny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Zabráni ukončeniu CvPCB po uložení súboru netlistu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Členovia skupiny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Vlastnosti skupiny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Čítať netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Vybrať Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Vyberte platný súbor netlistu." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Súbor netlist neexistuje." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Zmeny aplikované na PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Čitam Netlistu \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Používanie referenčných označení na zhodu symbolov a stôp.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Používanie pečiatok (jedinečných ID) na zhodu symbolov a stôp.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Súbor Netlist:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Prepojte stopy pomocou značiek komponentov (jedinečné ID)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Prepojte stopy pomocou referenčných označení" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Metóda prepojenia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Vyberte, či chcete aktualizovať odkazy na stopy tak, aby zodpovedali ich " +"aktuálne priradeným symbolom, alebo či chcete znova priradiť stopy k " +"symbolom, ktoré zodpovedajú ich aktuálnym referenciám." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Vymeňte stopy za tie, ktoré sú uvedené v zozname netlistov" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Odstráňte stopy bez akýchkoľvek komponentov v zozname netlistov" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Odstráňte stopy, ktoré skratujú vo viacerých sieťach" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importovať Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Zrušiť výber všetkých" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Aktualizujte fyzické stohovanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Predvolené hodnoty spájkovacej masky / pasty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Predvolené vlastnosti textu a grafiky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Text a grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Pravidlá návrhu (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Preddefinovaná trať a prostredníctvom rozmerov" @@ -28613,198 +28733,120 @@ msgstr "Použite polárne súradnice" msgid "Move Item" msgstr "Presunúť položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Pad Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Via Count" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Cez Dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Dĺžka spoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Die Die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Celková dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Čistá dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Meno siete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nová sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Premenovať sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieť „%s“ sa používa. Odstrániť napriek tomu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Odstrániť všetky siete v skupine „%s“?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Nahlásiť súbor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filter men sietí:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Zobraziť siete s nulovými podložkami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Zoskupiť podľa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Žolík" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Zástupný znak Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Substr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Vytvoriť prehľad ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Sieťový inšpektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Čítať netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Vybrať Netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Vyberte platný súbor netlistu." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Súbor netlist neexistuje." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Zmeny aplikované na PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Čitam Netlistu \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Používanie referenčných označení na zhodu symbolov a stôp.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Používanie pečiatok (jedinečných ID) na zhodu symbolov a stôp.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Súbor Netlist:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Prepojte stopy pomocou značiek komponentov (jedinečné ID)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Prepojte stopy pomocou referenčných označení" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Metóda prepojenia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Vyberte, či chcete aktualizovať odkazy na stopy tak, aby zodpovedali ich " -"aktuálne priradeným symbolom, alebo či chcete znova priradiť stopy k " -"symbolom, ktoré zodpovedajú ich aktuálnym referenciám." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Vymeňte stopy za tie, ktoré sú uvedené v zozname netlistov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Odstráňte stopy bez akýchkoľvek komponentov v zozname netlistov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Odstráňte stopy, ktoré skratujú vo viacerých sieťach" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importovať Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28823,52 +28865,52 @@ msgstr "stupňa" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti iných ako medených zón" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Centrovať X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Zvonenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Šírka čiary nemusí byť 0 pre nevyplnené tvary." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Rohy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Mnohouholník musí mať najmenej 3 rohy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Mnohoúhelník musí mať po zjednodušení minimálne 3 rohy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygón sa nemôže pretínať sám" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Poznámka: nadbytočné rohy odstránené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Vyberte roh, za ktorý chcete pridať nový roh." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Vyberte roh, ktorý chcete odstrániť." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" @@ -29104,12 +29146,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Upravte podložku" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Veľkosť otvoru X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Veľkosť podložky X:" @@ -29128,92 +29170,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Pridajte primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Cez dieru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Okrajový konektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "Clona SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Číslo vývodu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Tvar podložky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Ovál" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Pravoúhle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdĺžnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Skosený obdĺžnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Skosené s ostatnými zaoblenými rohmi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Vlastné (kruhová základňa)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Vlastné (obdĺžnikový podstavec)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Delta lichobežníka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Os lichobežníka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Veľkosť rohu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29223,11 +29265,11 @@ msgstr "" "Šírka je menšia hodnota medzi veľkosťou X a veľkosťou Y.\n" "Maximálna hodnota je 50 percent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Polomer rohu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -29239,13 +29281,13 @@ msgstr "" "Šírka je menšia hodnota medzi veľkosťou X a veľkosťou Y.\n" "Poznámka: Norma IPC dáva maximálnu hodnotu = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Veľkosť skosenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -29255,50 +29297,50 @@ msgstr "" "Šírka je menšia hodnota medzi veľkosťou X a veľkosťou Y.\n" "Maximálna hodnota je 50 percent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Skosené rohy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Skosené rohy. Poloha je relatívna k 0 stupňovej orientácii podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Vľavo hore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Vpravo hore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Vľavo dolu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dolu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Tvar otvoru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Odsadený tvar od otvoru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Zadajte dĺžku podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -29306,48 +29348,48 @@ msgstr "" "Rodičovská stopa na palube je otočená.\n" "Vrstvy budú obrátené." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Predné lepidlo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Zadné lepidlo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Predná spájkovacia pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Zadná spájkovacia pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Zadná hodvábna obrazovka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Zadná spájkovacia maska" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Redakčné poznámky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Výrobná nehnuteľnosť:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29370,55 +29412,55 @@ msgstr "" "Castellated špecifikuje castellated cez otvory na okraji dosky\n" "Tieto vlastnosti sú špecifikované v súboroch Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA podložka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Východiskové, miestne podľa stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globálny na vstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Podložka na testovacie body" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Podložka chladiča" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Prelisovaná podložka (iba cez otvor)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nastavte hodnoty na 0, aby sa použili hodnoty nadradenej stopy alebo " "netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Pozitívna vôľa znamená plochu väčšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu masky)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29426,7 +29468,7 @@ msgstr "" "Toto je miestna čistá výška pre túto podložku.\n" "Ak je 0, použije sa lokálna hodnota stopy alebo hodnota Netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29434,7 +29476,7 @@ msgstr "" "Toto je miestna vzdialenosť medzi touto podložkou a spájkovacou maskou.\n" "Ak je 0, použije sa lokálna hodnota stopy alebo globálna hodnota." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29447,7 +29489,7 @@ msgstr "" "Konečná hodnota vôle je súčtom tejto hodnoty a pomeru hodnoty vôle.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29463,152 +29505,152 @@ msgstr "" "Konečná hodnota klírensu je súčtom tejto hodnoty a hodnoty klírensu.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Pripojenie plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Z materskej stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Tvar podložky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Použite konvexný trup podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Medzera pre tepelnú úľavu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Šírka lúča" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Uhol oblúka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Zoznam primitívnych látok:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Poznámka: súradnice sú relatívne ku kotviacej doske, orientácia 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Upraviť primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicitný primitív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformujte primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Odstrániť primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitívne tvary vlastného tvaru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Ukážka podložky v režime náčrtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Bod štartu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Kontrolný bod 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Kontrolný bod 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Koncový bod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Presunúť vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Faktor mierky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikovať:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Súradnice sú relatívne ku kotviacej doštičke, otočené o 0,0 °." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformácia vlastnej tvarovej geometrie podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polygón základného tvaru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Vykresliť všetky strany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Vymazať aktuálnu vrstvu ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Len aktuálna vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generovať súbory Drill ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Obmedzená veľkosť pera HPGL." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X stupnica obmedzená." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Rozsah Y je obmedzený." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -29617,133 +29659,133 @@ msgstr "" "Korekcia šírky obmedzená. Primeraná hodnota korekcie šírky musí byť v " "rozsahu [%s; %s] (%s) pre súčasné pravidlá týkajúce sa dizajnu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nie je vybratá žiadna vrstva, nie je čo vykresľovať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Upozornenie: Voľba mierky je nastavená na príliš malú hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Upozornenie: Voľba mierky je nastavená na príliš veľkú hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Formát vykreslenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Zahrnuté vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Orámovanie pozemku a rohový list" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Zaznamenajte hodnoty stôp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Označenie referencie pozemku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Vynútené vykreslenie neviditeľných hodnôt / ref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Vynútiť vykreslenie hodnôt neviditeľnej stopy a referenčných označení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Náčrtné podložky na fab vrstvách" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Pri vykresľovaní zahrňte obrysy výplne do vrstiev F.Fab a B.Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Nestanujte priechody" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Odstráňte spájkovaciu masku na priechodoch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Ako počiatok súradnice pre vykreslené súbory použite počiatok súboru " "vrtania / umiestnenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Vŕtacie značky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Aktuálna veľkosť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Mierka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Režim kreslenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Vyplnené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Zrkadlové vykreslenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negatívne vykreslenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Pred vykreslením skontrolujte výplne zón" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Minimálna šírka a/alebo okraj globálnej spájkovacej masky nie sú nastavené " "na 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -29752,24 +29794,24 @@ msgstr "" "Očakávajte 0 a použite ich obmedzenia, najmä pre min. šírku spájkovacej " "masky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Nastavenie dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Nastavenie dosky ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Options" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Použite prípony súborov Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29777,11 +29819,11 @@ msgstr "" "Použite rozšírenia Protel Gerber (.GBL, .GTL atď.)\n" "Už sa neodporúča. Oficiálna prípona je .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Vytvorte súbor úloh Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29789,27 +29831,27 @@ msgstr "" "Vytvorte súbor úloh Gerber, ktorý obsahuje informácie o nástenke,\n" "a zoznam vygenerovaných súborov grafu Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Sieťotlač odstráňte z oblastí bez spájkovacej masky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formát súradníc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, jednotka mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, jednotka mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Použiť rozšírený formát X2 (odporúčané)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29821,11 +29863,11 @@ msgstr "" "Ak nie je začiarknuté, použite formát X1.\n" "Vo formáte X1 sú tieto atribúty zahrnuté ako komentáre v súboroch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Zahrňte atribúty netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -29836,12 +29878,12 @@ msgstr "" "Vo formáte X1 sú to komentáre.\n" "Používa sa na kontrolu konektivity v nástrojoch CAM a prehliadačoch Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Zakázať makrá clony (neodporúča sa)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29849,35 +29891,35 @@ msgstr "" "Zakážte clonové makra v súboroch Gerber\n" "Použiť * iba * pre zlomených divákov Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Predvolená veľkosť pera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Možnosti dodatku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Faktor mierky X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavte globálnu úpravu mierky X pre presný výstup PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Faktor mierky Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavte globálnu úpravu mierky Y pre presný výstup PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekcia rozchodu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29891,26 +29933,26 @@ msgstr "" "Primeraná hodnota korekcie šírky musí byť v rozsahu [- (MinTrackWidth-1), + " "(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Vynútiť výstup A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Zrušte začiarknutie, ak chcete vykresliť grafické prvky pomocou ich " "stredových línií" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Na vykreslenie textov použite písmo Pcbnew" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -29920,19 +29962,19 @@ msgstr "" "Zrušte začiarknutie, ak chcete riadkové texty ASCII vykresliť ako " "upraviteľný text (pomocou písma DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Exportné jednotky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Jednotky, ktoré sa majú použiť pre exportovaný súbor DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Možnosti SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -29945,52 +29987,52 @@ msgstr "" "Jednotka používateľa je 10 ^ - mm alebo 10 ^ - palec.\n" "Ak si nie ste istí, vyberte 6." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Tlačte iba čiernobielo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Spustiť KDR ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d známe porušenia KDR; %d vylúčenia)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrať výrobné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrať všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých medených vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrať všetky vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých vrstiev" @@ -31074,7 +31116,7 @@ msgstr "Ak nie je začiarknuté, ťahaním myši sa vykoná operácia presunu (M msgid "Internal Layers" msgstr "Vnútorné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -31082,82 +31124,82 @@ msgstr "" "Text nebude čitateľný s hrúbkou väčšou ako\n" "1/4 jeho šírky alebo výšky." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Predvolené textové položky pre nové stopy:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Poznámka: Názov footprintu použije prázdny označovač referencie alebo " "hodnota." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Predvolené vlastnosti pre nové grafické prvky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor možností ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Možnosti úprav" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nezákonný znak „%c“ v prezývke „%s“." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vyberte položku %s Knižnica" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nejde otvoriť nasledujúce adresáre: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť adresáre na hľadanie knižníc" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varovanie: Duplicitné prezývky" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Nahradenie cesty" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Súbor nie je zvolený!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Neplatný názov súboru: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "otvorenie súboru zlyhalo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma metóda" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D modely" @@ -31173,17 +31215,17 @@ msgstr "Tlačidlo Zobraziť" msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otvorte adresár doplnkov" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Odstrániť zásuvný modul" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Vlastnosti vývodu" @@ -32548,31 +32590,31 @@ msgstr "" "Ak je začiarknuté, položka „1.2300“ sa vykreslí ako „1.23“, aj keď je " "nastavená presnosť zobrazovania ďalších číslic" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 #, fuzzy msgid "No via hole size defined." msgstr "Nie cez vŕtanie definované." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nie je definovaná medzera rozdielového páru." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Preddefinovaná trať a prostredníctvom rozmerov:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -32580,15 +32622,15 @@ msgstr "Priemer" msgid "Hole" msgstr "Otvory" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Diferenčné páry" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Medzera" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" @@ -33365,37 +33407,37 @@ msgstr "Kontrola podložky, priechodných a zónových pripojení ..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Prebieha kontrola sieťových pripojení ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Kontrola izolačnej medzery spoja & prekovu..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Rozstupy spojov...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Kontrola izolačnej medzery plôšky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Kontrolujú sa kolíky ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrola izolačnej medzery medzi zónami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33411,7 +33453,7 @@ msgstr "Kontrola izolačnej medzery medzi zónami..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(siete %s a %s)" @@ -34525,88 +34567,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Nohy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Súbor nie je zvolený!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Vyberte platnú vrstvu." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Položky v importovanom súbore nejde správne spracovať." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Pre tento typ súboru neexistuje žiadny doplnok." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Importovať sa budú iba vektory. Bitmapy a písma budú ignorované." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Umiestnenie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktívne umiestnenie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "O" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Pôvod DXF na mriežke PCB, súradnica X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Počiatok DXF na mriežke PCB, súradnica Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importovať parametre" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafická vrstva:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Mierka importu:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Zoskupiť položky" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Pridajte všetky importované položky do novej skupiny" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "Parametre DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Predvolené jednotky:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importujte súbor vektorovej grafiky" @@ -35810,35 +35852,55 @@ msgstr "" "Pri pokuse o načítanie tabuľky globálnej stopy knižnice sa vyskytla chyba.\n" "Upravte túto tabuľku globálnej knižnice stopy v ponuke Predvoľby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS a schéma boli úspešne opätovne anotované" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "nastavenie knižníc puzdier" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knižnica stopy nie je povolená." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"Súbor knižnice puzdier DPS <%s> nebol nájdený v cestách nastavených na " +"hľadanie." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Viac vrstiev" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38625,7 +38687,7 @@ msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" @@ -38747,7 +38809,7 @@ msgstr "Kópia bola zrušená" msgid "Pack footprints" msgstr "Zamknite stopu" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38756,12 +38818,12 @@ msgstr "" "Kliknite na podložku %s %d\n" "Stlačením akciu zrušíte alebo dvojitým kliknutím potvrdíte" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre presun ..." @@ -40647,7 +40709,7 @@ msgstr "Odstráňte roh zóny / mnohouholníka" msgid "Select" msgstr "Zvoliť" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vyberte / rozbaľte Pripojenie" @@ -41514,6 +41576,11 @@ msgstr "Zmena vlastností textu" msgid "Textbox" msgstr "Text poz X" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nová sieť" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Výrez" @@ -41818,6 +41885,12 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je možné vytvoriť relatívnu cestu (cieľový objem sa líši od objemu " +#~ "súboru)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Zmeniť metódu úprav" @@ -45338,9 +45411,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Chyba pri písaní súboru návrhu rozloženia stránky" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Súčiastka" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Súbory návrhu rozloženia stránky" @@ -51284,14 +51354,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Library \"%s\" exists, OK to replace ?" #~ msgstr "Knižnica „%s” existuje, nahradiť ju?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "" -#~ "Súbor knižnice puzdier DPS <%s> nebol nájdený v cestách nastavených na " -#~ "hľadanie." - #, fuzzy #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "Súbory knižníc:" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index b323a9daf6..10ad32bc95 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" "Last-Translator: Sašo Domadenik \n" "Language-Team: Slovenian Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Razred vozlišča" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #, fuzzy msgid "Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -4283,62 +4284,62 @@ msgstr "Prazen prostor" msgid "Track Width" msgstr "Širina povezave" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "Velikost skoznika" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Luknja skoznika" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "Velikost uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Skozi luknje" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "DP Width" msgstr "DP širina" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "DP Gap" msgstr "DP vrzel" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Wire Thickness" msgstr "Debelina žice" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Debelina vodila" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Slog črte" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -4352,17 +4353,17 @@ msgstr "Slog črte" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Ponastavite vse barve v tej temi na privzete vrednosti KiCad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Shematska naloga" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Vzorec lopute" @@ -4451,9 +4452,9 @@ msgstr "Črta" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Rectangle" @@ -4625,104 +4626,104 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "& O KiCadu" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Datoteke \"%s\" ni bilo mogoče najti." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Običajne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Miška in sledilna ploščica" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Bližnjice" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Povezave blazinic" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Urejevalnik simbolov" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Display Options" msgstr "Prikaži možnosti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti urejanja" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Oštevilči shemo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Pripisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Predloge imen polj" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Privzete vrednosti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4730,71 +4731,71 @@ msgstr "Privzete vrednosti" msgid "PCB Editor" msgstr "&Urejevalnik ..." -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Vtičniki za dejanja" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Izvor in osi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Splošno" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Razkrij v Finderju" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing možnosti upodabljanja" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Datoteke Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Možnosti za Arc" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Urejevalnik knjižnic" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Nezadostna dovoljenja za mapo \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4810,7 +4811,7 @@ msgstr "" "ni bil pravilno shranjen. Ali želite obnoviti zadnje shranjene spremembe, ki " "ste jih naredili?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4836,17 +4837,17 @@ msgstr "Neznana vrsta MIME za datoteko z dokumenti \"%s\"" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Inči" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4892,13 +4893,13 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 #, fuzzy msgid "Units" msgstr "Enote" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Select Library" @@ -4915,7 +4916,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Naslikavanje" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -5052,7 +5053,7 @@ msgid "Field" msgstr "Polje" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Symbol" @@ -5096,7 +5097,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Nariši element" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Številka" @@ -5108,7 +5109,7 @@ msgstr "Kvader" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 #, fuzzy @@ -5116,10 +5117,10 @@ msgid "Arc" msgstr "Lok" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 #, fuzzy @@ -5149,7 +5150,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Številka blazinice" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 #, fuzzy @@ -5162,7 +5163,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Neprepoznano" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -5189,7 +5190,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Kot" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 #, fuzzy @@ -5204,10 +5205,10 @@ msgstr "Točke" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -5220,8 +5221,8 @@ msgstr "Širina" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -5230,7 +5231,7 @@ msgid "Height" msgstr "Višina" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 #, fuzzy @@ -5282,21 +5283,21 @@ msgstr "Normalno" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -5309,14 +5310,14 @@ msgstr "Ležeče" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -5387,16 +5388,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Spodnja stran" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 #, fuzzy @@ -5417,8 +5418,8 @@ msgstr "Hyperlynx ..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 #, fuzzy @@ -5433,7 +5434,7 @@ msgstr "Zrcalno" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5609,7 +5610,7 @@ msgstr "Napačen vzdevek (podvojeno ime)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5742,9 +5743,9 @@ msgstr "Izbriše izbrane elemente" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -6150,7 +6151,7 @@ msgstr "Blazinice skozi luknje" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -6257,9 +6258,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Briši izbrano" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -6369,7 +6370,7 @@ msgstr "Ime spremenljivke okolja ne sme biti prazno." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operacijski sistem tega jezika ne podpira." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 #, fuzzy msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jezikovna datoteka KiCad za ta jezik ni nameščena." @@ -6526,14 +6527,14 @@ msgstr "Napaka pri pridobivanju datoteke!\n" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -6725,8 +6726,8 @@ msgstr "Natisni ..." msgid "Plot..." msgstr "Zaplet ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 #, fuzzy msgid "Plot" msgstr "Plot" @@ -7135,7 +7136,7 @@ msgstr "Uporabite centimetre" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 #, fuzzy msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -7148,11 +7149,11 @@ msgstr "Uporabite mil" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 #, fuzzy msgid "Millimeters" msgstr "Milimetri" @@ -7312,7 +7313,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Posodobite shemo s spremembami na PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguriranje poti ..." @@ -7688,7 +7689,9 @@ msgstr "Povečajte pogled ploskve." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Pomanjšaj pogled ploskve." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -7699,14 +7702,14 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -7721,27 +7724,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Ponastavi %s na privzeto" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Ni izbranega vodila" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Ni izbranega vodila" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Lastnosti" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s mora biti najmanj %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s mora biti manj kot %s." @@ -7907,319 +7910,319 @@ msgstr "Informacije" msgid "Save..." msgstr "Shrani ..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 #, fuzzy msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Datoteke simbolov za risanje KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Datoteke knjižnice simbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Datoteke knjižnice starih datotek KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Datoteke knjižnice simbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Vse datoteke knjižnice simbolov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Datoteke projekta KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Datoteke starih projektov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Vse datoteke projekta KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Shematske datoteke Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Stare shematske datoteke KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Shematske datoteke KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "Shematske datoteke Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Datoteke CADSTAR Shematski arhiv" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arhivske datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 #, fuzzy msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Shematske datoteke Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Datoteke KiCad netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Datoteke KiCad netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML datoteke PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Arhivske datoteke CADSTAR PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 #, fuzzy msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Datoteke PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 #, fuzzy msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Datoteke PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Datoteke PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 #, fuzzy msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Datoteke PCB Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 #, fuzzy msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Datoteke PCB Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Datoteke odtisa KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Poti knjižnice odtisa KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 #, fuzzy msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Datoteke stare knjižnice odtisov" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Datoteke knjižnice odtisov PCB Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 #, fuzzy msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x datoteke knjižnice XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 #, fuzzy msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Datoteke knjižnice odtisov PCB Geda" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Risbe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Datoteke povezav odtisa simbola KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 #, fuzzy msgid "Drill files" msgstr "Vrtalne datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "Datoteke SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "Datoteke HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "Datoteke CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Prenosne datoteke v obliki zapisa dokumentov" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 #, fuzzy msgid "PostScript files" msgstr "Datoteke PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Datoteke s poročili" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Parametri komponente" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 #, fuzzy msgid "VRML and X3D files" msgstr "Datoteke VRML in X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Odtisne datoteke IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Besedilne datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Podedovane izvozne datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Datoteka za preverjanje električnih pravil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Datoteka knjižnice začimb" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 #, fuzzy msgid "SPICE netlist file" msgstr "Datoteka s seznamom SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 #, fuzzy msgid "CadStar netlist file" msgstr "Datoteka netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Datoteke združitve odtisa simbola" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 #, fuzzy msgid "Zip file" msgstr "Zip datoteka" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 #, fuzzy msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Datoteke na plošči GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "DXF datoteke" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberjeva delovna datoteka" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Datoteka Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Spoji datoteko seje Specctra:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Testne datoteke IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Datoteka z delovnim zvezkom" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "Datoteka PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Datoteka JPEG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Seznam bližnjičnih tipk" @@ -8292,7 +8295,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Dodeli odtise" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint Knjižnice" @@ -8329,7 +8332,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ni veljaven odtis." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -8343,8 +8346,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Število pinov" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -8411,7 +8414,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Datoteka projekta: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 #, fuzzy @@ -8445,13 +8448,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Pomakni se navzgor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Premakni navz&dol" @@ -8467,21 +8470,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Razpoložljive spremenljivke okolja za relativne poti:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -8490,7 +8493,7 @@ msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Absolute" msgstr "Absolutno" @@ -8866,12 +8869,12 @@ msgid "" msgstr "" "Vozlišče %s je grafično povezano z vodilom %s, vendar ni član tega vodila" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Za hierarhični priključek %s manjka oznaka hierarhičnega vozlišča" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani" @@ -9005,22 +9008,22 @@ msgstr "Ponastavi številčenje" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Številči shemo" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Generiraj" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Manjka.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Sheme za to ploščo ni mogoče najti." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9035,73 +9038,73 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 #, fuzzy msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Generator nickname:" msgstr "Vzdevek generatorja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 #, fuzzy msgid "Add Generator" msgstr "Dodaj generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Vzdevek \"%s\" je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Datoteke generatorja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 #, fuzzy msgid "Generator file name not found." msgstr "Imena datoteke generatorja ni mogoče najti." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Pomoč za izdelavo popisa materiala" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Skripte BOM generatorja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Na seznam dodajte nov generator kosovnice in njegovo ukazno vrstico" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Skriptno datoteko uredi v urejevalniku besedil" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Odstrani trenutno skripto generatorja s seznama" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Command line running the generator:" msgstr "Ukazna vrstica, ki poganja generator:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Show console window" msgstr "Prikaži okno konzole" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " @@ -9112,12 +9115,12 @@ msgstr "" "preusmeri na informacijski zaslon.\n" "To možnost nastavite tako, da prikaže okno zagnanega ukaza." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Za uporabo privzetih vrednosti nastavite na 0" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Popis materiala" @@ -9518,7 +9521,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -9759,14 +9762,14 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Odprite pogovorno okno Nastavitev sheme ..." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 #, fuzzy msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Prireditvena tabela možnih napak med priključki" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 #, fuzzy msgid "Violation Severity" @@ -9777,7 +9780,7 @@ msgstr "Resnost kršitve" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Možnosti črte" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Datoteka s poročilom '%s' je ustvarjena\n" @@ -10003,7 +10006,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Prikaže pogovorno okno z lastnostmi elementov" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -10050,7 +10053,7 @@ msgstr "Izvaja samodejno namestitev izbranih komponent" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -10066,7 +10069,7 @@ msgstr "Pisava:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -10085,9 +10088,6 @@ msgstr "Zaprite KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 #, fuzzy msgid "Align left" @@ -10115,6 +10115,7 @@ msgstr "Poravnajte v desno" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align top" @@ -10123,7 +10124,7 @@ msgstr "Poravnajte na vrh" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" @@ -10131,7 +10132,7 @@ msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 #, fuzzy msgid "Align bottom" @@ -10139,19 +10140,21 @@ msgstr "Poravnajte na dno" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Vodoravno levo" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Navpično" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -10162,7 +10165,7 @@ msgstr "Velikost napisov" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -10179,7 +10182,7 @@ msgstr "Barva:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 #, fuzzy @@ -10343,8 +10346,8 @@ msgstr "V poravnava:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Širina črte" @@ -10460,59 +10463,59 @@ msgstr "Ponastavite vse barve v tej temi na privzete vrednosti KiCad" msgid "Junction Properties" msgstr "Lastnosti spoja" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Dolžina zatiča:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Lastnostni globalne oznake" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Lastnosti hierarhična oznaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Lastnosti oznak" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarhične lastnosti nalepke" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Lastnosti hierarhičnega priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Prva %d polja so obvezna." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Label:" msgstr "Oznaka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Vnesite besedilo, ki bo uporabljeno znotraj sheme" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -10521,7 +10524,7 @@ msgstr "Vnesite besedilo, ki bo uporabljeno znotraj sheme" msgid "Syntax help" msgstr "Pomoč pri sintaksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -10530,52 +10533,52 @@ msgstr "Pomoč pri sintaksi" msgid "Show syntax help window" msgstr "Prikaži okno konzole" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "H Poravnaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "V Poravnaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -10585,32 +10588,32 @@ msgstr "V Poravnaj" msgid "Text Size" msgstr "Velikost besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "X Position" msgstr "X Položaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 #, fuzzy msgid "Y Position" msgstr "Y položaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -10622,23 +10625,23 @@ msgstr "Y položaj" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Add field" msgstr "Dodaj polje" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Delete field" msgstr "Izbriši polje" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 @@ -10646,7 +10649,7 @@ msgstr "Izbriši polje" msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 @@ -10654,7 +10657,7 @@ msgstr "Vhod" msgid "Output" msgstr "Izhod" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 @@ -10662,14 +10665,14 @@ msgstr "Izhod" msgid "Bidirectional" msgstr "Dvosmerno" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 #, fuzzy msgid "Tri-state" msgstr "Tri stanja" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 @@ -10677,47 +10680,47 @@ msgstr "Tri stanja" msgid "Passive" msgstr "Pasivno" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Pike" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Samodejno" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 #, fuzzy msgid "ALL" msgstr "VSE" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Nadomestno ime pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 @@ -10725,75 +10728,75 @@ msgstr "Nadomestno ime pin" msgid "Count" msgstr "Število" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Številka" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Električni tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Grafični slog" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Velikost besedila številke" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Ime Velikost besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "Samo za branje" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Shrani spremembe?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Pin numbers:" msgstr "Številke priključkov:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -10807,20 +10810,20 @@ msgstr "Številke priključkov:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 @@ -10828,37 +10831,37 @@ msgstr "Številke priključkov:" msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Število pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Podvojitve" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Group by name" msgstr "Razvrsti po imenu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Skupina izbrana" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtriraj po številu pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Tabela priključkov" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbol name:" msgstr "Ime simbola:" @@ -10918,13 +10921,13 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Število enot na paket:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "All units are interchangeable" msgstr "Vse enote niso zamenljive" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -10945,14 +10948,14 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Ustvari kot napajalni simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Izključi iz sveta" @@ -11038,13 +11041,13 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Urejajte z urejevalnikom simbolov" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Skupno vsem &enotam v simbolu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Skupno vsem telesom in slogom (DeMorgan)" @@ -11054,85 +11057,85 @@ msgstr "Skupno vsem telesom in slogom (DeMorgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Lastnosti risanja" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference se morajo začeti s črko." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Polja morajo imeti ime." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Izpeljani simbol mora imeti nadrejeni simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Želite izbrisati dodatne enote iz simbola?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Ali želite iz simbola izbrisati nadomestni slog telesa (DeMorgan)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ime '%s' je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prva %d polja so obvezna." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filter odtisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Uredi filter odtisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Keywords:" msgstr "Ključne besede:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 #, fuzzy msgid "Derive from symbol:" msgstr "Izpelji iz simbola:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" @@ -11151,22 +11154,22 @@ msgstr "" "izhajajo iz drugih simbolov ali pa so samostojni kot\n" "korenski simboli." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Ima nadomestni slog telesa (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 #, fuzzy msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "Označite to možnost, če ima simbol nadomestni slog telesa (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Define as power symbol" msgstr "Definiraj kot napajalni simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -11180,49 +11183,49 @@ msgstr "" "urejanjem v shemi. Simbol ne bo vključen v\n" "kosovnico in mu ni mogoče dodeliti odtisa." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Number of Units:" msgstr "Število enot:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 #, fuzzy msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Vnesite število enot za simbol, ki vsebuje več kot eno enoto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Pin Text Options" msgstr "Možnosti besedila priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Show pin number" msgstr "Pokaži številko priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Prikaži ali skrij številke priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Show pin name" msgstr "Pokaži ime priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Show or hide pin names" msgstr "Prikaži ali skrij imena priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Place pin names inside" msgstr "Vstavite imena priključkov v notrajnost" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" @@ -11232,23 +11235,23 @@ msgstr "" "številka priključka pa zunaj.\n" "Če ne označite, bodo imena in številke priključkov na zunanji strani telesa." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 #, fuzzy msgid "Position offset:" msgstr "Odmik položaja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 #, fuzzy msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Rob med položajem imena priključka in telesom simbola." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11260,12 +11263,12 @@ msgstr "Rob med položajem imena priključka in telesom simbola." msgid "units" msgstr "enote" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 #, fuzzy msgid "Footprint filters:" msgstr "Filtri odtisa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" @@ -11276,32 +11279,32 @@ msgstr "" "Za imena odtisov lahko uporabite nadomestne znake, kot je sm*, da omogočite " "vsa imenaodtisov, ki se začnejo s sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Add footprint filter" msgstr "Dodaj filter odtisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Uredi filter odtisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Delete footprint filter" msgstr "Izbriši filter odtisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Footprint Filters" msgstr "Filtri odtisov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Uredi simulacijski model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola iz knjižnice" @@ -11398,25 +11401,25 @@ msgstr "Sprejmi ime" msgid "Migrate Buses" msgstr "Selite vodila" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nadomestno ime priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Nadomestne dodelitve priključkov niso na voljo za De Morganove simbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Uredi segment" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" @@ -11425,22 +11428,22 @@ msgstr "" "Način sinhroniziranih priključkov je omogočen.\n" "Podobni priključki bodo urejeni ne glede na to možnost." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 #, fuzzy msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Če je označeno, bo ta priključek obstajal v vseh enotah." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Ta simbol ima samo eno enoto. Ta nastavitev nima učinka." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Nadomestne definicije priključkov morajo imeti ime." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -11451,91 +11454,91 @@ msgstr "" "težko povezati v shemo.\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Način za sinhronizirano urejanje nožic" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Način sinhroniziranih priključkov. Nov priključek bo dodan vsem enotam." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Način sinhroniziranih priključkov. Ujemajoči se priključki v drugih enotah " "bodo posodobljeni." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Pin &name:" msgstr "Ime priključka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Pin num&ber:" msgstr "Številka priključka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Številka priključka: 1 do 4 črke in/ali številke ASCII" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "&X position:" msgstr "&X položaj:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "&Y position:" msgstr "&Y položaj:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Pin length:" msgstr "&Dolžina priključka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "N&ame text size:" msgstr "Velikost besedila N & ame:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Number text si&ze:" msgstr "Besedilo številke si & ze:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Electrical type:" msgstr "Električni tip:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Used by the ERC." msgstr "Uporablja ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Graphic style:" msgstr "Grafični slog:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "&Visible" msgstr "&Vidno" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" msgstr "Predogled:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Nadomestne definicije priključkov" @@ -11545,27 +11548,27 @@ msgstr "Nadomestne definicije priključkov" msgid "Pin Properties" msgstr "Lastnosti priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 #, fuzzy msgid "Plot All Pages" msgstr "Izriši vse strani" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot Current Page" msgstr "Izriši trenuto stran" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Izberite izhodno mapo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11574,59 +11577,59 @@ msgstr "" "Ali želite uporabiti pot glede na\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy msgid "Plot Output Directory" msgstr "Izriši izhodno mapo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Schematic size" msgstr "Shematska velikost" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 #, fuzzy msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 #, fuzzy msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 #, fuzzy msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 #, fuzzy msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -11638,51 +11641,51 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 #, fuzzy msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 #, fuzzy msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 #, fuzzy msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče odpreti" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Ustvari račun za trenutno shemo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Output directory:" msgstr "Izhodna mapa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " @@ -11691,87 +11694,87 @@ msgstr "" "Mapa datotek(e) za izris. Lahko je absolutno ali relativno zapisana glede na " "lokacijo projekta." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Page size:" msgstr "Velikost strani:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Končajte risalni list" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Natisni obrobo in naslovni blok" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Črno in belo" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Plot background color" msgstr "Izriši barvo ozadja" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Izriši barvo ozadja, če jo podpira izhodna oblika" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Color theme:" msgstr "Barvna tema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Izberite barvno temo, ki jo želite uporabiti za izrisovanje" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Privzeta širina črte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " @@ -11780,57 +11783,57 @@ msgstr "" "Izbira privzete debeline pisala za risanje predmetov, če je njihova debelina " "nastavljena na 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Možnosti HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "Položaj X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 #, fuzzy msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Spodaj levo, enote risalnika" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 #, fuzzy msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centrirano, enote risalnika" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 #, fuzzy msgid "Page fit, user units" msgstr "Prileganje strani, enote uporabnika" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 #, fuzzy msgid "Content fit, user units" msgstr "Prileganje vsebine, enote uporabnika" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Pen width:" msgstr "Širina peresa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Druge možnosti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Ena datoteka na plast" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 #, fuzzy msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Možnosti izrisa sheme" @@ -11846,7 +11849,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Pri poskusu tiskanja sheme je prišlo do napake." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Tiskanje strani %d" @@ -11912,7 +11914,7 @@ msgstr "Ukrep izveden" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 #, fuzzy msgid "Reference" @@ -11980,36 +11982,36 @@ msgstr "Ne pokaži več" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Pomočnik pri reševanju projekta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Uvozi nastavitve" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 #, fuzzy msgid "Import Settings From" msgstr "Uvozi nastavitve iz" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 #, fuzzy msgid "File not found." msgstr "Ne najdem datoteke" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Import from:" msgstr "Uvozi iz:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " @@ -12019,7 +12021,7 @@ msgstr "" "lokacijo datoteke plošče." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Uvoz:" @@ -12040,13 +12042,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Prireditvena tabela možnih napak med priključki" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Resnost kršitve" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Razredi povezav" @@ -12144,12 +12146,12 @@ msgstr "Nastavitev sheme" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Uvozi nastavitve iz drugega projekta ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Electrical Rules" msgstr "Električna pravila" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 @@ -12157,8 +12159,8 @@ msgstr "Električna pravila" msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -12166,23 +12168,23 @@ msgstr "Projekt" msgid "Net Classes" msgstr "Razredi povezav" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicije vodila" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Spremenljivke besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Projekt manjka ali je samo za branje. Spremembe ne bodo shranjene." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -12200,8 +12202,8 @@ msgstr "Opomba: barve elementov so v trenutni barvni temi preglasjene." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Filled shape" msgstr "Napolni z barvo" @@ -12226,27 +12228,27 @@ msgstr "Lastnosti" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lastnosti hierarhičnega priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "List mora imeti veljavno ime datoteke." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 #, fuzzy msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Datoteka lista mora imeti pripono '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Ali želite uporabiti relativno pot?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Datoteka s listi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 #, fuzzy msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " @@ -12257,27 +12259,27 @@ msgstr "" "prenosljivost sheme med sistemi in platformami. Uporaba absolutnih poti " "lahko povzroči težave s prenosljivostjo." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Ali želite uporabiti relativno pot?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Absolutno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "List brez naslova" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 #, fuzzy msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Opomba: barve elementov so povožene v nastavitvah." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, fuzzy, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -12286,17 +12288,17 @@ msgstr "" "Če si želite ogledati barve posameznih elementov, počistite polje [%s]\n" "v Preferences > Eeschema > Barve." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Zdi se, da datoteka \"%s\" ni veljavna shematska datoteka." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Neveljavna datoteka s shemo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -12309,54 +12311,54 @@ msgstr "" "glede na pot datoteke s shemo nadrejenega lista:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" že obstaja." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Povezati \"%s\" na to datoteko?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Spremenite vrednost %s iz '%s' v '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ta operacija ne more biti razveljavljena." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Želite ustvariti novo datoteko \"%s\" z vsebino \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Pri shranjevanju shematske datoteke »%s« je prišlo do napake." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Sheme \"%s\" ni bilo mogoče shraniti" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "List mora imeti ime." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 #, fuzzy msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "List mora imeti navedeno datoteko." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -12369,38 +12371,38 @@ msgstr "List mora imeti navedeno datoteko." msgid "Style" msgstr "Slog" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Širina obrobe:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Border color:" msgstr "Barva obrobe:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Background fill:" msgstr "Polnjenje ozadja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Page number:" msgstr "Številka strani:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarhična pot:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "path" msgstr "pot" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Lastnosti lista" @@ -12763,27 +12765,44 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulacija" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni uspelo ustvariti" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponenta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Določilka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -12798,63 +12817,52 @@ msgstr "Določilka" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Brez povezave" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "&Brskaj po datotekah ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Diferencialni pari" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Naprava" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Velikost strani:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -12864,36 +12872,36 @@ msgstr "Velikost strani:" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Simbol enota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Nadomestne dodelitve pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" @@ -12967,7 +12975,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Polje mora imeti ime." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ime polja \"%s\" je že v uporabi." @@ -13022,28 +13030,28 @@ msgstr "Izvozi simbol kot SVG ..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Polja s simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Osnovno ime" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Nadomestna dodelitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Enota:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Nadomestni simbol (DeMorgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" @@ -13052,82 +13060,82 @@ msgstr "" "Uporabite nadomestno obliko tega simbola.\n" "Za vrata je to \"De Morganova\" pretvorba" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 #, fuzzy msgid "Angle:" msgstr "Kot:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Mirror:" msgstr "Zrcali:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Not mirrored" msgstr "Ni zrcaljeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around X axis" msgstr "Okoli X osi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around Y axis" msgstr "Okoli Y osi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Pin Text" msgstr "Pripni besedilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show pin numbers" msgstr "Pokaži številke priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show pin names" msgstr "Pokaži imena priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" @@ -13136,7 +13144,7 @@ msgstr "" "To je koristno za dodajanje simbolov za odtise plošč, kot so pooblastila\n" "in logotipi, ki jih ne želite, da se pojavijo v izvozu kosovnice (BOM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " @@ -13147,60 +13155,60 @@ msgstr "" "pa potrebni\n" "za postavitev plošče, kot so mehanski pritrdilni elementi in ohišja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Posodobi simbol iz knjižnice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Spremeni simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Uredi simbol..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Uredi simbol iz knjižnice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Številka priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Ime osnovnega priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Nadomestne dodelitve priključkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Povezava do knjižnice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola" @@ -13242,7 +13250,7 @@ msgstr "" "projekta." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knjižnice '%s' ni mogoče najti." @@ -13363,7 +13371,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 #, fuzzy msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Spremembe, ki jih je treba uporabiti" @@ -13836,37 +13845,37 @@ msgstr "Nastavitve pogovornega okna" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Pokaži predogled odtisa v programu Symbol Chooser" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Ime polja \"%s\" je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Definicije vodila" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Vir" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "potrebujete številko za '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Ime vozlišča ali vodila" @@ -13969,7 +13978,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Najmanjša" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Majhen" @@ -14020,36 +14029,36 @@ msgstr "Predpona:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Suffix:" msgstr "Pripona:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Dodaj vrstice" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Dolžina skoznika:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Dolžina skoznika:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -14139,111 +14148,111 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Datoteka knjižnice simbolov \"%s\" je prazna." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Neveljavna definicija vrstice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Odstrani element" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Premer luknje:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nezakonit znak '%c' v vzdevku '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Napaka knjižničnega vzdevka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Več knjižnic ne more deliti istega vzdevka ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Knjižnice simbolov \"%s\" ni bilo mogoče naložiti.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Opozorilo: Podvojen vzdevek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po dodajanju te knjižnice bo treba spremeniti enega od vzdevkov." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Vseeno dodaj" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -14252,7 +14261,7 @@ msgstr "" "Izberite eno ali več vrstic tabel, ki vsebujejo stare knjižnice, ki jih " "želite shraniti kot trenutno obliko (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14261,7 +14270,7 @@ msgstr "" "Shrani '%s' kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in zamenjaj starejši vnos v " "tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -14270,24 +14279,24 @@ msgstr "" "Shranite %d starejše knjižnice kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in " "zamenjajte stare vnose v tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Ali želite prepisati to datoteko?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Selitev knjižnic ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov '%s' ni bilo mogoče shraniti." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 #, fuzzy msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" @@ -14298,13 +14307,13 @@ msgstr "" "Pred spreminjanjem tabele knjižnice simbolov je treba spremembe shraniti ali " "zavreči." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knjižnice simbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14315,19 +14324,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14338,53 +14347,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Libraries by Scope" msgstr "Knjižnice po obsegu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Global Libraries" msgstr "Globalne knjižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Projektne knjižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Add empty row to table" msgstr "V prazno dodajte prazno vrstico" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add existing library to table" msgstr "V tabelo dodajte obstoječo knjižnico" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Remove library from table" msgstr "Odstrani knjižnico iz tabele" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Selitev knjižnic ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Path Substitutions:" msgstr "Zamenjave poti:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -14405,13 +14414,13 @@ msgstr "Predloge globalnih imen polj:" msgid "Untitled Field" msgstr "Polje brez naslova" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Field name templates:" msgstr "Predloge imen polj:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "Spletni naslov" @@ -14442,61 +14451,79 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju urejevalnika" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Pri nalaganju tabele knjižnice simbolov \"%s\" je prišlo do napake." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Sheme \"%s\" ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Opozorilo: podvojena vzdevka" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "neznano po tipu %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "\"%s\" v \"%s\" ni mogoče razčleniti" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Za shranjevanje ni izbranega nobenega simbola." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ni aktivne knjižnice" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Knjižnica simbolov ni omogočena." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Več plasti" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -14815,14 +14842,14 @@ msgstr "Datoteke s shemo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Navpično" @@ -14993,7 +15020,7 @@ msgstr "" "Ali želite pred nadaljevanjem shraniti trenutni dokument?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Vsi podprti formati |" @@ -15163,7 +15190,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Izpelji iz simbola:" @@ -15206,12 +15233,12 @@ msgstr "Pretvorjeno" msgid "Private" msgstr "Natisni ploščo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Poz Y" @@ -15256,7 +15283,7 @@ msgstr "Ločnica, %d točk" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bézierova krivulja, %d točk" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -15427,7 +15454,7 @@ msgstr "Nastavitve" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -15437,7 +15464,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -15447,12 +15474,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" @@ -15505,8 +15532,8 @@ msgid "Free" msgstr "Prosto" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Nedoločeno" @@ -15871,7 +15898,7 @@ msgstr "Utemeljitev:" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -15995,7 +16022,7 @@ msgstr "Brez povezave" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -16004,7 +16031,7 @@ msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 #, fuzzy @@ -16013,7 +16040,7 @@ msgstr "Urejeno" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -16567,20 +16594,20 @@ msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16724,57 +16751,57 @@ msgstr "(Izbrisan element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhični priključek %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Pogrešani starš" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedoločeno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nobena knjižnica ni definirana!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbola ni mogoče najti v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol %s [%s]" @@ -17916,7 +17943,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -17924,7 +17951,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -17932,26 +17959,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Napaka pri nalaganju sheme.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Napaka pri nalaganju simbola '%s' iz knjižnice '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" @@ -19009,11 +19036,6 @@ msgstr "Datoteka knjižnice simbolov \"%s\" je prazna." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Za shranjevanje ni izbranega nobenega simbola." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 #, fuzzy msgid "Export Symbol" @@ -19856,7 +19878,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno polja vrednosti" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Uredi odtis ..." @@ -20403,16 +20425,21 @@ msgstr "Konzola za skriptiranje" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaži skriptno konzolo Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Enter Sheet" +msgid "Change Sheet" +msgstr "Menjaj obliko" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "V oknu Eeschema prikažite vsebino izbranega lista" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Enter Sheet" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" @@ -20779,17 +20806,17 @@ msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Posodobite odtise, da vključite kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Napaka: na trenutnem listu najdete podvojena imena podlistkov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Vozlišče mora biti označen, če mu želite dodeliti razred vozlišča." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20800,26 +20827,26 @@ msgstr "" "je bil izpuščen, ker ima cilj že list ali enega od svojih podlistkov kot " "nadrejenega." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d zamenjani dvojniki ID-jev.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, fuzzy, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d odpravljene morebitne težave." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -21198,7 +21225,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Izbira sloja" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 #, fuzzy msgid "Print mirrored" @@ -21229,10 +21256,10 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -21401,9 +21428,9 @@ msgstr "Oblika" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "2" msgstr "2" @@ -21412,9 +21439,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "3" msgstr "3" @@ -21425,9 +21452,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "4" msgstr "4" @@ -21440,9 +21467,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "5" msgstr "5" @@ -21452,17 +21479,17 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 #, fuzzy msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 #, fuzzy msgid ":" msgstr ":" @@ -21680,7 +21707,7 @@ msgstr "Odprite datoteko Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Sporočila" @@ -21707,7 +21734,7 @@ msgstr "Grafična plast" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Lega" @@ -21773,7 +21800,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) na plasti %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Oblika" @@ -22282,7 +22309,7 @@ msgstr "Označi %s" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -22496,13 +22523,13 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Zrcalna os Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Minimal header" msgstr "Minimalna glava" @@ -22581,7 +22608,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Vključi t & ext elemente" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Narisite grafične predmete po njihovih konturah" @@ -22594,7 +22621,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -22615,7 +22642,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Vključite atribute netlist" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odštejte spajkalno masko s sitotiska" @@ -22640,17 +22667,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Črno in belo" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -22746,16 +22777,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Končajte risalni list" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -22770,17 +22808,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Shema \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Končajte risalni list" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Izvoz v odložišče ni mogoč" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Pot knjižnice odtisa '%s' ne obstaja (ali ni imenik)." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -22790,35 +22833,35 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Pot knjižnice odtisa '%s' ne obstaja (ali ni imenik)." +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 #, fuzzy msgid "

Template Selector

" msgstr "

Izbirnik predlog

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 #, fuzzy msgid "Select Templates Directory" msgstr "Izberite Imenik predlog" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Mapa:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Project Template Title" msgstr "Naslov predloge projekta" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 #, fuzzy msgid "Project Template Selector" msgstr "Izbirnik predloge projekta" @@ -23081,27 +23124,28 @@ msgstr "Razkrivanje mape projekta v Finderju" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Odprite imenik projekta v raziskovalcu datotek" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Dodajte privzet repozitorij" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Dodajte repozitorij" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "Add Existing" msgstr "Dodaj obstoječe" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Upravljanje definicij vodila" @@ -24260,7 +24304,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Končni položaj" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Sukanje:" @@ -24363,7 +24407,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Dno:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Splošne nastavitve" @@ -26904,7 +26948,7 @@ msgstr "Otoèki" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -26960,9 +27004,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Položaj Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -27185,8 +27229,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Po meri" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 #, fuzzy msgid "Copper layers:" msgstr "Bakrene plasti:" @@ -27197,9 +27241,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "8" msgstr "8" @@ -27945,14 +27989,14 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Ponovno označi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "Spredaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 #, fuzzy msgid "Back" @@ -27976,10 +28020,10 @@ msgstr "Začetna referenčna oznaka za sprednji del." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "1" msgstr "1" @@ -28106,71 +28150,71 @@ msgstr "Namestitev plošče" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Uvozi nastavitve z druge plošče ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Nabor plošč" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Sloji urejevalnika plošč" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Fizični sklad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Dokončaj plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maska / pasta za spajkanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Besedilo in grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Privzeto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vnaprej določene velikosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Nabor slojev po meri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projekt manjka ali je samo za branje. Spremembe ne bodo shranjene." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -28179,13 +28223,13 @@ msgstr "" "Napaka pri uvozu nastavitev s plošče:\n" "Povezane datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Nalaganje tiskanega vezja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -28244,7 +28288,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "Skozi vias:" @@ -28255,7 +28299,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepo / pokopano:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro vize:" @@ -28410,7 +28454,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Vrtalne luknje" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Ustvari datoteko poročila ..." @@ -28432,7 +28476,8 @@ msgstr "Posodobi odtis" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 #, fuzzy msgid "Update PCB" msgstr "Posodobite tiskano vezje" @@ -28480,7 +28525,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Razveljavi spremembe" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." @@ -29146,7 +29191,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Navpično središče:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "Polmer:" @@ -29356,8 +29401,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Besedilo za tiskanje po vrednosti dimenzije" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -29970,7 +30015,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Polarne koordinate" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" @@ -30058,13 +30103,14 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Izvozi KORAK" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Ali želite uporabiti relativno pot?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -30073,19 +30119,19 @@ msgstr "" "datoteke plošče)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Datotek ploskve ni bilo mogoče zapisati v mapo \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Izvoženo \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" @@ -30094,59 +30140,59 @@ msgstr "" "Vnesite ime datoteke, če ne želite uporabljati privzetih imen datotek\n" "Uporablja se lahko le pri tiskanju trenutnega lista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Tehnične plasti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Način tiskanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Stran z okvirjem in naslovnim blokom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "Trenutna velikost strani" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Board area only" msgstr "Samo območje plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Velikost strani SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Natisnite sloj (-e) vodoravno zrcalno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Ena stran na plast" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Tiskanje robov plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Izvozi datoteko SVG" @@ -30372,13 +30418,13 @@ msgstr "Zaženi preverjanja" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "3D modeli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -30390,33 +30436,33 @@ msgstr "" "ga lahko izberete le, če je v izbirnem filtru omogočeno potrditveno polje " "»Zaklenjeni elementi«." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Besedila morajo imeti nekaj vsebine." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s mora biti najmanj %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s mora biti najmanj %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s mora biti najmanj %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s mora biti najmanj %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -30425,167 +30471,167 @@ msgstr "" "Debelina besedila je prevelika za velikost besedila.\n" "Vpeta bo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Spremenite lastnosti odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referenca in vrednost sta obvezna." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 #, fuzzy msgid "Text Items" msgstr "Besedilni elementi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Drži pokonci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "X Offset" msgstr "X Odmik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Y Odmik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "Oznaka referenc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Side:" msgstr "Stran:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributi izdelave" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Ime odtisa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Skozi luknjo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 #, fuzzy msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ni shematično" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Izključi iz datotek položaja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 #, fuzzy msgid "Exclude from BOM" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Posodobi odtis iz knjižnice ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Spremeni odtis ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Uredi odtis knjižnice ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 #, fuzzy msgid "Clearances" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Nastavite vrednosti na 0, če želite uporabiti vrednosti nastavitve plošče." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Oddaljenost blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -30596,15 +30642,15 @@ msgstr "" "Če je 0, se uporabijo vrednosti Netclass\n" "To vrednost lahko nadomesti lokalna vrednost blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Barva maske za spajkanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -30616,20 +30662,20 @@ msgstr "" "To vrednost lahko nadomesti lokalna vrednost blazinice.\n" "Če je 0, se uporabi globalna vrednost." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolutni očistek spajkalne paste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -30645,15 +30691,15 @@ msgstr "" "zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativni očistek spajkalne paste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -30672,10 +30718,10 @@ msgstr "" "Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in vrednosti zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." @@ -30683,9 +30729,9 @@ msgstr "" "Opomba: vrednosti maske in paste za spajkanje se uporabljajo samo za " "blazinice na bakrenih plasteh." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 #, fuzzy msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " @@ -30694,40 +30740,40 @@ msgstr "" "Opomba: Za določitev končnega odmika se dodajo zračnosti za spajkanje " "(absolutne in relativne)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Povezava z bakrenimi območji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Povezava blazinice z območji:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Use zone setting" msgstr "Uporabite nastavitev območja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "Toplotni razbremenitev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokalni obračun in nastavitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " @@ -30736,34 +30782,34 @@ msgstr "" "Trenutno dodeljena ID knjižnice in ID odtisa. Uporabite “Change " "Footprint ...”, če želite dodeliti drug odtis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Lastnosti odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Odtis mora imeti ime." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Ime odtisa ne sme vsebovati \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Glas mora biti večji od vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 #, fuzzy @@ -30774,32 +30820,32 @@ msgstr "" "Debelina besedila je prevelika za velikost besedila.\n" "Vpeta bo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Unconstrained" msgstr "Neomejeno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Footprint name:" msgstr "Ime odtisa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Natisni ploščo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Komponente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Za uporabo vrednosti netclass nastavite vrednosti na 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" @@ -30812,7 +30858,7 @@ msgstr "" "To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" "Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" @@ -30827,7 +30873,7 @@ msgstr "" "To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" "Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -30846,7 +30892,7 @@ msgstr "" "To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" "Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -30867,12 +30913,12 @@ msgstr "" "To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" "Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Net Tools" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -30916,7 +30962,7 @@ msgstr "Generatorji odtisa" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sledenje napakam skripta Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 #, fuzzy msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " @@ -30925,80 +30971,80 @@ msgstr "" "V zgornjem seznamu izberite Option Choice in kliknite gumb " "Dodaj izbrano možnost ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Možnosti za knjižnico \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Plugin Options" msgstr "Možnosti vtičnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Option Choices" msgstr "Možnosti izbire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Možnosti, ki jih podpira trenutni vtičnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Dodaj izbrano možnost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Ustvari datoteko položaja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Datoteka s sprednjo stranjo (zgornja stran): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Število komponent: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Datoteka s hrbtno stranjo (spodaj): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Število celotnih komponent: %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 #, fuzzy msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Brez odtisa za samodejno umestitev." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Datoteka z mestom: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -31007,42 +31053,42 @@ msgstr "" "Ustvarjena datoteka poročila o odtisu:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Poročilo o odtisu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (zelo eksperimentalno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Ločene datoteke za spredaj, zadaj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Single file for board" msgstr "Ena datoteka za ploščo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" @@ -31051,32 +31097,32 @@ msgstr "" "Ustvari 2 datoteki: eno za vsako stran plošče oz\n" "Ustvari samo eno datoteko, ki vsebuje vse odtise za namestitev\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Vključi in odtise" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Izključite vse stopinje z blazinicami skozi luknje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Vključi robni sloj plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Uporabite izvor datoteke za vrtanje / umestitev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Ustvari datoteko zemljevida" @@ -31116,51 +31162,44 @@ msgstr "Kot izvor uporabite vrtalnik / mesto datoteke" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Shranite koordinate izvora v datoteko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 #, fuzzy msgid "Generate Drill File" msgstr "Ustvari vrtalno datoteko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Ustvari datoteko zemljevida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Ne morem narediti relativne poti (ciljni obseg se razlikuje od obsega " -"datoteke)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "" "Datotek vrtanja in / ali preslikave datotek ni bilo mogoče zapisati v mapo " "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "Shrani datoteko poročila o vrtanju" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Output folder:" msgstr "Izhodna mapa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Oblika vrtalne datoteke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "" "Not recommended.\n" @@ -31169,7 +31208,7 @@ msgstr "" "Ni priporočljivo.\n" "Uporabljajo jih večinoma uporabniki, ki plošče izdelujejo sami." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "" "Not recommended.\n" @@ -31179,12 +31218,12 @@ msgstr "" "Uporabljajte ga samo za hišice na krovu, ki ne sprejemajo popolnoma " "opremljenih glav." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH in NPTH v eni datoteki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "Not recommended.\n" @@ -31194,22 +31233,22 @@ msgstr "" "Ni priporočljivo.\n" "Uporabljajte samo za hiše, ki zahtevajo združitev PTH in NPTH v eno datoteko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Uporabi ukaz poti (priporočeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Uporabite nadomestni način vrtanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Način vrtanja ovalnih odprtin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" @@ -31223,33 +31262,33 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(Uporabite ga le, če priporočeni ukaz ne deluje)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Oblika datoteke zemljevida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Ustvari vrtalni zemljevid v PS, HPGL ali drugih oblikah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Vrtalni izvor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " @@ -31258,67 +31297,67 @@ msgstr "" "Izberite koordinatni izvor: absolutni ali glede na izvor datoteke vrtalnik / " "mesto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Vrtalne enote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Decimalna oblika (priporočeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Zatiranje vodilnih ničel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Zatiranje zadnjih ničel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Keep zeros" msgstr "Ohrani ničle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Ničelni format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Izberite zapis številk EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 #, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Natančnost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Šteje luknja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Prevlečene blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nepokrite blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Pokopani skozniki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files" msgstr "Ustvari vrtalne datoteke" @@ -31806,62 +31845,155 @@ msgstr "Kot loka:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Lastnosti grafičnega elementa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 #, fuzzy msgid "Modified group" msgstr "Spremenjena skupina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Ime skupine:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Group members:" msgstr "Člani skupine:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 #, fuzzy msgid "Group Properties" msgstr "Lastnosti skupine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Beri spisek povezav" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Select Netlist" +msgstr "Izberite Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Prosimo, izberite veljavno datoteko netlista." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Datoteka netlist ne obstaja." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Spremembe, ki se uporabljajo za PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Branje datoteke s seznama omrežij \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Uporaba referenčnih označevalcev za ujemanje simbolov in odtisov.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Uporaba tstamps (enoličnih ID-jev) za ujemanje simbolov in odtisov.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Netlist file:" +msgstr "Datoteka Netlist:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Povežite odtise z uporabo komponent tstamps (edinstveni ID-ji)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Povežite odtise z uporabo referenčnih označevalnikov" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Link Method" +msgstr "Način povezave" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Izberite, ali želite posodobiti sklice na odtis, da se ujemajo z njihovimi " +"trenutno dodeljenimi simboli, ali znova dodeliti odtise na simbole, ki se " +"ujemajo s trenutnimi referencami." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Zamenjajte odtise s tistimi, navedenimi na netlistu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Izbrišite sledi brez komponent na netlistu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Izbrišite skladbe, ki so okrajšale več mrež" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +#, fuzzy +msgid "Import Netlist" +msgstr "Uvoz Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "&Izprazni izbiro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Posodobite fizični sklad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Privzeto prilemite masko / prilepite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Privzete lastnosti besedila in grafike" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Besedilo in grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Vnaprej določene dimenzije povezav in skoznikov" @@ -32032,234 +32164,142 @@ msgstr "Uporabite polarne koordinate" msgid "Move Item" msgstr "Premakni element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Oznaka vezi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Oznaka vezi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Število padcev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Število skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Dolžina skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Die Dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Celotna dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Neto dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Neto ime:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Nova mreža" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Preimenuj Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Uporablja se mreža '%s'. Ali vseeno izbrisati?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Želite izbrisati vse mreže v skupini '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Datoteka s poročilom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Filter neto imena:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Show zero pad nets" msgstr "Pokažite nič pad mrež" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Group by:" msgstr "Razvrsti po:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Wildcard" msgstr "Nadomestni znak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Wildcard Substr" msgstr "Nadomestni znak Podstr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx Podstr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Create Report..." msgstr "Ustvari poročilo ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Mrežni inšpektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Beri spisek povezav" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Select Netlist" -msgstr "Izberite Netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Prosimo, izberite veljavno datoteko netlista." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Datoteka netlist ne obstaja." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Spremembe, ki se uporabljajo za PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Branje datoteke s seznama omrežij \"%s\".\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Uporaba referenčnih označevalcev za ujemanje simbolov in odtisov.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Uporaba tstamps (enoličnih ID-jev) za ujemanje simbolov in odtisov.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Netlist file:" -msgstr "Datoteka Netlist:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Povežite odtise z uporabo komponent tstamps (edinstveni ID-ji)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Povežite odtise z uporabo referenčnih označevalnikov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Link Method" -msgstr "Način povezave" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Izberite, ali želite posodobiti sklice na odtis, da se ujemajo z njihovimi " -"trenutno dodeljenimi simboli, ali znova dodeliti odtise na simbole, ki se " -"ujemajo s trenutnimi referencami." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Zamenjajte odtise s tistimi, navedenimi na netlistu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Izbrišite sledi brez komponent na netlistu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Izbrišite skladbe, ki so okrajšale več mrež" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -#, fuzzy -msgid "Import Netlist" -msgstr "Uvoz Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -32280,60 +32320,60 @@ msgstr "stopnjo" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Lastnosti nebakrenih con" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Center" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 #, fuzzy msgid "Ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 #, fuzzy msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Širina črte pri neizpolnjenih oblikah ne sme biti 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Polmer kota:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 #, fuzzy msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Poligon mora imeti vsaj 3 vogale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 #, fuzzy msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Mnogokotnik mora imeti po poenostavitvi vsaj 3 vogale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Mnogokotnik se ne more sam sekati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 #, fuzzy msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Opomba: odvečni vogali so odstranjeni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 #, fuzzy msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Izberite vogal, po katerem želite dodati nov vogal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Izberite vogal, ki ga želite izbrisati." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Lastnosti blazinice" @@ -32590,13 +32630,13 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Spremeni blazinico" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Velikost luknje X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Velikost blazinice X:" @@ -32619,112 +32659,112 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Vrsta oblike:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Dodajte primitivno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pad type:" msgstr "Tip blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Skozi luknjo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Edge Connector" msgstr "Edge Connector" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, mehanski" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "SMD Aperture" msgstr "Zaslonka SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Pad number:" msgstr "Številka blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Pad shape:" msgstr "Oblika blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Circular" msgstr "Krožna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Rectangular" msgstr "Pravokotna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaobljen pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Posneti pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Poševno z drugimi zaobljenimi vogali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (circular base)" msgstr "Po meri (krožna osnova)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Po meri (pravokotna osnova)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapezna delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapezna os:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 #, fuzzy msgid "Corner size:" msgstr "Velikost vogala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 #, fuzzy msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" @@ -32735,12 +32775,12 @@ msgstr "" "Širina je manjša vrednost med velikostjo X in velikostjo Y.\n" "Najvišja vrednost je 50 odstotkov." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Corner radius:" msgstr "Polmer kota:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "" "Corner radius.\n" @@ -32753,14 +32793,14 @@ msgstr "" "Širina je manjša vrednost med velikostjo X in velikostjo Y.\n" "Opomba: Norma IPC daje največjo vrednost = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Chamfer size:" msgstr "Velikost posnetja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" @@ -32771,59 +32811,59 @@ msgstr "" "Širina je manjša vrednost med velikostjo X in velikostjo Y.\n" "Najvišja vrednost je 50 odstotkov." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 #, fuzzy msgid "Chamfer corners:" msgstr "Koti posnetkov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Poševni vogali. Položaj je glede na usmeritev blazinice 0 stopinj." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Levo zgoraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Desno zgoraj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Levo spodaj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Desno spodaj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 #, fuzzy msgid "Hole shape:" msgstr "Oblika luknje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 #, fuzzy msgid "Offset shape from hole" msgstr "Izravnana oblika iz luknje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Specify pad to die length" msgstr "Določite dolžino matrice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" @@ -32832,57 +32872,57 @@ msgstr "" "Odtis starša na krovu je obrnjen.\n" "Plasti bodo obrnjene." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 #, fuzzy msgid "Front adhesive" msgstr "Prednje lepilo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 #, fuzzy msgid "Back adhesive" msgstr "Lepilo za hrbet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 #, fuzzy msgid "Front solder paste" msgstr "Sprednja spajkalna pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 #, fuzzy msgid "Back solder paste" msgstr "Spajkalna pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 #, fuzzy msgid "Back silk screen" msgstr "Zaslon iz svile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 #, fuzzy msgid "Back solder mask" msgstr "Maska za spajkanje hrbta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 #, fuzzy msgid "Drafting notes" msgstr "Oblikovanje opomb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 #, fuzzy msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 #, fuzzy msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Lastnost izdelave:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 #, fuzzy msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " @@ -32906,49 +32946,49 @@ msgstr "" "Castellated določite castellated skozi luknje blazinice na robu plošče\n" "Te lastnosti so določene v datotekah Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "BGA blazinica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalno do odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalno za vkrcanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Preskusna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Heatsink blazinica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 #, fuzzy msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated blazinica (samo skozi luknjo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nastavite vrednosti na 0, če želite uporabiti vrednosti nadrejenega odtisa " "ali mreže." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." @@ -32956,7 +32996,7 @@ msgstr "" "Pozitiven odmik pomeni površino, večjo od blazinice (običajno pri odmiku " "maske)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " @@ -32965,7 +33005,7 @@ msgstr "" "Negativni odmik pomeni površino, manjšo od blazinice (običajno pri odmiku " "paste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" @@ -32974,7 +33014,7 @@ msgstr "" "To je lokalna neto razdalja za to blazinico.\n" "Če je 0, se uporabi lokalna vrednost odtisa ali vrednost Netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" @@ -32983,7 +33023,7 @@ msgstr "" "To je lokalna razdalja med to blazinico in masko za spajkanje.\n" "Če je 0, se uporabi lokalna vrednost odtisa ali globalna vrednost." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" @@ -32998,7 +33038,7 @@ msgstr "" "zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " @@ -33015,177 +33055,177 @@ msgstr "" "Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in vrednosti zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 #, fuzzy msgid "Pad connection:" msgstr "Povezava blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 #, fuzzy msgid "From parent footprint" msgstr "Iz odtisa staršev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 #, fuzzy msgid "Zone knockout:" msgstr "Kopiranje obmoèja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Oblika blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Uporabite konveksni trup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Toplotna razbremenitev:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Širina peresa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Kot loka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Seznam primitivov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 #, fuzzy msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Opomba: koordinate so glede na sidrno ploščico, orientacija 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Uredi Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dvojnik primitivnega" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Pretvori primitivno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Izbriši Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivi po meri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Predogled blazinice v načinu skice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Start point" msgstr "Začetna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Control point 1" msgstr "Nadzorna točka 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Control point 2" msgstr "Nadzorna točka 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 #, fuzzy msgid "End point" msgstr "Končna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Premakni vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Scaling factor:" msgstr "Faktor skaliranja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Podvoji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinate so glede na sidrno ploščico, zasukane za 0,0 °." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 #, fuzzy msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformacija geometrije oblike po meri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 #, fuzzy msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligon osnovne oblike" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Izriši vse strani" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Počisti trenutni sloj ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Samo trenutna plast" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Ustvari vrtalne datoteke ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 #, fuzzy msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Velikost pisala HPGL je omejena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 #, fuzzy msgid "X scale constrained." msgstr "Lestvica X omejena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 #, fuzzy msgid "Y scale constrained." msgstr "Lestvica Y omejena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -33194,84 +33234,84 @@ msgstr "" "Omejena korekcija širine. Razumna vrednost korekcije širine mora biti v " "območju [%s; %s] (%s) za trenutna pravila oblikovanja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nobena plast ni izbrana, nič za risanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Opozorilo: Možnost lestvice je nastavljena na zelo majhno vrednost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Opozorilo: možnost lestvice je nastavljena na zelo veliko vrednost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Plot format:" msgstr "Oblika ploskve:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Vključi plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot border and title block" msgstr "Risba obrobe in naslovnega bloka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Vrednosti odtisa ploskve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Označevalci parcel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Prisilno načrtovanje nevidnih vrednosti / sklic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Prisilno nariši vrednosti nevidnih odtisov in referenčne označevalnike" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Skicirajte blazinice na fab slojih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Pri načrtovanju vključite obrise blazinic na slojih F.Fab in B.Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Do not tent vias" msgstr "Ne pokrij skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Odstrani spajkalno kritino na skoznikih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" @@ -33279,75 +33319,75 @@ msgstr "" "Izvor vrtanja / umestitve datoteke uporabite kot koordinatni izvor za " "narisane datoteke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Oznake svedrov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Actual size" msgstr "Dejanska velikost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Sprememba merila:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Način ploskve:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Filled" msgstr "Polno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Sketch" msgstr "Skica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Zrcaljena ploskev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "Negativna ploskev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Pred risanjem preverite zapolnitev območij" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Najmanjša širina maske spajkalne maske in / ali roba ni nastavljena na 0. " "Večina hiš na krovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " @@ -33356,27 +33396,27 @@ msgstr "" "pričakujte 0 in uporabite njihove omejitve, še posebej za spajkanje maske " "najmanjše širine." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Namestitev plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Namestitev plošče ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Možnosti Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Uporabite pripone datotek Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" @@ -33385,12 +33425,12 @@ msgstr "" "Uporabite razširitve Protel Gerber (.GBL, .GTL itd.)\n" "Ni več priporočljivo. Uradna razširitev je .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Ustvari Gerberjevo delovno datoteko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" @@ -33399,32 +33439,32 @@ msgstr "" "Ustvari Gerberjevo delovno datoteko, ki vsebuje informacije o tabli,\n" "in seznam ustvarjenih Gerberjevih datotek ploskve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Odstranite sitotisk s prostorov brez spajkalne maske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Zapis koordinat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enota mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6, enota mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Uporabite razširjeni format X2 (priporočljivo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" @@ -33437,12 +33477,12 @@ msgstr "" "Če ni označeno, uporabite format X1.\n" "V obliki zapisa X1 so ti atributi vključeni kot komentarji v datotekah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Vključite atribute netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" @@ -33454,12 +33494,12 @@ msgstr "" "Uporablja se za preverjanje povezljivosti v orodjih CAM in brskalnikih " "Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Onemogoči makre zaslonke (ni priporočljivo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" @@ -33468,44 +33508,44 @@ msgstr "" "Onemogočite makre zaslonke v datotekah Gerber\n" "Uporabite * samo * za zlomljene gledalce Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Privzeta velikost pisala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript možnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Faktor X lestvice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nastavite globalno prilagoditev lestvice X za natančen izhod PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Faktor Y lestvice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nastavite globalno prilagoditev lestvice Y za natančen izhod PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Popravek širine steze:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -33520,29 +33560,29 @@ msgstr "" "Vrednost razumne korekcije širine mora biti v območju [- (MinTrackWidth-1), " "+ (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 #, fuzzy msgid "Force A4 output" msgstr "Prisili A4 izhod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 #, fuzzy msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Počistite polje za risanje grafičnih elementov z uporabo njihovih srednjih " "črt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Za risanje besedil uporabite pisavo Pcbnew" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" @@ -33552,22 +33592,22 @@ msgstr "" "Počistite potrditveno polje, da besedila ASCII z eno vrstico narišete kot " "besedilo, ki ga je mogoče urejati (z uporabo pisave DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Izvozne enote:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 #, fuzzy msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Enote za izvoženo datoteko DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Možnosti SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -33579,57 +33619,57 @@ msgstr "" "Uporabniška enota je 10 ^ - mm ali 10 ^ - palca.\n" "Izberite 6, če niste prepričani." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Tiskanje samo v črno-beli tehniki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Zaženi DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d znane kršitve DR Kongo; %d izključitve)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Izberite Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Izberite vse bakrene plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Prekličite izbor vseh bakrenih plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Izberite vse sloje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -34876,7 +34916,7 @@ msgstr "Če tega polja ne potrdite, bo povlečenje miške izvedlo premikanje (M) msgid "Internal Layers" msgstr "Notranji sloji" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 #, fuzzy msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" @@ -34885,91 +34925,91 @@ msgstr "" "Besedilo ne bo berljivo z debelino večjo od\n" "1/4 njegove širine ali višine." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Privzeti elementi besedila za nove odtise:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Opomba: prazen označevalec reference ali vrednost bo uporabil ime odtisa." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Privzete lastnosti za nove grafične elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 #, fuzzy msgid "Options Editor..." msgstr "Urejevalnik možnosti ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 #, fuzzy msgid "Edit options" msgstr "Možnosti urejanja" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nezakonit znak '%c' v vzdevku '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Izberite %s Knjižnica" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Naslednjih imenikov ni bilo mogoče odpreti: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti imenikov za iskanje knjižnic" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Opozorilo: podvojena vzdevka" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Path Substitutions" msgstr "Zamenjave poti" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ni imena datoteke! Prekinjeno." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Neveljavno ime datoteke: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Ne najdem datoteke" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Ne morem odpreti datoteke" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Neznana metoda" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-modeli" @@ -34989,18 +35029,18 @@ msgstr "Prikaži gumbe" msgid "Category" msgstr "Skupina" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Odprite imenik vtičnikov" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Osveži vtičnike" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Lastnosti nogice" @@ -36499,35 +36539,35 @@ msgstr "" "Če je označeno, bo \"1.2300\" upodobljeno kot \"1.23\", tudi če je " "natančnost nastavljena tako, da prikazuje več števk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 #, fuzzy msgid "No via hole size defined." msgstr "Ne s pomočjo svedra." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 #, fuzzy msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nobena diferencialna vrzel v paru ni definirana." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Vnaprej določena proga in dimenzije:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "Premer" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 @@ -36535,17 +36575,17 @@ msgstr "Premer" msgid "Hole" msgstr "Luknje" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" msgstr "Diferencialni pari" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 #, fuzzy msgid "Gap" msgstr "prazen prostor" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Via Gap" msgstr "Preko vrzeli" @@ -37383,40 +37423,40 @@ msgstr "Kontrolna ploščica, preko in conskih povezav ..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Preverjanje omrežnih povezav ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 #, fuzzy msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Preverjanje poti in dovoljenj ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 #, fuzzy msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Preverjanje zračnosti ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Preverjanje zatičev ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 #, fuzzy msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Preverjanje zračnosti bakrenih con ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -37432,7 +37472,7 @@ msgstr "Preverjanje zračnosti bakrenih con ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(mreže %s in %s)" @@ -38623,108 +38663,108 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 #, fuzzy msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 #, fuzzy msgid "Feet" msgstr "Stopala" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Izbrana ni nobena datoteka!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Izberite veljaven sloj." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Elementov v uvoženi datoteki ni bilo mogoče pravilno obdelati." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 #, fuzzy msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Za to vrsto datoteke ni vtičnika." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Uvoženi bodo samo vektorji. Bitne slike in pisave bodo prezrte." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Postavitev" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktivna umestitev" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "At" msgstr "Ob" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Izvor DXF na mreži PCB, X koordinata" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Izvor DXF na PCB mreži, Y koordinata" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Uvozni parametri" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafična plast:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Uvozna lestvica:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Skupinske postavke" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Vse uvožene predmete dodajte v novo skupino" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "DXF Parameters" msgstr "Parametri DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 #, fuzzy msgid "Default units:" msgstr "Privzete enote:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Uvozi datoteko z vektorsko grafiko" @@ -40055,35 +40095,56 @@ msgstr "" "napake.\n" "Uredite to globalno tabelo knjižnice odtisov v meniju Preferences." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB in shema uspešno reannotirana" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Create footprint archive" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knjižnica odtisov ni omogočena." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"Datoteke enakovrednosti \"%s\" ni bilo mogoče najti v privzetih poteh " +"iskanja." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Več plasti" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 #, fuzzy msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." @@ -43016,7 +43077,7 @@ msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" @@ -43152,7 +43213,7 @@ msgstr "Kopija preklicana" msgid "Pack footprints" msgstr "Odtis ključavnice" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -43161,12 +43222,12 @@ msgstr "" "Kliknite blazinico %s %d\n" "Pritisnite za preklic ali dvoklik za prevzem" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s in %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Izberite referenčno točko za premik ..." @@ -45352,7 +45413,7 @@ msgstr "Odstranite cono / vogal mnogokotnika" msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Izberite / Razširi povezavo" @@ -46350,6 +46411,11 @@ msgstr "Spremenite lastnosti besedila" msgid "Textbox" msgstr "Besedilo poz X" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nova mreža" + #: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Cutout" @@ -46677,6 +46743,13 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Ne morem narediti relativne poti (ciljni obseg se razlikuje od obsega " +#~ "datoteke)!" + #, fuzzy #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Spremenite način urejanja" @@ -50242,9 +50315,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Napaka pri zapisovanju datoteke zasnove postavitve strani" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Komponenta" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Datoteke za oblikovanje strani" @@ -54986,9 +55056,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Change Id Modules" #~ msgstr "Menjaj oznako modula" -#~ msgid "Change Shape" -#~ msgstr "Menjaj obliko" - #~ msgid "Delete Texts" #~ msgstr "Borrar Textos" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index d50e6ec6ce..49d3c549a2 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:05+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3766,62 +3767,62 @@ msgstr "" msgid "Track Width" msgstr "Прати ширину" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "Величина текста" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Величина текста" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "Величина текста" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Величина текста" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "DP Width" msgstr "Дужина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "DP Gap" msgstr "Додај рупу" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Wire Thickness" msgstr "Дебљина линије" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Bus Thickness" msgstr "Дебљина:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3834,16 +3835,16 @@ msgstr "Стил линије" msgid "Default" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Додјела шеме" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3923,9 +3924,9 @@ msgstr "Линија" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" @@ -4075,95 +4076,95 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&О KiCad-у" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Фајл \"%s\" није пронађен." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Нема конекције" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Симбол" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Опције приказивања" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Уређујем опције" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Боје" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Опције:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Поље" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4171,66 +4172,66 @@ msgstr "" msgid "PCB Editor" msgstr "Отвори" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Генерално" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing опције" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опције:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Опције цртања" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4241,7 +4242,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4264,16 +4265,16 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -4316,12 +4317,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Јединице" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Изабери библиотеку" @@ -4336,7 +4337,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Зелена:" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4464,7 +4465,7 @@ msgid "Field" msgstr "Поље" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Симбол" @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Нови" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Број" @@ -4515,17 +4516,17 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Лук" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4551,7 +4552,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Број" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4562,7 +4563,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4586,7 +4587,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Угао" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4599,10 +4600,10 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4614,8 +4615,8 @@ msgstr "Дужина" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4623,7 +4624,7 @@ msgid "Height" msgstr "Висина" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4672,21 +4673,21 @@ msgstr "Нормално" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4698,14 +4699,14 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4769,16 +4770,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4796,8 +4797,8 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4810,7 +4811,7 @@ msgstr "у огледалу" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4955,7 +4956,7 @@ msgstr "" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5074,9 +5075,9 @@ msgstr "Избриши" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Изабери све" @@ -5451,7 +5452,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5547,9 +5548,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Избриши" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5653,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5806,14 +5807,14 @@ msgstr "фајл не постоји" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5991,8 +5992,8 @@ msgstr "&Пројект..." msgid "Plot..." msgstr "&Пројект..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6372,7 +6373,7 @@ msgstr "инчи" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "" @@ -6384,11 +6385,11 @@ msgstr "mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "" @@ -6529,7 +6530,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигуриши путање..." @@ -6861,7 +6862,9 @@ msgstr "" msgid "Zoom out plot view." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6871,13 +6874,13 @@ msgid "" msgstr "Креирање зона" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6891,27 +6894,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Врати %s на почетна подешавања" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Својства лука" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -7055,276 +7058,276 @@ msgstr "Информације" msgid "Save..." msgstr "Сачувај..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Сви фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 #, fuzzy msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 #, fuzzy msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 #, fuzzy msgid "Altium schematic files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 #, fuzzy msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Додјела шеме" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Архивирани фајл \"%s\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 #, fuzzy msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Архивирани фајл \"%s\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Учитавање " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Опције цртања" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Drill фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Report фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Footprint place фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML и X3D фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 footprint фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Текст фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Електрична дужина" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice library фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber job фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "S&pecctra DSN..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg фајл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Листа грешака:" @@ -7381,7 +7384,7 @@ msgstr "Грешка: " msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " @@ -7414,7 +7417,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7427,8 +7430,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Дужина чиоде:" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7490,7 +7493,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Датотека пројекта: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7520,12 +7523,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Избриши" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Помјери горе" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Помјери доле ^" @@ -7538,21 +7541,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7560,7 +7563,7 @@ msgid "Value" msgstr "Вриједност" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Апсолутна" @@ -7886,12 +7889,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8017,21 +8020,21 @@ msgstr "Чисто" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Генериши" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8041,79 +8044,79 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Generator nickname:" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 #, fuzzy msgid "Add Generator" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 #, fuzzy msgid "Generator file name not found." msgstr "Фајл није пронађен." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Show console window" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Сачувај &Као..." @@ -8496,7 +8499,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Симболи" @@ -8711,13 +8714,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8727,7 +8730,7 @@ msgstr "" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Измјени опције круга..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Report фајлови" @@ -8931,7 +8934,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8973,7 +8976,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8988,7 +8991,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -9007,9 +9010,6 @@ msgstr "KiCad грешка" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 #, fuzzy msgid "Align left" @@ -9037,6 +9037,7 @@ msgstr "Поравнати удесно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align top" @@ -9045,7 +9046,7 @@ msgstr "Поравнати ка врху" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Align vertical center" msgstr "Поравнати ка центру" @@ -9053,7 +9054,7 @@ msgstr "Поравнати ка центру" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 #, fuzzy msgid "Align bottom" @@ -9061,19 +9062,21 @@ msgstr "Поравнати ка дну" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Хоризонтално" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Вертикално" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9083,7 +9086,7 @@ msgstr "Величина текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9099,7 +9102,7 @@ msgstr "Боја:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9253,8 +9256,8 @@ msgstr "Поравнати вертикално:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Дужина линије:" @@ -9365,53 +9368,53 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Junction Properties" msgstr "Својства лука" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Својства материјала" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Првих %d поља су обавезна." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Ознака:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Унеси текст који ће бити кориштен унутар шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9419,7 +9422,7 @@ msgstr "Унеси текст који ће бити кориштен унута msgid "Syntax help" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9428,48 +9431,48 @@ msgstr "" msgid "Show syntax help window" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Поља" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9478,30 +9481,30 @@ msgstr "" msgid "Text Size" msgstr "Величина текста" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X позиција" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y позиција" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9512,161 +9515,161 @@ msgstr "Y позиција" msgid "Font" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Избриши поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Унос" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Пасивно" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Тачкице" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формат" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Стандардни тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Број" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Електрични тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Стил" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Величина текста:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Величина текста:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Сачувај промјене?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9680,56 +9683,56 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Удуплај:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Групиши по имену" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Име симбола:" @@ -9776,13 +9779,13 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "All units are interchangeable" msgstr "јединице" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9799,13 +9802,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Име симбола:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Чисто" @@ -9885,12 +9888,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Симбол" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Име симбола:" @@ -9900,78 +9903,78 @@ msgstr "Име симбола:" msgid "Drawing Properties" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Референце морају почети са словом." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Избриши" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Првих %d поља су обавезна." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Кључне ријечи:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 #, fuzzy msgid "Derive from symbol:" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9982,21 +9985,21 @@ msgid "" "root symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Define as power symbol" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -10004,63 +10007,63 @@ msgid "" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Број јединица:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Унеси број јединица за симбол који садржи више од једне јединице" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Pin Text Options" msgstr "Опције:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Show pin number" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Покажи име чиоде" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Помак позиције:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10071,41 +10074,41 @@ msgstr "" msgid "units" msgstr "јединице" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " "starting by sm." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Add footprint filter" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Delete footprint filter" msgstr "Избриши поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Уреди Spice модел..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 #, fuzzy msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Симбол" @@ -10191,40 +10194,40 @@ msgstr "Прихвати име" msgid "Migrate Buses" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10232,82 +10235,82 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Pin &name:" msgstr "Име:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Pin num&ber:" msgstr "Име:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "&X position:" msgstr "X позиција:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "&Y position:" msgstr "Y позиција:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Pin length:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "N&ame text size:" msgstr "Величина текста:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "Number text si&ze:" msgstr "Величина текста:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Electrical type:" msgstr "Тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "ERC га користи." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Начин графике:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Видљиво" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" msgstr "Преглед" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Изабери језик" @@ -10316,79 +10319,79 @@ msgstr "Изабери језик" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 #, fuzzy msgid "Plot All Pages" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot Current Page" msgstr "Струја" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Schematic size" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10399,173 +10402,173 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Величина странице:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Бијела и смеђа" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Plot background color" msgstr "Боја позадине" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Color theme:" msgstr "Боја:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Дужина линије:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 #, fuzzy msgid "Position and units:" msgstr "X позиција:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Pen width:" msgstr "Дужина:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Остало:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Унесите текст филтера" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 #, fuzzy msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Додјела шеме" @@ -10580,7 +10583,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Поставке странице" @@ -10633,7 +10635,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Референца" @@ -10690,39 +10692,39 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Пројект" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Унеси поставке" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Унеси поставке из" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Фајл није пронађен." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Унеси из:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Унеси:" @@ -10741,13 +10743,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Поставке симулације" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Нова библиотека" @@ -10837,42 +10839,42 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Унеси поставке из" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Electrical Rules" msgstr "Електрични тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Пројект" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Псеудоним" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Текст фајлови" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10887,8 +10889,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Filled shape" msgstr "Облик" @@ -10912,69 +10914,69 @@ msgstr "Својства лука" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Користити релативну путању?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Користити релативну путању?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Апсолутна" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Додај" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Schematic фајлови" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10983,52 +10985,52 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Промијени %s вриједност '%s' у '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -11040,37 +11042,37 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Дужина:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 #, fuzzy msgid "Border color:" msgstr "Боја бакра" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Background fill:" msgstr "Боја позадине" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Page number:" msgstr "Величина странице:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Hierarchical path:" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Својства текста" @@ -11382,26 +11384,42 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Покрени" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Компонента" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Модел:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11415,60 +11433,50 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Модел" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Модел:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Страница 1" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11477,34 +11485,34 @@ msgstr "Страница 1" msgid "Parameters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Модел" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Име симбола:" @@ -11571,7 +11579,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." @@ -11621,168 +11629,168 @@ msgstr "Симбол" msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Поља симбола" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Име табле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Јединица:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Угао:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Mirror:" msgstr "X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around X axis" msgstr "Y позиција" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Around Y axis" msgstr "Y позиција" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "Pin Text" msgstr "PCB Текст" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Show pin numbers" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 #, fuzzy msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име чиоде" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 #, fuzzy msgid "Edit Symbol..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Симбол библиотеке:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Број" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Име чиоде" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "Library link:" msgstr "Библиотека:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Покрени" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Симбол" @@ -11812,7 +11820,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." @@ -11921,7 +11929,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" @@ -12337,36 +12346,36 @@ msgstr "&Преференце" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Извор" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "потребан је број за '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Име мреже" @@ -12454,7 +12463,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Малено" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Малено" @@ -12500,34 +12509,34 @@ msgstr "Име:" msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Додај линију" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12604,151 +12613,151 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Помјери" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Прекид" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Додај свакако" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Премјестити библиотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеке симбола" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12756,19 +12765,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12776,48 +12785,48 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Libraries by Scope" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Глобалне библиотеке" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Пројект" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Премјестити библиотеке..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -12836,13 +12845,13 @@ msgstr "Поље" msgid "Untitled Field" msgstr "Окрени поље" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Field name templates:" msgstr "Поље" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12868,60 +12877,79 @@ msgstr "Грешка: " msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Грешка: " -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Непозната метода" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Отвори" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Сачувај копију симбола" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Отвори" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Симбол" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -13208,13 +13236,13 @@ msgstr "Schematic фајлови" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" @@ -13352,7 +13380,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -13495,7 +13523,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Име симбола:" @@ -13534,11 +13562,11 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "Креирање слојева" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Позиција Х" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Позиција Y" @@ -13582,7 +13610,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13741,26 +13769,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Отвори" @@ -13806,8 +13834,8 @@ msgid "Free" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -14134,7 +14162,7 @@ msgstr "Вертикално" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14251,7 +14279,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" @@ -14260,7 +14288,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14268,7 +14296,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" @@ -14742,20 +14770,20 @@ msgstr "Учитавање " msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14884,53 +14912,53 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Симбол %s, %s" @@ -15889,34 +15917,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." @@ -16847,11 +16875,6 @@ msgstr "Симбол" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Сачувај копију симбола" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 #, fuzzy msgid "Export Symbol" @@ -17625,7 +17648,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" @@ -18117,14 +18140,19 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Промјена облика курсора" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -18463,15 +18491,15 @@ msgstr "Отвори" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18479,26 +18507,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -18837,7 +18865,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Појасни избор" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -18865,10 +18893,10 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19024,9 +19052,9 @@ msgstr "Формат" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19034,9 +19062,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19046,9 +19074,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19060,9 +19088,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19071,16 +19099,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -19282,7 +19310,7 @@ msgstr "Отвори" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Поруке" @@ -19306,7 +19334,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиција" @@ -19365,7 +19393,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -19833,7 +19861,7 @@ msgstr "Чисто" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -20025,13 +20053,13 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y позиција" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "" @@ -20105,7 +20133,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Вриједност" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -20117,7 +20145,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20136,7 +20164,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -20160,17 +20188,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Црна и бијела" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20263,16 +20295,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Опције цртања" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20287,17 +20326,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Додјела шеме" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Опције цртања" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Копирај" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Додјела шеме" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20306,34 +20350,34 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 #, fuzzy msgid "

Template Selector

" msgstr "Пројект" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 #, fuzzy msgid "Select Templates Directory" msgstr "Изабери библиотеку" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Project Template Title" msgstr "Пројект" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 #, fuzzy msgid "Project Template Selector" msgstr "Пројект" @@ -20573,27 +20617,28 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Стави " -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Стави " -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "Add Existing" msgstr "Додај поље" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "ERC извјештај" @@ -21680,7 +21725,7 @@ msgid "End Position" msgstr "X позиција" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Ротација:" @@ -21774,7 +21819,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Опште опције" @@ -23998,7 +24043,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -24049,9 +24094,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Y позиција:" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -24256,8 +24301,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Изабери језик" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "" @@ -24267,9 +24312,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24894,13 +24939,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Окрени:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "" @@ -24923,10 +24968,10 @@ msgstr "Референца" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -25033,81 +25078,81 @@ msgstr "Подешавање странице..." msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Унеси поставке из" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Врати на почетна подешавања" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Портрет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Учитава се " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25161,7 +25206,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -25170,7 +25215,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "" @@ -25309,7 +25354,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Drill фајлови" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "фајл не постоји" @@ -25329,7 +25374,8 @@ msgstr "Залијепи" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "" @@ -25374,7 +25420,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Сачувај промјене?" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 #, fuzzy msgid "Checking zones..." msgstr "Попуњавање зона" @@ -25942,7 +25988,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Вертикално" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Полупречник:" @@ -26122,8 +26168,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -26676,7 +26722,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" @@ -26756,81 +26802,82 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Користити релативну путању?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Технички слојеви:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Тренутна величина странице" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Предњи бакарни слој" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "фајл не постоји" @@ -27033,13 +27080,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "Избор 3D модела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27047,201 +27094,201 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Измјени особине зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Вриједност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 #, fuzzy msgid "Text Items" msgstr "Текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "X Offset" msgstr "Помак" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Помак" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "Референца" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Име:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "библиотека" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Боја маске за лем" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -27249,20 +27296,20 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -27272,15 +27319,15 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27293,86 +27340,86 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Use zone setting" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -27380,30 +27427,30 @@ msgid "" "It will be clamped." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Footprint name:" msgstr "Име:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Креирање слојева" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -27411,7 +27458,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -27420,7 +27467,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -27431,7 +27478,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -27445,12 +27492,12 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Стави " -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27487,146 +27534,146 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Опције за библиотеку \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Plugin Options" msgstr "Опције:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 #, fuzzy msgid "Generate Position File" msgstr "Позиција:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Стави фајл: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Број компоненти: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Број компоненти: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Стави фајл: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Single file for board" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Фајлови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Генериши Map фајл" @@ -27662,76 +27709,72 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Генериши Drill фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Генериши Map фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Drill фајл формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27739,82 +27782,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Map фајл формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Drill јединице" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Сачувај нуле" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Прецизност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -28237,59 +28280,139 @@ msgstr "Угао лука:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Групиши по имену" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 #, fuzzy msgid "Group Properties" msgstr "Својства лука" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Select Netlist" +msgstr "Изабери" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "KiCad netlist фајлови" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "KiCad netlist фајлови" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Netlist file:" +msgstr "фајл не постоји" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Референца" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Link Method" +msgstr "Непозната метода" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +#, fuzzy +msgid "Import Netlist" +msgstr "Унеси" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Изабери све ћелије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 #, fuzzy msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Креирање зона" @@ -28434,208 +28557,129 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Име мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Дужина мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Нови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименуј фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Report фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Име:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Group by:" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Select Netlist" -msgstr "Изабери" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "KiCad netlist фајлови" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "KiCad netlist фајлови" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Netlist file:" -msgstr "фајл не постоји" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Референца" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Link Method" -msgstr "Непозната метода" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -#, fuzzy -msgid "Import Netlist" -msgstr "Унеси" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -28655,52 +28699,52 @@ msgstr "степен" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Центар X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Изабери ћошак за брисање." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -28914,12 +28958,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Величина рупе X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Величина странице:" @@ -28940,112 +28984,112 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Тип:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pad type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Edge Connector" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Pad shape:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (circular base)" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Величина ћошка:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Corner radius:" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -29053,119 +29097,119 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Chamfer size:" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 #, fuzzy msgid "Chamfer corners:" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Лијево" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Десно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Лијево" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Десно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Облик рупе:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Specify pad to die length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 #, fuzzy msgid "Front solder paste" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 #, fuzzy msgid "Back solder paste" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -29178,65 +29222,65 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29245,7 +29289,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29255,351 +29299,351 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 #, fuzzy msgid "Pad connection:" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Угао лука:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Листа грешака:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Облик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Почетна тачка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Контролна тачка 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Контролна тачка 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Завршна тачка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Помјери вектор" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Фактор скалирања:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Удуплај:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 #, fuzzy msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Облик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Струја" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Струја" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 #, fuzzy msgid "X scale constrained." msgstr "X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 #, fuzzy msgid "Y scale constrained." msgstr "Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Референца" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Технички слојеви:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Стварна величина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Скалирање:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Попуњено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber опције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Формат координата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, јединица mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, јединица mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Користи проширени X2 формат (препоручено)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29607,61 +29651,61 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Опције:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29670,98 +29714,98 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF опције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Опције мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Бијела и смеђа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF опције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Покрени DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Изабери све ћелије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Изабери све ћелије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" @@ -30833,90 +30877,90 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Остали слојеви" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 #, fuzzy msgid "Options Editor..." msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Уреди опције" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Изабери %s библиотеку" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Path Substitutions" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ниједан фајл није изабран!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Фајл није пронађен" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "грешка у отварању фајла" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Непозната метода" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "3D Model(s)" msgstr "Избор 3D модела" @@ -30934,18 +30978,18 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reload Plugins" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Претражи" @@ -32277,45 +32321,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -33101,40 +33145,40 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Checking net connections..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 #, fuzzy msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 #, fuzzy msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 #, fuzzy msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 #, fuzzy msgid "Checking pads..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 #, fuzzy msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -33150,7 +33194,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " у јединицама%c и %c" @@ -34237,95 +34281,95 @@ msgstr "Избриши поље" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 #, fuzzy msgid "Centimeter" msgstr "Центар" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Отвори фајл" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Ниједан фајл није изабран!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Стави текст" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Код" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Унеси" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Унеси " -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "DXF Parameters" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 #, fuzzy msgid "Default units:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -35550,34 +35594,52 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Грешка: " + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Изабери библиотеку" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Наредба \"%s\" није пронађена" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38185,7 +38247,7 @@ msgstr "" msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Стави " @@ -38309,19 +38371,19 @@ msgstr "Копирање прекинуто." msgid "Pack footprints" msgstr "Сачувај &Као..." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Референца" @@ -40290,7 +40352,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Нема конекције" @@ -41202,6 +41264,11 @@ msgstr "Текст" msgid "Textbox" msgstr "Текст фајлови" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Нови" + #: pcbnew/zone.cpp:525 #, fuzzy msgid "Cutout" @@ -42848,9 +42915,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown token \"%s\"" #~ msgstr "Непознато" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Компонента" - #, c-format #~ msgid "%s, %s, or %s" #~ msgstr "%s, %s, или %s" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 6289429a93..88ebd879a8 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Omladdningstid %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:955 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:440 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:294 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 #: eeschema/symbol_library.cpp:491 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:383 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Exportera Aktuell Vy som PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1071 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1084 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:691 msgid "3D Viewer" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Filnamn för 3D-Bild" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:794 -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/eda_base_frame.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:1212 common/eda_base_frame.cpp:1216 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1669 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Available paths:" msgstr "Tillgängliga sökvägar:" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:60 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Konfigurera sökvägar" @@ -787,9 +787,9 @@ msgstr "Rotationssteg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "grader" @@ -1010,18 +1010,18 @@ msgstr "Skala" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1324 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1322 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1033,21 +1033,21 @@ msgstr "X:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:418 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1335 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1333 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1088,13 +1088,13 @@ msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:186 @@ -1147,24 +1147,24 @@ msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:740 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:751 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 @@ -1187,9 +1187,9 @@ msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:189 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:184 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:280 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Lås höjd/bredd-förhållande" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" @@ -1364,12 +1364,12 @@ msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 @@ -1393,12 +1393,12 @@ msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 msgid "Front silk screen" msgstr "Anvisningstryck framsida" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front solder mask" msgstr "Lödmask framsida" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Ritningsark (.kicad_wks fil)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Utdataformat" @@ -1512,9 +1512,9 @@ msgstr "Fråga" #: common/confirm.cpp:147 common/confirm.cpp:314 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:465 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:487 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:282 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:146 #: eeschema/files-io.cpp:407 eeschema/sheet.cpp:640 @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Fråga" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:743 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1180 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:269 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:920 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1623 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2100 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:474 eeschema/sch_symbol.cpp:1627 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2104 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:520 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1248 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:453 include/lib_table_grid.h:192 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 @@ -1724,59 +1724,59 @@ msgstr "Fotavtryck av" msgid "Icons by" msgstr "Ikoner av" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:96 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:97 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:126 #: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Om" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Version" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Developers" msgstr "Utvecklare" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Doc Writers" msgstr "Dokumentationsskribenter" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:138 msgid "Librarians" msgstr "Bibliotekarier" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 msgid "Artists" msgstr "Konstnärer" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 msgid "Translators" msgstr "Översättare" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:145 msgid "Packagers" msgstr "Förpackare" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:148 msgid "License" msgstr "Licens" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:460 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:462 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Kunde inte öppna urklipp för att skriva versionsinformation." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:461 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:463 msgid "Clipboard Error" msgstr "Urklippsfel" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:470 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:472 msgid "Copied..." msgstr "Kopierad ..." @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Spara" #: common/dialog_shim.cpp:672 common/dialog_shim.cpp:673 -#: common/eda_base_frame.cpp:467 +#: common/eda_base_frame.cpp:478 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -1918,25 +1918,25 @@ msgstr "Förhandsgranska (gammal/ny):" msgid "Reset to Default" msgstr "Återställ till standard" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:187 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:188 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:246 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Miljövariabelns namn kan inte utelämnas." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:195 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Miljövariabelns sökväg kan inte vara tom." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:253 msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "3D-sökvägsalias kan inte utelämnas." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:254 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "3D-sökväg kan inte vara tom." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:270 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" "Denna sökväg definierades externt för den pågående processen och\n" "kommer bara att skrivas över tillfälligt." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:272 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgstr "" "var din avsikt behöver du antingen döpa om alla motstridiga \n" "poster, eller ta bort de externa miljövariablerna från ditt system." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:289 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 #, c-format msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Namnet %s är reserverat och kan inte användas." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:393 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:394 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" "definieras i denna tabell. Detta innebär att värdena i denna tabell " "ignoreras." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:399 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:400 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1986,37 +1986,37 @@ msgstr "" "För att säkerställa att miljövariabelnamn är giltiga på alla plattformar, " "accepterar namnfältet endast versaler, siffror och understrykningstecken." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Miljövariabler" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:774 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1587 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1632 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 +#: eeschema/sch_pin.cpp:217 eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1636 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1220 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:451 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:38 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1414 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Sökväg" @@ -2153,24 +2153,24 @@ msgstr "Rutnäts origo" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:140 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:680 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:863 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:887 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:896 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:920 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:932 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:861 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:942 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:273 @@ -2280,45 +2280,45 @@ msgstr "" msgid "Locked Items" msgstr "Låsta objekt" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:32 msgid "Quit KiCad" msgstr "Avsluta KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Välkommen till KiCad %s!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:66 msgid "Import settings from a previous version (none found)" msgstr "Importera inställningar från en tidigare version (ingen hittades)" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:136 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:137 msgid "Select Settings Path" msgstr "Välj Inställningssökväg" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:32 msgid "How would you like to configure KiCad?" msgstr "Hur vill du konfigurera KiCad?" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:36 msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "Importera inställningar från en tidigare version i:" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:51 msgid "Choose a different path" msgstr "Välj en annan sökväg" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:58 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" msgstr "Den valda sökvägen innehåller inte giltiga KiCad-inställningar!" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Importera bibliotekskonfiguration från tidigare version" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" @@ -2326,11 +2326,11 @@ msgstr "" "När markerad kommer tabellerna för symbol- och fotavtrycksbibliotek från den " "tidigare versionen att importeras till den här versionen" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" msgstr "Börja med standardinställningar" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:69 msgid "Configure KiCad Settings Path" msgstr "Konfigurera sökväg för KiCad-inställningar" @@ -2407,12 +2407,12 @@ msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Förhandsgranska uppgifter i namnruta" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:145 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:147 msgid "Page Settings" msgstr "Sidinställningar" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Papper" @@ -2426,12 +2426,12 @@ msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Kretsschema-arks fil '%s' hittades inte." #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:51 msgid "Landscape" msgstr "Landskap" @@ -2439,40 +2439,40 @@ msgstr "Landskap" msgid "Select Drawing Sheet File" msgstr "Välj Ritningsarksfil" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:38 msgid "dummy text" msgstr "exempeltext" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:179 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:57 msgid "Custom paper size:" msgstr "Anpassad pappersstorlek:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 msgid "Custom paper height." msgstr "Anpassad pappershöjd." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:107 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 @@ -2488,14 +2488,14 @@ msgstr "Anpassad pappershöjd." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 @@ -2509,19 +2509,19 @@ msgstr "Anpassad pappershöjd." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1505 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Anpassad pappershöjd." msgid "unit" msgstr "enhet" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 @@ -2558,109 +2558,109 @@ msgstr "enhet" msgid "Width:" msgstr "Bredd:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:103 msgid "Custom paper width." msgstr "Anpassad pappersbredd." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:223 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:235 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:247 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:283 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:295 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:307 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:319 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:331 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:343 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:355 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:367 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:225 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exportera till andra ark" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140 common/rc_item.cpp:371 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:142 common/rc_item.cpp:371 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Ritningsark" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:37 eeschema/sch_field.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/sch_field.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:22 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:174 msgid "Title Block Parameters" msgstr "Parametrar för namnruta" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Antal ark: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:189 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Bladnummer: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:204 msgid "Issue Date:" msgstr "Utgivningsdatum:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:216 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:238 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:433 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 msgid "Company:" msgstr "Företag:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:264 msgid "Comment1:" msgstr "Kommentar1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:274 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276 msgid "Comment2:" msgstr "Kommentar2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288 msgid "Comment3:" msgstr "Kommentar3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:298 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300 msgid "Comment4:" msgstr "Kommentar4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312 msgid "Comment5:" msgstr "Kommentar5:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:322 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324 msgid "Comment6:" msgstr "Kommentar6:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336 msgid "Comment7:" msgstr "Kommentar7:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Comment8:" msgstr "Kommentar8:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:358 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:360 msgid "Comment9:" msgstr "Kommentar9:" @@ -2713,12 +2713,12 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:429 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 @@ -2733,9 +2733,10 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -2780,26 +2781,26 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Ett fel inträffade vid initialisering av skrivarinformationen." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 msgid "Output mode:" msgstr "Utskriftsläge:" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:269 msgid "Color" msgstr "Färg" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 msgid "Black and white" msgstr "Svartvitt" @@ -2812,7 +2813,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Skriv ut Ramreferenser." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "Sidinställningar..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1535 msgid "MyLabel" msgstr "MinEtikett" @@ -2875,22 +2876,22 @@ msgid "Enabled:" msgstr "Aktiverad:" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:114 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:119 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" @@ -2961,20 +2962,20 @@ msgstr "Öppna Temamappen" msgid "Open the folder containing color themes" msgstr "Öppna mappen som innehåller färgteman" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:86 msgid "Icon scale:" msgstr "Ikonskala:" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:148 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "Automatic" msgstr "Automatiskt" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:115 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:116 msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" @@ -2994,7 +2995,7 @@ msgstr "" "Om detta inte matchar systemets DPI-skalning, matchar duken inte " "fönsterstorlek och markörposition." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:126 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" @@ -3006,78 +3007,78 @@ msgstr "" "På vissa plattformar är det automatiska värdet felaktigt och bör ställas in " "manuellt." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:472 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:478 msgid "Executable files (" msgstr "Körbara filer (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:483 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Välj önskad PDF-läsare" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:23 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantutjämning" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:32 msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Accelererad grafik:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "No Antialiasing" msgstr "Ingen Kantutjämning" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Snabb Kantutjämning" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:36 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Högkvalitativ Kantutjämning" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:42 msgid "Fallback graphics:" msgstr "Reserv-grafik:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:59 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 msgid "Helper Applications" msgstr "Hjälpapplikationer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:67 msgid "Text editor:" msgstr "Textredigerare:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:88 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Systemets standard PDF-visningsprogram" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:97 msgid "Other:" msgstr "Övrigt:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:114 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:118 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "Show icons in menus" msgstr "Visa ikoner i menyer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 msgid "Show scrollbars in editors" msgstr "Visa rullningslister i redigerare" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:125 msgid "This change takes effect when relaunching the editor." msgstr "Denna ändring verkställs när redigeraren startas om." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:127 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Fokus följer musen mellan kretsschema- och mönsterkortsredigerare" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:128 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:130 msgid "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." @@ -3085,64 +3086,64 @@ msgstr "" "Om muspekaren förs över ritytan i kretsschema- eller " "mönsterkortsredigeraren, framhävs det fönstret." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:134 msgid "Icon theme:" msgstr "Ikontema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:136 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:138 msgid "Light" msgstr "Ljus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:139 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Använd ikoner framtagna för ljusa fönsterbakgrunder" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:145 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Använd ikoner framtagna för mörka fönsterbakgrunder" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Välj ljusa eller mörka ikoner automatiskt baserat på systemets färgschema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:155 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Canvas scale:" msgstr "Kanvasskala:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Tillämpa ikonskalning till typsnitt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Denna tillfälliga lösning förbättrar vissa GTK HiDPI-" "typsnittsskalningsproblem.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:187 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Högkontrastlägets dämpningsfaktor:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:116 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:136 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 #: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 @@ -3157,20 +3158,20 @@ msgstr "Högkontrastlägets dämpningsfaktor:" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Redigering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:211 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:213 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Förflytta musen till det flyttade objektets ursprung" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Första snabbtangenten väljer verktyg" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:218 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3178,15 +3179,15 @@ msgstr "" "Om det inte är markerat kommer snabbtangenter omedelbart att utföra en " "åtgärd även om det aktuella verktyget inte tidigare valts." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Session" msgstr "Session" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Kom ihåg öppna filer till nästa gång projektet öppnas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:230 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3195,11 +3196,11 @@ msgstr "" "starta verktyg som kretsschema- och mönsterkortsredigerare med tidigare " "öppna filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:241 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:243 msgid "&Auto save:" msgstr "Autospara:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:248 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3208,20 +3209,20 @@ msgstr "" "kretskortet.\n" "Om värdet är 0 inaktiveras automatisk säkerhetskopiering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:328 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "File history size:" msgstr "Filhistorikstorlek:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D-cachefils varaktighet:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:267 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:269 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3229,30 +3230,30 @@ msgstr "" "3D-cachefiler som är äldre än detta raderas.\n" "Om den är inställd på 0 är cache-rensning inaktiverad" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273 msgid "days" msgstr "dagar" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 msgid "Project Backup" msgstr "Säkerhetskopiering av projekt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:291 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:293 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Säkerhetskopiera projekt automatiskt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:292 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:294 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Skapa automatiskt säkerhetskopieringsarkiv för det aktuella projektet när du " "sparar filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:296 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:298 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Skapa säkerhetskopior när autospara sker" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:299 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3261,30 +3262,30 @@ msgstr "" "det inte är markerat skapas säkerhetskopior endast när du sparar en fil " "manuellt." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:301 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximalt antal säkerhetskopior att behålla:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:303 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hur många säkerhetskopior som totalt ska sparas (sätt till 0 för obegränsat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:310 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximalt antal säkerhetskopior per dag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:312 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:314 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hur många säkerhetskopieringsfiler som ska sparas varje dag (sätt till 0 för " "obegränsat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:319 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minsta tid mellan säkerhetskopior:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:323 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3292,11 +3293,11 @@ msgstr "" "Antal minuter sedan den senaste säkerhetskopian innan en annan skapas nästa " "gång du sparar (ställ in på 0 utan minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:332 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximal säkerhetskopieringsstorlek:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:334 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:336 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3304,7 +3305,7 @@ msgstr "" "Om den totala storleken på säkerhetskopieringsfilerna överstiger denna gräns " "kommer gamla säkerhetskopior att raderas (ställ in på 0 för obegränsat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:341 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:343 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3415,7 +3416,7 @@ msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:232 msgid "Option" msgstr "Alternativ" @@ -3519,15 +3520,15 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:949 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 pcbnew/footprint.cpp:2833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2833 #: pcbnew/pad.cpp:1705 pcbnew/pad.cpp:1719 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:725 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:767 @@ -3604,119 +3605,119 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för Mus" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Återställ till standardvärden för Pekplatta" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:89 common/eda_shape.cpp:1682 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1682 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 pcbnew/footprint.cpp:2835 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 pcbnew/footprint.cpp:2835 #: pcbnew/pad.cpp:1721 pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1365 msgid "Solid" msgstr "Heldragen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:91 common/eda_shape.cpp:1683 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1683 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:73 msgid "Dashed" msgstr "Streckad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:93 common/eda_shape.cpp:1684 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1684 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:74 msgid "Dotted" msgstr "Prickad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:95 common/eda_shape.cpp:1685 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1685 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:75 msgid "Dash-Dot" msgstr "Punktstreckad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 common/eda_shape.cpp:1686 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1686 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:350 #: include/stroke_params.h:76 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Dubbelpunktstreckad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:425 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:426 msgid "Netclass must have a name." msgstr "Nätklassen måste ha ett namn." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:434 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:435 msgid "Netclass name already in use." msgstr "Nätklassnamnet används redan." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 msgid "Minimum copper clearance" msgstr "Minsta isolationsavstånd mellan kopparobjekt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:496 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 msgid "Minimum track width" msgstr "Minsta ledarbredd" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:497 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 msgid "Via pad diameter" msgstr "Kragdiameter för via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:498 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 msgid "Via plated hole diameter" msgstr "Diameter för pläterat via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 msgid "Microvia pad diameter" msgstr "Kragdiameter för mikrovia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:500 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 msgid "Microvia plated hole diameter" msgstr "Diameter för pläterat mikrovia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 msgid "Differential pair track width" msgstr "Ledarbredd för differentialpar" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 msgid "Differential pair gap" msgstr "Mellanrum mellan differentialpar" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:503 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 msgid "Schematic wire thickness" msgstr "Trådtjocklek i schema" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:504 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 msgid "Bus wire thickness" msgstr "Busstrådstjocklek" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:505 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 msgid "Schematic wire color" msgstr "Trådfärg i schema" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:506 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:507 msgid "Schematic wire line style" msgstr "Trådars linjestil i schema" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:557 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:558 msgid "The default net class is required." msgstr "Den förvalda nätklassen krävs." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:701 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:702 #, c-format msgid "Nets matching '%s':" msgstr "Nät som motsvarar '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Nätklass" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Isolationsavstånd" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3725,54 +3726,54 @@ msgstr "Isolationsavstånd" msgid "Track Width" msgstr "Ledarbredd" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Via-storlek" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Via-hål" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uVia-storlek" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "uVia-hål" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP-bredd" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP-gap" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Trådtjocklek" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Busstjocklek" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3785,15 +3786,15 @@ msgstr "Linjestil" msgid "Default" msgstr "Förinställning" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Välj transparent färg för att använda KiCads standardfärg." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Nätklasstilldelningar:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Mönster" @@ -3870,9 +3871,9 @@ msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4023,152 +4024,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ogiltigt flyttalsnummer" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen '%s' hittades inte." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Gemensamt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus och Pekplatta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Datainsamling" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kretsschemaredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Numreringsinställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Fältnamnsmallar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Fotavtrycksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Ursprungliga värden" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Mönsterkortsredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origo & Koordinataxlar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtidsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Strålföljningsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-visare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Ritningsarksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Insticksmoduls- och innehålls-hanterare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter till mappen '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4185,7 +4186,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du öppna den senast automatsparade filen istället?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Kunde inte byta namn på den autosparade filen till kortets filnamn." @@ -4207,16 +4208,16 @@ msgstr "Okänd MIME-typ för dokumentationsfil '%s'" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Tum" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begränsa till H, V, 45" @@ -4257,12 +4258,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils (1/1000 tum)" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Välj Bibliotek" @@ -4276,7 +4277,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Skärm" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4390,7 +4391,7 @@ msgid "Field" msgstr "Fält" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4426,7 +4427,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Rita Komponent" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Nummerruta" @@ -4436,17 +4437,17 @@ msgstr "Rätt" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Båge" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4471,7 +4472,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Ruta för lödytenummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4482,7 +4483,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Okänd" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4506,7 +4507,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4519,10 +4520,10 @@ msgstr "Punkter" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4534,8 +4535,8 @@ msgstr "Bredd" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4543,7 +4544,7 @@ msgid "Height" msgstr "Höjd" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4588,21 +4589,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4614,14 +4615,14 @@ msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4685,16 +4686,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Nederst" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4712,8 +4713,8 @@ msgstr "Hyperlänk" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4726,7 +4727,7 @@ msgstr "Spegelvänd" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4883,7 +4884,7 @@ msgstr "Dåligt alias (dubblettnamn)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5000,9 +5001,9 @@ msgstr "Radera markerade celler" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Markera Allt" @@ -5339,7 +5340,7 @@ msgstr "Kragar" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5426,9 +5427,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Deaktivera vald" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5539,7 +5540,7 @@ msgstr "Miljövariabeln HOME är tom. Kan inte fortsätta." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." @@ -5689,14 +5690,14 @@ msgstr "Fel vid extrahering av fil!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5860,8 +5861,8 @@ msgstr "Skriv ut..." msgid "Plot..." msgstr "Plotta..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Plotta" @@ -6191,7 +6192,7 @@ msgstr "Använd tum" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils (1/1000 tum)" @@ -6202,11 +6203,11 @@ msgstr "Använd mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -6333,7 +6334,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uppdatera schema med ändringar gjorda på mönsterkort" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurera Sökvägar..." @@ -6658,7 +6659,9 @@ msgstr "Zooma in plottvy." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Zooma ut plottvy." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -6667,13 +6670,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6687,25 +6690,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Återställ %s till standardinställningar" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Inga objekt valda" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objekt valda" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "Grundläggande egenskaper" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s måste vara minst %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s måste vara mindre än %s." @@ -6847,257 +6850,257 @@ msgstr "Information" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad-ritningssymbolfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Äldre KiCad symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad databas-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Alla KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad äldre projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alla KiCad-projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Alla KiCad-schemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad äldre versioners kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR kretsschema-arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML kretsschemafiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 nätlistefiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad-kretskortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB-arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad fotavtryck biblioteksökvägar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Äldre biblioteksfiler för fotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium biblioteksfiler för mönsterkortsfotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB-fotavtryck biblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Ritningsarksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol fotavtryck länkfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Borr-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Portable Document Format (PDF)-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Rapport-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Komponentplaceringsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- och X3D-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-fotavtrycksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Textfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Äldre exportfiler för fotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektrisk regelkontroll-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice biblioteksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Associationsfiler för symbolfotavtryck" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 kort-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber-jobbfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Arbetsboksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Snabbtangentsfil" @@ -7164,7 +7167,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilldela Fotavtryck" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fotavtrycksbibliotek" @@ -7195,7 +7198,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' är inte ett giltigt fotavtryck." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7207,8 +7210,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Stiftantal" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -7270,7 +7273,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Projektfil: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7299,12 +7302,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Flytta upp" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Flytta ner" @@ -7317,21 +7320,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7339,7 +7342,7 @@ msgid "Value" msgstr "Värde" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -7672,12 +7675,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men ingår inte i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti bladet" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisk etikett %s har inget matchande arkstift i föräldra-arket" @@ -7792,21 +7795,21 @@ msgstr "Rensa Annotering" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Numrera komponenter i kretsschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(fil saknas)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "" "Det valda skriptet %s för generering av komponentlista kunde inte hittas." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7821,62 +7824,62 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "" "För att generera en komponentlista krävs ett fullständigt numrerat schema." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Generator smeknamn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Lägg till generator" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Smeknamn '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Generatorfil" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Generatorfilens namn hittades inte." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Hjälp för generering av materialförteckning" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Skript för att generera komponentlista:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Lägg till en ny komponentlistegenerator och dess kommandorad i listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Redigera skriptfilen i textredigeraren" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Ta bort det aktuella generatorskriptet från listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Kommandorad som kör generatorn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Visa konsolfönster" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7886,13 +7889,13 @@ msgstr "" "omdirigeras till informationsdisplayen.\n" "Välj det här alternativet för att visa fönstret för det körande kommandot." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Återställ listan över skript som genererar komponentlista till " "standardinställningarna" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "Komponentlista" @@ -8332,7 +8335,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8538,13 +8541,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Öppna dialogrutan \"Kretsschemainställningar...\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Stiftkonfliktskarta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Överträdelsens allvarlighetsgrad" @@ -8553,7 +8556,7 @@ msgstr "Överträdelsens allvarlighetsgrad" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Ändra ignorerade regelöverträdelser..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Rapportfil %s skapad." @@ -8749,7 +8752,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Bladets filnamn kan bara modifieras i dialogrutan för bladegenskaper." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8791,7 +8794,7 @@ msgstr "Tillåt automatisk placering av detta fält i kretsschemat" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8806,7 +8809,7 @@ msgstr "Typsnitt:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8824,9 +8827,6 @@ msgstr "KiCad-typsnitt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjusterat" @@ -8851,6 +8851,7 @@ msgstr "Högerjusterat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Vertikal justering längst upp" @@ -8858,31 +8859,33 @@ msgstr "Vertikal justering längst upp" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Vertikalt centrerat" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Vertikal justering längst ned" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Horisontell text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Vertikal text" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8892,7 +8895,7 @@ msgstr "Textstorlek:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8908,7 +8911,7 @@ msgstr "Färg:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9046,8 +9049,8 @@ msgstr "V Justera:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Linjebredd:" @@ -9153,49 +9156,49 @@ msgstr "Rensa färg för att använda kretsschemaredigerarens färger." msgid "Junction Properties" msgstr "Knutpunktens egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Stiftlängd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globala etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Egenskaper för hierarkiska etiketter" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Egenskaper för direktivetiketter" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkiska arks stiftegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etikett kan inte utelämnas." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Det första fältet är obligatoriskt." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etikett:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Ange texten som ska användas i schemat" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9203,7 +9206,7 @@ msgstr "Ange texten som ska användas i schemat" msgid "Syntax help" msgstr "Syntaxhjälp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9211,48 +9214,48 @@ msgstr "Syntaxhjälp" msgid "Show syntax help window" msgstr "Visa syntaxhjälpsfönster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "H justering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "V justering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9261,30 +9264,30 @@ msgstr "V justering" msgid "Text Size" msgstr "Textstorlek" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X-position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y-position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9295,155 +9298,155 @@ msgstr "Y-position" msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Lägg till fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Ta bort fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Indata" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Dubbelriktad" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Tretillstånds" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Punkt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "ALLA" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Siffra" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Nummertextstorlek" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Namn Textstorlek" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan-standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Enbart läsrättighet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Vill du spara ändringarna?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Stiftnummer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9457,52 +9460,52 @@ msgstr "Stiftnummer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Antal stift:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Duplicera stift:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Gruppera efter namn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Grupp vald" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrera efter enhet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Stifttabell" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn:" @@ -9554,12 +9557,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Antal enheter per paket:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alla enheter är utbytbara" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9576,13 +9579,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Skapa symbol som kraftsymbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Uteslut från kretsschemats materialförteckning" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" @@ -9655,12 +9658,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privat för Symbolredigeraren" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Gemensamt för alla & enheter i symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Gemensamt för alla symbolvarianter (De Morgan)" @@ -9668,74 +9671,74 @@ msgstr "Gemensamt för alla symbolvarianter (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Ritningsegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenser måste börja med en bokstav." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Fält måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Härledd symbolen måste ha en vald överordnad symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Radera extra enheter från symbolen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Radera alternativ kroppsstil (De Morgan) från symbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolnamn '%s' används redan i bibliotek '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Namnet '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De första %d fälten är obligatoriska." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lägg till Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redigera filter för fotavtryck" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Nyckelord:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Hämta från symbol:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9753,21 +9756,21 @@ msgstr "" "härledda från andra symboler eller de står ensamma som\n" "rot symboler." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Har alternativ symbol (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Markera det här alternativet om symbolen har en alternativ kroppsstil (De " "Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Definiera som kraftsymbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9780,41 +9783,41 @@ msgstr "" "från redigering i kretsschemaredigeraren. Symbolen ingår inte i\n" "komponentlistan och kan inte tilldelas ett fotavtryck." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Antal enheter:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Ange antalet enheter för en symbol som innehåller mer än en enhet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Fäst textalternativ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Visa stiftnummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Visa eller dölj stiftnummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Visa stiftnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Visa eller dölj stiftnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Placera stiftnamn inuti" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9823,21 +9826,21 @@ msgstr "" "stiftnummer utanför.\n" "Om inte markerat är både stiftnamn och stiftnummer är utanför." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Positionsförskjutning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Marginal mellan pin-namnets position och symbolkroppen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9848,11 +9851,11 @@ msgstr "Marginal mellan pin-namnets position och symbolkroppen." msgid "units" msgstr "enheter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Fotavtrycksfilter:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9862,27 +9865,27 @@ msgstr "" "Jokertecken kan användas, som t.ex. sm* för att tillåta alla fotavtrycksnamn " "som börjar med sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Lägg till Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Redigera filter för fotavtryck" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Ta bort filter för fotavtryck" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Fotavtrycksfilter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Redigera simulationsmodell..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaper" @@ -9965,22 +9968,22 @@ msgstr "Acceptera namn" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrera bussar" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pin-namn" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Alternativa stifttilldelningar är inte tillgängliga för De Morgan-symboler." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Gå ur läge för synkroniserade stift" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9988,19 +9991,19 @@ msgstr "" "Redigeringsläge för synkroniserade stift är aktiverat.\n" "Lika stift kommer modifieras utan hänsyn till denna inställning." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Om vald kommer denna pin finnas i alla enheter." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Denna symbol har endast en enhet. Denna kontroll har ingen verkan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Alternativa stiftdefinitioner måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10011,74 +10014,74 @@ msgstr "" "det svårt att ansluta till i schemat.\n" "Vill du fortsätta?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Redigeringsläge för synkroniserade stift." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "Läge för synkroniserade stift. Nya stift läggs till i alla enheter." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Läge för synkroniserade stift. Matchande stift i andra enheter kommer att " "uppdateras." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Pin & namn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Pin-nummer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Stiftnummer: 1 till 4 ASCII-bokstäver och / eller siffror" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "& X-position:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "& Y-position:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "&Stiftlängd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "N & ame textstorlek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "Nummertext si & ze:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektrisk typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Används av ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafisk stil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Synlig" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Förhandsvisning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Alternativa stiftdefinitioner" @@ -10086,24 +10089,24 @@ msgstr "Alternativa stiftdefinitioner" msgid "Pin Properties" msgstr "Fästegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plotta alla sidor" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plotta aktuell sida" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Välj katalog för utdata" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10112,51 +10115,51 @@ msgstr "" "Vill du använda en sökväg i relativ till\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Utmatningskatalog för plottfiler" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Kretsschemats storlek" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10167,45 +10170,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Faller tillbaka på användardefinierad sökväg '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Kunde inte normalisera sökväg '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Inget projekt eller sökväg definierad för det aktuella schemat." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Katalog för utdata:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10213,73 +10216,73 @@ msgstr "" "Målkatalog för plotfiler. Kan vara absolut eller relativt platsen för " "kretsschemats huvudfil." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Sidstorlek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Plotta ritningsarket" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Plotta ritningsarkets ram och namnruta" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Svartvitt" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Plotta bakgrundsfärg" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Plotta bakgrundsfärgen om utdataformatet stöder den" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Färgtema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Välj det färgtema som ska användas för plottning" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Standardradbredd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10287,48 +10290,48 @@ msgstr "" "Val av standardtjocklek för pennor som används för att rita objekt när deras " "tjocklek är inställd på 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL-alternativ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Position och enhet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Nedre vänster, plotter-enheter" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "Centrerad, plotter-enheter" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "Sidpassning, användarenheter" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "Innehållspassning, användarenheter" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Pennans bredd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Övriga alternativ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Öppna fil efter plottning" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "Öppna skapad fil med associerad applikation efter lyckad plottning" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Alternativ för plottning av kretsschema" @@ -10341,7 +10344,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Ett fel inträffade vid försök att skriva ut kretsschemat." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Skriv ut sida %d" @@ -10398,7 +10400,7 @@ msgstr "Åtgärder som vidtagits" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -10456,32 +10458,32 @@ msgstr "Visa aldrig igen" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekträddningsassistent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Importinställningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Importera inställningar från" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Filen hittades inte." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importera från:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10490,7 +10492,7 @@ msgstr "" "mönsterkortsfilens sökväg." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importera:" @@ -10507,12 +10509,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Stiftkonfliktskarta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Överträdelsens allvarlighetsgrad" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Nätklasser" @@ -10591,41 +10593,41 @@ msgstr "Kretsschema-inställningar" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Importera inställningar från ett annat projekt ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriska regler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Nätklasser" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bussaliasdefinitioner" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Textvariabler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projektet saknas eller är skrivskyddat. Inställningar kommer inte kunna " "ändras." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10642,8 +10644,8 @@ msgstr "Obs! Individuella objektfärger åsidosätts i inställningar." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Fylld form" @@ -10666,23 +10668,23 @@ msgstr "%s-egenskaper" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Egenskaper för arksnålar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Ett ark måste ha ett giltigt filnamn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Arkfilen måste ha ett \".kicad_sch\" -tillägg." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Använd relativ sökväg för bladfil?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Bladfilssökväg" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10692,23 +10694,23 @@ msgstr "" "över olika system och plattformar. Användandet av absoluta sökvägar kan " "orsaka portabilitetsproblem." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Använd relativ sökväg" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Använd absolut sökväg" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Namnlöst blad" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Obs! Objektfärger åsidosätts i det aktuella färgtemat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10717,16 +10719,16 @@ msgstr "" "Avmarkera '%s' för att se enskilda artikelfärger.\n" "i Inställningar> Eeschema> Färger." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Filen '%s' verkar inte vara en giltig kretsschemafil." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Ogiltig kretsschemafil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10739,51 +10741,51 @@ msgstr "" "gentemot det överordnade schemabladets sökväg:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' finns redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Länka '%s' till den här filen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Ändra '%s' länk från '%s' till '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Skapa ny fil '%s' med innehållet i '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Ett fel uppstod när kretsschemafilen '%s' skulle sparas." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Det gick inte att spara schemat '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Ett ark måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ett ark måste ha en fil specificerad." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10795,32 +10797,32 @@ msgstr "Ett ark måste ha en fil specificerad." msgid "Style" msgstr "Stil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Kantbredd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Kantfärg:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Bakgrundsfyllning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Sida nummer:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarkisk sökväg:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "sökväg" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaper" @@ -11117,25 +11119,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simuleringskommando" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Ingen modell med namnet '%s' finns i biblioteket." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Det gick inte att läsa in simulationsmodell från fält." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponent" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Modell:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Spara parameter '%s (%s)' i värde-fältet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Spara primär parameter i värde-fältet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11149,56 +11167,46 @@ msgstr "Parameter" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Ingen anslutning" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Bläddra bland modeller" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Ingen modell med namnet '%s' finns i biblioteket." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "SPICE-modell från fil (*.lib, *.sub eller *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Modell:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Stift:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "Differentiell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "Inbyggd SPICE-modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Sida" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11207,31 +11215,31 @@ msgstr "Sida" msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Spara {} i värdefält som \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Symbolstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Modellstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Stifttilldelningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Exkludera från simulering" @@ -11292,7 +11300,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Fältet måste ha ett namn." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Fältnamnet '%s' används redan." @@ -11338,24 +11346,24 @@ msgstr "Exportera som CSV ..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfältstabell" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Basnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ uppgift" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Alternativ symbol (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11363,69 +11371,69 @@ msgstr "" "Använd den alternativa formen på denna symbol.\n" "För portar är detta \"De Morgan\" -omvandlingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Spegelvänd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Inte spegelvänd" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "Runt X-axeln" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "Runt Y-axeln" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Fäst text" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Visa stiftnummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Visa stiftnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Attributer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Uteslut från materialförteckningen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11435,7 +11443,7 @@ msgstr "" "med i komponentlistan för bestyckning (BOM), till exempel referenspunkter " "(siktmärken) och logotyper" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11446,50 +11454,50 @@ msgstr "" "inte behöver placeras på mönsterkortet, såsom mekaniska fästelement och " "kapslingar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Monteras ej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Uppdatera symbol från bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Ändra symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Redigera symbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redigera bibliotekssymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkod" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basstiftets namn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Alternativa stifttilldelningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekslänk:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Simulationsmodell..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" @@ -11530,7 +11538,7 @@ msgstr "" "Lägger till bibliotek '%s', fil '%s' till projektets symbolbibliotekstabell." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' hittades inte." @@ -11645,7 +11653,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Gör detta textobjekt till en klickbar hyperlänk" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Ändringar att verkställa" @@ -12040,33 +12049,33 @@ msgstr "Dialoginställningar" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Visa förhandsgranskningar av fotavtryck i Symbolväljare" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Täcknamnet (alias) '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Medlemsnät / täcknamn (alias) kan inte lämnas tomt." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Bussdefinitioner:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(källa)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Medlemmar för '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Namn för nät / nästlad buss" @@ -12150,7 +12159,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Minsta" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Liten" @@ -12191,31 +12200,31 @@ msgstr "Prefix:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Ändelse:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Streckade linjer" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Strecklängd:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Mellanrum:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Streck- och punktlängder är multiplar av linjebredden." @@ -12289,28 +12298,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Smeknamn- och sökvägsceller är tomma i en bibliotekstabellsrad." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Smeknamnscellen är tom i en bibliotekstabellsrad." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Sökvägscellen är tom i en bibliotekstabellsrad." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ogiltig raddefinition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12318,70 +12327,70 @@ msgstr "" "Tomma celler kommer resultera i att alla rader som är ogiltiga tas bort från " "tabellen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ta bort ogiltiga celler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Avbryt uppdatering av tabell" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Olaglig karaktär '%c' i smeknamn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Fel i bibliotekets smeknamn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flera bibliotek kan inte dela samma smeknamn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbiblioteket '%s' kunde inte laddas." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fel vid inläsning av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varning: Dubblett smeknamn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ett bibliotek med smeknamnet \"%s\" finns redan." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Ett av smeknamnen måste ändras när du har lagt till detta bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Lägg till ändå" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12389,7 +12398,7 @@ msgstr "" "Välj en eller flera tabellrader som innehåller äldre bibliotek för att spara " "som aktuellt format (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12398,7 +12407,7 @@ msgstr "" "Spara '%s' som aktuellt format (*.kicad_sym) och ersätta äldre post i " "tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12407,23 +12416,23 @@ msgstr "" "Spara %d äldre bibliotek som aktuellt format (*.kicad_sym) och ersätta äldre " "poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den här filen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrera enskilt bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa symbolbiblioteksfil '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12433,12 +12442,12 @@ msgstr "" "Ändringar måste sparas eller kasseras innan symbolbibliotekstabellen kan " "ändras." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12449,18 +12458,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Filsparningsfel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12471,45 +12480,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotek efter omfattning" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Globala bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Projektspecifika bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Lägg till tom rad i tabellen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Lägg till befintligt bibliotek i tabellen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Ta bort biblioteket från bordet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrera flera bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Substitut för Sökvägar:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "Detta är en skrivskyddad tabell som visar relevanta miljövariabler." @@ -12525,12 +12534,12 @@ msgstr "Globala mallar för fältnamn:" msgid "Untitled Field" msgstr "Namnlöst fält" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Fältnamnsmallar:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12559,15 +12568,15 @@ msgstr "Fel vid inläsning av ritningsark." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av symbolbibliotekstabellen '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Det gick inte att läsa in kretsschemafil \"%s\"\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -12575,39 +12584,57 @@ msgstr "" "Varning: Kretsschemat har fel i numreringen, vänligen använd " "kretsschemaredigeraren för att rätta dem\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varning: dubblett av arknamn.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Okänt format för nätlista.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Byt symbol %s från '%s' till '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Byt symbol %s från '%s' till '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Det går inte att tolka '%s' i '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Det gick inte att läsa in bibliotek\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Det finns ingen symbol valt att spara." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Sparar symbolbibliotek i uppdaterat format\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunde inte spara bibliotek\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbiblioteket uppdaterades inte\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "Flera lager" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Ingångsstift" @@ -12881,13 +12908,13 @@ msgstr "Kretsschemafiler" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" @@ -13035,7 +13062,7 @@ msgstr "" "Vill du spara det aktuella dokumentet innan du fortsätter?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Alla format som stöds" @@ -13194,7 +13221,7 @@ msgstr "" "Denna fil måste tas bort manuellt, annars kommer autospar-\n" "funktionen visas varje gång kretsschemaredigeraren startas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "Härledd från" @@ -13229,11 +13256,11 @@ msgstr "Konverterad" msgid "Private" msgstr "Privat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -13277,7 +13304,7 @@ msgstr "Polyline, %d poäng" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierkurva, %d punkter" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13429,7 +13456,7 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Misslyckades att skapa namn för '%s': överskred UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13438,7 +13465,7 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av simulationsmodell från symbol '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13447,12 +13474,12 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av simulationsmodellbibliotek '%s':\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Kunde inte öppna fil '%s' för att skriva IBIS-modell" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Kunde inte hitta biblioteksfilen '%s'" @@ -13499,8 +13526,8 @@ msgid "Free" msgstr "Fri" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Inte angiven" @@ -13818,7 +13845,7 @@ msgstr "Justering" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13931,7 +13958,7 @@ msgstr "Ingen anslutning" msgid "Root" msgstr "Rot" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plottade till '%s'.\n" @@ -13940,7 +13967,7 @@ msgstr "Plottade till '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13948,7 +13975,7 @@ msgstr "Färdig." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plottade till '%s'." @@ -14472,7 +14499,7 @@ msgstr "Ogiltigt namn på symbolbibliotek" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ogiltigt ID på symbolbibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14481,13 +14508,13 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa in ark '%s' eftersom det redan förekommer som direkt " "förälder i kretsschemahierarkin." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Biblioteket '%s' finns redan." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14615,48 +14642,48 @@ msgstr "(Borttaget objekt)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkiskt arkstift %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "Monteras ej" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "flaggor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Saknad förälder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Odefinierad!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Inget bibliotek definierat!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol hittades inte i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -15716,22 +15743,22 @@ msgstr "Bithastigheten är för hög för stigande / fallande flanker" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "Bithastigheten kan vara för hög för stigande / fallande flanker" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Simulationsmodellbibliotek hittades inte på '%s' eller '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Fel vid inläsning av simulationsmodellbibliotek '%s': %s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Fel vid inläsning av simulationsmodell: inget '%s'-fält" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15740,12 +15767,12 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av simulationsmodell: kunde inte hitta grundmodell '%s' i " "biblioteket '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Kunde inte hitta stift med namn '%s' i simulationsmodell av typ '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "" @@ -16676,10 +16703,6 @@ msgstr "Symbolbiblioteksfilen '%s' är tom." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Symbol %s finns redan i biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Det finns ingen symbol valt att spara." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportera symbol" @@ -17385,7 +17408,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Visar dialogrutan för värdefält" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Redigera fotavtryck ..." @@ -17834,14 +17857,19 @@ msgstr "Skriptkonsol" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Visa Python-skriptkonsolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Ange ark" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Byt nät" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Byt till det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Ange ark" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Visa det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" @@ -18155,15 +18183,15 @@ msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Uppdatera symboler i kretsschemat så att de refererar till nytt bibliotek?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fel: dubbletter av underarknamn hittades i det aktuella arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nätet måste märkas för att tilldela en nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18174,26 +18202,26 @@ msgstr "" "släpptes eftersom destinationen redan har bladet eller ett av dess underblad " "som förälder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboler som har trasiga länkar till symbolbibliotek kan inte redigeras." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubblett-ID ersatt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentiella problem har åtgärdats." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Inga fel hittades." @@ -18524,7 +18552,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Skiktval" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Skriv ut spegelvänd" @@ -18551,10 +18579,10 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18704,9 +18732,9 @@ msgstr "Format för millimeter" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18714,9 +18742,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18726,9 +18754,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18740,9 +18768,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18751,16 +18779,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18945,7 +18973,7 @@ msgstr "Öppna zip-fil" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" @@ -18968,7 +18996,7 @@ msgstr "Grafiskt lager" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -19025,7 +19053,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på skikt %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -19447,7 +19475,7 @@ msgstr "Markera DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19630,12 +19658,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Utmatningens måttenhet; giltiga alternativ: in,mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Spegelvänd Y-axel" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Minimal header" @@ -19703,7 +19731,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Inkludera text för värde" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plotta grafiska objekt med deras konturer" @@ -19715,7 +19743,7 @@ msgstr "Utmatningens måttenhet; giltiga alternativ: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Mönsterkortsfil existerar inte eller är inte tillgänglig\n" @@ -19733,7 +19761,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Generera inte nätlisteattribut" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtrahera lödmask från anvisningstryck" @@ -19760,16 +19788,20 @@ msgstr "" "mönsterkortsfilen" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "Endast svartvitt" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" "Färgschema som kommer att användas (om inget annat väljs används " @@ -19866,12 +19898,12 @@ msgstr "" "Användardefinierat utmatnings-origo, t.ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(förinställd enhet mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" "Spegelvänd mönsterkortet (användbart för att försöka visa undersidans lager)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -19879,6 +19911,12 @@ msgstr "" "Ställ in läge för sidstorlek (0 = sida med ram och titelblock, 1 = nuvarande " "sidstorlek, 2 = endast mönsterkortsyta)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Inget ritningsark" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19894,16 +19932,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Kretsschemafil finns inte eller är inte tillgänglig\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Inget ritningsark" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Undvik att ställa in en bakgrundsfärg (oavsett tema)" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Det gick inte att exportera till Urklipp" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Fotavtryckets sökväg existerar inte eller är inte tillgänglig\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "Tvingar att spara om fotavtrycksbiblioteket oberoende av version" @@ -19912,31 +19956,31 @@ msgstr "Tvingar att spara om fotavtrycksbiblioteket oberoende av version" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "Fotavtryckets sökväg existerar inte eller är inte tillgänglig\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Symbolfil existerar inte eller är inte tillgänglig\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "Tvingar symbolbiblioteket att sparas om oberoende av version" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "Symbolfil existerar inte eller är inte tillgänglig\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Mallväljare

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Välj Mallkatalog" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Projektmallens titel" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektmallväljare" @@ -20176,25 +20220,26 @@ msgstr "Avslöja projektmappen i Finder" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Öppna projektkatalogen i filutforskaren" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Lägg till förvalt repository" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Ange en fullt kvalificerad repository-länk" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Lägg till repository" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Lägg till befintlig" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Hantera repository" @@ -21226,7 +21271,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Slutposition" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Vridning:" @@ -21312,7 +21357,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Botten:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Allmäna inställningar" @@ -23533,7 +23578,7 @@ msgstr "Lödytor" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23580,9 +23625,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Position Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23771,8 +23816,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Kopparlager:" @@ -23782,9 +23827,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Välj antalet kopparlager i lageruppbyggnaden" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24434,13 +24479,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Numrera om:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Framsida" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Baksida" @@ -24462,10 +24507,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24571,61 +24616,61 @@ msgstr "Mönsterkortsinställningar" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importera inställningar från ett annat kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Mönsterkortets lageruppbyggnad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Lager i mönsterkortsredigeraren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk lageruppbyggnad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Mönsterkortets ytfinish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lödmask / lodpasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & Grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Fördefinierade storlekar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Anpassade regler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projektet saknas eller är skrivskyddat. Vissa inställningar kommer inte " "kunna ändras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24634,12 +24679,12 @@ msgstr "" "Fel vid import av inställningar från kort:\n" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Laddar mönsterkort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24689,7 +24734,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Genomgående vior:" @@ -24698,7 +24743,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blinda / begravda:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikrovior:" @@ -24826,7 +24871,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Borrhål" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Skapa rapportfil ..." @@ -24844,7 +24889,8 @@ msgstr "Uppdatera fotavtryck" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Uppdatera PCB" @@ -24887,7 +24933,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Bygg ändringar" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Kontrollerar zoner..." @@ -25440,7 +25486,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Vertikalt centrum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Radie:" @@ -25618,8 +25664,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Text som ska skrivas ut efter måttvärdet" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Noggrannhet:" @@ -26140,7 +26186,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Koordinater" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Borr- / placeringsfilens origo" @@ -26217,12 +26263,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Exportera STEG" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Använd en relativ väg?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26230,19 +26277,19 @@ msgstr "" "kortfilsvolym)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Det gick inte att skriva plotfiler till mappen '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Exporterade '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26250,50 +26297,50 @@ msgstr "" "Ange ett filnamn om du inte vill använda standardfilnamn\n" "Kan endast användas vid utskrift av det aktuella arket" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Tekniska lager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Utskriftsläge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Exportera som svarta element på en vit bakgrund" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Sida med ram och namnruta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Aktuell sidstorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Endast kortyta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG-sidstorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Skriv ut lagret / lagren horisontellt spegelvänt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Skriv ut en sida per lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Skriv ut mönsterkortets kanter på alla sidor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportera SVG-fil" @@ -26482,12 +26529,12 @@ msgstr "Kör kontroller" msgid "Footprint Checker" msgstr "Fotavtryckskontroll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D-modeller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26497,32 +26544,32 @@ msgstr "" "Låsta fotavtryck kan inte flyttas eller roteras fritt, och kan endast väljas " "när kryssrutan 'Låsta objekt' är aktiverad i urvalsfiltret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Textbredden måste vara minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Textbredden måste vara högst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Texthöjden måste vara minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Texthöjden måste vara högst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26531,144 +26578,144 @@ msgstr "" "Texttjockleken är för stor för textstorleken.\n" "Den kommer att begränsas till %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Ändra egenskaperna för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referens och värde är obligatoriska." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Textobjekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Håll dig upprätt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X Offset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y-förskjutning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Referensbeteckning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Sida:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Tillverkningsattribut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Fotavtryckstyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "Hålmonteringshål" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Ej i kretsschemat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uteslut från positionsfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Uteslut från komponentlistan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Undanta från krav på gårdsplan (courtyard)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "Genererar inte DRC-överträdelse för saknad gårdsplan (courtyard)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uppdatera fotavtryck från biblioteket..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Ändra fotavtryck ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Redigera biblioteksavtryck ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Avstånd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ställ in värden på 0 för att använda Board Setup-värden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Lödytans isolationsavstånd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26678,14 +26725,14 @@ msgstr "" "Om 0 används Netclass-värdena\n" "Det här värdet kan ersättas med ett pad-lokalt värde." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lödmaskens frigång:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26697,19 +26744,19 @@ msgstr "" "Det här värdet kan ersättas med ett lokalt värde per lödyta.\n" "Om 0 används det globala värdet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "Tillåt överbryggade lödmasköppningar mellan lödytor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolut marginal för lodpasta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26725,14 +26772,14 @@ msgstr "" "marginalen.\n" "Ett negativt värde betyder en masköppning mindre än lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativ marginal för lodpasta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26754,19 +26801,19 @@ msgstr "" "Ett negativt värde betyder en masköppning för lodpasta som är mindre än " "lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Obs! Värden för lödmask och lodpasta används endast för lödytor på " "kopparlager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26774,35 +26821,35 @@ msgstr "" "Anmärkning: Marginalerna för lodpasta (absolut och relativ) adderas för att " "bestämma den slutliga marginalen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Anslutning till kopparzoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Lödyteanslutning till zoner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Använd zoninställning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Termisk avlastning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokala undantag för frigång och inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26810,32 +26857,32 @@ msgstr "" "Biblioteks-ID och fotavtryck-ID som för närvarande tilldelats. Använd " "\"Ändra fotavtryck ...\" för att tilldela ett annat fotavtryck." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaper för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Fotavtrycket måste ha ett namn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Fotavtryckets namn kan inte innehålla '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Textbredden måste vara mellan %s och %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Texthöjden måste vara mellan %s och %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26845,27 +26892,27 @@ msgstr "" "Texttjockleken är för stor för textstorleken.\n" "Det kommer att klämmas fast." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Otvungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Fotavtrycksnamn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Privata lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Komponenttyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Ställ in värden på 0 för att använda nätklassvärden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26878,7 +26925,7 @@ msgstr "" "Detta värde kan åsidosättas individuellt per lödyta i fliken\n" "\"Lokala avstånd och inställningar\" i lödyte-egenskaper." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26892,7 +26939,7 @@ msgstr "" "Detta värde kan åsidosättas för individuella lödytor i lödyteegenskapernas\n" "flik för lokala avstånd och inställningar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26910,7 +26957,7 @@ msgstr "" "Detta värde kan åsidosättas av ett individuellt värde per lödyta i fliken\n" "\"Lokala avstånd och inställningar\" i Lödyte-egenskaper." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26934,11 +26981,11 @@ msgstr "" "Detta värde kan åsidosättas individuellt per lödyta i fliken \"Lokala " "avstånd och inställningar\" i Lödyte-egenskaper." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Nätbryggor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Lödytegrupper som tillåts förbinda olika nät:" @@ -26974,7 +27021,7 @@ msgstr "Fotavtrycksgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Spårning av Python-skriptfel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -26982,73 +27029,73 @@ msgstr "" "Välj ett alternativval i listfältet ovan och klicka sedan på " "Lägg till valt alternativ ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Alternativ för bibliotek '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Pluginalternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Alternativval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Alternativ som stöds av nuvarande plugin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Lägg till valt alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "Skapa positionsfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Placeringsfil för framsidan (överst): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentantal: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Placeringsfil för baksidan (nedre sidan): \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Totalt antal komponenter: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "Filen skapades." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Inget fotavtryck för automatiserad placering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Placeringsfil: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27057,35 +27104,35 @@ msgstr "" "Fotavtrycks rapportfil skapad:\n" "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "Fotavtrycksrapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (experimentell)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separata filer för fram, bak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Enkel fil för tavla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -27093,28 +27140,28 @@ msgstr "" "Skapar 2 filer: en för varje sida av mönsterkortet eller\n" "Skapar bara en fil som innehåller alla fotavtryck att placera\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Inkludera bara ytmonterade fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Uteslut alla fotavtryck med hålmonterings-lödytor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inkludera lager för mönsterkortets kantlinjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "Använd negativa X-koordinater för fotavtryck på baksidans lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Generera placeringsfiler" @@ -27147,41 +27194,36 @@ msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo som origo" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Spara koordinaterna för origo i filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Skapa borrfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Skapa kartfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Det går inte att göra sökväg relativ (målvolym skiljer sig från filvolym)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Kunde inte skriva borr- och/eller map-filer till mapp '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Spara Drill Report File" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Katalog för utdata:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Borrfilformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -27189,7 +27231,7 @@ msgstr "" "Rekommenderas inte.\n" "Används mest av användare som tillverkar mönsterkort själva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -27198,11 +27240,11 @@ msgstr "" "Använd bara för mönsterkortstillverkare som inte tillåter fullfjädrade " "rubriker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH och NPTH i enstaka fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27212,19 +27254,19 @@ msgstr "" "Använd bara för mönsterkortstillverkare som ber om PTH och NPTH sammanslagna " "till en enda fil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Använd fräskommando (rekommenderas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Använd alternativt borrläge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Oval hål borrläge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27236,83 +27278,83 @@ msgstr "" "\"Använd alternativt borrläge\" använder ett annat borr-/fräskommando (G85)\n" "(Använd bara om det rekommenderade kommandot inte fungerar)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Kartfilformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Skapar en borrkarta i PDF eller andra format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Borr-origo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" "Välj koordinatorigo: absolut eller relativt borr- / placeringsfilens origo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Borraggregat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Decimalformat (rekommenderas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Undertryck inledande nollor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Undertryck avslutande nollor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Behåll nollor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Nollformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Välj EXCELLON-nummernotering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Noggrannhet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Hålräkning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Pläterade lödytor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Icke-pläterade lödytor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Begravda vior:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Skapa borrfil" @@ -27711,52 +27753,130 @@ msgstr "Bågvinkel:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Egenskaper för grafiska objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Modifierad grupp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Gruppnamn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Förhindrar förflyttning av grupp på ritbordet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Gruppmedlemmar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Gruppegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Ladda och testa nätlista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Välj Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Vänligen välj en giltig nätliste-fil." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Netlist-filen finns inte." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Ändringar verkställda på mönsterkortet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Läser nätlistefilen '%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Använda referensbeteckningar för att matcha symboler och fotavtryck.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Använda t-stämplar (unika ID) för att matcha symboler och fotavtryck.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Netlist-fil:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Länka fotavtryck med komponentstämplar (unika id)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Länka fotavtryck med hjälp av referensbeteckningar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Länkmetod" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Välj om du vill uppdatera referenser för fotavtryck så att de matchar deras " +"för närvarande tilldelade symboler eller om du vill tilldela fotavtryck till " +"symboler som matchar deras nuvarande referenser." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Ersätt fotavtryck med de som anges i netlista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Ta bort fotavtryck utan komponenter i netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Ta bort ledare som kortsluter flera nät" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Importera Netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Ångra &markering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Mönsterkortslager och fysisk lageruppbyggnad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Standardvärden för lödmask / lodpasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Förinställda text- && grafikegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Text- && grafikformattering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Fördefinierade ledar- och via-dimensioner" @@ -27897,196 +28017,119 @@ msgstr "Använd polära koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flytta objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Nätkod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Nätnamn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Vior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Via längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Ledarlängd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Die längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Total längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Nätets längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Nätnamn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Nytt nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nätnamnet '%s' används redan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Byt namn på nätet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nätnamnet kan inte utelämnas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nätet %s används. Radera ändå?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Radera alla nät i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Rapportera filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Nätnamnsfilter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Visa nät utan lödytor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Grupp av:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Jokertecken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Delsträng med jokertecken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "RegEx delsträng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Skapa rapport ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Nätinspektör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Ladda och testa nätlista" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Välj Netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Vänligen välj en giltig nätliste-fil." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Netlist-filen finns inte." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Ändringar verkställda på mönsterkortet" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Läser nätlistefilen '%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Använda referensbeteckningar för att matcha symboler och fotavtryck.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Använda t-stämplar (unika ID) för att matcha symboler och fotavtryck.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Netlist-fil:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Länka fotavtryck med komponentstämplar (unika id)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Länka fotavtryck med hjälp av referensbeteckningar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Länkmetod" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Välj om du vill uppdatera referenser för fotavtryck så att de matchar deras " -"för närvarande tilldelade symboler eller om du vill tilldela fotavtryck till " -"symboler som matchar deras nuvarande referenser." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Ersätt fotavtryck med de som anges i netlista" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Ta bort fotavtryck utan komponenter i netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Ta bort ledare som kortsluter flera nät" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Importera Netlist" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Konvertera till icke-kopparzoner" @@ -28103,51 +28146,51 @@ msgstr "grad" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaper för icke-kopparzoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "Centrumpunkt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Linjebredden kanske inte är 0 för ofyllda former." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Hörn %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon måste ha minst 3 hörn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon måste ha minst 3 hörn efter förenkling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon kan inte korsa sig själv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Obs! Redundanta hörn har tagits bort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Välj ett hörn för att lägga till det nya hörnet efter." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Välj ett hörn att radera." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Lödyteegenskaper" @@ -28362,12 +28405,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Ändra pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Hålstorlek X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Lödytans storlek X:" @@ -28386,92 +28429,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Lägg till primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Lödytetyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Hålmonteringshål" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Kortkantskontakt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, Mekanisk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD-öppning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Lödytenummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Lödytans form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Cirkulär" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Rektangulär" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rundad rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Fasad rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Fasad med övriga hörn rundade" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Anpassad (cirkulär bas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Anpassad (rektangulär bas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapesformat delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapesformad axel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Hörnstorlek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28481,11 +28524,11 @@ msgstr "" "Bredden är det mindre värdet mellan storlek X och storlek Y.\n" "Maxvärdet är 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Hörnradie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28497,13 +28540,13 @@ msgstr "" "Bredden är det mindre värdet mellan storlek X och storlek Y.\n" "Obs! IPC-normen ger ett maxvärde = 0,25 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Fasstorlek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28513,50 +28556,50 @@ msgstr "" "Bredden är det mindre värdet av dimension X och Y.\n" "Maxvärdet är 50 procent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Fasa hörn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "Fasade hörn. Positionen är relativt en lödyteorientering 0 grader." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Överst till vänster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Överst till höger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst till vänster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst till höger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Hålform:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Förskjut lödyta i förhållande till hål" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Specificera längd från lödyta till chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28564,47 +28607,47 @@ msgstr "" "Det överordnade fotavtrycket på mönsterkortet är spegelvänt.\n" "Lagren kommer att vändas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Främre lim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Baksida lim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Lodpasta på framsida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Lodpasta på baksida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Baksida silkskärm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Baksidans lödmask" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Utarbeta anteckningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Tillverkningsegenskap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28627,48 +28670,48 @@ msgstr "" "på en mönsterkortskant\n" "Dessa egenskaper anges i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-lödyta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lokal referenspunkt för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Global referenspunkt för mönsterkort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kylfläns" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Krenelerad lödyta (endast för hålmonteringshål)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Undantag för isolationsavstånd och frigång" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ställ in värden på 0 för att använda värden definierade i överordnade " "fotavtryck eller nätklassvärden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positivt avstånd betyder område som är större än lödytan (vanligt för " "lödmaskmarginal)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28676,7 +28719,7 @@ msgstr "" "Med negativt avstånd menas en yta som är mindre än lödytan (vanligt för " "marginal för lodpasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28684,7 +28727,7 @@ msgstr "" "Detta är det lokala nätavståndet för denna pad.\n" "Om 0 används det lokala fotavtrycket eller Netclass-värdet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28692,7 +28735,7 @@ msgstr "" "Detta är den lokala frigången mellan denna lödyta och lödmasken.\n" "Om 0 används det fotavtryckets lokala värde eller det globala värdet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28708,7 +28751,7 @@ msgstr "" "Ett negativt värde betyder att masköppningen för lodpasta är mindre än " "lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28727,143 +28770,143 @@ msgstr "" "Ett negativt värde betyder att masköppningen för lodpasta är mindre än " "lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Lödytans anslutningstyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Från fotavtryckets förälder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Zonurtag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Lödytans form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Lödyta konvex form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Undantag för termisk avlastning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Termiskt avlastningsgap:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Ekerbredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Ekervinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitiv-lista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Obs: koordinaterna är relativt ankarplattan, orientering 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Redigera primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicera primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformera primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Ta bort primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitiver för anpassad form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Förhandsgranska lödytan i skissläge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Startpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Kontrollpunkt 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Kontrollpunkt 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Slutpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Flytta vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skalningsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinaterna är relativt ankarplattan, roterade 0,0 grader." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Lödyta med anpassad form - Transformera geometrisk primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grundform Polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Plotta på alla lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Flytta aktuellt val uppåt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Flytta aktuellt val nedåt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Skapa borrfiler ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL-penna storlek begränsad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X-skala begränsad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-skala begränsad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28872,130 +28915,130 @@ msgstr "" "Breddkorrigering begränsad. För aktuella designregler måste " "breddkorrigeringsvärdet vara inom intervallet [%s; %s]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Inget lager valt, inget att plotta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Varning: Skalalternativet är inställt på ett mycket litet värde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Varning: Skalalternativet är inställt på ett mycket stort värde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Plot-format:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Inkludera lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Ram och namnruta för plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plotta fotavtrycks värden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Plotta referensbeteckningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Tvinga plottning av osynliga värden / referenser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Tvinga plottning av osynliga fotavtrycksvärden och referensbeteckningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Rita lödytor på tillverkningslager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Inkludera lödytekonturer på lagren F.Fab och B.Fab när du plottar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Täck inte vior med lödmask" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Ta bort lödmask på vior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Använd borr- / placeringsfilens origo som koordinatorigo för plottade filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Borrmärken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Verklig storlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Skalning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottläge:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Fylld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Skissa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Spegelvänd plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Kontrollera fyllning av zoner innan plottning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Global minimibredd och/eller frigång för lödmask är inte ställd till 0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -29003,23 +29046,23 @@ msgstr "" "De flesta mönsterkortstillverkare förväntar sig 0 och använder sina egna " "begränsningar för lödmaskens minsta bredd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Mönsterkortsinställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Arkiv > Board Setup ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Använd Protel-filändelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -29027,11 +29070,11 @@ msgstr "" "Använd Protel Gerber filändelser (.GBL, .GTL, etc ...)\n" "Rekommenderas inte längre. Den officiella filändelsen är .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Skapa Gerber-jobbfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -29039,27 +29082,27 @@ msgstr "" "Skapa en Gerber-jobbfil som innehåller information om mönsterkortet\n" "och listan över genererade Gerber-plotfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Ta bort anvisningstryck från områden utan lödmask" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Använd utökat X2-format (rekommenderas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29071,11 +29114,11 @@ msgstr "" "Om det inte är markerat, använd X1-format.\n" "I X1-format ingår dessa attribut som kommentarer i filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inkludera nätlisteattribut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -29085,11 +29128,11 @@ msgstr "" "I X1-format är de kommentarer.\n" "Används för att kontrollera anslutning i CAM-verktyg och Gerber-visare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Inaktivera bländarmakron (rekommenderas inte)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -29097,35 +29140,35 @@ msgstr "" "Inaktivera bländarmakron i Gerber-filer\n" "Använd * endast * för trasiga Gerber-visare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Standard pennstorlek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Alternativ för Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X-skalfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ställ in global X-skala för att skapa PostScript-utdata i exakt skala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y-skalfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ställ in global Y-skala för att skapa PostScript-utdata i exakt skala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Ledarbreddskorrigering:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29139,23 +29182,23 @@ msgstr "" "Det rimliga breddkorrigeringsvärdet måste ligga i intervallet [- " "(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Tvinga utmatning på A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Avmarkera för att plotta grafiska objekt med hjälp av deras mittlinjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Använd KiCad-typsnitt för att plotta texter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -29164,19 +29207,19 @@ msgstr "" "Avmarkera för att plotta enradiga ASCII-texter som redigerbar text (med DXF-" "typsnitt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Måttenhet för export:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Måttenhet som ska användas för den exporterade DXF-filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -29186,52 +29229,52 @@ msgstr "" "Användarenheten är 10^- mm\n" "Välj 4 om du är osäker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "Skriv ut i svartvitt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" "När deaktiverat, kommer färgen från det valda lagret att användas för " "plottning." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "PDF-alternativ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Kör DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kända kränkningar av DRC; %d undantag)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Välj Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Välj alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Avmarkera alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Välj alla lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Avmarkera alla lager" @@ -30278,7 +30321,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Inre kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30286,78 +30329,78 @@ msgstr "" "Text kan inte läsas med en tjocklek som är större än\n" "1/4 dess bredd eller höjd." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Standardtextobjekt för nya fotavtryck:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Obs: En tom referensbeteckning eller ett tomt värde kommer att använda " "fotavtryckets namn." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaper för nya grafiska objekt:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Alternativredigerare ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Redigera alternativ" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Olaglig karaktär '%c' i smeknamn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Välj %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Följande kataloger kunde inte öppnas: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Det gick inte att öppna kataloger för att leta efter bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varning: Dubblett smeknamn" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Substitut för Sökvägar" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Inget filnamn inmatat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Ogiltigt filnamn" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Filen hittades inte" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Öppning av fil misslyckades" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D-modell (er)" @@ -30373,16 +30416,16 @@ msgstr "Visa knappar" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Öppna Plugin Directory" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Ladda om insticksmoduler" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Visa plugin-fel" @@ -32101,45 +32144,45 @@ msgstr "" "När det är markerat kommer \"1.2300\" att återges som \"1.23\" även om " "precision är inställd på att visa fler siffror" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Via-diameter ej definierad." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Inget differentiellt paravstånd definierat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Fördefinierade ledar- och via-dimensioner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Hål" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Glipa" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Viors isolationsavstånd" @@ -32889,35 +32932,35 @@ msgstr "Kontrollerar lödyte-, via- och zonanslutningar..." msgid "Checking net connections..." msgstr "Kontrollerar nätanslutningar ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "Kontrollerar isolationsavstånd mellan ledare och vias..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "Kontrollerar hålavstånd..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "Kontrollera vadderingsavstånd ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "Kontrollerar lödytor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontroll av kopparzonavstånd ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32933,7 +32976,7 @@ msgstr "Kontroll av kopparzonavstånd ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nät %s och %s)" @@ -34001,88 +34044,88 @@ msgstr "Fel vid inläsning av fotavtryck %s från bibliotek '%s'." msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "centimeter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "Fötter" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "Ingen fil vald!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Välj ett giltigt lager." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Objekt i den importerade filen kunde inte hanteras ordentligt." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Det finns inget plugin för att hantera den här filtypen." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Endast vektorer importeras. Bitmappar och teckensnitt ignoreras." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Placering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktiv placering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "På" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-origo på PCB Grid, X Coordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-origo på PCB Grid, Y Coordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Importera parametrar" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafiskt lager:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "Importera skala:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "Gruppföremål" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Lägg till alla importerade artiklar i en ny grupp" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF-parametrar" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "Standard måttenheter:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importera vektorgrafikfil" @@ -35265,30 +35308,48 @@ msgstr "" "fotavtryck.\n" "Redigera denna globala tabell för biblioteksavtryck i inställningsmenyn." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Läser in mönsterkort\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Lyckades skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Sparar fotavtrycksbibliotek\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sparar fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrycksbiblioteket uppdaterades inte\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Ekvivalensfilen '%s' kunde inte hittas." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Ändrade fotavtryck %s från '%s' till '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "Flera lager" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -38001,7 +38062,7 @@ msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-placering bryter mot DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Placera via" @@ -38113,7 +38174,7 @@ msgstr "Kopiering avbröts" msgid "Pack footprints" msgstr "Samla fotavtryck" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -38122,12 +38183,12 @@ msgstr "" "Klicka för att placera %s (objekt %ld av %ld)\n" "Tryck på för att avbryta alla; dubbelklicka för att göra klart" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s lödyta %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Välj referenspunkt för flytt ..." @@ -39940,7 +40001,7 @@ msgstr "Ta bort ett hörn för zon / polygon" msgid "Select" msgstr "Markera" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Välj / Expandera anslutning..." @@ -40777,6 +40838,11 @@ msgstr "Ändra egenskap" msgid "Textbox" msgstr "Textruta" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Nytt nät" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Klipp ut" @@ -41059,6 +41125,11 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Det går inte att göra sökväg relativ (målvolym skiljer sig från filvolym)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Ändra Redigeringsmetod" @@ -44847,9 +44918,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "Fel vid skrivning av designfilen för sidlayout" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "Komponent" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "Designfiler för sidlayout" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 4f17c74c17..8783639a70 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-08 17:02+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai Nets matching '%s':" msgstr " เน็ตจับคู่กับ '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "เน็ตคลาส" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "ระยะห่าง" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3651,54 +3652,54 @@ msgstr "ระยะห่าง" msgid "Track Width" msgstr "ขนาดแทร็ก" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "ขนาดเวีย" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "ขนาดรูเจาะเวีย" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "ขนาดไมโครเวีย" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "ขนาดรูเจาะไมโครเวีย" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "ความกว้าง DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "ช่องว่าง DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "ความหนาเส้นลวด" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "ความหนาบัส" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "สไตล์เส้น" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3711,15 +3712,15 @@ msgstr "สไตล์เส้น" msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "เลือกสีโปร่งแสงเพื่อใช้สีปริยายของ KiCad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "การกำหนดเน็ตคลาส:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "รูปแบบ" @@ -3796,9 +3797,9 @@ msgstr "เส้นตรง" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยม" @@ -3949,152 +3950,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "หมายเลขทศนิยมไม่ถูกต้อง" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "เกี่ยวกับ KiCad(&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "หาไฟล์ '%s' ไม่พบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "ตั้งความชอบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "สามัญ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "เมาส์และทัชแพ็ด" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "คีย์ร้อน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "การเก็บข้อมูล" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "ทางเลือกแสดงผล" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "ทางเลือกแก้ไข" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "สี" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขวงจร" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "ทางเลือกทำอธิบายประกอบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "แม่แบบชื่อช่อง" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขฟุ้ทพรินท์" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "ค่าปริยาย" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขพีซีบอร์ด" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "ปลั๊กอินแอ็คชัน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "จุดเริ่มต้น & แกน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "ตัวเรนเดอร์ในเวลาจริง" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "ตัวเรนเดอร์ชนิดเรย์เทรสซิ่ง" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "โปรแกรมดูเกอร์เบอร์" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "ตัวเลือก Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขแผ่นกระดาษเขียนแบบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "ผู้จัดการปลั๊กอินและเนื้อหา" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "มีสิทธิไม่เพียงพอในโฟลเดอร์ '%s'" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4111,7 +4112,7 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการเปิดบันทึกอัตโนมัติแทนหรือไม่?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์บันทึกอัตโนมัติ เป็นชื่อเดียวกับไฟล์บอร์ด" @@ -4133,16 +4134,16 @@ msgstr "ไม่รู้จักชนิด MIME ของไฟล์เอ #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "นิ้ว" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "จำกัดเป็น H, V, 45" @@ -4183,12 +4184,12 @@ msgid "mils" msgstr "มิล" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "หน่วย" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "เลือกไลบรารี" @@ -4202,7 +4203,7 @@ msgid "Screen" msgstr "จอภาพ" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4316,7 +4317,7 @@ msgid "Field" msgstr "ช่อง" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "สัญลักษณ์" @@ -4352,7 +4353,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "วาดชิ้นส่วน" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "กล่องตัวเลข" @@ -4362,17 +4363,17 @@ msgstr "Rect" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "โค้ง" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4397,7 +4398,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "กล่องหมายเลขแพ็ด" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4408,7 +4409,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "ไม่รู้จัก" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4432,7 +4433,7 @@ msgid "Angle" msgstr "มุม" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4445,10 +4446,10 @@ msgstr "คะแนน" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4460,8 +4461,8 @@ msgstr "ความหนา" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4469,7 +4470,7 @@ msgid "Height" msgstr "ความสูง" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4514,21 +4515,21 @@ msgstr "ปกติ" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4540,14 +4541,14 @@ msgstr "เอียง" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4611,16 +4612,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4638,8 +4639,8 @@ msgstr "ไฮเปอร์ลิงค์" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4652,7 +4653,7 @@ msgstr "กลับกระจกแล้ว" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4800,7 +4801,7 @@ msgstr "ชื่อแฝงไม่ดี (ชื่อซ้ำ)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4916,9 +4917,9 @@ msgstr "ลบเซลส์ที่ถูกเลือก" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "เลือกทั้งหมด" @@ -5254,7 +5255,7 @@ msgstr "แพ็ดเจาะทะลุ" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5341,9 +5342,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "เลิกกระตุ้นที่เลือก" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5450,7 +5451,7 @@ msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมชื่อ HOME ว msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "ระบบปฏิบัติการไม่สนับสนุนภาษานี้" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "ไฟล์ภาษาของ KiCad ไม่ได้ติดตั้ง" @@ -5598,14 +5599,14 @@ msgstr "ผิดพลาด การแตกไฟล์!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5769,8 +5770,8 @@ msgstr "พิมพ์…" msgid "Plot..." msgstr "พล็อต…" -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "พล็อต" @@ -6104,7 +6105,7 @@ msgstr "ใช้หน่วยนิ้ว" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "มิล" @@ -6115,11 +6116,11 @@ msgstr "ใช้หน่วยมิล" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "มิลลิเมตร" @@ -6247,7 +6248,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "ปรับปรุงวงจรด้วยการเปลี่ยนแปลงที่พีซีบี" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "ปรับแต่งเส้นทาง…" @@ -6571,7 +6572,9 @@ msgstr "ขยายเข้าในมุมมองพล็อต" msgid "Zoom out plot view." msgstr "ขยายออกในมุมมองพล็อต" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<ไม่มีเน็ต>" @@ -6580,13 +6583,13 @@ msgid "" msgstr "<สร้างเน็ต>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "กรอง:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6600,26 +6603,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "ล้าง %s เป็นค่าปริยาย" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "ไม่ได้เลือกวัตถุ" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "ไม่ได้เลือกวัตถุ" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "คุณสมบัติ %s" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s ต้องอย่างน้อยที่ %s" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s ต้องน้อยกว่า %s" @@ -6759,257 +6762,257 @@ msgstr "ข้อมูล" msgid "Save..." msgstr "บันทึก…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "ไฟล์ทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "ไฟล์สัญลักษณ์สำหรับเขียนแบบ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad ทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "ไฟล์โครงการ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "ไฟล์โครงการ KiCad รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "ไฟล์โครงการ KiCad ทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้าคีแคดทั้งหมด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า KiCad รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "ไฟล์หน่วยเก็บถาวรวงจรไฟฟ้า CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "ไฟล์หน่วยเก็บถาวร CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "ไฟล์วงจรไฟฟ้า Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "ไฟล์ Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "ไฟล์แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Eagle ver.6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "ไฟล์หน่วยเก็บถาวรพีซีบี CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "ไฟล์พีซีบี Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "ไฟล์ฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "เส้นทางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารี Eagle Ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "ไฟล์ไลบรารีพีซีบีฟุ้ทพรินท์ gEDA" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "ไฟล์กระดาษเขียนแบบ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "ไฟล์เชื่อมโยงสัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "ไฟล์เจาะ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "ไฟล์ SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "ไฟล์ HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "ไฟล์ CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "ไฟล์รูปแบบ Portable Document" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "ไฟล์โพสต์สคริปต์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "ไฟล์รายงาน" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "ไฟล์ตำแหน่งอุปกรณ์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "ไฟล์ VRML และ X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "ไฟล์ฟุ้ทพรินท์ IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "ไฟล์ข้อความ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "ไฟล์ส่งออกฟุ้ทพรินท์ รุ่นเก่า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "ไฟล์ตรวจสอบกฏทางไฟฟ้า" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "ไฟล์ไลบรารี Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "ไฟล์ความสัมพันธ์สัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "ไฟล์บีบอัด" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "ไฟล์บอร์ด GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "ไฟล์ DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "ไฟล์งานเกอร์เบอร์" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "ไฟล์ Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "รวมไฟล์เซสชั่น Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "ไฟล์ทดสอบ IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "ไฟล์ Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "ไฟล์ PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "ไฟล์ Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "ไฟล์คีย์ร้อน" @@ -7068,7 +7071,7 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างอ่ msgid "Assign Footprints" msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "ไลบรารีฟุ้ทพรินท์" @@ -7099,7 +7102,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7111,8 +7114,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "จำนวนขา" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "ไลบรารี" @@ -7172,7 +7175,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "ไฟล์โครงการ:'%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7201,12 +7204,12 @@ msgid "Remove" msgstr "นำออก" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "เลื่อนขึ้น" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "เลื่อนลง" @@ -7219,21 +7222,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่มีอยู่ สำหรับเส้นทางสัมพันธ์:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7241,7 +7244,7 @@ msgid "Value" msgstr "ค่า" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "สัมบูรณ์" @@ -7565,12 +7568,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "เน็ต %s เชื่อมต่อกับบัสแบบกราฟิก %s แต่ไม่ได้เป็นสมาชิกของบัส" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "ชีตพิน %s ไม่มีป้ายชื่อลำดับขั้นที่ตรงกันภายในแผ่นวงจร" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "ป้ายชื่อตามลำดับขั้น %s ไม่มีชีตพินที่ตรงกันในแผ่นวงจรต้นกำเนิด" @@ -7685,20 +7688,20 @@ msgstr "ล้างคำอธิบายประกอบ" msgid "Annotate Schematic" msgstr "ทำอธิบายประกอบวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "สร้าง" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(ไม่พบไฟล์)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "สคริปสร้าง BOM %s หาไม่พบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7713,62 +7716,62 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "การสร้าง BOM ต้องทำอธิบายประกอบวงจรทั้งหมดก่อน" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "สร้างชื่อเล่น:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "เพิ่มเครื่องสร้าง" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "ชื่อเล่น '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "ไฟล์ผู้สร้าง" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "ชื่อไฟล์ผู้สร้างไม่พบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "ช่วยเหลือสร้างรายการวัสดุ" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "สคริปท์ผู้สร้าง BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "เพิ่มผู้สร้าง BOM ใหม่ และคำสั่งบนบรรทัดเข้าไปในรายการ" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "แก้ไขไฟล์สคริปท์ในเครื่องมือแก้ไขข้อความ" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "นำสคริปท์ผู้สร้างออกจากรายการ" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "คำสั่งบรรทัดให้ผู้สร้างทำงาน:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "แสดงหน้าต่างคอนโซล" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7777,11 +7780,11 @@ msgstr "" "โดยปริยาย,คำสั่งบรรทัดทำงานในหน้าต่างที่ซ่อนอยู่ และผลลัพธ์ส่งต่อไปที่ส่วนแสดงผล\n" "กำหนดทางเลือกนี้จะแสดงหน้าต่างระหว่างทำคำสั่งบรรทัด" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "ล้างรายการของสคริปผู้สร้าง BOM ไปเป็นค่าปริยาย" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "รายการวัสดุ" @@ -8137,7 +8140,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "สัญลักษณ์" @@ -8339,13 +8342,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "เปิดกรอบสนทนาตั้งค่าวงจร(Schematic Setup)" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "แผนที่ขัดแย้งของขา" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "ระดับการละเมิด" @@ -8354,7 +8357,7 @@ msgstr "ระดับการละเมิด" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "แก้ไขการละเมิดที่ถูกละเลย…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "สร้างไฟล์รายงาน '%s'" @@ -8550,7 +8553,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "ชื่อไฟล์ของแผ่นชีตสามารถเปลี่ยนได้ในกรอบสนทนาคุณสมบัติแผ่นชีตเท่านั้น" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8593,7 +8596,7 @@ msgstr "ยอมให้จัดวางฟิลด์นี้อัตโ #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8608,7 +8611,7 @@ msgstr "ฟ้อนท์:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8626,9 +8629,6 @@ msgstr "ฟ้อนท์ KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "จัดชิดซ้าย" @@ -8653,6 +8653,7 @@ msgstr "จัดชิดขวา" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "จัดชิดบน" @@ -8660,31 +8661,33 @@ msgstr "จัดชิดบน" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "จัดแนวกึ่งกลางแกนตั้ง" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "จัดชิดล่าง" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "ข้อความแนวนอน" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "ข้อความแนวตั้ง" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8694,7 +8697,7 @@ msgstr "ขนาดข้อความ:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8710,7 +8713,7 @@ msgstr "สี:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8849,8 +8852,8 @@ msgstr "จัดเรียงแนว V:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "ความกว้างเส้น:" @@ -8956,49 +8959,49 @@ msgstr "ล้างเพื่อใช้ชุดสีของเครื msgid "Junction Properties" msgstr "คุณสมบัติจุดเชื่อมต่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "ความยาวขา:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อแบบส่วนกลาง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อลำดับขั้น" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อคำสั่ง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "คุณสมบัติขาชีทชนิดลำดับขั้น" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "ป้ายชื่อว่างไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "ฟิลด์แรกเป็นฟิลด์บังคับ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "ป้ายชื่อ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "ใส่ข้อความสำหรับใช้ในวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9006,7 +9009,7 @@ msgstr "ใส่ข้อความสำหรับใช้ในวงจ msgid "Syntax help" msgstr "ช่วยเหลือไวยากรณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9014,48 +9017,48 @@ msgstr "ช่วยเหลือไวยากรณ์" msgid "Show syntax help window" msgstr "แสดงหน้าต่างช่วยเหลือไวยากรณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "ช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "แสดง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "เรียงตาม H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "เรียงตาม V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9064,30 +9067,30 @@ msgstr "เรียงตาม V" msgid "Text Size" msgstr "ขนาดข้อความ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "ตำแหน่ง X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "ตำแหน่ง Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9098,154 +9101,154 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" msgid "Font" msgstr "ฟ้อนท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "เพิ่มช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "ลบช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "ใส่เข้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "ส่งออก" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "สองทิศทาง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "สามสถานะ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "แพสซีฟ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "จุด" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "เพชร" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "การจัดรูปแบบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "อัตโนมัติ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "ทั้งหมด" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "ทางเลือก" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "นับ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "หมายเลข" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "ประเภททางไฟฟ้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "สไตล์ของกราฟิก" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "ขนาดตัวเลข" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "ขนาดชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "เดอมอร์แกน" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "อ่านเท่านั้น" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "บันทึการเปลี่ยนแปลง?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "หมายเลขขา:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9259,52 +9262,52 @@ msgstr "หมายเลขขา:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "จำนวนขา:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "ขาซ้ำ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "จับกลุ่มโดยชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "กลุ่มที่เลือก" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "กรองโดยหน่วย:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "ตารางขา" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "ชื่อสัญลักษณ์:" @@ -9356,12 +9359,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "จำนวนหน่วยต่อบรรจุภัณฑ์:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "หน่วยทั้งหมดแลกเปลี่ยนได้" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9378,13 +9381,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "สร้างสัญลักษณ์เป็นสัญลักษณ์พาวเวอร์" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "ละเว้นจากวงจรในการสร้างรายการวัสดุ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" @@ -9455,12 +9458,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "เป็นส่วนตัวไปที่เครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "หน่วยร่วมกันทั้งหมดในสัญลักษณ์(&u)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "ใช้สไตล์ร่วมกันทุกตัว(&s)(เดอมอแกน)" @@ -9468,75 +9471,75 @@ msgstr "ใช้สไตล์ร่วมกันทุกตัว(&s)(เ msgid "Drawing Properties" msgstr "คุณสมบัติเขียนแบบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "อักษรอ้างอิงต้องเริ่มต้นด้วยตัวอักษร" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "ช่องจะต้องมีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "สัญลักษณ์แฝงต้องมีต้นกำเนิดเลือกไว้" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "ลบหน่วยที่เกินออกจากสัญลักษณ์?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "ลบรูปร่างชนิดทางเลือก(เดอมอแกน) จากสัญลักษณ์?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้วในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "ชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "ฟิลด์แรก %d เป็นฟิลด์บังคับ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "ใส่ตัวกรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "แก้ไขตัวกรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "คำอธิบาย:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "คำสำคัญ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "แตกจากสัญลักษณ์:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<ไม่มี>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9554,19 +9557,19 @@ msgstr "" "มาจากสัญลักษณ์อื่นหรือยืนอยู่คนเดียวเช่น\n" "สัญลักษณ์รูท" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "มีสไตล์รูปร่างแบบอื่น(เดอมอแกน)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "เลือกตัวเลือกนี้หากสัญลักษณ์มีลักษณะรูปร่างอื่น (เดอมอแกน)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "กำหนดเป็นสัญลักษณ์พาวเวอร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9579,41 +9582,41 @@ msgstr "" "จากการแก้ไขใน Eeschema สัญลักษณ์จะไม่รวมอยู่ใน\n" "BOM และไม่สามารถกำหนดฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "จำนวนหน่วย:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "ป้อนจำนวนหน่วยสำหรับสัญลักษณ์ที่มีมากกว่าหนึ่งหน่วย" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "ทางเลือกข้อความขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "แสดงหมายเลขขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "แสดงหรือซ่อนหมายเลขขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "แสดงชื่อขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "แสดงหรือซ่อนชื่อขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "แสดงชื่อขาด้านใน" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9621,21 +9624,21 @@ msgstr "" "เลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีชื่อขาอยู่ภายในตัวเครื่องและหมายเลขขาด้านนอก\n" "หากไม่ติ๊ก ชื่อขาและหมายเลขขา จะอยู่ด้านนอก" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "ตำแหน่งเลื่อน:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "ขอบเขตระหว่างตำแหน่งชื่อขาและตัวสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9646,11 +9649,11 @@ msgstr "ขอบเขตระหว่างตำแหน่งชื่อ msgid "units" msgstr "หน่วย" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "กรองฟุ้ทพรินท์:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9659,28 +9662,28 @@ msgstr "" "รายชื่อฟุ้ทพรินท์ที่ใช้กับสัญลักษณ์นี้ได้\n" "ชื่อฟุ้ทพรินท์สามารถใช้สัญลักษณ์แทนเช่น sm* เพื่ออนุญาตชื่อฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดที่ขึ้นต้นด้วย sm" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "เพิ่มกรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "แก้ไขกรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "ลบกรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "กรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "แก้ไขโมเดลสไปส์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "คุณสมบัติไลบรารีสัญลักษณ์" @@ -9761,21 +9764,21 @@ msgstr "ยอมรับชื่อ" msgid "Migrate Buses" msgstr "โยกย้ายบัส" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "ชื่อเรียกอื่นของขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "การกำหนดชื่อขาทางเลือก ไม่สามารถใช้กับสัญลักษณ์เดอมอแกน" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "ออกจากโหมดพินซิงค์" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9783,19 +9786,19 @@ msgstr "" "เปิดใช้งานโหมดแก้ไขขาชนิดซิงโครไนซ์\n" "ขาที่คล้ายคลึงกันจะถูกแก้ไข,โดยไม่สนใจทางเลือกนี้" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "หากเลือก,ขานี้จะมีอยูในหน่วยทั้งหมด" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "สัญลักษณ์นี้มีเพียงหน่วยเดียวเท่านั้น ตัวควบคุมนี้ไม่มีผล" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "การกำหนดชื่อเรียกอื่นของขาต้องมีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9806,73 +9809,73 @@ msgstr "" "ยากที่จะเชื่อมต่อในวงจร\n" "คุณต้องการดําเนินการต่อหรือไม่?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "โหมดแก้ไขขาซิงโครไนซ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "ชื่อขา(&n):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "หมายเลขขา(&b):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "หมายเลขขา:1ถึง4ตัวอักษร และ/หรือตัวเลข" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "ตำแหน่ง &X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "ตำแหน่ง &Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "ความยาวขา(&P):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "ขนาดข้อความชื่อ(&a):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "ขนาดตัวเลข(&z):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "ชนิดทางไฟฟ้า:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "ใช้โดย ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "สไตล์กราฟิก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "มองเห็น(&V)" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "พรีวิว:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "ความหมายขาทางเลือก" @@ -9880,24 +9883,24 @@ msgstr "ความหมายขาทางเลือก" msgid "Pin Properties" msgstr "คุณสมบัติขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "พล็อตทุกหน้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "พล็อตหน้าปัจจุบัน" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "เลือกไดเร็คตอรีส่งออก" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9906,51 +9909,51 @@ msgstr "" "คุณต้องการใช้เส้นทางที่สัมพันธ์กับ\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "ไดเร็กทอรีทางออกสำหรับพล็อต" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "ขนาดแผ่นวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -9961,167 +9964,167 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "ย้อนกลับไปใช้พาธของผู้ใช้ '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "ไม่สามารถปรับพาธ '%s%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "ไมมีโครงการหรือพาธกำหนดไว้สำหรับวงจรปัจจุบัน" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "ไดเร็คตอรีทางออก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" "ไดเร็คตอรีเป้าหมายสำหรับไฟล์พล็อต สามารถเป็นแบบสมบูรณ์หรือแบบสัมพันธ์กับตำแหน่งเก็บไฟล์วงจรหลัก" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "โพสคริปต์" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "ขนาดหน้า:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "พล็อตกระดาษเขียนแบบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "พล็อตขอบนอกและบล็อกหัวเรื่องกระดาษเขียนแบบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "ขาวและดำ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "พล็อตสีพื้นเบื้องหลัง" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "พล็อตสีพื้นหลังถ้ารูปแบบทางออกสนับสนุน" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "ธีมสี:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "เลือกธีมสีสำหรับพล็อต" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "ขนาดเส้นตรงปริยาย:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "เลือกความหนาของปากกาสำหรับวาดชิ้นส่วนเป็นค่าปริยาย เมื่อความหนาถูกตั้งค่าเป็น 0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "ทางเลือก HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "ตำแหน่งและหน่วย:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "ล่างซ้าย,หน่วยของพล็อต" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "ตรงกลาง,หน่วยพล็อต" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "เต็มหน้า,หน่วยผู้ใช้" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "เต็มเนื้อหา,หน่วยผู้ใช้" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "ขนาดปากกา:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "ตัวเลือกอื่น" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "พิมพ์ข้อความกรอง" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "ทางเลือกพล็อตวงจร" @@ -10134,7 +10137,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างพยายามพิมพ์วงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "พิมพ์หน้า %d" @@ -10190,7 +10192,7 @@ msgstr "รับคำสั่ง" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" @@ -10249,39 +10251,39 @@ msgstr "ไม่แสดงอีก" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "ผู้ช่วยเหลือกู้ภัยโครงการ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "นำเข้าการตั้งค่า" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "นำเข้าตั้งค่าจาก" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "หาไฟล์ไม่พบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "นำเข้าจาก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "ตำแหน่งไดเร็คตอรีของไฟล์พล็อต สามารถเป็นแบบสัมบูรณ์หรือสัมพันธ์ เทียบกับบอร์ด" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "นำเข้า:" @@ -10298,12 +10300,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "แผนที่ความขัดแย้งขา" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "ระดับการละเมิด" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "เน็ตคลาส" @@ -10382,40 +10384,40 @@ msgstr "ตั้งค่าวาดวงจร" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "นำเข้าตั้งค่าจากโครงการอื่น…" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "กฎทางไฟฟ้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "โครงการ" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "เน็ตคลาส" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "ข้อกำหนดบัส" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "ตัวแปรอักษร" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "ไม่พบโครงการหรือเป็นการอ่านอย่างเดียว การตั้งค่าจะแก้ไขไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10433,8 +10435,8 @@ msgstr "บันทึก: สีของชิ้นส่วนจะถู #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "เติมเต็มรูปร่าง" @@ -10457,23 +10459,23 @@ msgstr "คุณสมบัติ %s" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "คุณสมบัติชีตพิน" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "ชีตต้องมีชื่อไฟล์ที่ถูกต้อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "ไฟล์ชีตต้องมีนามสกุล’.kicad_sch’" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "ใช้เส้นทางแบบสัมพันธ์สำหรับไฟล์ชีต?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "พาธของไฟล์ชีต" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10482,23 +10484,23 @@ msgstr "" "การใช้เส้นทางของชื่อไฟล์ชีตลำดับขั้น จะช่วยให้วงจรใช้งานข้ามระบบคอมพิวเตอร์ได้ง่าย " "\tการใช้เส้นทางแบบสมบูรณ์จะมีปัญหาเรื่องการเคลื่อนย้าย" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "ใช้เส้นทางแบบสัมพันธ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "ใช้เส้นทางแบบสมบูรณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "ชีตไม่ตั้งชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "บันทึก: สีของชิ้นส่วนจะถูกแทนที่ด้วยสีจากธีมปัจจุบัน" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10507,16 +10509,16 @@ msgstr "" "เมื่อต้องการเห็นสีแต่ละชิ้นส่วน ไม่เช็ค '%s'\n" "ใน ตั้งความชอบ>Eeschema>สี" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "เห็นว่าไฟล์ '%s' ไม่ใช่ไฟล์วงจรที่ถูกต้อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "ไฟล์วงจรไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10529,51 +10531,51 @@ msgstr "" "ขัดต่อเส้นทางไฟล์วงจรแผ่นงานต้นกำเนิด:\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "เชื่อมมาที่ไฟล์นี้ '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "เปลี่ยน '%s' เป็นเชื่อมจาก '%s' ไป '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "การกระทำนี้ยกเลิกภายหลังไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "สร้างไฟล์ใหม่ '%s' ด้วยเนื้อหาของ '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างบันทึกไฟล์วงจร '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "บันทึกวงจร '%s' ไม่สำเร็จ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "ชีตต้องมีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "ระต้องระบุไฟล์กับชีตวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10585,32 +10587,32 @@ msgstr "ระต้องระบุไฟล์กับชีตวงจร msgid "Style" msgstr "รูปแบบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "ความกว้างขอบนอก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "สีขอบนอก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "ใส่ทึบพื้นหลัง:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "หมายเลขหน้า:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "เส้นทางลำดับขั้น:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "คุณสมบัติชีต" @@ -10908,26 +10910,42 @@ msgstr "เอชสไปส์" msgid "Simulation Command" msgstr "การจำลอง" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "ชื่อเน็ต '%s' ถูกใช้แล้ว" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "ล้มเหลวที่จะสร้างไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "อุปกรณ์" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "โมเดล:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "พารามิเตอร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -10941,61 +10959,51 @@ msgstr "พารามิเตอร์" msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "โมเดลโค้ด" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "ชื่อเน็ต '%s' ถูกใช้แล้ว" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "โมเดล:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "ดิฟแพร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "คำสั่งสไปส์:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "ชนิด:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "หน้า 1" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11004,34 +11012,34 @@ msgstr "หน้า 1" msgid "Parameters" msgstr "พารามิเตอร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "โค้ด" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "โมเดล" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "หน่วยสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "โมเดล" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "ทางเลือกกำหนดขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "ไม่ใช้สัญลักษณ์สำหรับจำลอง" @@ -11094,7 +11102,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "ช่องต้องมีชื่อ" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "ช่องชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" @@ -11144,24 +11152,24 @@ msgstr "ส่งออกสัญลักษณ์เป็น SVG..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "ตารางช่องสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "ชื่อฐาน" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "การกำหนดอีกทางเลือก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "หน่วย:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "สัญลักษณ์ทางเลือก (เดอมอแกน)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11169,69 +11177,69 @@ msgstr "" "ใช้รูปร่างทางเลือกอื่นสำหรับสัญลักษณ์นี้\n" "สำหรับเกต, นี่คือการเปลี่ยนเป็น 'เดอมอแกน'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "มุม:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "กลับกระจก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "ไม่กลับกระจก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "รอบแกน X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "รอบแกน Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "ข้อความบนขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "แสดงหมายเลขขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "แสดงชื่อขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11239,7 +11247,7 @@ msgstr "" "สิ่งนี้มีประโยชน์ในการเพิ่มสัญลักษณ์ สำหรับฟุ้ทพรินท์ของบอร์ด เช่นฟิดูเชียล(fiducials)\n" "และโลโก้ที่คุณไม่ต้องการให้ปรากฏในรายการวัสดุส่งออก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11248,52 +11256,52 @@ msgstr "" "สิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับการเพิ่มสัญลักษณ์ที่ส่งออกไปยังรายการวัสดุเท่านั้น แต่\n" "ไม่จำเป็นระหว่างออกแบบบอร์ด เช่น ตัวยึดกลไก และ กล่องบรรจุภัณฑ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "ไม่ต้องส่งออก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "แก้ไขสัญลักษณ์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "แก้ไขไลบรารีสัญลักษณ์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "หมายเลขขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "พื้นฐานชื่อขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "ทางเลือกกำหนดขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "เชื่อมโยงไปไลบรารี:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "เครื่องจำลอง..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "คุณสมบัติสัญลักษณ์" @@ -11328,7 +11336,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "กำลังเพิ่มไลบรารี '%s', ไฟล์ '%s' ไปยังตารางไลรารีสัญลักษณ์" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่พบ" @@ -11440,7 +11448,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่จะมีผล" @@ -11833,35 +11842,35 @@ msgstr "ความชอบกรอบสนทนา" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "แสดงพรีวิวฟุ้ทพรินท์ในตัวเลือกสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "ช่องชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "ข้อกำหนดบัส:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "ชื่อแฝง" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "แหล่งกำเนิด" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "สมาชิกของ '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "ชื่อเน็ตหรือบัส" @@ -11946,7 +11955,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "เล็กที่สุด" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "เล็ก" @@ -11987,31 +11996,31 @@ msgstr "นำหน้า:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "ตามท้าย:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "เส้นประ" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "ความยาวจุดประ:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "ขนาดช่องว่าง:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "ความยาวเส้นประและจุดเป็นสัดส่วนของความกว้างเส้นตรง" @@ -12085,97 +12094,97 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "ชื่อเล่นแถวของตารางไลบรารีและเซลส์เส้นทางว่างเปล่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "ชื่อเล่นแถวตารางไลบรารีว่างเปล่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "เส้นทางของเซลส์ในแถวตารางไลบรารีว่างเปล่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "ข้อกำหนดแถวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "เซลส์ว่างเปล่าจะทำให้แถวที่ไม่ถูกต้องในตาราง ถูกลบออก" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "นำเซลส์ไม่สมบูรณ์ออก" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "ยกเลิกการปรับปรุงตาราง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "อักษรไม่ถูกต้อง '%c' ในชื่อเล่น '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "ชื่อเล่นไลบรารีผิดพลาด" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "หลายๆไลบรารีจะมีชื่อเล่นซ้ำกันไม่ได้ ('%s')" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "ไม่สามารถอ่าน ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "เกิดผิดพลาดระหว่างอ่านไลบรารี" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "ระวัง:ชื่อเล่นซ้ำ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ชื่อเล่นไลบรารี '%s' มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "ชื่อเล่นจะต้องแก้ไข หลังจากเพิ่มเข้าในไลบรารีนี้" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "ข้าม" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "เพิ่มแน่นอน" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12183,14 +12192,14 @@ msgstr "" "เลือกหนึ่งแถวหรือมากกว่าที่มีไลบรารีรูปแบบเก่า (*.lib) เพื่อเปลี่ยนเป็นรูปแบบปัจจุบัน KiCad (*." "kicad_sym)" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "บันทึก '%s' เป็นรูปแบบ KiCad (*.kicad_sym) และแทนทางเข้าแบบเก่าในตาราง?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12198,23 +12207,23 @@ msgid "" msgstr "" "บันทึก '%d' แบบเก่า ให้เป็นรูปแบบ KiCad ปัจจุบัน (*.kicad_sym) และแทนแบบเก่าในตาราง?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ไฟล์ '%s' มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "อพยพไลบรารีเก่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "ล้มเหลวที่จะบันทึกไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12223,12 +12232,12 @@ msgstr "" "มีการเปลี่ยนแปลงไปยังไลบรารีสัญลักษณ์ตัวใดตัวหนึ่ง\n" "การเปลี่ยนแปลง ต้องบันทึกหรือยกเลิก ก่อนตารางไลบรารีสัญลักษณ์จะแก้ไขได้" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12239,18 +12248,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "บันทึกไฟล์ผิดพลาด" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12261,45 +12270,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "ไลบรารีด้วยสโคป" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "ไลบรารีส่วนกลาง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "ไลบรารีเจาะจงของโครงการ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "เพิ่มแถวว่างเปล่าเข้าในตาราง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "เพิ่มไลบรารีที่มีอยู่แล้วเข้าตาราง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "นำไลบรารีออกจากตาราง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "อพยพไลบรารี" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "ทดแทนเส้นทาง:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "นี่คือตารางอ่านอย่างเดียวเท่านั้น นำมาแสดงจากตัวแปรสภาวะแวดล้อม" @@ -12315,12 +12324,12 @@ msgstr "แม่แบบชื่อช่องส่วนกลาง:" msgid "Untitled Field" msgstr "ช่องไม่มีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "แม่แบบชื่อช่อง:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12347,60 +12356,78 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างอ่ msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "ผิดพลาดอ่านตารางไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "บันทึกวงจร '%s' ไม่สำเร็จ" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "คำเตือน: ชื่อเล่นซ้ำ" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "เวียที่ไม่รู้จัก %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "ไม่สามารถตีความ '%s' ใน '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "ไม่สามารถโหลด %s ไฟล์" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "ไม่มีสัญลักษณ์ที่เลือกเพื่อบันทึก" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "ตัวระบุไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "ล้มเหลวที่จะบันทึกไลบารีกู้ภัย %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งานไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "จำนวนหลายเลเยอร์" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "ขาทางเข้า" @@ -12677,13 +12704,13 @@ msgstr "ไฟล์วงจร" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "แนวนอน" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" @@ -12826,7 +12853,7 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกเอกสารปัจจุบันก่อนดำเนินการต่อหรือไม่?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "รูปแบบที่รองรับทั้งหมด|" @@ -12983,7 +13010,7 @@ msgstr "" "ไฟล์นี้จะต้องลบออกด้วยตนเอง ไม่เช่นนั้นฟังก์ชั่นการบันทึกอัตโนมัติ\n" "จะแสดงทุกครั้งที่คุณเปิดโปรแกรมแก้ไขวงจร" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "แตกจากสัญลักษณ์:" @@ -13019,11 +13046,11 @@ msgstr "แปลงแล้ว" msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "ตำแหน่ง X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" @@ -13067,7 +13094,7 @@ msgstr "เส้นหลายเหลี่ยม %d จุด" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "เส้นโค้งเบซิเย่ร์, %d จุด" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13219,26 +13246,26 @@ msgstr "ตั้งความชอบ(&r)" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดโมเดลไลบรารีการจำลอง '%s':'%s'" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดโมเดลไลบรารีการจำลอง '%s':'%s'" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "ไม่พบไฟล์ไลบรารี %s" @@ -13285,8 +13312,8 @@ msgid "Free" msgstr "ฟรี" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "ไม่ระบุ" @@ -13602,7 +13629,7 @@ msgstr "จัดพอเหมาะ" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13717,7 +13744,7 @@ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" msgid "Root" msgstr "รูต" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "พล็อตไปที่ '%s'\n" @@ -13726,7 +13753,7 @@ msgstr "พล็อตไปที่ '%s'\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13734,7 +13761,7 @@ msgstr "เสร็จแล้ว" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "พล็อตไปที่ ‘%s’" @@ -14220,20 +14247,20 @@ msgstr "ชื่อไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถ msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "รหัสไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14358,51 +14385,51 @@ msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "ธง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "ขาดต้นกำเนิด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "ไม่ได้กำหนด!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<ไม่ทราบ>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "ไม่มีการกําหนดไลบรารี!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ใน %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]" @@ -15499,34 +15526,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดโมเดลไลบรารีการจำลอง '%s':'%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดโมเดลไลบรารีการจำลอง '%s':'%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านวงจร '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "ผิดพลาดอ่านสัญลักษณ์ %s จากไลบรารี '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "ไม่พบแพ็ดกำหนดเอง '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "ไม่พบแพ็ดกำหนดเอง '%s'" @@ -16440,10 +16467,6 @@ msgstr "ไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' ว่ msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "สัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้วในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "ไม่มีสัญลักษณ์ที่เลือกเพื่อบันทึก" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "ส่งออกสัญลักษณ์" @@ -17147,7 +17170,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "แสดงกรอบสนทนาช่องใส่ค่า" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "แก้ไขฟุ้ทพรินท์…" @@ -17598,15 +17621,20 @@ msgstr "คอนโซลการเขียนสคริปต์" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "แสดงคอนโซลการเขียนสคริปต์ไพธอน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "เปลี่ยนเน็ต" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" @@ -17927,15 +17955,15 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ไลบรารี %s" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดให้อ้างถึงไลบรารีใหม่?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "ข้อผิดพลาด: พบชื่อแผ่นงานย่อยที่ซ้ำกันในแผ่นงานปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "เน็ตต้องมีป้ายกำกับเพื่อกำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17945,26 +17973,26 @@ msgstr "" "แผ่นชีตที่วางสำเนา '%s'\n" "ถูกหลุดเนื่องจากปลายทางมีแผ่นงานหรือแผ่นงานย่อยเป็นต้นกำเนิดอยู่แล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ ' %s' ไม่สามารถลบ" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d แทนที่ไอดีซ้ำกัน\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้รับการแก้ไขแล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาด" @@ -18297,7 +18325,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "การเลือกเลเยอร์" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "พิมพ์กลับกระจก" @@ -18324,10 +18352,10 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18477,9 +18505,9 @@ msgstr "รูปแบบสำหรับ มม." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18487,9 +18515,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18499,9 +18527,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18513,9 +18541,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18524,16 +18552,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18718,7 +18746,7 @@ msgstr "เปิดไฟล์ Zip" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "ข้อความ" @@ -18741,7 +18769,7 @@ msgstr "เลเยอร์กราฟิก" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" @@ -18798,7 +18826,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) บนเลเยอร์ %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" @@ -19225,7 +19253,7 @@ msgstr "เน้นสีที่ D-code D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19409,12 +19437,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "กลับกระจกแกน Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "ส่วนหัวขั้นต่ำ" @@ -19492,7 +19520,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "รวมชิ้นส่วนข้อความ(&e)" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "พล็อตชิ้นส่วนกราฟิกโดยใช้เส้นรอบรูป" @@ -19504,7 +19532,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19525,7 +19553,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "รวมคุณลักษณะของรายชื่อเน็ต" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "ลบโซลเดอร์มาสค์จากซิลค์สกรีน" @@ -19549,17 +19577,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "ขาวดำ" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19656,16 +19688,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "พล็อตกระดาษเขียนแบบ" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19680,17 +19719,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "วงจร '%s' ไม่มี คุณต้องการสร้างมันหรือไม่?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "พล็อตกระดาษเขียนแบบ" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "ไม่สามารถส่งออกไปคลิปบอร์ด" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "วงจร '%s' ไม่มี คุณต้องการสร้างมันหรือไม่?" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19699,31 +19743,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

ตัวเลือกแม่แบบ

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "เลือกไดเรกทอรีแม่แบบ" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "โฟลเดอร์:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "ชื่อแม่แบบโครงการ" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "ตัวเลือกแม่แบบโครงการ" @@ -19950,25 +19994,26 @@ msgstr "เปิดเผยโฟลเดอร์โครงการใน msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "เปิดไดเร็กทอรีโครงการในไฟล์เอ็กซ์พลอเรอร์" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "เพิ่มคลังเก็บ" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "กรุณาป้อน URL ของคลังเก็บแบบเต็มรูปแบบ" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "เพิ่มคลังเก็บ" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "เพิ่มที่มีอยู่" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "จัดการคลังเก็บไฟล์" @@ -20991,7 +21036,7 @@ msgid "End Position" msgstr "ตําแหน่งสิ้นสุด" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "การหมุน:" @@ -21077,7 +21122,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "ล่าง:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" @@ -23293,7 +23338,7 @@ msgstr "แพ็ด" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23340,9 +23385,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23527,8 +23572,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "กำหนดเอง..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "เลเยอร์ทองแดง:" @@ -23538,9 +23583,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "เลือกจํานวนเลเยอร์ทองแดงในสแต็กอัพ" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24187,13 +24232,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "ทำอธิบายประกอบซ้ำ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "ด้านหน้า" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "ด้านหลัง" @@ -24214,10 +24259,10 @@ msgstr "กําลังเริ่มต้นการกําหนดก #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24319,59 +24364,59 @@ msgstr "การตั้งค่าบอร์ด" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "นำเข้าการตั้งค่าจากบอร์ดอื่น..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "บอร์ดสแต็กอัพ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "ตัวแก้ไขเลเยอร์ของบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "สแต็กอัพทางกายภาพ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "บอร์ดสำเร็จ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "โซลเดอร์มาส์ก/เพสต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "ข้อความและกราฟิก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "ค่าปริยาย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "กฎการออกแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "ข้อจํากัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "กฎที่กำหนดเอง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "ไม่พบโครงการหรืออ่านอย่างเดียวเท่านั้น การตั้งค่าบางอย่างจะแก้ไขไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24380,12 +24425,12 @@ msgstr "" "เกิดความผิดพลาดนำเข้าการตั้งค่าจากบอร์ด:\n" "ไฟล์โปรเจ็คที่เกี่ยวข้อง %s อ่านไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "กำลังโหลดพีซีบี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24435,7 +24480,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "ไม่พีทีเอช:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "เวียเจาะทะลุ:" @@ -24444,7 +24489,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "ชนิดบอด/ฝัง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "ไมโครเวีย:" @@ -24573,7 +24618,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "เจาะรู" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "สร้างไฟล์รายงาน..." @@ -24591,7 +24636,8 @@ msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "ปรับปรุงพีซีบี" @@ -24632,7 +24678,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "สร้างการเปลี่ยนแปลง" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "กำลังตรวจสอบโซน..." @@ -25184,7 +25230,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "กึ่งกลางแนวตั้ง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "รัศมี:" @@ -25355,8 +25401,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "ข้อความพิมพ์หลังค่าวัดขนาด" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "ความละเอียด:" @@ -25872,7 +25918,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "พิกัด" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "เจาะ/วางต้นทางของไฟล์" @@ -25947,30 +25993,31 @@ msgid "Export STEP" msgstr "ส่งออก STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "ใช้เส้นทางสัมพัทธ์?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "ไม่สามารถสร้างเส้นทางสัมพันธ์ (ไดรฟ์ข้อมูลเป้าหมายแตกต่างจากไดรฟ์ข้อมูลไฟล์บอร์ด)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์พล็อตไปยังโฟลเดอร์ '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "ส่งออก '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -25978,50 +26025,50 @@ msgstr "" "ป้อนชื่อไฟล์หากคุณไม่ต้องการใช้ชื่อไฟล์ปริยาย\n" "ใช้ได้เฉพาะเมื่อพิมพ์แผ่นงานปัจจุบัน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "เลเยอร์เทคนิคคัล:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "โหมดการพิมพ์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "ส่งออกเป็นองค์ประกอบสีดําบนพื้นหลังสีขาว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "หน้าที่มีกรอบและบล็อกหัวเรื่อง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "ขนาดหน้าปัจจุบัน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "พื้นที่บอร์ดเท่านั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "ขนาดหน้า SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "พิมพ์เลเยอร์ที่กลับกระจกในแนวนอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "พิมพ์หนึ่งหน้าต่อเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "พิมพ์ขอบบอร์ดทุกหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "ส่งออกไฟล์ SVG" @@ -26209,12 +26256,12 @@ msgstr "เรียกใช้การตรวจสอบ" msgid "Footprint Checker" msgstr "ตัวตรวจสอบฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "โมเดล 3 มิติ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26224,32 +26271,32 @@ msgstr "" "ฟุ้ทพรินท์ถูกล็อค ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้อย่างอิสระและวางบนแนวผืนผ้าใบ " "และสามารถเลือกได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งานช่องกาเครื่องหมาย 'ชิ้นส่วนที่ถูกล็อค' ในตัวกรองการเลือก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "ข้อความต้องมีเนื้อหาบางส่วน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "ความกว้างข้อความต้องอย่างน้อย %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "ความกว้างข้อความต้องไม่เกิน %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "ความสูงข้อความต้องอย่างน้อยที่ %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "ความสูงข้อความต้องไม่เกิน %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26258,144 +26305,144 @@ msgstr "" "ความหนาของข้อความมากเกินไปสำหรับขนาดตัวอักษร\n" "จะถูกตัดไว้ที่ค่า %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "อ้างอิงและค่าเป็นสิ่งบังคับ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "ชิ้นส่วนข้อความ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "ตั้งตรง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "ออฟเซต X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "ออฟเซต Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "อักษรอ้างอิง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "ด้านข้าง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "คุณลักษณะการผลิต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "เอสเอ็มดี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "แยกออกจากไฟล์ตำแหน่ง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "จะไม่สร้างการละเมิด DRC ข้อ \"ลานสนามหายไป\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์จากไลบรารี..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "แก้ไขไลบรารีฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "ระยะห่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อใช้ค่ากำหนดสำหรับบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "ระยะห่างแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26405,14 +26452,14 @@ msgstr "" "ถ้า 0,จะใช้ค่าจากเน็ตคลาส\n" "ค่าเหล่านี้ถูกทับซ้อนได้จากค่าเฉพาะที่ของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "การขยายโซลเดอร์มาสค์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26423,19 +26470,19 @@ msgstr "" "ค่านี้ถูกทับโดยค่าจากเฉพาะที่ของแพ็ดได้\n" "ถ้าเป็น 0, จะใช้ค่าระยะห่างจากส่วนกลาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "อนุญาตให้เปิดช่องหน้ากากประสานระหว่างแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ค่าระยะห่างสัมบูรณ์ของโซลเดอร์เพสต์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26449,14 +26496,14 @@ msgstr "" "ค่าระยะขั้นสุดท้ายคือผลรวมของค่านี้และอัตราส่วนค่าระยะห่าง\n" "ค่าลบหมายถึงขนาดเปิดที่เล็กกว่าขนาดแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "ค่าระยะห่างโซลเดอร์เพสต์ชนิดสัมพันธ์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26480,53 +26527,53 @@ msgstr "" "ค่าระยะห่างค่าสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และค่าระยะห่างสมบูรณ์ \n" "ค่าลบหมายถึงขนาดเปิดสเต็นซิลที่เล็กกว่าขนาดแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "หมายเหตุ: ค่ากำหนดโซลเดอร์มาสค์และโซลเดอร์เพสต์ ใช้สำหรับแพ็ดบนเลเยอร์ทองแดงเท่านั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" "หมายเหตุ: ค่าระยะห่างโซลเดอร์เพสต์ (ค่าสัมบูรณ์และสัมพันธ์) จะถูกรวมเพื่อหาค่าระยะห่างสุดท้าย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "การเชื่อมต่อไปโซนทองแดง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ดไปยังโซน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "ใช้การตั้งค่าโซน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "บรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "ระยะห่างทับค่าและการตั้งค่า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26534,32 +26581,32 @@ msgstr "" "ไออีของไลบรารีและไอดีของฟุ้ทพรินท์ได้กำหนดแล้ว ใช้คำสั่ง \"เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์...\" " "เพื่อกำหนดฟุ้ทพรินท์ที่แตกต่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "คุณสมบัติฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ต้องมีชื่อ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "ชื่อฟุ้ทพรินท์ต้องไม่มี '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "ความกว้างข้อความต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "ความสูงข้อความต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26569,27 +26616,27 @@ msgstr "" "ความหนาของข้อความใหญ่เกินไปสำหรับขนาดตัวอักษร\n" "มันจะถูกยึด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "ไม่มีข้อจํากัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "ชื่อฟุ้ทพรินท์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "เลเยอร์ส่วนตัว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "ชนิดอุปกรณ์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อใช้ค่าเน็ตคลาส" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26601,7 +26648,7 @@ msgstr "" "ค่านี้สามารถแทนที่ได้จากค่าเฉพาะที่บนพื้นฐานแพ็ดต่อแพ็ด\n" "แท็ปตั้งค่าคุณสมบัติและค่าระยะห่างของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26615,7 +26662,7 @@ msgstr "" "ค่านี้สามารถแทนที่ได้จากค่าเฉพาะที่บนพื้นฐานแบบแพ็ดต่อแพ็ด\n" "แท็บการตั้งค่าคุณสมบัติและระยะห่างของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" @@ -26633,7 +26680,7 @@ msgstr "" "ค่านี้สามารถแทนที่ได้จากค่าเฉพาะที่ บนพื้นฐานแบบแพ็ดต่อแพ็ด\n" "แท็บการตั้งค่าคุณสมบัติและระยะห่างของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26654,12 +26701,12 @@ msgstr "" "ค่านี้สามารถแทนที่ได้จากค่าท้องถิ่น บนพื้นฐานแบบแพ็ดต่อแพ็ด\n" "แท็บการตั้งค่าคุณสมบัติและระยะห่างของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "เครื่องมือเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -26695,79 +26742,79 @@ msgstr "เครื่องมือสร้างฟุ้ทพรินท msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "การติดตามข้อผิดพลาดของสคริปต์ไพธอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "เลือก ตัวเลือก ในกล่องรายการด้านบน จากนั้นคลิกปุ่ม ต่อท้ายตัวเลือก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "ตัวเลือกสําหรับไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "ตัวเลือกปลั๊กอิน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "ตัวเลือกทางเลือก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "ตัวเลือกที่สนับสนุนโดยปลั๊กอินปัจจุบัน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< ผนวกทางเลือกที่เลือก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "สร้างไฟล์ตําแหน่ง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "ไฟล์ตําแหน่งด้านหน้า (ด้านบน) : '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "จํานวนอุปกรณ์: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "ไฟล์ตำแหน่งด้านหลัง (ด้านล่าง) : '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "จำนวนอุปกรณ์ทั้งหมด: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "สร้างไฟล์สำเร็จ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์สําหรับการจัดวางอัตโนมัติ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "ไฟล์ตำแหน่ง: '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26776,35 +26823,35 @@ msgstr "" "สร้างไฟล์รายงานฟุ้ทพรินท์:\n" "'%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "รายงานฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "เกอร์เบอร์ (กำลังทดลอง)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "แยกไฟล์สําหรับด้านหน้าด้านหลัง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "ไฟล์เดียวสำหรับบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "ไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26812,28 +26859,28 @@ msgstr "" "สร้าง 2 ไฟล์: หนึ่งไฟล์สำหรับแต่ละด้านของบอร์ดหรือ\n" "สร้างไฟล์เดียวที่มีฟุ้ทพรินท์ที่วางทั้งหมด\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "รวมเฉพาะฟุ้ทพรินท์ SMD เท่านั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "ไม่รวมฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดที่มีแพ็ดรูทะลุ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "รวมเลเยอร์ขอบบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "ใช้ไฟล์จุดกำเนิด เจาะ/วาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "สร้างไฟล์ตำแหน่ง" @@ -26865,40 +26912,36 @@ msgstr "ใช้จุดกำเนิดจากไฟล์ เจาะ/ msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "บันทึกพิกัดต้นทางในไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "สร้างไฟล์เจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "สร้างไฟล์แผนที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "ไม่สามารถสร้างเส้นทางสัมพันธ์ (ปริมาณเป้าหมายแตกต่างจากปริมาณไฟล์)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ เจาะและ/หรือไฟล์แผนที่ไปยังโฟลเดอร์ '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "บันทึกไฟล์รายงานการเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "โฟลเดอร์ผลลัพธ์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "รูปแบบไฟล์เจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -26906,7 +26949,7 @@ msgstr "" "ไม่แนะนำ.\n" "ส่วนใหญ่ใช้โดยผู้ใช้ที่สร้างบอร์ดเอง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -26914,11 +26957,11 @@ msgstr "" "ไม่แนะนำ.\n" "ใช้สำหรับร้านผลิตบอร์ด ไม่ยอมรับส่วนหัวที่คุณลักษณะครบถ้วนเท่านั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH และ NPTH ในไฟล์เดียว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -26927,19 +26970,19 @@ msgstr "" "ไม่แนะนำ.\n" "ใช้สำหรับร้านผลิตบอร์ด ที่ขอรวม PTH และ NPTH เป็นไฟล์เดียว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "ใช้คำสั่งเร้าท์ (แนะนำ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "ใช้โหมดเจาะทางเลือก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "โหมดเจาะรูรูปไข่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -26951,82 +26994,82 @@ msgstr "" " \"ใช้โหมดทางเลือก\" ใช้คำสั่งเจาะ/เร้าท์อื่น (G85)\n" "(ใช้เฉพาะเมื่อคำสั่งที่แนะนำไม่ทำงาน)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "เกอร์เบอร์ X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "โพสคริปต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "รูปแบบไฟล์แผนที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "สร้างแผนที่การเจาะใน PDF หรือรูปแบบอื่นๆ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "จุดกำเนิดสำหรับเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "เลือกต้นทางพิกัด: แบบสัมบูรณ์หรือสัมพันธ์กับต้นทางของไฟล์การเจาะ/วาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "หน่วยไฟล์เจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "รูปแบบทศนิยม (แนะนำ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "ระงับเลขศูนย์นำหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "ระงับเลขศูนย์ต่อท้าย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "เก็บเลขศูนย์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "รูปแบบศูนย์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "เลือกรูปแบบตัวเลข Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "ความแม่นยำ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "จํานวนรูเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "แพ็ดชนิดเคลือบ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "แพ็ดชนิดไม่เคลือบ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "เวียชนิดฝัง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "สร้างไฟล์เจาะ" @@ -27435,52 +27478,128 @@ msgstr "มุมโค้ง:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "คุณสมบัติชิ้นส่วนกราฟิก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "กลุ่มที่แก้ไข" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "ชื่อกลุ่ม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "ป้องกันกลุ่มจากการย้ายบนผืนผ้าใบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "สมาชิกกลุ่ม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "คุณสมบัติกลุ่ม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "อ่านและทดสอบรายชื่อเน็ต" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "เลือกรายชื่อเน็ต" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "โปรดเลือกไฟล์รายชื่อเน็ตที่ถูกต้อง" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "ไม่มีไฟล์รายชื่อเน็ต" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "นำการเปลี่ยนแปลงไปยังพีซีบี" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "กำลังอ่านไฟล์รายชื่อเน็ต '%s'\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "ใช้ตัวอักษรอ้างอิงเพื่อ จับคู่สัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "การใช้ tstamps (ID หนึ่งเดียว) เพื่อจับคู่สัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "เชื่อมโยงฟุ้ทพรินท์โดยใช้ tstamp ของสัญญลักษณ์ (ID หนึ่งเดียว)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "เชื่อมโยงฟุ้ทพรินท์ โดยใช้อักษรอ้างอิง" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "วิธีการเชื่อมโยง" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"เลือกที่จะปรับปรุงอ้างอิงฟุ้ทพรินท์ให้ตรงกับสัญญลักษณ์ที่กำหนดมา หรือไปกำหนดค่าฟุ้ทพรินท์ที่สัญญลักษณ์ใหม่ " +"เพื่อให้ตรงกับค่าอ้างอิง" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "แทนที่ฟุ้ทพรินท์ด้วยค่าที่ระบุมาในรายชื่อเน็ต" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ออก หากไม่มีปรากฏในรายชื่อเน็ต" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "ลบแทร็กที่ลัดวงจรหลายๆเน็ต" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "นำเข้ารายชื่อเน็ต" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "เลเยอร์ของบอร์ดและการทับซ้อนทางกายภาพ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "ค่าปริยายของโซลเดอร์ มาสก์/เพสต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "คุณสมบัติปริยายของข้อความ && กราฟิก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "กำหนดรูปแบบสำหรับข้อความ && กราฟิก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "ข้อจํากัดของกฎการออกแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "ขนาดแทร็ก && เวียที่กำหนดขนาดไว้ล่วงหน้า" @@ -27618,194 +27737,119 @@ msgstr "ใช้พิกัดเชิงขั้ว" msgid "Move Item" msgstr "ย้ายชิ้นส่วน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "รหัสเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "ชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "จำนวนแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "จำนวนเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "ความยาวเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "ความยาวแทร็ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "ความยาวดาย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "ความยาวทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "ความยาวเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "ชื่อเน็ต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "เน็ตใหม่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ชื่อเน็ต '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "เปลี่ยนชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "เน็ต '%s' ใช้งานอยู่ ลบเลยไหม?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "ลบเน็ตทั้งหมดในกลุ่ม '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "ไฟล์รายงาน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "กรองชื่อเน็ต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "แสดงเน็ตที่มีจำนวนแพ็ดเป็นศูนย์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "จัดกลุ่มโดย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "ไวลด์การ์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "ข้อความย่อยไวล์คาร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "ข้อความย่อย RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "สร้างรายงาน..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "ตัวตรวจสอบเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "อ่านและทดสอบรายชื่อเน็ต" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "เลือกรายชื่อเน็ต" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "โปรดเลือกไฟล์รายชื่อเน็ตที่ถูกต้อง" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "ไม่มีไฟล์รายชื่อเน็ต" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "นำการเปลี่ยนแปลงไปยังพีซีบี" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "กำลังอ่านไฟล์รายชื่อเน็ต '%s'\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "ใช้ตัวอักษรอ้างอิงเพื่อ จับคู่สัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "การใช้ tstamps (ID หนึ่งเดียว) เพื่อจับคู่สัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "เชื่อมโยงฟุ้ทพรินท์โดยใช้ tstamp ของสัญญลักษณ์ (ID หนึ่งเดียว)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "เชื่อมโยงฟุ้ทพรินท์ โดยใช้อักษรอ้างอิง" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "วิธีการเชื่อมโยง" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"เลือกที่จะปรับปรุงอ้างอิงฟุ้ทพรินท์ให้ตรงกับสัญญลักษณ์ที่กำหนดมา หรือไปกำหนดค่าฟุ้ทพรินท์ที่สัญญลักษณ์ใหม่ " -"เพื่อให้ตรงกับค่าอ้างอิง" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "แทนที่ฟุ้ทพรินท์ด้วยค่าที่ระบุมาในรายชื่อเน็ต" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ออก หากไม่มีปรากฏในรายชื่อเน็ต" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "ลบแทร็กที่ลัดวงจรหลายๆเน็ต" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "นำเข้ารายชื่อเน็ต" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -27824,52 +27868,52 @@ msgstr "องศา" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "คุณสมบัติโซนที่ไม่ใช่ทองแดง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "ศูนย์กลาง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "แหวน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "ความกว้างของเส้นต้องไม่ 0 สำหรับรูปร่างที่ยังไม่ได้เติม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "มุม %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "รูปหลายเหลี่ยมต้องมีอย่างน้อย 3 มุม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "รูปหลายเหลี่ยมต้องมีอย่างน้อย 3 มุมหลังจากการทําให้ง่ายขึ้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "รูปหลายเหลี่ยมไม่สามารถตัดกันเอง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "หมายเหตุ: ลบมุมซ้ำซ้อนออก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "เลือกมุมเพื่อเพิ่มมุมใหม่หลังจากนั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "เลือกมุมที่จะลบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "คุณสมบัติแพ็ด" @@ -28081,12 +28125,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "แก้ไขแพ็ด" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "ขนาดรูเจาะ X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "ขนาดแพ็ด X:" @@ -28105,92 +28149,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "ประเภทรูปร่าง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "เพิ่มดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "ประเภทแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "ตัวเชื่อมต่อขอบบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, เครื่องกล" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "รูรับแสง SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "หมายเลขแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "รูปร่างแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "กลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "วงรี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "สี่เหลี่ยม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้ามุมมน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้าลบมุม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "ลบมุมอื่นๆ ให้โค้งมน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "กำหนดเอง (ฐานวงกลม)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "กำหนดเอง (ฐานสี่เหลี่ยม)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "สามเหลี่ยมปากหมู:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "แกนสี่เหลี่ยมคางหมู:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "ขนาดมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28200,11 +28244,11 @@ msgstr "" "ความกว้างคือค่าที่น้อยกว่าระหว่างขนาด X และขนาด Y\n" "ค่าสูงสุดคือ 50 เปอร์เซ็นต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "รัศมีมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28216,13 +28260,13 @@ msgstr "" "ความกว้างคือค่าที่น้อยกว่าระหว่างขนาด X และขนาด Y\n" "หมายเหตุ: บรรทัดฐาน IPC ให้ค่าสูงสุด = 0.25 มม." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "ขนาดลบมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28232,50 +28276,50 @@ msgstr "" "ความกว้างคือค่าที่น้อยกว่าระหว่างขนาด X และขนาด Y\n" "ค่าสูงสุดคือ 50 เปอร์เซ็นต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "มุมลบมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "มุมโค้งมน ตำแหน่งสัมพันธ์กับการวางแนวแพ็ดที่มุม 0 องศา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "บนซ้าย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "บนขวา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "ซ้ายล่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "ล่างขวา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "รูปร่างรูเจาะ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "รูปร่างออฟเซตจากรูเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "ระบุความยาวจากแพ็ดไปที่ชิ้นดาย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28283,48 +28327,48 @@ msgstr "" "ฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิดบนบอร์ดถูกพลิก\n" "เลเยอร์จะถูกกลับด้านไปด้วย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "กาวด้านหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "กาวด้านหลัง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "โซลเดอร์เพสต์ด้านหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "โซลเดอร์เพสต์ด้านหลัง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "ซิลค์สกรีนด้านหลัง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "โซลเดอร์มาส์กด้านหลัง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "ร่างบันทึก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "คุณสมบัติการผลิต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28345,50 +28389,50 @@ msgstr "" "คาสเทลเลตระบุ รูเจาะทะลุชนิดคาสเทลเลตบนขอบบอร์ด\n" "คุณสมบัติเหล่านี้ระบุไว้ในไฟล์เกอร์เบอร์ชนิด X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "แพ็ด BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "ฟิดูเชียล,เฉพาะที่ไปฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "ฟิดูเชียล,ส่วนกลางไปยังบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "แพ็ดจุดทดสอบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "แพ็ดระบายความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต (ผ่านรูเจาะทะลุเท่านั้น)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อใช้จากฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด หรือค่าจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "ค่าระยะห่างเป็นบวก หมายถึงบริเวณใหญ่กว่าขนาดแพ็ด (ปกติสำหรับโซลเดอร์มาสก์)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "ค่าระยะห่างเป็นลบหมายถึงพื้นที่เล็กกว่าแพ็ด (ปกติสำหรับโซลเดอร์เพสต์)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28396,7 +28440,7 @@ msgstr "" "นี่คือค่าระยะห่างเน็ตเฉพาะที่สำหรับแพ็ดนี้\n" "ถ้าค่าเป็น 0 จะใช้ค่าเฉพาะที่จากฟุ้ทพรินท์แทนหรือใช้ค่าจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28404,7 +28448,7 @@ msgstr "" "นึ่คือค่าระยะห่างเฉพาะที่ ระหว่างแพ็ดและโซลเดอร์มาส์ก\n" "หากเป็น 0 จะใช้ค่าเฉพาะที่ของฟุ้ทพรินท์ หรือค่าจากส่วนกลางแทน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28417,7 +28461,7 @@ msgstr "" "ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และค่าสัดส่วนระยะห่าง\n" "ค่าติดลบ หมายถึงขนาดหน้ากากเล็กกกว่าแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28432,150 +28476,150 @@ msgstr "" "ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และค่าสัดส่วนระยะห่าง\n" "ค่าติดลบ หมายถึงขนาดหน้ากากเล็กกกว่าแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "จากฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "โซนที่ตัดออก:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "รูปร่างแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "แพ็ดแบบนูนท้องเรือ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "ระยะห่างบรรเทาความร้อน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "ขนาดปากกา:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "มุมโค้ง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "รายการวัตถุดั้งเดิม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "หมายเหตุ: พิกัดสัมพันธ์กับแพ็ดยึด วางตามแนว 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "แก้ไขวัตถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "ทำซ้ำวัตถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "เปลี่ยนแปลงวัตถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "ลบวัดถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "กำหนดรูปร่างดั้งเดิมด้วยตนเอง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "พรีวิวแพ็ดในโหมดเค้าร่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "จุดเริ่มต้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "จุดควบคุม 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "จุดควบคุม 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "จุดสิ้นสุด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "ย้ายเวกเตอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "อัตราขยาย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "ทำซ้ำ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "พิกัดสัมพันธ์กับแพ็ดยึด หมุน 0.0 องศา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "เปลี่ยนแปลงรูปร่างเรขาคณิตของแพ็ดกำหนดเอง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "รูปหลายเหลี่ยมรูปร่างพื้นฐาน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "พล็อตทุกหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "ย้ายเลเยอร์ปัจจุบันขึ้นบน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "ย้ายเลเยอร์ปัจจุบันลงล่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "สร้างไฟล์เจาะ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "ขนาดปากกา HPGL ถูกจำกัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "อัตราด้าน X ถูกจำกัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "อัตราด้าน Y ถูกจำกัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28584,150 +28628,150 @@ msgstr "" "ข้อจำกัดแก้ไขขนาดความกว้าง ค่าแก้ไขความกว้างที่เหมาะสมต้องอยู่ในช่วง [%s; %s] " "สำหรับกฎการออกแบบปัจจุบัน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์ ไม่มีอะไรจะพล็อต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "คำเตือน: ตั้งค่าตัวเลือกอัตราเป็นค่าที่มีขนาดเล็กมาก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "คำเตือน: ตั้งค่าตัวเลือกอัตราเป็นค่าที่มีขนาดใหญ่มาก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "รูปแบบพล็อต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "เกอร์เบอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "รวมเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "พล็อตขอบนอกและบล็อกหัวเรื่อง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "พล็อตค่าฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "พล็อตตัวอักษรอ้างอิง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "บังคับให้พล็อตค่าที่มองไม่เห็น / อ้างอิง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "บังคับพล็อตค่าฟุ้ทพรินท์และอักษรอ้างอิง ที่มองไม่เห็น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "แพ็ดแบบร่างบนเลเยอร์แฟ้บ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "รวมเค้าโครงของแพ็ดบนเยอร์ F.Fab และ B.Fab ระหว่างพล็อต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "ไม่ต้องคลุมเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "นำโซลเดอร์มาส์กบนเวียออก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "ใช้ต้นทางของไฟล์การเจาะ/วาง เป็นแหล่งพิกัดสำหรับไฟล์พล็อต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "เครื่องหมายเจาะ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "ขนาดจริง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "มาตราส่วน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "โหมดการพล็อต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "เต็มแล้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "ร่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "พล็อตกลับกระจก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "พล็อตค่าลบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "ตรวจสอบการเติมโซนก่อนพล็อต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "ความกว้างและ/หรือระยะขอบต่ำสุดของโซลเดอร์มาส์กจากค่าส่วนกลาง ไม่ได้กำหนดเป็น 0 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" "ผู้ผลิตบอร์ดส่วนใหญ่คาดหวังค่า 0 และใช้ข้อจำกัดของตนเองสำหรับขนาดโซลเดอร์มาส์กที่น้อยที่สุด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "ตั้งค่าบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "ไฟล์ > การตั้งค่าบอร์ด..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "ตัวเลือกเกอร์เบอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "ใช้นามสกุลไฟล์ Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -28735,11 +28779,11 @@ msgstr "" "ใช้นามสกุลเกอร์เบอร์แบบ Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n" "ไม่แนะนำอีกต่อไป นามสกุลแบบเป็นทางการคือ .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "สร้างไฟล์งานเกอร์เบอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28747,27 +28791,27 @@ msgstr "" "สร้างไฟล์งานเกอร์เบอร์ที่บรรจุข้อมูลเกี่ยวกับบอร์ด\n" "และรายการไฟล์พล็อตเกอร์เบอร์ที่สร้างขึ้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "นำซิลค์สกรีนออกจากบริเวณที่ไม่มีโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "รูปแบบพิกัด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, หน่วยมม." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, หน่วยมม." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "ใช้ส่วนขยายรูปแบบ X2 (แนะนำ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28779,11 +28823,11 @@ msgstr "" "ถ้าไม่เลือก ใช้รูปแบบ X1\n" "ในรูปแบบ X1 คุณลักษณะจะใส่ที่ส่วนความคิดเห็นของไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "รวมคุณลักษณะของรายชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -28793,11 +28837,11 @@ msgstr "" "ในรูปแบบ X1, จะอยู่ที่ส่วนความคิดเห็น\n" "ใช้สำหรับตรวจสอบการเชื่อมต่อในเครื่องมือ CAM และโปรแกรมดูเกอร์เบอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "ปิดใช้งานมาโครรูรับแสง (ไม่แนะนำ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -28805,35 +28849,35 @@ msgstr "" "ปิดใช้งานมาโครรูรับแสงในไฟล์เกอร์เบอร์\n" "ใช้ *เท่านั้น* สำหรับผู้ดูเกอร์เบอร์ที่มีปัญหา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "ขนาดปากกาปริยาย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "ตัวเลือกโพสคริปต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "ตัวคูณอัตราด้าน X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "ตั้งค่าอัตรากลาง X สำหรับอัตราส่วนเอาต์พุตชนิด PostScript ที่แน่นอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "ตัวคูณอัตราด้าน Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "ตั้งค่าอัตรากลาง Y สำหรับอัตราส่วนเอาต์พุตชนิด PostScript ที่แน่นอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "การแก้ไขความกว้างของแทร็ก:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28846,23 +28890,23 @@ msgstr "" "ค่าการแก้ไขความกว้างที่เหมาะสมต้องอยู่ในช่วง [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "บังคับเอาต์พุต A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "ตัวเลือก DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "ไม่เลือก เพื่อพล็อตชิ้นส่วนกราฟิกโดยใช้เส้นกึ่งกลาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "ใช้ฟอนต์คีแคดเพื่อพล็อตข้อความ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -28870,19 +28914,19 @@ msgstr "" "เลือกเพื่อใช้แบบอักษร KiCad\n" "ยกเลิกการเลือก เพื่อพล็อตข้อความ ASCII บรรทัดเดียวเป็นข้อความที่แก้ไขได้ (โดยใช้แบบอักษร DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "หน่วยส่งออก:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "หน่วยที่จะใช้สําหรับไฟล์ DXF ที่ส่งออก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "ตัวเลือก SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" @@ -28894,52 +28938,52 @@ msgstr "" "หน่วยผู้ใช้คือ 10^- มม. หรือ 10^- นิ้ว\n" "เลือก 6 ถ้าคุณไม่แน่ใจ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "พิมพ์ในแบบขาวดำเท่านั้น(&b)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "ตัวเลือก DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "เรียกใช้ DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d การละเมิด DRC ที่พบ; %d ข้อยกเว้น)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "เลือกเลเยอร์แฟ้บ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "เลือกเลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "ยกเลิกการเลือกเลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "เลือกเลเยอร์ทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "ยกเลิกการเลือกเลเยอร์ทั้งหมด" @@ -29973,7 +30017,7 @@ msgstr "หากเลือก,โซนจะถูกเติมใหม msgid "Internal Layers" msgstr "เลเยอร์ภายใน" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -29981,76 +30025,76 @@ msgstr "" "ข้อความจะไม่สามารถอ่าน หากมีความหนามากกว่า\n" "1/4 ความกว้างหรือความสูง" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "ค่าปริยายชิ้นส่วนข้อความฟุ้ทพรินท์ใหม่:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "หมายเหตุ: อักษรอ้างอิงหรือค่าที่ว่างเปล่า จะใช้ชื่อจากฟุ้ทพรินท์แทน" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "ค่าคุณสมบัติปริยายสำหรับชิ้นส่วนกราฟิกใหม่:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "ตัวแก้ไขตัวเลือก..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "แก้ไขตัวเลือก" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "อักษรไม่ถูกต้อง '%c' ในชื่อเล่น '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "เลือกไลบรารี %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเรกทอรีต่อไปนี้: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเร็กทอรีเพื่อค้นหาไลบรารี" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "คำเตือน: ชื่อเล่นซ้ำ" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "การแทนที่เส้นทาง" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "ไม่ได้ป้อนชื่อไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "ไม่พบไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่อาจระบุได้" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "โมเดล 3 มิติ" @@ -30066,16 +30110,16 @@ msgstr "แสดงปุ่ม" msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "เปิดไดเรกทอรีปลั๊กอิน" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "โหลดปลั๊กอินอีกครั้ง" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "แสดงข้อผิดพลาดของปลั๊กอิน" @@ -31642,45 +31686,45 @@ msgid "" msgstr "" "เมื่อเลือก \"1.2300\" จะแสดงเป็น \"1.23\" แม้ว่าจะตั้งค่าความแม่นยําให้แสดงตัวเลขมากขึ้น" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "ไม่ได้กำหนดขนาดรูเจาะเวีย" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "ไม่กําหนดช่องว่างของคู่ดิฟแพร์" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "ขนาดแทร็กและเวียที่กำหนดไว้ล่วงหน้า:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลาง" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "รูเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "ดิฟแพร์" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "ช่องว่าง" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "ช่องว่างระหว่างเวีย" @@ -32437,35 +32481,35 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบการเชื่อมต่อ msgid "Checking net connections..." msgstr "กําลังตรวจสอบการเชื่อมต่อเน็ต..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างแทร็ก & เวีย..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "กําลังตรวจสอบระยะห่างรูเจาะ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างแพ็ด..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "กำลังตรวจสอบแพ็ด..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างโซนทองแดง..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32481,7 +32525,7 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างโซนท msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s ระยะห่าง %s ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(เน็ต %s และ %s)" @@ -33555,88 +33599,88 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดฟ msgid "doc url" msgstr "doc url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "เซนติเมตร" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "ฟุต" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "เปิดไฟล์" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "ไม่ได้เลือกไฟล์!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "โปรดเลือกเลเยอร์ที่ถูกต้อง" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "ชิ้นส่วนในไฟล์ที่นำเข้าไม่สามารถจัดการได้อย่างเหมาะสม" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "ไม่มีปลั๊กอินสำหรับจัดการไฟล์ประเภทนี้" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "เฉพาะเวกเตอร์เท่านั้นที่จะถูกนำเข้า บิตแมปและแบบอักษรจะถูกละเว้น" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "การจัดวาง" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "การจัดวางแบบโต้ตอบ" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "ที่" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "แหล่งกําเนิด DXF บนกริดพีซีบี, พิกัด X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "แหล่งกําเนิด DXF บนกริดพีซีบี, พิกัด Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "นำเข้าพารามิเตอร์" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "เลเยอร์กราฟิก:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "อัตรานําเข้า:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "จับกลุ่มชิ้นส่วน" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "เพิ่มชิ้นส่วนที่นำเข้าทั้งหมดในกลุ่มใหม่" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "พารามิเตอร์ DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "หน่วยปริยาย:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "นำเข้าไฟล์กราฟิกเวกเตอร์" @@ -34811,34 +34855,52 @@ msgstr "" "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามโหลดตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง\n" "โปรดแก้ไขตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง ในเมนูตั้งความชอบ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "กําลังโหลดบอร์ด\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "ทำหมายเหตุประกอบพีซีบีเรียบร้อยแล้ว" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดตารางฟุ้ทพรินท์ไลบรารี" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดตารางฟุ้ทพรินท์ไลบรารี" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งานไลบรารีฟุ้ทพรินท์" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "ไฟล์เสมอเหมือน '%s' ค้นหาไม่พบ" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์ %s จาก '%s' เป็น '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "จำนวนหลายเลเยอร์" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "เปิดใช้งานการบันทึก debug สําหรับฟังก์ชัน Footprint*() ในปลั๊กอินนี้" @@ -37503,7 +37565,7 @@ msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ msgid "Via location violates DRC." msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "วางเวีย" @@ -37620,7 +37682,7 @@ msgstr "ยกเลิกสำเนาแล้ว" msgid "Pack footprints" msgstr "ล็อคฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -37629,12 +37691,12 @@ msgstr "" "คลิกที่แพ็ด %s%d\n" "กด เพื่อยกเลิกหรือคลิกสองครั้งเพื่อยอมรับ" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s และ %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสำหรับการย้าย..." @@ -39448,7 +39510,7 @@ msgstr "ลบมุมโซน/รูปหลายเหลี่ยม" msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "เลือก/ขยายการเชื่อมต่อ" @@ -40292,6 +40354,11 @@ msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติข้อความ" msgid "Textbox" msgstr "กล่องข้อความ" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "เน็ตใหม่" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "ตัดออก" @@ -40579,6 +40646,10 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างเส้นทางสัมพันธ์ (ปริมาณเป้าหมายแตกต่างจากปริมาณไฟล์)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "เปลี่ยนวิธีแก้ไข" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 287135aaca..41cccbdd5b 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR \n" "Language-Team: Turkish Nets matching '%s':" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Ağ Sınıfı" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Boşluk" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3710,54 +3711,54 @@ msgstr "Boşluk" msgid "Track Width" msgstr "İz Genişliği" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Geçiş Deliği" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "uGeçiş Büyüklüğü" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "uGeçiş Deliği" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "DP Genişliği" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "DP Boşluğu" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Tel Kalınlığı" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Veri Yolu Kalınlığı" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Çizgi Stili" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3770,16 +3771,16 @@ msgstr "Çizgi Stili" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "KiCad varsayılan rengini kullanmak için rengi saydam olarak ayarlayın." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Şematik atama" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "" @@ -3856,9 +3857,9 @@ msgstr "Satır" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Dikdörtgen" @@ -4001,154 +4002,154 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad &Hakkında" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Seçenekler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Ortak" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Fare ve Dokunmatik Yüzey" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Bağlantı Yok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Sembol Düzenleyicisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Görüntüleme Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Düzenleme Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Ek açıklamalar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Alan Adı Şablonları" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Varsayılan Değerler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Düzenleyicisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Eylem Eklentileri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Başlangıç noktası ve Eksenler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Genel" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Gerçek Zamanlı Oluşturucu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Işın İzleme Oluşturucu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber Görüntüleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü için yetersiz izin." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4164,7 +4165,7 @@ msgstr "" "düzgün kaydedilmedi. Yaptığınız son kaydedilen düzenlemeleri geri yüklemek " "istiyor musunuz?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Otomatik kaydetme dosyası, kart dosya adıyla yeniden adlandırılamadı." @@ -4186,16 +4187,16 @@ msgstr "'%s' belge dosyası için bilinmeyen MIME türü" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "İnç" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Y, D, 45 ile sınırla" @@ -4236,12 +4237,12 @@ msgid "mils" msgstr "mil" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Birim" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Kütüphane Seçin" @@ -4255,7 +4256,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4369,7 +4370,7 @@ msgid "Field" msgstr "Alan" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" @@ -4405,7 +4406,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Öğe Çiz" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Sayı" @@ -4416,17 +4417,17 @@ msgstr "Drtgn" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Yay" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4452,7 +4453,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Bacak Numarası" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4463,7 +4464,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Tanınmayan" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Açı" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4500,10 +4501,10 @@ msgstr "Noktalar" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4515,8 +4516,8 @@ msgstr "Genişlik" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4524,7 +4525,7 @@ msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4569,21 +4570,21 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4595,14 +4596,14 @@ msgstr "Yatık(İtalik)" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4666,16 +4667,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4694,8 +4695,8 @@ msgstr "Hyperlynx..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4708,7 +4709,7 @@ msgstr "Aynalı" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4864,7 +4865,7 @@ msgstr "Hatalı diğer takma ad (yinelenen ad)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4981,9 +4982,9 @@ msgstr "Seçili hücreleri sil" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" @@ -5322,7 +5323,7 @@ msgstr "Delikli ayak izleri" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5412,9 +5413,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Seçili hücreleri sil" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5516,7 +5517,7 @@ msgstr "HOME ortam değişkeni boş. Devam edilemiyor." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Bu dil işletim sistemi tarafından desteklenmiyor." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Bu dil için KiCad dil dosyası kurulu değil." @@ -5666,14 +5667,14 @@ msgstr "Dosya çıkarılırken hata oluştu!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5838,8 +5839,8 @@ msgstr "Yazdır..." msgid "Plot..." msgstr "Çiz..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Çizdir" @@ -6176,7 +6177,7 @@ msgstr "İnç kullan" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -6187,11 +6188,11 @@ msgstr "Mil kullan" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetre" @@ -6320,7 +6321,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "PCB'de yapılan değişikliklerle şemayı güncelleştir" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Dosya Yollarını Yapılandırın..." @@ -6645,7 +6646,9 @@ msgstr "Çizim görünümünü yakınlaştır." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Çizim görünümünü uzaklaştır." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "< ağ yok>" @@ -6654,13 +6657,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6674,27 +6677,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s Varsayılanlara Sıfırla" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Sembol seçilmedi" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Sembol seçilmedi" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Özellikler" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." @@ -6837,258 +6840,258 @@ msgstr "Bilgiler" msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad çizim şema dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad eski sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tüm KiCad sembol kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad proje dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad eski proje dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tüm KiCad proje dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tüm KiCad şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad eski şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-expression şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR Şematik Arşiv dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arşiv dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML şematik dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 netlist dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad baskılı devre kartı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Kartal ver. 6.x XML PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Arşiv dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad ayak izi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad ayak izi kitaplığı yolları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Eski ayak izi kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB ayak izi kitaplığı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML kitaplık dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB ayak izi kütüphanesi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Çizim sayfası dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad sembolü ayak izi bağlantı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Matkap dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV Dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Taşınabilir belge biçimi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Rapor dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Bileşen yerleştirme dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML ve X3D dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 ayak izi dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Metin dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Eski ayak izi dışa aktarma dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektrik kuralı kontrol dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice kütüphane dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Sembol ayak izi ilişkilendirme dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 kart dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF Dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber iş dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Oturum Dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "jpeg dosyası" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Kısayol tuşu dosyası" @@ -7154,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ayak İzleri Ata" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Ayak izi(Footprint) Kütüphaneleri" @@ -7186,7 +7189,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7198,8 +7201,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Bacak sayısı" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -7260,7 +7263,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Proje dosyası: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7289,12 +7292,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" @@ -7307,21 +7310,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Göreli yollar için kullanılabilir ortam değişkenleri:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7329,7 +7332,7 @@ msgid "Value" msgstr "Değer" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Mutlak" @@ -7662,12 +7665,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ağ %s veri yoluna %s grafik olarak bağlı, ancak bu veri yoluna üye değil" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sayfa bacağı %s sayfanın içinde eşleşen hiyerarşik etiket yok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hiyerarşik etiket %s üst sayfada eşleşen sayfa bacağı yok" @@ -7782,20 +7785,20 @@ msgstr "Numaralandırmayı Temizle" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Oluştur" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(dosya eksik)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Seçilen reçete(BOM) oluşturma komut dosyası %s bulunamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7810,62 +7813,62 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Ürün reçetesi oluşturmak için tam numaralandırılmış bir şema gerekir." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Oluşturanın takma adı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Jeneratör Ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Oluşturucu Dosyası" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Oluşturucu dosya adı bulunamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Ürün Reçetesi Oluşturma Yardımı" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Ürün reçetesi oluşturucu komut dosyaları:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Listeye yeni bir ürün reçetesi oluşturucusu ve komut satırı ekleme" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Metin düzenleyicisinde komut dosyası düzenleme" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Geçerli oluşturucu komut dosyasını listeden kaldır" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Komut satırı oluşturucuyu çalıştırıyor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Konsol penceresini göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7875,13 +7878,13 @@ msgstr "" "bilgi ekranına yeniden yönlendirilir.\n" "Çalışan komutun penceresini göstermek için bu seçeneği ayarlayın." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Ürün reçetesi oluşturucu komut dosyalarının listesini varsayılan ayarlara " "sıfırlama" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Ürün Reçetesi" @@ -8237,7 +8240,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -8443,13 +8446,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Şematik Kurulum... iletişim kutusunu açın" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Bacak Çakışmaları Haritası" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "İhlal Önem Derecesi" @@ -8458,7 +8461,7 @@ msgstr "İhlal Önem Derecesi" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Yoksayılan ihlalleri düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "'%s' rapor dosyası oluşturuldu." @@ -8660,7 +8663,7 @@ msgstr "" "değiştirilebilir." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8702,7 +8705,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8717,7 +8720,7 @@ msgstr "Yazı tipi:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8735,9 +8738,6 @@ msgstr "KiCad Yazı Tipi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Sola hizala" @@ -8762,6 +8762,7 @@ msgstr "Sağa hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Üste hizala" @@ -8769,31 +8770,33 @@ msgstr "Üste hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Dikey ortaya hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Aşağı hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Yatay metin" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Dikey metin" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8803,7 +8806,7 @@ msgstr "Metin boyutu:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8819,7 +8822,7 @@ msgstr "Renk:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8961,8 +8964,8 @@ msgstr "D Hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Hat genişliği:" @@ -9068,50 +9071,50 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Birleşim Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Bacak uzunluğu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Genel Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hiyerarşik Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiket boş olamaz." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "İlk alan zorunludur." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Etiket:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Şematik içinde kullanılacak metni girin" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9119,7 +9122,7 @@ msgstr "Şematik içinde kullanılacak metni girin" msgid "Syntax help" msgstr "Sözdizimi yardımı" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9127,48 +9130,48 @@ msgstr "Sözdizimi yardımı" msgid "Show syntax help window" msgstr "Sözdizimi yardım penceresini göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Alanlar" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Y Hizala" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "D Hizala" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9177,30 +9180,30 @@ msgstr "D Hizala" msgid "Text Size" msgstr "Metin Boyutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X Konumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y Konumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9212,156 +9215,156 @@ msgstr "Y Konumu" msgid "Font" msgstr "Yazı tipi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Alanı sil" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Girdi" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Çift yönlü" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Üç durumlu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Pasif" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Nokta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Elmas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendirme" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "TÜM" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standart (1,2,3)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Alternatif Pin Adı" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Sayım" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Sayı" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrik Tipi" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafik Stili" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Numara Metin boyutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Ad Metin Boyutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Salt Okunur" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Bacak numaraları:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9375,56 +9378,56 @@ msgstr "Bacak numaraları:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Bacak sayısı" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Çiftleme:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Ada göre grupla" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Seç" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Bacak sayısına göre filtrele" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Bacak Tablosu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Sembol adı:" @@ -9476,12 +9479,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Paket başına birim sayısı:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Tüm birimler değiştirilebilir" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9498,13 +9501,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Güç sembolü olarak sembol oluştur" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Karta ekleme" @@ -9580,12 +9583,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "KiCad Sembol Düzenleyici" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Simgedeki tüm &birimler için ortak" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Tüm gövde ve stiller için ortak (De Morgan)" @@ -9593,75 +9596,75 @@ msgstr "Tüm gövde ve stiller için ortak (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Çizim Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Başvurular bir harfle başlamalıdır." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Takma ad simgesinin seçili bir üst öğesi olmalıdır" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Sembolden fazladan birimler silinsin mi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Sembolden alternatif gövde stili (De Morgan) silinsin mi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "'%s' adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "İlk %d alanları zorunludur." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Ayak İzi Filtresi Ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Ayak İzi Filtresini Düzenle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Anahtar Kelimeler:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Sembolden türet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9679,20 +9682,20 @@ msgstr "" "başka sembollerden türetilmiş veya tek başlarına\n" "kök sembollerdir." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Alternatif vücut stiline sahiptir (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Sembolün alternatif bir gövde stili varsa bu seçeneği işaretleyin (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Güç simgesi olarak tanımla" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9705,41 +9708,41 @@ msgstr "" "Eeschema'da düzenlenmekten korumak için değer metnini kilitler.\n" "Ürün reçetesi bu sembolü içermez ve sembole ayak izi atanamaz." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Birim Sayısı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Birden fazla ünite içeren bir sembol için birimlerin sayısını girin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Bacak Metin Seçenekleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Bacak numaralarını göster veya gizle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Bacak adını göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Bacak adlarını göster veya gizle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Pin adlarını içine yerleştir" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9748,21 +9751,21 @@ msgstr "" "seçeneği işaretleyin.\n" "İşaretli değilse bacak adları ve bacak numaraları dışarıdadır." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Pozisyon kayması:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Pin adı konumu ile sembol gövdesi arasındaki kenar boşluğu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9773,11 +9776,11 @@ msgstr "Pin adı konumu ile sembol gövdesi arasındaki kenar boşluğu." msgid "units" msgstr "Birimler" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Ayak izi filtreleri:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9787,28 +9790,28 @@ msgstr "" "Ayak izi adları, sm* gibi joker karakterler kullanarak sm ile başlayan tüm " "ayak izi adlarına izin verebilir." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Ayak izi filtresi ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Ayak izi filtresini düzenleme" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Ayak izi filtresini sil" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Ayak İzi Filtreleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Spice Modelini Düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Kütüphane Sembol Özellikleri" @@ -9898,40 +9901,40 @@ msgstr "Adı Kabul Et" msgid "Migrate Buses" msgstr "Veri Yollarını Geçir" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatif Pin Adı" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9939,72 +9942,72 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Bacak &ad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "&Bacak Numarası:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "&X konumu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "&Y konumu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "B&acak uzunluğu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Elektriksel tipi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Grafik stili:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Görünür" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Önizleme:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" @@ -10012,75 +10015,75 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Tüm Sayfaları Çiz" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Geçerli Sayfayı Çiz" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Çıktı Dizini Seç" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Çizim Çıktı Dizini" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Şematik boyutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10091,45 +10094,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Çıktı dizini:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10137,73 +10140,73 @@ msgstr "" "Çizim dosyaları için hedef dizin. Şematik ana dosya konumuna göre mutlak " "veya göreli olabilir." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Sayfa boyutu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Siyah ve beyaz" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Çıktı formatı destekliyorsa arka plan rengini çizin" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Renk teması:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Çizim için kullanılacak renk temasını seçin" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Varsayılan çizgi genişliği:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10211,50 +10214,50 @@ msgstr "" "Kalınlıkları 0 olarak ayarlandığında, öğeleri çizmek için kullanılan " "varsayılan kalem kalınlığının seçimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Seçenekleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Kalem genişliği:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Diğer Seçenekler" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Filtre metni yazın" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Şematik Çizme Seçenekleri" @@ -10267,7 +10270,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Şema yazdırılmaya çalışılırken bir hata oluştu." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Sayfayı yazdır %d" @@ -10318,7 +10320,7 @@ msgstr "Yapılan İşlem" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Kaynak" @@ -10372,39 +10374,39 @@ msgstr "" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Ayarları İçeri Aktar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Nereden alınacağı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "İçe Aktar:" @@ -10421,12 +10423,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "İhlalin ciddiyeti" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Ağ Sınıfları" @@ -10505,40 +10507,40 @@ msgstr "Şematik Kurulum" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriksel Kuralları" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Proje" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Ağ Sınıfları" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Veri Yolu Tanımları" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Metin Değişkenleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10553,8 +10555,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "" @@ -10580,62 +10582,62 @@ msgstr "%s Özellikler" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Sayfa Dosya Yolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Adsız Sayfa" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10644,51 +10646,51 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "'%s' bağlantısını '%s' ile '%s' olarak değiştirilsin mi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "'%s' şematik dosyası kaydedilirken hata oluştu." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10700,32 +10702,32 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Kenarlık genişliği:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Kenarlık rengi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Arka plan dolgusu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hiyerarşik yol:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Sayfa Özellikleri" @@ -11022,26 +11024,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simülasyon" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyası oluşturulamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Elemanlar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "Parametre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11055,61 +11073,51 @@ msgstr "Parametre" msgid "Type" msgstr "Tür" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Bağlantı yok" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Kod Modeli" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Spice yönergeleri:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Tüm Sayfalar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11118,35 +11126,35 @@ msgstr "Tüm Sayfalar" msgid "Parameters" msgstr "Parametreler" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "DCode:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Sembol" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "Model" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Ayak izi atamaları" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" @@ -11209,7 +11217,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -11259,150 +11267,150 @@ msgstr "Dışa aktar..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Temel Adı" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatif Atama" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Birim:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Açı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Ayna:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Yansıtılmamış" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Bacak Metni" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Öznitellikler" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Sembolü Değiştir..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Sembolü Düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Bacak Numarası" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Kitaplık bağlantısı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Simülatör..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Sembol Özellikleri" @@ -11431,7 +11439,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11543,7 +11551,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" @@ -11926,36 +11935,36 @@ msgstr "İletişim Kutusu Tercihleri" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Veri Yolu Tanımları" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Takma Ad" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "Kaynak" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "'%s' için bir rakama ihtiyacınız var" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Ağ veya Veri Yolu Adı" @@ -12039,7 +12048,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "En küçük" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Küçük" @@ -12080,31 +12089,31 @@ msgstr "Önek:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Son ek:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Boşluk uzunluğu:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12176,146 +12185,146 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Yüklemeyi İptal Et" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenemedi." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 -msgid "Warning: Duplicate Nickname" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 -#, c-format -msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#, c-format +msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Yine de Ekle" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Kitaplığı Taşı" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Sembol Kitaplıkları" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12323,18 +12332,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12342,45 +12351,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Genel Kitaplıklar" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Kitaplıkları Taşı" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Disk Yolu Değiştirmeleri:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -12396,12 +12405,12 @@ msgstr "" msgid "Untitled Field" msgstr "Adsız Alan" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12426,59 +12435,77 @@ msgstr "Çizim sayfası yüklenirken hata oluştu." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı tablosu yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Tüm KiCad şematik dosyaları" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "geçersiz sembol kütüphane tanımlayıcı" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Giriş Bacağı" @@ -12750,13 +12777,13 @@ msgstr "Şematik Dosyalar" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" @@ -12887,7 +12914,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -13030,7 +13057,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Sembolden türet:" @@ -13067,11 +13094,11 @@ msgstr "Dönüştürülmüş" msgid "Private" msgstr "Özel Katmanlar" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Konum X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Konum Y" @@ -13115,7 +13142,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13268,26 +13295,26 @@ msgstr "&Tercihler" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "%s kütüphane dosyası bulunamadı." @@ -13333,8 +13360,8 @@ msgid "Free" msgstr "Serbest" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Belirtilmemiş" @@ -13644,7 +13671,7 @@ msgstr "Gerekçe" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13759,7 +13786,7 @@ msgstr "Bağlantı yok" msgid "Root" msgstr "Kök" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' olarak çizildi.\n" @@ -13768,7 +13795,7 @@ msgstr "'%s' olarak çizildi.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13776,7 +13803,7 @@ msgstr "Tamamlandı." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "'%s' olarak çizildi." @@ -14232,20 +14259,20 @@ msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "'%s' sembol kitaplığı zaten var." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14369,51 +14396,51 @@ msgstr "(Silinen Öğe)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Güç simgesi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "bayraklar" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Kayıp ebeveyn" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Tanımsız!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15350,34 +15377,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "'%s' kitaplığından %s sembolü yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." @@ -16269,10 +16296,6 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Simgeyi Dışarı Aktar" @@ -16966,7 +16989,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" @@ -17407,14 +17430,19 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Çizim Sayfası" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -17731,15 +17759,15 @@ msgstr "%s kütüphane dosyası bulunamadı." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17747,26 +17775,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18084,7 +18112,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -18111,10 +18139,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18261,9 +18289,9 @@ msgstr "mm için biçimlendir" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18271,9 +18299,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18283,9 +18311,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18297,9 +18325,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18308,16 +18336,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18503,7 +18531,7 @@ msgstr "" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" @@ -18526,7 +18554,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Konum" @@ -18585,7 +18613,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Biçim" @@ -19009,7 +19037,7 @@ msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19192,12 +19220,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "" @@ -19274,7 +19302,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Geçersiz sinyal adı" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -19286,7 +19314,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19305,7 +19333,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar" @@ -19329,17 +19357,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Siyah ve beyaz" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19431,16 +19463,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Çizim sayfası" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19454,17 +19493,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Çizim sayfası" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Panoya aktarılamıyor" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19473,31 +19517,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Klasör:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "" @@ -19716,25 +19760,26 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Depo ekle" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Depo ekle" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Depoları Yönet" @@ -20735,7 +20780,7 @@ msgid "End Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Döndürme:" @@ -20821,7 +20866,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Alt:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -22929,7 +22974,7 @@ msgstr "Ayaklar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -22976,9 +23021,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23164,8 +23209,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Özel." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "" @@ -23175,9 +23220,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -23767,13 +23812,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Yeniden Numaralandır:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Ön" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Önceki" @@ -23794,10 +23839,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -23893,71 +23938,71 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "Varsayılanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB Yükleniyor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24006,7 +24051,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -24015,7 +24060,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Kör/gömülü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "" @@ -24142,7 +24187,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "" @@ -24160,7 +24205,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "" @@ -24202,7 +24248,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Değişiklikleri Geri Al" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "" @@ -24736,7 +24782,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Yarıçap:" @@ -24904,8 +24950,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Kesinlik:" @@ -25415,7 +25461,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Koordinatlar" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" @@ -25490,79 +25536,80 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "'%s' klasörüne çizim dosyaları yazılamadı." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Her bir katmanı farklı sayfada yazdır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -25749,12 +25796,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3B Modeller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -25762,190 +25809,190 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Taraf:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Ayak izi türü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lehim maskesi genişlemesi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -25953,19 +26000,19 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -25975,14 +26022,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -25995,82 +26042,82 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "'%s' ve %lf arasında tip uyuşmazlığı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "'%s' ve %lf arasında tip uyuşmazlığı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26078,27 +26125,27 @@ msgid "" "It will be clamped." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "kısıtlamasız" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Özel Katmanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Eleman türü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26106,7 +26153,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26115,7 +26162,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26126,7 +26173,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26140,12 +26187,12 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Ağ adları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -26181,141 +26228,141 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "'%s' Kitaplığı seçenekleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Ön (üst yüz) yerleştirme dosyası: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Yerleştirme dosyası: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Yalnızca SMD ayak izlerini dahil et" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "" @@ -26347,75 +26394,71 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Matkap yazılamadı ve/veya dosyaları '%s' klasörüne eşlenemedi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -26423,82 +26466,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Kesinlik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "" @@ -26899,52 +26942,126 @@ msgstr "" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "'%s' netlist dosyası okunuşu.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" @@ -27080,192 +27197,119 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Ağ kodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Ağ adı filtresi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Joker karakter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "RegEx" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "'%s' netlist dosyası okunuşu.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "" @@ -27283,52 +27327,52 @@ msgstr "derece" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ayak İzi Değeri Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Merkez:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Halka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -27535,12 +27579,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "" @@ -27559,103 +27603,103 @@ msgid "Shape type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Delik içinden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Dairesel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Dikdörtgen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "yamuk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -27663,110 +27707,110 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Sol üst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Sağ üst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Sol alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Sağ alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Delik şekli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Malzeme özellikleri:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -27779,62 +27823,62 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Test noktası ayağı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Soğutucu ped" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -27843,7 +27887,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -27853,331 +27897,331 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "Ped bağlantısı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Tutacak genişliği:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Çiftleme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Tüm Sayfaları Çiz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Katmanları Dahil Et" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Kenarlık ve başlık bloğunu çizme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "İmalat katmanlarında çizim ayakları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Ölçekleme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Dolu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Eskiz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28185,56 +28229,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28243,93 +28287,93 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Siyah ve beyaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "HPGL Seçenekleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -29346,82 +29390,82 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Dosya açılamıyor" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "" @@ -29437,16 +29481,16 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" @@ -30957,45 +31001,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Çap" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Delik" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -31738,35 +31782,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -31782,7 +31826,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -32814,88 +32858,88 @@ msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "Santimetre" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "fit" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "Yerleştirme" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "Da" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "Parametreleri İçe Aktar" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF Parametreleri" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -34051,34 +34095,52 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Dosya okunurken hata oluştu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "'%s' eşdeğerlik dosyası varsayılan arama yollarında bulunamadı." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Ayak izi %s '%s' ile '%s' olarak değiştirildi" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -36604,7 +36666,7 @@ msgstr "" msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "" @@ -36719,19 +36781,19 @@ msgstr "Kopya iptal edildi" msgid "Pack footprints" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -38535,7 +38597,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Ayak İzi Seç..." @@ -39374,6 +39436,10 @@ msgstr "Sayfa Özellikleri" msgid "Textbox" msgstr "Metin kutusu" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +msgid "No Net" +msgstr "" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Kesme" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index f60c3724cf..10df56bf2c 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-26 09:53+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Ukrainian Nets matching '%s':" msgstr "Відповідність зв'язків '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "Клас зв'язків" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "Проріз" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3720,54 +3721,54 @@ msgstr "Проріз" msgid "Track Width" msgstr "Ширина доріжки" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "Розмір перехідних отворів" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "Діаметр отвору перехідного отвору" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Розмір перехідного мікро отвору" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "Сверло для мікро отвору" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Ширина диференціальної пари" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "Проріз диференціальної пари" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "Товщина Провідника" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "Товщина Шини" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "Стиль лінії" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3780,16 +3781,16 @@ msgstr "Стиль лінії" msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "" "Встановіть прозорий колір для використання кольору KiCad за замовчуванням." -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "Відповідність у схемі:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" @@ -3867,9 +3868,9 @@ msgstr "Лінія" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" @@ -4020,152 +4021,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Неправильне число з плаваючою комою" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Про KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл '%s' не знайдено." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Загальні" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Миша та сенсорна панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "Гарячі клавіші" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "Набір даних" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Параметри показу" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Параметри редагування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "Параметри позначення" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблони назв полів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посадкових місць" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Значення за замовчуванням" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор Друкованих Плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагіни дій" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Початок координат & Осі" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Загальні налаштування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Візуалізація в реальному часі" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Трасування Променів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Переглядач Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Виключити параметри" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматних рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Управління плагінами і контентом" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для теки '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4182,7 +4183,7 @@ msgstr "" "\n" "Чи бажаєте ви відкрити автоматично збережений файл?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не вдалося перейменувати файл автоматичного збереження." @@ -4204,16 +4205,16 @@ msgstr "Невідомий MIME тип файлу з документацією #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Дюйми" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Обмежити горизонтально/вертикально та 45°" @@ -4254,12 +4255,12 @@ msgid "mils" msgstr "міл" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Одиниці виміру" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Виберіть бібліотеку" @@ -4273,7 +4274,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Екран" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4387,7 +4388,7 @@ msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Символ" @@ -4423,7 +4424,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Графічний елемент" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "Поле номеру" @@ -4433,17 +4434,17 @@ msgstr "Прямокутник" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4468,7 +4469,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Область номеру контактної площадки" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4479,7 +4480,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Нерозпізнано" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4503,7 +4504,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Кут" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4516,10 +4517,10 @@ msgstr "Точки" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4531,8 +4532,8 @@ msgstr "Ширина" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4540,7 +4541,7 @@ msgid "Height" msgstr "Висота" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4585,21 +4586,21 @@ msgstr "Нормальний" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4611,14 +4612,14 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4682,16 +4683,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Вниз" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4709,8 +4710,8 @@ msgstr "Гіперпосилання" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4723,7 +4724,7 @@ msgstr "Віддзеркалений" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4877,7 +4878,7 @@ msgstr "Помилковий псевдонім (дублікат імені)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4993,9 +4994,9 @@ msgstr "Видалити виділені комірки" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Виділити все" @@ -5332,7 +5333,7 @@ msgstr "Контактні площадки з наскрізними отвор #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5419,9 +5420,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Деактивувати виділене" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5530,7 +5531,7 @@ msgstr "Змінне середовище HOME порожнє. Неможлив msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ця мова не підтримується операційною системою." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перекладу KiCad для цієї мови не встановлений." @@ -5680,14 +5681,14 @@ msgstr "Помилка розпакування файлу!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5851,8 +5852,8 @@ msgstr "Друкувати..." msgid "Plot..." msgstr "Креслити..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Креслити" @@ -6183,7 +6184,7 @@ msgstr "Використовувати дюйми" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Міли" @@ -6194,11 +6195,11 @@ msgstr "Використовувати міли" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Міліметри" @@ -6327,7 +6328,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Внести в схему зміни із друкованої плати" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Налаштувати шлях..." @@ -6651,7 +6652,9 @@ msgstr "Збільшити зображення графіку." msgid "Zoom out plot view." msgstr "Зменшити зображення графіку." -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<немає зв'язку>" @@ -6660,13 +6663,13 @@ msgid "" msgstr "<створення зв'язку>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6680,26 +6683,26 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Відновити %s за замовчуванням" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "Об'єкти не вибрано" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Об'єкти не вибрано" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Властивості %s" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s має бути принаймні %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s має бути менше, ніж %s." @@ -6841,257 +6844,257 @@ msgstr "Інформація" msgid "Save..." msgstr "Зберегти..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Всі файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Файли графіки символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Файли бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Файли застарілих бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "База даних бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Всі файли бібліотек символів KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Файли проєкту KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Файли проєкту KiCad (застарілі)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Усі файли проєкту KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Всі файли схем KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Застарілі файли схем KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Файли схем KiCad (s-expression)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Файли схем Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Файли архіву схем CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Файли архіву CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Файли схем Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Файли Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 файли зв'язку" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad файли зв'язку" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Файли друкованих плат KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle 6.x XML PCB файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Файли архіву друкованих плат CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Pc 200x ASCII файли друкованих плат" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Altium Circuit Maker" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Файли друкованих плат Fabmaster" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Файли посадкових місць KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Шлях до бібліотеки посадкових місць KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Файли застарілих бібліотек посадкових місць" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Файли бібліотек посадкових місць Altium PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Файли бібліотек Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Файли бібліотек посадкових місць Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Файли форматної рамки" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Файли зв'язку символів KiCad з посадковими місцями" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Файли свердління" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML-файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Файли Pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Файли PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Файли звітів" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "Файли розміщення компонентів" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML і X3D файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файли посадкових місць IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Текстові файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Файли експорту застарілих посадкових місць" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файл перевірки електричних правил" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Файл бібліотеки Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE файл зв'язку" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar файл зв'язку" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Файли відповідности символів посадковим місцям" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip-файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Файли плати GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF файли" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Файл завдання Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файл Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Файл сесій Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Тестові файли IPD-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "Файл Workbook" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "Файл гарячих клавіш" @@ -7156,7 +7159,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Призначити посадкові місця" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Бібліотеки посадкових місць" @@ -7187,7 +7190,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - недійсне посадкове місце." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7199,8 +7202,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Кількість виводів" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" @@ -7261,7 +7264,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Файл проєкту:%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7290,12 +7293,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Змістити вище" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Змістити нижче" @@ -7308,21 +7311,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступні змінні оточення для відносних шляхів:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7330,7 +7333,7 @@ msgid "Value" msgstr "Значення" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютні" @@ -7671,12 +7674,12 @@ msgid "" msgstr "" "Зв'язок %s графічно підключена до шини %s , але не є учасником цієї шини" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Виводу аркуша %s не має відповідної ієрархічної мітки всередині аркуша" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Ієрархічна мітка %s не має відповідного виводу аркуша" @@ -7791,20 +7794,20 @@ msgstr "Очистити позначення" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Позначити компоненти схеми" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Створити" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(файл відсутній)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Скрипт генератора BOM %s не знайдено." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7819,62 +7822,62 @@ msgstr "" "\t%s\n" "\t%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Генерування BOM потребує повністю позначену схему." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Ім'я плагіну:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Додати плагін" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Імʼя '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "Файл плагіну" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "Ім'я файлу плагіну не знайдено." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Допомога у формуванні переліку елементів (BOM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Скрипти плагіну Переліку Елементів BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Додати новий плагін BOM та його команду запуску до списку" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Редагувати скриптовий файл у текстовому редакторі" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Видалити поточний плагін зі списку" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Командний рядок запуску плагіну:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Показати вікно консолі" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7884,11 +7887,11 @@ msgstr "" "вихідні дані переспрямовуються на інформаційний дисплей.\n" "Встановіть цей параметр, щоб показати вікно запущеної команди." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Скинути список скриптів генератора BOM до параметрів за замовчуванням" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Перелік Елементів" @@ -8245,7 +8248,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Символи" @@ -8449,13 +8452,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Відкрити налаштування схеми... діалог" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Карта конфліктів виводів" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Рівні Порушення" @@ -8464,7 +8467,7 @@ msgstr "Рівні Порушення" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Редагувати ігноровані порушення..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Файл звіту '%s' створений." @@ -8660,7 +8663,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Ім'я файлу аркуша можна змінити лише в діалозі властивостей аркуша." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8702,7 +8705,7 @@ msgstr "Дозволити автоматичне розміщення поля #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8717,7 +8720,7 @@ msgstr "Шрифт:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8735,9 +8738,6 @@ msgstr "Шрифт KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Вирівняти ліворуч" @@ -8762,6 +8762,7 @@ msgstr "Вирівняти праворуч" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Вирівняти вгорі" @@ -8769,31 +8770,33 @@ msgstr "Вирівняти вгорі" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Вирівняти по вертикалі" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "Вирівняти знизу" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "Горизонтальний текст" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "Вертикальний текст" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8803,7 +8806,7 @@ msgstr "Розмір тексту:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8819,7 +8822,7 @@ msgstr "Колір:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8957,8 +8960,8 @@ msgstr "Вертикальне вирівнювання:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Ширина лінії:" @@ -9066,49 +9069,49 @@ msgstr "Очистить колір, щоб використати кольор msgid "Junction Properties" msgstr "Властивості з'єднання" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "Довжина виводу:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Властивості глобальної мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Властивості ієрархічної мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Властивості мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Властивості директивної мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Властивості виводу ієрархічного аркуша" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "Мітка не може бути пустою." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Перше поле є обов'язковим." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Мітка:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Введіть текст, який буде використовуватися в схемі" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9116,7 +9119,7 @@ msgstr "Введіть текст, який буде використовува msgid "Syntax help" msgstr "Синтаксична допомога" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9124,48 +9127,48 @@ msgstr "Синтаксична допомога" msgid "Show syntax help window" msgstr "Показати вікно довідки з синтаксису" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "Поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Показати" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Вертикальне вирівнювання" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9174,30 +9177,30 @@ msgstr "Вертикальне вирівнювання" msgid "Text Size" msgstr "Розмір тексту" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Позиція по X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Позиція по Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9208,154 +9211,154 @@ msgstr "Позиція по Y" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Додати поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Видалити поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Ввід" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Двонаправлений" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Три-стабільний" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Пасивний" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "Точка" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Форматування" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "ВСІ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "Стандартно" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Альтернативне" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Кількість" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Електричний Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Графічний стиль" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Розмір тексту номера" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "Розмір тексту імені" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "Напис за Д.Морганом" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Лише для читання" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Зберегти зміни?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Номера виводів:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9369,52 +9372,52 @@ msgstr "Номера виводів:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "Кількість виводів:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "Дублікати виводів:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Групувати за ім'ям" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "Групувати Виділені" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "Фільтрувати за частиною:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Таблиця виводів" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Імʼя символу:" @@ -9466,12 +9469,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Кількість частин на один корпус:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Всі частини взаємозамінні" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9488,13 +9491,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Створити символ як символ живлення" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Виключити з переліку елементів" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Виключити з плати" @@ -9567,12 +9570,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Тільки для редактора символів" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Спільний для всіх частин символу" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Спільне для всіх стилів основи (Де Морган)" @@ -9580,75 +9583,75 @@ msgstr "Спільне для всіх стилів основи (Де Морг msgid "Drawing Properties" msgstr "Властивості показу" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Позначення повинні починатися з літери." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Поля повинні мати назву." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Для символу псевдоніма потрібно вибрати батька" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Видалити додаткові частини з символу?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Видалити альтернативний стиль (De Morgan) з символу?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Імʼя символу '%s' вже використовується в бібліотеці '%s." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ім'я '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Перші %d поля є обов'язковими." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Додати фільтр посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Редагувати фільтр посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Ключові слова:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Батьківський символ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<Ні>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9666,21 +9669,21 @@ msgstr "" "походять від інших символів або стоять окремо\n" "кореневі символи." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Має альтернативний стиль (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "" "Відмітьте цей параметр, якщо цей символ має альтернативний стиль тіла (De " "Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Створити як символ живлення" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9694,41 +9697,41 @@ msgstr "" "від редагування в Eeschema. Символ не буде включено в\n" "BOM і не може бути призначено посадкового місця." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Кількість частин:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Введіть кількість частин для символу, що містить більше однієї частини" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Налаштування тексту виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Показувати номер виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Показувати або приховувати номери виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Показувати ім'я виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Показувати або приховувати назви виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Розмістити імена виводів всередині" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9737,21 +9740,21 @@ msgstr "" "номери виводів – зовні.\n" "Якщо не позначено, назви і номери виводів знаходяться за межами." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Зсув:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Відступ між ім'ям виводу та тілом символу." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9762,11 +9765,11 @@ msgstr "Відступ між ім'ям виводу та тілом симво msgid "units" msgstr "одиниці вимірювання" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Фільтри посадкових місць:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9776,27 +9779,27 @@ msgstr "" "У назвах посадкових місць можна використовувати символи підстановки, " "наприклад sm*, щоб усі назви слідів починалися на sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Додати фільтр посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Редагувати фільтр посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Видалити фільтр посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Фільтри посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Редагувати модель симуляції..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Властивості символу бібліотеки" @@ -9877,22 +9880,22 @@ msgstr "Прийняти імʼя" msgid "Migrate Buses" msgstr "Міграція шин" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Альтернативне ім'я виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Призначення альтернативного імені виводам недоступне для символів De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Вийти з режиму синхронного редагування виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9900,19 +9903,19 @@ msgstr "" "Увімкнено режим синхронізованих контактів.\n" "Подібні контакти буде відредаговано незалежно від цього параметра." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Якщо увімкнено, то цей вивід буде існувати в усіх частинах." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "Цей символ має лише одну частину. Цей параметр не працює." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Альтернативні функції виводу повинні мати імʼя." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9923,75 +9926,75 @@ msgstr "" "нього на схемі.\n" "Ви бажаєте продовжити?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Режим синхронного редагування виводів." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Режим синхронізованих виводів. Новий вивід буде додано до всіх елементів." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Режим синхронізації виводів. Відповідні виводи в інших елементах будуть " "оновлені." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "Ніжка &ім'я:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "Номер ніжки&:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Номер виводу: від 1 до 4 символів ASCII та/або цифр" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "&X позиція:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "&Y позиція:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "&Довжина ніжки:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "І'&мя розміру текста:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "І'мя розміру тек&ста:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "Електричний Тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "Використовується ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "Графічний стиль:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "&Видимий" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Попередній перегляд:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "Альтернативні визначення виводів" @@ -9999,24 +10002,24 @@ msgstr "Альтернативні визначення виводів" msgid "Pin Properties" msgstr "Властивості виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "Креслити всі аркуші" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "Креслити поточний аркуш" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "Виберіть теку виведення" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -10025,51 +10028,51 @@ msgstr "" "Ви хочете використовувати відносний шлях\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Тека виводу Креслень" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "Розмір Схеми" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10080,45 +10083,45 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Перемикаюсь на шлях користувача '%s." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Неможливо нормалізувати шлях '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Для поточної схеми не визначено ні проєкту, ні шляху." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Каталог призначення:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." @@ -10126,73 +10129,73 @@ msgstr "" "Цільовий каталог для файлів креслення. Може бути абсолютним або відносним до " "розташування основного файлу схеми." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "Розмір аркуша:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Креслити форматну рамку" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Накреслети границі листа і блок заголовку" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "Чорно-біла" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "Креслити колір тла" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "Заповнити тло кольором, якщо це підтримується форматом виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "Кольорова тема:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Виберіть кольорову тему для креслення" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "Типова ширина ліній:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -10200,48 +10203,48 @@ msgstr "" "Вибрати товщину пера для креслення елементів. Якщо товщина встановлена в 0 – " "використовується значення за замовчуванням." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "Параметри HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "Позиція та одиниці:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "Внизу ліворуч, од. вимір. плотера" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "По центру, од. вимір. плотера" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "За розміром аркуша, одиниці вимірювання користувача" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "За розміром вмісту, одиниці вимірювання користувача" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "Ширина пера:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "Інші опції" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "Відкрити файл після креслення" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "Відкрийте вихідний файл пов’язаною програмою після успішного створення" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Параметри креслення схеми" @@ -10254,7 +10257,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "Помилка під час друку схеми." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Друк сторінки %d" @@ -10311,7 +10313,7 @@ msgstr "Вжиті заходи" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Налаштування" @@ -10369,32 +10371,32 @@ msgstr "Більше не показувати" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Помічник порятунку проєкту" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "Імпортувати налаштування" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "Імпортувати налаштування з" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "Файл не знайдено." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Імпортувати з:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -10403,7 +10405,7 @@ msgstr "" "розташування файлу плати." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Імпорт:" @@ -10420,12 +10422,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Карта конфліктів виводів" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "Рівні порушення" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Класи зв'язків" @@ -10504,40 +10506,40 @@ msgstr "Параметри Схеми" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "Імпортувати налаштування з іншого проєкту..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "Електричні правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "Класи зв'язків" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Визначення псевдонімів шини" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "Текстові змінні" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Проєкт відсутній або лише для читання. Налаштування не будуть відредаговані." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10555,8 +10557,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "Заповнена фігура" @@ -10577,23 +10579,23 @@ msgstr "Властивості %s" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Властивості виводу аркуша" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Аркуш має мати правильне ім'я файлу." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Файл аркуша повинен мати розширення '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "Використовувати відносний шлях для файлу аркуша?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "Шлях до файлу аркуша" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10603,23 +10605,23 @@ msgstr "" "переміщення схем між системами та платформами. Використання абсолютних " "шляхів може призвести до проблем з переміщенням." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "Використовувати Відносний Шлях" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "Використовувати абсолютний шлях" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Аркуш без назви" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Примітка: кольори елементів перевизначені в поточній кольоровій темі." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10628,16 +10630,16 @@ msgstr "" "Що б вибрати індивідуальні кольори відмідьте '%s'\n" "в Налаштуваннях > Eeschema > Кольори." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Файл '%s\", здається, не є файлом схеми." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Неприпустимий файл схеми" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10650,51 +10652,51 @@ msgstr "" "проти шляху до файлу схеми батьківського аркуша:\n" "\"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' вже існує." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "Привʼязати до файлу '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Змінити посилання '%s' з '%s' на '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Цю дію не можна скасувати." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "Створити новий файл '%s' зі вмістом '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "Помилка під час збереження файлу схеми '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Не вдалося зберегти схему '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Аркуш має мати імʼя." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Аркушу повинен бути призначений файл." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10706,32 +10708,32 @@ msgstr "Аркушу повинен бути призначений файл." msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Ширина контуру:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "Колір контуру:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "Заповнити тло:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "Номер сторінки:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "Шлях в ієрархії:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "шлях" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "Властивості аркуша" @@ -11030,26 +11032,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Симуляція" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "У бібліотеці немає моделі з назвою '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неможливо прочитати модель симуляції з відповідних полів." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Компоненти" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "Модель:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11063,57 +11081,47 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "Не підключено" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "Вибір моделей" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "У бібліотеці немає моделі з назвою '%s'." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "Модель:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "Вивід:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Диференціальні пари" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "Пристрій:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "Сторінка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11122,31 +11130,31 @@ msgstr "Сторінка" msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "Код" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "Символ виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "Модель виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "Назначення виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" @@ -11207,7 +11215,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Поле повинно мати імʼя." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Імʼя поля '%s' вже використовується." @@ -11253,24 +11261,24 @@ msgstr "Експортувати як CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Таблиця полів символів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "Основне імʼя" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Альтернативна функція" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "Частина:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "Альтернативний символ (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11278,69 +11286,69 @@ msgstr "" "Використовуйте альтернативну форму цього символу. \n" "Для шлюзу конверсія \"Де Моргана\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "Кут:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "Віддзеркалити:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "Не віддзеркалювати" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "По осі X" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "По осі Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "Текст виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "Показати номер виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "Показувати імʼя виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Виключити з переліку елементів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11349,7 +11357,7 @@ msgstr "" "таких як допоміжні знаки\n" "і логотипи, які ви не потрібно відображати в експорті специфікації матеріалів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11360,50 +11368,50 @@ msgstr "" "не потрібно компонувати шари на платі, наприклад механічні кріплення і " "корпуса" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Оновити символ з бібліотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "Замінити символ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редагувати символ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Редагувати символ бібліотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "Номер виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "Базове імʼя виводу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "Альтернативні функції виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Посилання на бібліотеку:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "Модель симуляції..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "Властивості символів" @@ -11443,7 +11451,7 @@ msgstr "" "Додання бібліотеки '%s', файл%s' до таблиці бібліотек символів проектів." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Бібліотека '%s' не знайдена." @@ -11557,7 +11565,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Перетворити текст на гіперпосилання, яке можна натиснути" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Зміни для застосування" @@ -11956,33 +11965,33 @@ msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" "Показувати попередній перегляд посадкового місця в діалозі вибору символів" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Псевдонім '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Ім'я учасника зв'язку/псевдоніму не може бути пустим." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "Визначення шин:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Псевдонім" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(джерело)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "Члени '%s':" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Ім'я зв'язку/вкладеної шини" @@ -12067,7 +12076,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Найменший" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "Маленький" @@ -12108,31 +12117,31 @@ msgstr "Префікс:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Суфікс:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Штрихові лінії" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Довжина штрихування:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Інтервал:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "Довжина штрихів та пунктирів щодо товщини лінії." @@ -12206,97 +12215,97 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Назва рядка таблиці бібліотеки та шляхи порожні." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Комірка типу виклику в бібліотеці для назви - порожня." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Комірка рядку в таблиці бібліотеки не заповнена." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Некоректне визначення рядка" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "Порожні чарунки призведуть до видалення некоректних рядів з таблиці" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Видалити некоректні чарунки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Відмінити оновлення таблиці" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Недійсний символ '%c' в назві '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Помилка в назві бібліотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Кілька бібліотек не можуть використовувати однакову назву ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку символа '%s." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Попередження: Дублювання назви" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Цикли бібліотеки '%s' вже існує." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Після додавання цієї бібліотеки потрібно буде змінити одну із назв." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "Додати все одно" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12304,7 +12313,7 @@ msgstr "" "Виберіть один або кілька рядків, що містять бібліотеки в застарілому форматі " "(*.lib), щоб зберегти як поточний формат KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12313,7 +12322,7 @@ msgstr "" "Зберегти '%s' як поточний формат KiCad (*.kicad_sym) і замінити застарілу " "запис у таблиці?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12322,23 +12331,23 @@ msgstr "" "Зберегти %d бібліотек старого формату як поточний формат KiCad (*.kicad_sym) " "і замінити застарілі записи в таблиці?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл%sвже існує. Ви хочете перезаписати цей файл?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "Міграція бібліотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Не вдалося зберегти файл бібліотеки символів '%s." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12348,12 +12357,12 @@ msgstr "" "Зміни потрібно зберегти або скасувати, перш ніж можна буде змінити таблицю " "бібліотеки символів." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Бібліотеки символів" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12364,18 +12373,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "Помилка збереження файлу" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12386,45 +12395,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "Бібліотеки за обсягом" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "Глобальні бібліотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Бібліотека проекту" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "Додати порожній рядок в таблицю" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "Додати існуючу бібліотеку до таблиці" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "Видалити бібліотеку з таблиці" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Міграція бібліотек" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Заміни шляхів:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "Це таблиця лише для читання, яка показує постійні змінні середовища." @@ -12440,12 +12449,12 @@ msgstr "Глобальні шаблони назв файлів:" msgid "Untitled Field" msgstr "Поле без назви" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "Шаблони імен полів:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12474,60 +12483,78 @@ msgstr "Помилка завантаження рамки аркуша." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Помилка завантаження таблиці з символами бібліотеки '%s." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Не вдалося зберегти схему '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Попередження: Дублювання унікальних імен" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Невідомий батько властивості" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Змінити символ %s з '%s' на '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Змінити символ %s з '%s' на '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Не вдалося обробити '%s' в '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не вдалося завантажити файл %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "Немає вибраного символу для збереження." + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Неправильний ідентифікатор бібліотеки символів" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не вдалося зберегти бібліотеку %s." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Бібліотека Символів не ввімкнена." -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "Вивід входу" @@ -12802,13 +12829,13 @@ msgstr "Файли схеми" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонталь" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "Вертикаль" @@ -12959,7 +12986,7 @@ msgstr "" "Бажаєте зберегти поточний документ, перш ніж продовжити?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "Всі формати, які підтримуються|" @@ -13118,7 +13145,7 @@ msgstr "" "збереження\n" "відображається кожного разу, коли запускається редактор схем." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Батьківський символ:" @@ -13154,11 +13181,11 @@ msgstr "Конвертований" msgid "Private" msgstr "Приватний" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "Позиція X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Позиція Y" @@ -13202,7 +13229,7 @@ msgstr "Полілінія, %d точки" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Крива Безьє, %d точки" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13350,26 +13377,26 @@ msgstr "Налаштування" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "Помилка генерування імені для'%s': перевищено UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки символів '%s':%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки символів '%s':%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Неможливо відкрити файл '%s' що б записати IBIS модель" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Не вдалося знайти файл бібліотеки %s." @@ -13415,8 +13442,8 @@ msgid "Free" msgstr "Вільно" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Не вказано" @@ -13734,7 +13761,7 @@ msgstr "Обґрунтування" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13847,7 +13874,7 @@ msgstr "Немає підключення" msgid "Root" msgstr "Корінь" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Накреслити до '%s'.\n" @@ -13856,7 +13883,7 @@ msgstr "Накреслити до '%s'.\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13864,7 +13891,7 @@ msgstr "Виконано." #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Накреслено до '%s'." @@ -14390,7 +14417,7 @@ msgstr "Неприпустиме ім'я бібліотеки символів" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Неправильний ID бібліотеки символів" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -14399,13 +14426,13 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити аркуш '%s', оскільки він уже є прямим предком в " "ієрархії схеми." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Бібліотека символів '%s' вже існує." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14533,48 +14560,48 @@ msgstr "(Видалений елемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ієрархічна вивід листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Виключено з BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "Виключено з плати" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "Символ живлення" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "прапори" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "Відсутнє джерело" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "Невизначено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<Невідомо>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "Не визначено бібліотеку!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не знайдено в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -15517,22 +15544,22 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки символів '%s':%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки символів '%s':%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Помилка завантаження моделі симуляції: відсутнє '%s' поле" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -15541,12 +15568,12 @@ msgstr "" "Помилка завантаження моделі симуляції: не знайдено базової моделі '%s' в " "бібліотеці '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Помилка завантаження параметру імені моделі симуляції '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Помилка завантаження параметру імені моделі симуляції '%s'" @@ -16487,10 +16514,6 @@ msgstr "Файл бібліотеки символів '%s' порожній." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Символ %s вже існує в бібліотеці '%s." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "Немає вибраного символу для збереження." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "Експорт символу" @@ -17199,7 +17222,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "Показати діалогове вікно для введення значення" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Редагувати посадкове місце..." @@ -17648,14 +17671,19 @@ msgstr "Консоль скриптів" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показати консоль скриптів Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Відкрити лист" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Змінити звʼязки" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Змініть вміст наданого аркуша в редакторі схем" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Відкрити лист" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Відобразити вміст вибраного листа у редакторі схем" @@ -17964,16 +17992,16 @@ msgstr "Не вдалося додати бібліотеку '%s'." msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Оновити символи на схемі для посилання на нову бібліотеку?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Помилка: дубльовані назви вкладених листів, виявлено в поточному листі." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Звʼязок має бути позначено, щоб призначити клас звʼязків." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17984,26 +18012,26 @@ msgstr "" "було відхиллено, оскільки місце призначення вже має аркуш або один із його " "вкладених аркушів як батьківський." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Символи з пошкодженими посиланнями на символи бібліотеки не можна редагувати." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дублікати IDв замінено.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенційні проблеми вирішені." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Помилок не знайдено." @@ -18330,7 +18358,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Вибір шару" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "Друкувати зеркально" @@ -18357,10 +18385,10 @@ msgstr "Вибрати шар: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18510,9 +18538,9 @@ msgstr "Формат для mm" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18520,9 +18548,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18532,9 +18560,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18546,9 +18574,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18557,16 +18585,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18752,7 +18780,7 @@ msgstr "Відкрити ZIP-файл" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Повідомлення" @@ -18775,7 +18803,7 @@ msgstr "Шар графіки" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -18832,7 +18860,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) на шарі %d: %s" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -19259,7 +19287,7 @@ msgstr "Підсвічувати DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19444,12 +19472,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Віддзеркалити по Y" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Мінімальний заголовок" @@ -19526,7 +19554,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Включно з елементами тексту" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Креслити графічні елементи в контурному режимі" @@ -19538,7 +19566,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19559,7 +19587,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Включити атрибути списку звʼязків" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Відняти паяльну маску з шару шовкографії" @@ -19583,17 +19611,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Чорно-білий" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19690,16 +19722,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "Креслити форматну рамку" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19714,17 +19753,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Схема '%s' не існує. Ви хочете його створити?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "Креслити форматну рамку" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Не вдалося експортувати до Буфера Обміну" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Схема '%s' не існує. Ви хочете його створити?" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19733,31 +19777,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

Вибір шаблону

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "Виберіть каталог шаблонів" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "Тека:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "Заголовок шаблону проекту" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "Вибір шаблону проекту" @@ -19992,24 +20036,25 @@ msgstr "Показати теку проекту у пошуку" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "Відкрити теку проекту у файлі провідника" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "Додати репозиторій по замовчуванню" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Будь ласка, введіть повністю коректну URL-адресу репозиторію" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "Додати репозиторій" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "Додати наявні" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "Керування репозиторіями" @@ -21037,7 +21082,7 @@ msgid "End Position" msgstr "Кінцева позиція" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "Обертання:" @@ -21124,7 +21169,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Знизу:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Головні налаштування" @@ -23332,7 +23377,7 @@ msgstr "Контактні площадки" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23379,9 +23424,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23570,8 +23615,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Власний..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "Шари міді:" @@ -23581,9 +23626,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Виберіть кількість мідних шарів у стеку" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24230,13 +24275,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "Повторне позначення:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "Верх" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "Низ" @@ -24257,10 +24302,10 @@ msgstr "Початкове посилальне позначення для ко #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24368,61 +24413,61 @@ msgstr "Налаштування плати" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Імпортувати налаштування з іншої плати..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "Структура плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Редактор шарів плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "Фізичні параметри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "Виконати обробку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Паяльна маска/паста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "Текст & Графіка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "За замовчуванням" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "Правила проектування" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "Обмеження" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Попередньо визначені розміри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "Власні правила" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Проект відсутній або доступний лише для читання. Деякі налаштування не " "будуть відредаговані." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24431,12 +24476,12 @@ msgstr "" "Помилка імпортування налаштувань з плати:\n" "Не вдалося завантажити пов’язаний файл проекту %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "Завантаження PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24486,7 +24531,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Наскрізні перехідні отвори:" @@ -24495,7 +24540,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Глухі/внутрішні:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Мікро перехідні отвори:" @@ -24623,7 +24668,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Отвори свердління" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Згенерувати файл звіту..." @@ -24641,7 +24686,8 @@ msgstr "Оновити посадкове місце" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Оновити плату" @@ -24683,7 +24729,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Виконати зміни" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "Перевірка зон..." @@ -25243,7 +25289,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Центр по вертикалі:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "Радіус:" @@ -25423,8 +25469,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Текст для друку після значення розміру" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "Точність:" @@ -25945,7 +25991,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Координати" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Початок координат сверловки/розміщення" @@ -26022,12 +26068,13 @@ msgid "Export STEP" msgstr "Експорт STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "Використати відносний шлях?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -26035,19 +26082,19 @@ msgstr "" "файлу плати)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Не вдалося записати файли діаграм до теки «%s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Експорт '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26056,50 +26103,50 @@ msgstr "" "замовчуванням\n" "Можна використовувати лише під час друку поточного аркуша" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "Технічні шари:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "Режим друку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "Експортувати як чорні елементи на білому фоні" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Сторінка з блоком рамки і заголовком" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "Поточний розмір сторінки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "Тільки область плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "Розмір сторінки SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Надрукувати горизонтально віддзеркалені шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "Друкувати кожен шар на окремій сторінці" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Друкувати контур плати на всіх сторінках" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "Експорт файлу SVG" @@ -26288,12 +26335,12 @@ msgstr "Запустити перевірку" msgid "Footprint Checker" msgstr "Перевірка посадкових місць" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D моделі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26304,32 +26351,32 @@ msgstr "" "полотні, їх можна вибирати, лише коли у фільтрі вибору встановлено прапорець " "«Заблоковані елементи»." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "Елементи тексту повинні мати деякий вміст." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Довжина тексту має бути принаймні %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Довжина тексту має бути принаймні %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "Висота тексту має бути принаймні %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "Висота тексту має бути принаймні %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26338,144 +26385,144 @@ msgstr "" "Товщина тексту завелика для розміру тексту.\n" "Він буде стиснутим до %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Змінити властивості посадкового місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Позначення і значення є обов'язковими." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "Текстові поля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "Тримати вверх і вправо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "Зсув по Х" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Зсув по Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Позначення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "Сторона:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Атрибути виробництва" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "Тип посадкового місця:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "THT" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "Немає на схемі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "Виключити з файлів позицій" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "Виключити з BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Звільнено від вимоги мати зайняте поле" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "Не буде згенеровано порушень DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Оновлення посадкового місця з бібліотеки..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "Змінити посадкове місце..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Редагувати бібліотеку посадкових місць..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "Зазори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Встановіть значення в 0 для використання значень з плати." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "Зазор контактної площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26485,14 +26532,14 @@ msgstr "" "Якщо 0, використовуються значення з класу ланцюгів\n" "Це значення може бути замінене локальним значенням контактної площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Розширення паяльної маски:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26504,20 +26551,20 @@ msgstr "" "Це значення може бути замінене локальним значенням для контактної площадки.\n" "Якщо 0, використовується глобальне значення." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" "Дозволяйте перемикати отвори маски для припою між контактними площадками" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Абсолютний зазор паяльної пасти:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26534,14 +26581,14 @@ msgstr "" "Від’ємне значення означає менший розмір отвору трафарету, ніж розмір " "контактної площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Відносний зазор паяльної пасти:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26564,19 +26611,19 @@ msgstr "" "Від’ємне значення означає менший розмір отвору трафарету, ніж розмір " "контактної площадки. % o % o." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" "Примітка: значення паяльної маски та пасти використовуються лише для " "контактних площадок на шарах міді." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26584,35 +26631,35 @@ msgstr "" "Примітка: зазори паяльної пасти (абсолютні та відносні) додаються для " "визначення остаточного зазору." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "З'єднання з мідними зонами" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "З'єднання контактної площадки з зонами:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "Використання налаштувань зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "Тепловий відвід" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Перевизначення та налаштування зазорів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." @@ -26621,32 +26668,32 @@ msgstr "" "назначено. Використовуйте «Змінити посадкових місць...», щоб призначити інше " "посадкове місце." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "Властивості посадкових місць" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Посадкове місце повинно мати ім'я." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Ім'я посадкового місця не може містити '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Ширина лінії має бути між %s і %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Невідповідність типів між %s і %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26656,27 +26703,27 @@ msgstr "" "Товщина тексту завелика для розміру тексту.\n" "Він буде стиснутим." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "Необмежений" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "Ім'я посадкового місця:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "Приватні шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "Тип компонента:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "Встановіть значення в 0 для використання значень класу мереж." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26688,7 +26735,7 @@ msgstr "" "Це значення можна змінювати окремо локально\n" "Вкладка зазор і налаштування в властивостях контактної площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26702,7 +26749,7 @@ msgstr "" "Це значення можна змінювати окремо в локальній площадці\n" "Вкладка зазор і налаштування в властивостях контактної площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26713,7 +26760,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26727,11 +26774,11 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "Вузли мережі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "Групи контактних площадок, дозволені для замикання різних мереж:" @@ -26767,7 +26814,7 @@ msgstr "Генератори посадкових місць" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Відслідковування помилок в скриптах Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -26775,108 +26822,108 @@ msgstr "" "Виберіть Варіант параметрів у списку що вище і виконання за допомогою " "кнопкиДодати вибрані параметри кнопкою." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Параметри для бібліотеки '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "Опції плагіна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "Вибір опцій" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "Параметри, що підтримуються поточним плагіном" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Додати вибраний параметр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (експериментальний)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Окремі файли для верхньої і нижньої сторін" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "Один файл для плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26884,29 +26931,29 @@ msgstr "" "Створює 2 файли: по одному для кожної сторони дошки або\n" "Створює лише один файл, що містить усі посадкові місця для розміщення\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Включити тільки SMD посадкові місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Виключати всі посадкові місця зі наскрізними отворами" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "Включити шар контура плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Використовувати початок координат свердління/розміщення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" "Використовуйте негативні координати X для посадкових місць на нижньому шарі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "Створити файли розміщення" @@ -26940,41 +26987,36 @@ msgstr "Використовувати початок координат све msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Збережіть координати початку координат у файлі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "Генерувати файл сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "Створити файл мапи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" -"Неможливо зробити шлях відносного (об'єм цілі, відмінний від об'єму файлу)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Не вдалося записати файли сверловки та/або карти до теки \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Зберегти файл звіту сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "Вихідна тека:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "Формат файлу сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -26982,7 +27024,7 @@ msgstr "" "Не рекомендовано.\n" "Використовується переважно користувачами, які виготовляють дошки самостійно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -26991,11 +27033,11 @@ msgstr "" "Використовуйте його лише для плати, які не приймають повнофункціональні " "заголовки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH і NPTH в одному файлі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -27005,19 +27047,19 @@ msgstr "" "Використовуйте лише для виробників друкованих плат, які вимагають об’єднання " "PTH і NPTH в один файл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Використовувати команду маршруту (рекомендовано)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Використовувати альтернативний режим свердління" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Режим свердління овальних отворів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27031,28 +27073,28 @@ msgstr "" "трасування (G85)\n" "(Використовуйте його, лише якщо рекомендована команда не працює)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "Формат файлу мапи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "Створює карту свердління в PDF або інших форматах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "Початок координат свердління" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -27060,55 +27102,55 @@ msgstr "" "Виберіть початок координат: абсолютна або відносно джерельного джерела " "файлів свердління/розміщення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "Одиниці вимірювання свердла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Десятковий формат (рекомендовано)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Приховувати початкові нулі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Приховувати нулі з кінця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "Залишати нулі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "Формат нулів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Вибрати формат представлення число EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "Точність" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "Кількість отворів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "Металеві контактні площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Неметалеві контактні площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "Внутрішні перехідні отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Генерувати файли сверловки" @@ -27512,52 +27554,131 @@ msgstr "Кут дуги:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Властивості графічних елементів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "Змінена група" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "Назва групи:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "Заборона переміщення групи в редакторі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "Елементи групи:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "Властивості групи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "Завантажити та протестувати список звʼязків" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "Виберіть список звʼязків" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Будь ласка, виберіть правильний файл списку звʼязків." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "Файл списку звʼязків не існує." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "Зміни застосовані до плати" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Читання файла списку зв'язків'%s'.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "Використання позначень для відповідності символів і слідів.\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" +"Для порівняння компонентів і посадкових місць використовуються часові мітки " +"(унікальні ідентифікатори).\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "Файл списку звʼязків:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "Зіставити посадкові місця за тимчасовими мітками (унікальних іден.)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "Зіставити посадкові місця за позначеннями" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "Метод зіставлення" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Виберіть, чи потрібно оновити позначення посадкових місць, щоб вони " +"відповідали символам, або призначити нові посадкові місця, що відповідають " +"символам з таким самим позначенням." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "Замінити посадкові місця тими, що зазначені у списку звʼязків" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "Видалити посадкові місця без компонентів у списку звʼязків" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "Видалити доріжки, що замикають декілька зʼєднань" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "Імпортувати список звʼязків" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "Відмінити вибір" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "Шари плати та стек" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Паяльна маска/паста по замовчуванні" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Властивості тексту та графіки по замовчуванню" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "Формат тексту та графіки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "Правила проектування" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Попередньо встановлені розміри доріжок і перехідних отворів" @@ -27699,197 +27820,119 @@ msgstr "Використовувати полярні координати" msgid "Move Item" msgstr "Перемістити елемент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Код звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "Назва звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "Кількість контактних площадок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "Кількість Перехідних Отворів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "Довжина Перехідного отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "Довжина доріжки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "Довжина до чіпу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "Загальна довжина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "Довжина звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "Назва звʼязку:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "Новий звʼязок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Назва звʼязку '%s' вже використовується." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "Перейменувати звʼязок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ім'я звʼязку не може бути пустим." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Зв'язок '%s' використовується. Все одно видалити?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Видалити всі зв'язки в групі '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "Файл звіту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Фільтр за назвою:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "Показувати звʼязки без контактних площадок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "Групувати за:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Шаблоном" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "Регулярному виразу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "Під-рядку шаблону" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "Під-рядку регулярного виразу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "Створити звіт..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "Інспектор звʼязків" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "Завантажити та протестувати список звʼязків" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "Виберіть список звʼязків" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Будь ласка, виберіть правильний файл списку звʼязків." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "Файл списку звʼязків не існує." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "Зміни застосовані до плати" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Читання файла списку зв'язків'%s'.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Використання позначень для відповідності символів і слідів.\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" -"Для порівняння компонентів і посадкових місць використовуються часові мітки " -"(унікальні ідентифікатори).\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "Файл списку звʼязків:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Зіставити посадкові місця за тимчасовими мітками (унікальних іден.)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "Зіставити посадкові місця за позначеннями" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "Метод зіставлення" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"Виберіть, чи потрібно оновити позначення посадкових місць, щоб вони " -"відповідали символам, або призначити нові посадкові місця, що відповідають " -"символам з таким самим позначенням." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "Замінити посадкові місця тими, що зазначені у списку звʼязків" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "Видалити посадкові місця без компонентів у списку звʼязків" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "Видалити доріжки, що замикають декілька зʼєднань" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "Імпортувати список звʼязків" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "Конвертувати в не мідну зону" @@ -27906,52 +27949,52 @@ msgstr "°" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Властивості не мідної зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Центр:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "Кільце" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "Ширина лінії не може бути 0 для незаповнених фігур." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Кут %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Багатокутник повинен мати принаймні 3 кути" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Багатокутник повинен мати принаймні 3 кути після спрощення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Багатокутник не може пересікати сам себе" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Примітка: видалено зайві кути" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Виберіть існуючий кут, щоб додати новий кут." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Виберіть кут для видалення." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "Налаштування контактної площадки" @@ -28178,12 +28221,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "Змінити контактну площадку" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "Розмір отвору X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "Розмір контактної площадки X:" @@ -28202,92 +28245,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "Тип фігури:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Додати примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "Тип контактної площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "Наскрізний отвір" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "Коннектор по краю" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "NPTH, механічний" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD апертура" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "Номер контактної площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "Форма контактної площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "Кругла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "Овал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "Прямокутна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецієподібний" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Округлений прямокутник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошений прямокутник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Скошений із закругленими прямокутник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Кастомізація (кільцева основа)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Кастомізація (прямокутна база)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Кут трапеції:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Осі трапеції:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "Розмір кута:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28297,11 +28340,11 @@ msgstr "" "Ширина – це менше значення між розміром X і Y.\n" "Максимальне значення становить 50 відсотків." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "Радіус округлення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28313,13 +28356,13 @@ msgstr "" "Ширина – це менше значення між розміром X і Y.\n" "Примітка: норма IPC дає максимальне значення = 0,25 мм." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "Розмір фаски:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28329,51 +28372,51 @@ msgstr "" "Ширина – це менше значення між розміром X і Y.\n" "Максимальне значення становить 50 відсотків." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Кут фаски:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" "Скошені кути. Позиція відносно орієнтації контактної площадки 0 градусів." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "Верхній лівий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "Верхній правий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "Нижній лівий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "Нижній правий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "Форма отвору:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Зміщення відносно отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Довжина від контактної площадки до чіпу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28381,47 +28424,47 @@ msgstr "" "Батьківська контактна площадка на платі перевернута.\n" "Шари будуть перевернуті." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "Клей з лицевої" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "Клей з зворотної" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "Верхня паяльна паста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "Паяльна паста знизу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "Нижня шовкографія" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "Нижня паяльна маска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "Чернетки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "Параметри виробництва:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28434,48 +28477,48 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA контактна площадка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Реперна мітка, локальна для посадковому місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Реперна мітка, глобальна для плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "Тестова контактна площадка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "Тепловідвідна контактна площадка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Зубчаста пластина (тільки наскрізний отвір)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Перевизначення відступу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Встановіть значення 0, щоб використовувати батьківського посадкового місця " "або значення мережевого класу." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Позитивний зазор означає площу, більшу за контактну площадку (зазвичай для " "зазору маски)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -28483,7 +28526,7 @@ msgstr "" "Негативний зазор означає площу, меншу за контактну площадку (зазвичай для " "пасти)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28492,7 +28535,7 @@ msgstr "" "Якщо 0, використовується локальне значення посадкового місця або значення " "класу мереж." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28501,7 +28544,7 @@ msgstr "" "Якщо 0, використовується локальне значення посадкового місця або глобальне " "значення." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28516,7 +28559,7 @@ msgstr "" "Від’ємне значення означає менший розмір маски, ніж розмір контактної " "площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28534,143 +28577,143 @@ msgstr "" "Від’ємне значення означає менший розмір маски, ніж розмір контактної " "площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "З'єднання контактної площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "Із батьківського посадкового місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "Зони перекриття:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "Форма контактної площадки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "Використовуйте акцент на контурі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Перевизначення теплового рельєфу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "Відступ термоз'єднання:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "Товщина термоз'єднання:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "Кут термоз'єднання:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "Список примітивів:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Примітка: координати відносно документа прив’язки, орієнтація 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "Редагувати примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Дублювати примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "Перетворити примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "Видалити примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Форма примітиву користувача" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Попередній перегляд контакту в контурному режимі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "Початкова точка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "Контрольна точка 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "Контрольна точка 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "Кінцева точка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "Перемістити вектор" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "Коефіцієнт масштабування:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "Дублікат:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Координати по відношенню до пади прив’язки, повороту 0.0 нрадусів." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Перетворення контактної площадки складної форми" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Базові полігони форми" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Креслити на всіх шарах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "Перемістити поточний вибір вгору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "Перемістити поточний вибір вниз" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Генерувати Drill файли..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Розмір HPGL пера обмежено." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X масштабування обмежено." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y масштабування обмежено." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -28679,133 +28722,133 @@ msgstr "" "Корекція ширини обмежена. Значення корекції ширини має бути в діапазоні [%s; " "%s] для поточних правил проектування." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Шар не вибрано, немає чого креслити" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Попередження: встановлено дуже маленьке значення масштабу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Попередження: встановлено дуже велике значення параметра масштабу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "Формат графіка:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "Включити шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Креслити рамку і титульний блок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Креслити значення посадкового місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Креслити позначення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Креслити приховані значення/позначення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Примусово креслити приховані значення і/або позначення посадкових місць" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Контури контактних площадок на шарах виробництва" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" "Включити контури контактних площадок на шарах F.Fab і B.Fab при кресленні" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "Не покривати перехідні отвори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Видалити паяльну маску з перехідних отворів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Використовувати початок координат файлів свердління/розміщення в якості " "координат для файлів креслення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "Мітки отвору:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "Справжній розмір" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим креслення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "Заповнено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "Ескіз" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "Віддзеркалено креслити" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "Негативно креслити" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Перевірити заливки зон перед побудовою" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" "Глобальна мінімальна ширина і/або зазор паяльної маски не може дорівнювати " "0. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." @@ -28813,23 +28856,23 @@ msgstr "" "Більшість виробників друкованих плат очікують значення від 0 та " "використовуйте власні обмеженнях для паяльної маски мінімальної ширини." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "Параметри плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "Файл > Параметри плати..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметри Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Використовувати розширення імен файлів Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -28837,11 +28880,11 @@ msgstr "" "Використовувати розширення Protel Gerber (.GBL, .GTL, etc...)\n" "Більше не рекомендується. Офіційне розширення є .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Генерувати Gerber файл завдання" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28849,27 +28892,27 @@ msgstr "" "Генерувати файл завдання Gerber, який має в собі параметри плати,\n" "і список згенерованих файлів Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Видалити шовкографію з областей без паяльної маски" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "Формат координат:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, один. mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, один. mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Використовувати формат X2 (рекомендовано)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28881,11 +28924,11 @@ msgstr "" "Якщо не відмічено, буде використано X1 формат.\n" "В X1 форматі, ці атрибути вказані в якості коментарів у файлах." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включити атрибути списку звʼязків" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -28895,11 +28938,11 @@ msgstr "" "Присутні в коментарях X1 формату.\n" "Використовується для перевірки з'єднання CAM інструментів і перегляду Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "Вимкнути макроси апертури (не рекомендовано)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -28907,36 +28950,36 @@ msgstr "" "Відключити макрос апертури Gerber файлів\n" "Використовуйте *тільки* для викривлення перегляду Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "Розмір пера за замовчуванням:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Параметри Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "Масштабування по X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Встановити глобальний X масштаб для точного виведення даних PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Масштабування по Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Встановити глобальну шкалу Y для точного виведення даних PostScript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "Корекція ширини доріжки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28950,25 +28993,25 @@ msgstr "" "Розумне значення корекції ширини має бути в діапазоні [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "Вивід A4 примусово" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "Параметри DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Зніміть позначку для побудови графічних об'єктів за допомогою центральних " "ліній" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "Використовувати шрифт KiCad для виводу тексту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -28977,19 +29020,19 @@ msgstr "" "Зняти позначку, щоб будувати однорядкові тексти ASCII як текст, який можна " "редагувати (використовуючи шрифт DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "Експортувати одиниці:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Одиниці вимірювання експортованого DXF файлу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "Параметри SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -28999,52 +29042,52 @@ msgstr "" "Одиниця виміру користувача - 10^- мм\n" "Виберіть 4, якщо ви не впевнені." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Надрукувати &тільки в чорному і білому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Параметри DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "Запустити DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d відомі DRC порушення; %d виключення)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Виберіть шари Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Виділити всі шари міді" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Зняти вибір з усіх мідних шарів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "Обрати усі шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Зняти виділення з усіх шарів" @@ -30112,7 +30155,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Внутрішні шари" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30120,78 +30163,78 @@ msgstr "" "Текст не буде читабельним із товщиною більше\n" "1/4 його ширини або висоти." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Елементи тексту за умовчанням для нових посадкових місць:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" "Примітка: позначення посилання або значення буде використовувати ім'я " "посадкового місця." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Властивості за промовчанням для нових графічних елементів:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "Редактор параметрів..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "Редагувати параметри" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Недійсний символ '%c' в назві '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Вибір %s бібліотеки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Не вдалося відкрити такі теки: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Не вдалося відкрити каталоги для пошуку бібліотек" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Попередження: Дублювання унікальних імен" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "Заміна траекторій" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "Не введено ім'я файлу" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "Некоректна назва файлу" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D модель(і)" @@ -30207,16 +30250,16 @@ msgstr "Показати кнопку" msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Відкрити теку плагінів" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "Перезавантажити плагіни" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "Показати помилки плагінів" @@ -31580,45 +31623,45 @@ msgstr "" "Якщо позначено, «1,2300» відображатиметься як «1,23», навіть якщо " "встановлено точність, щоб показувати більше цифр" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "Розмір наскрізного отвору не визначено." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Розрив диференціальної пари не визначено." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Попередньо визначені розміри доріжок та переходів:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "Отвір" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "Диференціальні пари" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "Зазор" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "Зазор перехідного отвору" @@ -32359,35 +32402,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "Перевірка зʼєднання зв'язків..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32403,7 +32446,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(звʼязки %s та %s)" @@ -33425,88 +33468,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -34677,34 +34720,52 @@ msgstr "" "Будь ласка, відредагуйте цю глобальну таблицю посадкових місць у меню " "Налаштування." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "Завантаження плати\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB успішно повторно позначено" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Помилка читання файлу." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Завантаження бібліотек посадкових місць" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Завантаження бібліотек посадкових місць" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Ідентифікатор посадкового місця '%s' недійсний." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "Файл відповідностей '%s' не знайдено." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Змінено посадкове місце %s з '%s' на '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -37239,7 +37300,7 @@ msgstr "Перемістіть опорну точку посадкового м msgid "Via location violates DRC." msgstr "Положення перехідного отвору порушує DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "Розмістити перехідний отвір" @@ -37355,7 +37416,7 @@ msgstr "Копіювання скасовано" msgid "Pack footprints" msgstr "Пакувати посадкові місця" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -37364,12 +37425,12 @@ msgstr "" "Натисніть на контактну площадку %s%d\n" "Натисніть для відміни або подвійне натискання для підтвердження" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s і %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Виберіть точку відліку для переміщення..." @@ -39202,7 +39263,7 @@ msgstr "Видалити кут зони/полігону" msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Вибрати/Розгорнути з'єднання..." @@ -40033,6 +40094,11 @@ msgstr "Змінити властивості" msgid "Textbox" msgstr "Текстова область" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "Новий звʼязок" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "Виріз" @@ -40319,6 +40385,12 @@ msgstr "KiCad схема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad друкована плата" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо зробити шлях відносного (об'єм цілі, відмінний від об'єму " +#~ "файлу)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Зміна методу правки" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 21d544979f..00c3b440dd 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-26 09:53+0000\n" "Last-Translator: Bế Trọng Nghĩa \n" "Language-Team: Vietnamese Nets matching '%s':" msgstr " Nets phù hợp với '%s':" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Net Class" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 #, fuzzy msgid "Clearance" msgstr "Clearance" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3921,60 +3922,60 @@ msgstr "Clearance" msgid "Track Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "kích thước Via" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 #, fuzzy msgid "Via Hole" msgstr "Via Holes" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "Kích thước uVia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 #, fuzzy msgid "uVia Hole" msgstr "Via Holes" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "Chiều rộng DP" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "DP Gap" msgstr "DP Gap" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Wire Thickness" msgstr "Độ dày Wire" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Bus Thickness" msgstr "Độ dày Bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3987,17 +3988,17 @@ msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "Đặt lại tất cả các màu sắc trong chủ đề này về mặc định của KiCad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "Chỉ định sơ đồ mạch" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "Mẫu" @@ -4078,9 +4079,9 @@ msgstr "Dòng" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Rectangle" @@ -4239,95 +4240,95 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "&Giới thiệu về KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "&Tùy chỉnh" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Chung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Chuột và Bàn di chuột" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Phím nóng" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "Tùy chọn hiển thị" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "Các tùy chọn chỉnh sửa" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Gán Chú thích hoàn tất." -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "Tên trường mẫu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "Giá trị mặc định" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 @@ -4335,70 +4336,70 @@ msgstr "Giá trị mặc định" msgid "PCB Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "Các Plugin Hoạt động" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "Gốc và trục" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "Tổng quan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderer thời gian thực" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Tùy chọn Render Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Các tệp tin Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Các Tùy chọn Render" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Worksheet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Trình quản lý nội dung và plugin" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr "" "nó không được lưu đúng cách. Bạn có muốn khôi phục các chỉnh sửa đã lưu " "cuối cùng mà bạn đã thực hiện không?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." @@ -4437,16 +4438,16 @@ msgstr "Loại MIME không xác định cho tệp doc \"%s\"" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "Inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ràng buộc ở H, V, 45" @@ -4487,12 +4488,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "Đơn vị" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "Chọn Thư viện" @@ -4506,7 +4507,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Màn hình" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4638,7 +4639,7 @@ msgid "Field" msgstr "Trường" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "Biểu tượng" @@ -4681,7 +4682,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "Draw Item" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Số" @@ -4693,7 +4694,7 @@ msgstr "Rect" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 #, fuzzy @@ -4701,10 +4702,10 @@ msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 #, fuzzy @@ -4731,7 +4732,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "Số" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4742,7 +4743,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "Không được công nhận" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4766,7 +4767,7 @@ msgid "Angle" msgstr "Góc" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4779,10 +4780,10 @@ msgstr "Điểm" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4795,8 +4796,8 @@ msgstr "Chiều rộng" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4805,7 +4806,7 @@ msgid "Height" msgstr "Chiều cao" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 #, fuzzy @@ -4852,21 +4853,21 @@ msgstr "Bình thường" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4879,14 +4880,14 @@ msgstr "In nghiêng" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4954,16 +4955,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dưới" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4982,8 +4983,8 @@ msgstr "Siêu liên kết" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 #, fuzzy @@ -4998,7 +4999,7 @@ msgstr "Mirrored" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -5178,7 +5179,7 @@ msgstr "Bí danh không hợp lệ (tên trùng lặp)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -5309,9 +5310,9 @@ msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -5698,7 +5699,7 @@ msgstr "Các Pad xuyên lỗ" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5804,9 +5805,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5922,7 +5923,7 @@ msgstr "Tên biến môi trường không thể để trống." msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ngôn ngữ này không được hỗ trợ bởi hệ điều hành." -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tệp ngôn ngữ KiCad cho ngôn ngữ này không được cài đặt." @@ -6079,14 +6080,14 @@ msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -6255,8 +6256,8 @@ msgstr "In..." msgid "Plot..." msgstr "Bản vẽ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "Bản vẽ" @@ -6610,7 +6611,7 @@ msgstr "Sử dụng inch" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6621,11 +6622,11 @@ msgstr "Sử dụng mils" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "Milimét" @@ -6761,7 +6762,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Cập nhật sơ đồ mạch với các thay đổi được thực hiện đối với PCB" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Cấu hình Đường dẫn..." @@ -7103,7 +7104,9 @@ msgstr "Phóng to vùng hiển thị bản in" msgid "Zoom out plot view." msgstr "Thu nhỏ chế độ xem bản in" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "" @@ -7113,13 +7116,13 @@ msgid "" msgstr "< tạo net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -7133,27 +7136,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Đặt lại về Mặc định" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s phải ít nhất %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." @@ -7295,268 +7298,268 @@ msgstr "Các thông tin" msgid "Save..." msgstr "Lưu..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "Tất cả Tập tin" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "Tệp bản vẽ symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Tệp thư viện symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "Tệp thư viện symbol củ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "Tệp thư viện symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "Tất cả các tệp thư viện symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "Tệp dự án KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Tệp dự án củ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tất cả các tệp dự án KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch củ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch s-expression KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Altium" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "Tệp tin lưu trữ sơ đồ mạch CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Tệp lưu trữ CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Tệp Eagle XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Tệp netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Tệp netlist KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Các tệp tin PCB Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Tệp lưu trữ PCB CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "Các tệp PCB P-Cad 200x ASCII" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Các tệp PCB Altium Designer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Các tệp PCB Altium Circuit Studio" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Các tệp PCB Altium Circuit" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 #, fuzzy msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Tệp Fabmaster PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Đường dẫn thư viện footprint KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Tệp thư viện footprint củ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 #, fuzzy msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Các tệp thư viện footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Các tệp tin thư viện Eagle ver. 6.x XML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Các tệp thư viện footprint Geda PCB" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "User.Drawings" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Tệp liên kết footprint và symbol KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Tệp lỗ khoan" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "Tệp SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "Tệp HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "Tệp CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "Tệp định dạng tài liệu di động" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "Tệp PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "Tệp báo cáo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Tập tin đặt footprint" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Tệp VRML và X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Tệp footprint IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "Tệp văn bản" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Tệp xuất footprint củ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Tệp thư viện Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Tệp danh sách netlist SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Tệp netlist CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Tệp liên kết footprint và symbol" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Tệp Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Các tệp bo mạch GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "Tệp DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Tệp làm việc Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Tệp sổ làm việc" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "Tệp PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "Tệp jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Danh sách phím nóng" @@ -7624,7 +7627,7 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn c msgid "Assign Footprints" msgstr "Chỉ định dấu chân" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Thư viện Footprint" @@ -7655,7 +7658,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7667,8 +7670,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "Số lượng pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "Thư Viện" @@ -7730,7 +7733,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7760,12 +7763,12 @@ msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Di chuyển Lên" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "Di chuyển xuống" @@ -7778,21 +7781,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Các biến môi trường có sẵn cho đường dẫn tương đối:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7800,7 +7803,7 @@ msgid "Value" msgstr "Giá trị" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "Tuyệt đối" @@ -8151,13 +8154,13 @@ msgstr "" "Net %s được kết nối bằng đồ thị với bus %s nhưng không phải là thành viên " "của bus đó" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "chân pin trang tính %s không có nhãn phân cấp phù hợp bên trong trang tính" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8277,21 +8280,21 @@ msgstr "Xóa chú thích" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "Tạo" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 #, fuzzy msgid "(file missing)" msgstr "Nó bị thiếu.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "Không tìm thấy tệp trợ giúp \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8306,64 +8309,64 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "Tạo BOM đòi hỏi một sơ đồ mạch được chú thích đầy đủ." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "Tạo Biệt danh:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "Thêm Trình tạo" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Biệt danh \"%s\" đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Trình tạo tệp tin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 #, fuzzy msgid "Generator file name not found." msgstr "Không tìm thấy tên Trình tạo tệp." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "Trợ giúp Trình tạo BOM(Bill of Material)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "Các tập lệnh của trình tạo BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "Thêm trình tạo BOM mới và dòng lệnh của nó vào danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "Xóa tập lệnh trình tạo hiện tại khỏi danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "Dòng lệnh chạy trình tạo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "Hiển thị cửa sổ dòng lệnh" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -8373,11 +8376,11 @@ msgstr "" "chuyển hướng đến màn hình thông tin.\n" "Đặt tùy chọn này để hiển thị cửa sổ của lệnh đang chạy." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Đặt lại danh sách các tập lệnh trình tạo BOM về cài đặt mặc định" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Hóa đơn vật liệu" @@ -8744,7 +8747,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)" @@ -8959,13 +8962,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Mở hộp thoại ... Thiết lập sơ đồ mạch" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Bản đồ Xung đột Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" @@ -8975,7 +8978,7 @@ msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "Chỉnh sửa mức độ vi phạm ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "Tệp báo cáo '%s' đã được tạo\n" @@ -9185,7 +9188,7 @@ msgstr "" "Tên tệp trang vẽ chỉ có thể được sửa đổi trong hộp thoại Thuộc tính Trang vẽ." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9229,7 +9232,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -9244,7 +9247,7 @@ msgstr "Phông chữ :" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -9263,9 +9266,6 @@ msgstr "Thoát khỏi KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "Căn trái" @@ -9291,6 +9291,7 @@ msgstr "Xoay phải" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "Căn trên cùng" @@ -9298,14 +9299,14 @@ msgstr "Căn trên cùng" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "Căn giữa theo chiều dọc" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 #, fuzzy msgid "Align bottom" @@ -9313,19 +9314,21 @@ msgstr "Xem mặt Dưới cùng" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Horizontal text" msgstr "Văn bản trên Footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Vertical text" msgstr "Vertical Justification" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -9335,7 +9338,7 @@ msgstr "Kích thước cỡ chữ:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -9351,7 +9354,7 @@ msgstr "Màu sắc:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -9497,8 +9500,8 @@ msgstr "Căn chỉnh V" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "Chiều rộng đường kẻ:" @@ -9611,53 +9614,53 @@ msgstr "Đặt màu trong suốt để sử dụng màu Trình soạn thảo Sơ msgid "Junction Properties" msgstr "Thuộc tính mối nối" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "Thuộc tính Nhãn Toàn cục" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn phân cấp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn phân cấp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Giá trị không được để trống." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Trường đầu tiên là bắt buộc." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Nhãn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Nhập văn bản sẽ được sử dụng trong sơ đồ mạch" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9665,7 +9668,7 @@ msgstr "Nhập văn bản sẽ được sử dụng trong sơ đồ mạch" msgid "Syntax help" msgstr "Trợ giúp về cú pháp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9674,49 +9677,49 @@ msgstr "Trợ giúp về cú pháp" msgid "Show syntax help window" msgstr "Hiển thị cửa sổ trình xem 3D" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Các trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "Hiển thị" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "Căn chỉnh H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "Căn chỉnh V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9725,30 +9728,30 @@ msgstr "Căn chỉnh V" msgid "Text Size" msgstr "Cỡ chữ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "Vị trí X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Vị trí X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9760,160 +9763,160 @@ msgstr "Vị trí X" msgid "Font" msgstr "Phông chữ :" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "Xóa trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "Đầu vào" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "Đầu ra" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "Hai chiều" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "Ba trạng thái" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "Thụ động" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Dấu chấm" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "Kim cương" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Tự Động" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "TẤT CẢ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Đồ họa tiêu chuẩn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "Luân phiên" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "Bá tước" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "Số" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "Loại điện" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "Phong cách Đồ họa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "Kích thước chữ số" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Tên kích thước văn bản" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Chỉ đọc" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "Lưu thay đổi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "Số pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9927,56 +9930,56 @@ msgstr "Số pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Pin count:" msgstr "Số lượng pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Duplicate pins:" msgstr "Nhân bản" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "Nhóm theo tên" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "Lọc theo số lượng chân pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "Bảng pin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "Tên ký hiệu:" @@ -10031,12 +10034,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "Số lượng đơn vị mỗi gói:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Tất cả các đơn vị có thể hoán đổi cho nhau" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -10055,13 +10058,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Tạo biểu tượng làm biểu tượng nguồn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" @@ -10139,12 +10142,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Chung cho tất cả & các đơn vị trong biểu tượng" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Thông thường với tất cả các kiểu và body (De Morgan)" @@ -10153,75 +10156,75 @@ msgstr "Thông thường với tất cả các kiểu và body (De Morgan)" msgid "Drawing Properties" msgstr "Thuộc tính bản vẽ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "Các tham chiếu phải bắt đầu bằng một chữ cái." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "Các trường phải có tên." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Ký hiệu bí danh phải có một gốc được chọn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Xóa các đơn vị bổ sung khỏi biểu tượng không ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Xóa kiểu cơ thể thay thế (De Morgan) khỏi biểu tượng không?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Tên '%s' đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Các trường %d đầu tiên là bắt buộc." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Thêm Bộ lọc Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Chỉnh sửa Bộ lọc Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Miêu tả:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Từ khóa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -10239,19 +10242,19 @@ msgstr "" "bắt nguồn từ các biểu tượng khác hoặc chúng đứng riêng lẻ như\n" "các ký hiệu gốc." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Có kiểu dáng thay thế (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "Chọn tùy chọn này nếu biểu tượng có kiểu dáng thay thế (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "Xác định là biểu tượng nguồn" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -10264,41 +10267,41 @@ msgstr "" "khỏi chỉnh sửa ở Eeschema. Biểu tượng sẽ không được bao gồm trong\n" "BOM và không thể được chỉ định một dấu chân." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "Số lượng đơn vị:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Nhập số lượng đơn vị cho một ký hiệu chứa nhiều hơn một đơn vị" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "Tùy chọn văn bản Pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "Hiển thị số pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Hiển thị hoặc ẩn số pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "Hiển thị tên pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Hiển thị hoặc ẩn tên pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "Đặt tên pin bên trong" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -10306,21 +10309,21 @@ msgstr "" "Chọn tùy chọn này để có tên pin bên trong thân và số pin bên ngoài.\n" "Nếu không kiểm tra được tên chân và số chân ở bên ngoài." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "Vị trí offset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Khoảng cách giữa vị trí tên pin và thân biểu tượng." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10331,11 +10334,11 @@ msgstr "Khoảng cách giữa vị trí tên pin và thân biểu tượng." msgid "units" msgstr "đơn vị" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -10345,28 +10348,28 @@ msgstr "" "Tên footprint có thể sử dụng các ký tự đại diện như sm* để cho phép tất cả " "các tên dấu chân bắt đầu bằng sm." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "Thêm Bộ lọc Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Chỉnh sửa Bộ lọc Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "Xóa bộ lọc footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "Bộ lọc footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" @@ -10454,24 +10457,24 @@ msgstr "Chấp nhận tên" msgid "Migrate Buses" msgstr "Chuyển bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Tên chân Pin thay thế" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Chỉ định chân pin thay thế không khả dụng cho các ký hiệu De Morgan." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "Thoát khỏi chế độ chân Pin đồng bộ hóa" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" @@ -10480,23 +10483,23 @@ msgstr "" "Chế độ chân pin đồng bộ được bật.\n" "Các chân pin tương tự sẽ được chỉnh sửa bất kể tùy chọn này." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 #, fuzzy msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "Nếu được chọn, chân pin này sẽ tồn tại trong tất cả các đơn vị." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 #, fuzzy msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "" "Biểu tượng symbol này chỉ có một đơn vị. Kiểm soát này không có hiệu lực." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Định nghĩa chân pin thay thế phải có tên." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -10507,82 +10510,82 @@ msgstr "" "khó kết nối trong sơ đồ mạch.\n" "Bạn có muốn tiếp tục?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "Chế độ chân Pin được đồng bộ hóa." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "" "Chế độ chân pin đồng bộ hóa. pin mới sẽ được thêm vào tất cả các đơn vị." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "" "Chế độ chân pin đồng bộ hóa. Các chân pin phù hợp trong các đơn vị khác sẽ " "được cập nhật." -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "chân Pin và tên:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Pin num&ber:" msgstr "Số PIN:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Số chân pin: 1 đến 4 chữ cái ASCII và / hoặc chữ số" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "&X position:" msgstr "& Vị trí X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "&Y position:" msgstr "& Vị trí Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "" @@ -10590,75 +10593,75 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" "'%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10669,168 +10672,168 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "In viền và khối tiêu đề" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Plot background color" msgstr "Màu sắc nền, ở trên cùng" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Sự lựa chọn khác" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "Nhập văn bản được lọc" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" @@ -10843,7 +10846,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "" @@ -10894,7 +10896,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" @@ -10948,39 +10950,39 @@ msgstr "" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "" @@ -10997,12 +10999,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -11081,19 +11083,19 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 @@ -11101,21 +11103,21 @@ msgstr "" msgid "Net Classes" msgstr "Lớp Net" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Định nghĩa Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11130,8 +11132,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "" @@ -11154,65 +11156,65 @@ msgstr "Thuộc tính Văn bản" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 #, fuzzy msgid "Sheet File Path" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " "in portability issues." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "Use Relative Path" msgstr "Tương đối" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "Use Absolute Path" msgstr "Tuyệt đối" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -11221,53 +11223,53 @@ msgid "" "'%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -11279,32 +11281,32 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "Kiểu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "Chiều rộng viền:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "" @@ -11603,26 +11605,43 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Linh kiện" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Model:" +msgstr "Mô hình 3D bởi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -11636,61 +11655,50 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Không kết nối" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Model:" -msgstr "Mô hình 3D bởi" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Tất cả các trang" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11699,34 +11707,34 @@ msgstr "Tất cả các trang" msgid "Parameters" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "Biểu tượng" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" @@ -11790,7 +11798,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Trường phải có tên." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." @@ -11840,150 +11848,150 @@ msgstr "Tệp Specctra DSN" msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Trường ký hiệu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -12012,7 +12020,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." @@ -12121,7 +12129,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "" @@ -12520,35 +12529,35 @@ msgstr "" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "Định nghĩa Bus" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "Bí danh" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "cần một số cho '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Tên Net hoặc Bus" @@ -12632,7 +12641,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "" @@ -12674,34 +12683,34 @@ msgstr "" msgid "[" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Dashed Lines" msgstr "Dấu gạch ngang" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Dash length:" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Gap length:" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "" @@ -12775,148 +12784,148 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Tìm thấy ký tự bất hợp pháp trong tên thư viện lô-gic" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Không tải được thư viện symbol\"%s\". \n" "Lỗi: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 -msgid "Warning: Duplicate Nickname" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 -#, c-format -msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#, c-format +msgid "A library nicknamed '%s' already exists." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12924,18 +12933,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12943,46 +12952,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Migrate Libraries" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "" @@ -12998,12 +13007,12 @@ msgstr "" msgid "Untitled Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "" @@ -13032,60 +13041,78 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "" @@ -13366,13 +13393,13 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -13510,7 +13537,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -13662,7 +13689,7 @@ msgid "" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:" @@ -13701,11 +13728,11 @@ msgstr "" msgid "Private" msgstr "Tạo các lớp" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -13749,7 +13776,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13905,7 +13932,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13915,7 +13942,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13925,12 +13952,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" @@ -13976,8 +14003,8 @@ msgid "Free" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -14292,7 +14319,7 @@ msgstr "Vertical Justification" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -14408,7 +14435,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." @@ -14417,7 +14444,7 @@ msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -14425,7 +14452,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." @@ -14895,20 +14922,20 @@ msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -15035,51 +15062,51 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -16020,7 +16047,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "" @@ -16028,7 +16055,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "" @@ -16036,14 +16063,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " @@ -16053,12 +16080,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" @@ -16955,10 +16982,6 @@ msgstr "Mã định danh thư viện symbol \"%s\" không hợp lệ." msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "" @@ -17684,7 +17707,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" @@ -18133,15 +18156,20 @@ msgstr "" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" @@ -18460,15 +18488,15 @@ msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18476,26 +18504,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18826,7 +18854,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -18853,10 +18881,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -19007,9 +19035,9 @@ msgstr "Định dạng" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -19017,9 +19045,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -19029,9 +19057,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -19043,9 +19071,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -19054,16 +19082,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr "" @@ -19262,7 +19290,7 @@ msgstr "" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" @@ -19285,7 +19313,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "" @@ -19344,7 +19372,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Định dạng" @@ -19772,7 +19800,7 @@ msgstr "Phần tử được tô sáng" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19958,12 +19986,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "" @@ -20038,7 +20066,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "Loại trừ " #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" @@ -20050,7 +20078,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -20069,7 +20097,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Trừ soldermask khỏi silkscreen" @@ -20093,17 +20121,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "Đen trắng" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -20195,16 +20227,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "User.Drawings" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -20218,17 +20257,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "User.Drawings" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "Không thể xuất sang bộ nhớ tạm" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -20237,31 +20281,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "" @@ -20488,26 +20532,27 @@ msgstr "" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "Thêm tầng" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 #, fuzzy msgid "Add repository" msgstr "Thêm tầng" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Báo cáo" @@ -21548,7 +21593,7 @@ msgid "End Position" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "" @@ -21636,7 +21681,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -23759,7 +23804,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23806,9 +23851,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23997,8 +24042,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "Tùy chỉnh:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "" @@ -24008,9 +24053,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24602,13 +24647,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "" @@ -24629,10 +24674,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24729,73 +24774,73 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tùy chỉnh:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Đang tải " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24843,7 +24888,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -24852,7 +24897,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "" @@ -24982,7 +25027,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "" @@ -25000,7 +25045,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "" @@ -25042,7 +25088,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Hoàn tác tất cả các thay đổi" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "" @@ -25576,7 +25622,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "" @@ -25747,8 +25793,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -26262,7 +26308,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Tọa độ cực" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" @@ -26339,79 +26385,80 @@ msgid "Export STEP" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "Không mong đợi '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -26600,13 +26647,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26614,192 +26661,192 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s phải ít nhất %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s phải ít nhất %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s phải ít nhất %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s phải ít nhất %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Tráng chì ở mặt trên:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26807,19 +26854,19 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26829,14 +26876,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26849,82 +26896,82 @@ msgid "" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Nhập không khớp giữa '%s' và %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Nhập không khớp giữa '%s' và %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26932,29 +26979,29 @@ msgid "" "It will be clamped." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Private Layers" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 #, fuzzy msgid "Component type:" msgstr "Linh kiện" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26962,7 +27009,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26971,7 +27018,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26982,7 +27029,7 @@ msgid "" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26996,12 +27043,12 @@ msgid "" "and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "Tên net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -27037,142 +27084,142 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "Đang tải thư viện symbol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "'%s'." msgstr "Tệp báo cáo '%s' đã được tạo\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Include only SMD footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 #, fuzzy msgid "Generate Placement Files" msgstr "Trình tạo tệp tin:" @@ -27205,75 +27252,71 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "Bạn không có quyền ghi để lưu tệp \"%s\" vào thư mục \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27281,82 +27324,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "" @@ -27765,54 +27808,129 @@ msgstr "" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "Tệp netlist KiCad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "Tệp netlist KiCad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Text && graphics default properties" msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Design rule constraints" msgstr "Bỏ qua các ràng buộc H / V / 45" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" @@ -27948,195 +28066,121 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Bộ lọc tên net:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "Tệp netlist KiCad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "Tệp netlist KiCad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "" @@ -28154,52 +28198,52 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "Trung tâm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Corner %d" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -28411,12 +28455,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "" @@ -28435,103 +28479,103 @@ msgid "Shape type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28539,110 +28583,110 @@ msgid "" "Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" "The max value is 50 percent." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "Các Thuộc tính vật liệu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28655,63 +28699,63 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28720,7 +28764,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28730,337 +28774,337 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Khối" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Chiều rộng đường kẻ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Xóa tất cả các điểm đánh dấu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Di chuyển bo mạch xuống dưới" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Di chuyển bo mạch xuống dưới" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 #, fuzzy msgid "File > Board Setup..." msgstr "Trình duyệt Tệp tin..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -29068,56 +29112,56 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -29126,93 +29170,93 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "Đen trắng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "Tuỳ chọn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -30243,86 +30287,86 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Tìm thấy ký tự bất hợp pháp trong tên thư viện lô-gic" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "không thể mở tập tin" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "" @@ -30338,16 +30382,16 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "" @@ -31654,45 +31698,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "" @@ -32443,35 +32487,35 @@ msgstr "" msgid "Checking net connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32487,7 +32531,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -33552,88 +33596,88 @@ msgstr "" msgid "doc url" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -34806,34 +34850,53 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "" +"Không thể tìm thấy tệp tương đương \"%s\" trong đường dẫn tìm kiếm mặc định." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -37400,7 +37463,7 @@ msgstr "" msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "" @@ -37515,19 +37578,19 @@ msgstr "Hủy bỏ" msgid "Pack footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Khối" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -39361,7 +39424,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Chọn Dấu chân ..." @@ -40218,6 +40281,10 @@ msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" msgid "Textbox" msgstr "Văn bản" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +msgid "No Net" +msgstr "" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 2715f48649..579ddcc2cd 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Nets matching '%s':" msgstr "匹配 '%s'的网络:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "网络类" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "间隙" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3662,54 +3664,54 @@ msgstr "间隙" msgid "Track Width" msgstr "布线宽度" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "过孔外径" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "辅助孔" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "微孔外径" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "微形辅助孔" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "差分对线宽" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "差分对间距" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "线粗细" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "总线粗细" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "线型" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3722,15 +3724,15 @@ msgstr "线型" msgid "Default" msgstr "默认" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "将颜色设为透明以使用 Kicad 默认颜色。" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 msgid "Netclass assignments:" msgstr "网络类分配:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 msgid "Pattern" msgstr "图案" @@ -3807,9 +3809,9 @@ msgstr "线" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3960,152 +3962,152 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "无效的浮点数" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "关于 KiCad (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "没有找到文件 \"%s\"。" -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "常规" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "鼠标和触摸板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷键" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 msgid "Data Collection" msgstr "数据收集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "符号编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "显示选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "原理图编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 msgid "Annotation Options" msgstr "标注选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "字段名称模板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "封装编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "默认值" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "操作插件" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "原点和轴" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "常规" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "实时渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "光线追踪渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber 文件查看器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon 选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "图纸编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "插件和工具管理器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "对文件夹 '%s' 的权限不足。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4122,7 +4124,7 @@ msgstr "" "\n" "你想打开自动保存文件吗?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自动保存文件不能重命名为电路板文件名称。" @@ -4144,16 +4146,16 @@ msgstr "文档文件 \"%s\" 的 MIME 类型未知" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "英寸" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "约束为水平、垂直或 45 度" @@ -4194,12 +4196,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "单元" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "选择库" @@ -4213,7 +4215,7 @@ msgid "Screen" msgstr "屏幕" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4327,7 +4329,7 @@ msgid "Field" msgstr "字段" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "符号" @@ -4363,7 +4365,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "绘制项目" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 msgid "Number Box" msgstr "编号框" @@ -4373,17 +4375,17 @@ msgstr "矩形" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "弧" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4408,7 +4410,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "焊盘编号框" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4419,7 +4421,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "无法识别" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4443,7 +4445,7 @@ msgid "Angle" msgstr "角度" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4456,10 +4458,10 @@ msgstr "点" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4471,8 +4473,8 @@ msgstr "宽度" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4480,7 +4482,7 @@ msgid "Height" msgstr "高度" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4525,21 +4527,21 @@ msgstr "正常" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4551,14 +4553,14 @@ msgstr "斜体" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4622,16 +4624,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "向下对齐" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4649,8 +4651,8 @@ msgstr "超链接" #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4663,7 +4665,7 @@ msgstr "镜像" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4809,7 +4811,7 @@ msgstr "别名错误(重复名称)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4924,9 +4926,9 @@ msgstr "删除所选单元格" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "全选" @@ -5262,7 +5264,7 @@ msgstr "通孔焊盘" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5349,9 +5351,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "停用所选" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5457,7 +5459,7 @@ msgstr "环境变量 HOME 为空。无法继续。" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "操作系统不支持此语言。" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "未安装此语言的 KiCad 语言文件。" @@ -5605,14 +5607,14 @@ msgstr "解压文件时出错!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5776,8 +5778,8 @@ msgstr "打印..." msgid "Plot..." msgstr "绘制..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "绘制" @@ -6107,7 +6109,7 @@ msgstr "使用 inch 作为单位" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6118,11 +6120,11 @@ msgstr "使用 mil 作为单位" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "mm" @@ -6249,7 +6251,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "根据 PCB 的变化更新原理图" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "配置路径..." @@ -6571,7 +6573,9 @@ msgstr "放大绘制视图。" msgid "Zoom out plot view." msgstr "缩小绘制视图。" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<无网络>" @@ -6580,13 +6584,13 @@ msgid "" msgstr "< 创建网络 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6600,25 +6604,25 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "重置 %s 为默认值" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 msgid "No objects selected" msgstr "未选择对象" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "选择了 %d 个对象" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 msgid "Basic Properties" msgstr "基础属性" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s 必须至少为 %s 。" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s 必须小于 %s 。" @@ -6758,257 +6762,257 @@ msgstr "信息" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 图形符号文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad 符号库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad 旧版符号库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad 数据库库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "所有 KiCad 符号库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad 工程文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad 旧工程文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "所有 KiCad 工程文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "所有 KiCad 原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad 旧版原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad “S-表达式”原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium 原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 原理图存档文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR 存档文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 原理图文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB 压缩文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 封装文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad 封装库路径" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "旧的封装库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB 封装库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML 库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB 封装库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "图纸文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad 符号封装链接文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "钻孔文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "便携式文档格式文件 (*.PDF)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "报告文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "元件放置文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML 和 X3D 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 封装文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "文本文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "旧的封装导出文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "电气规则检查文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice 库文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar 网表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "符号封装关联文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 线路板文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber 工作文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra 会话文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 测试文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "工作簿文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "快捷键文件" @@ -7067,7 +7071,7 @@ msgstr "尝试加载全局封装库表时发生错误。" msgid "Assign Footprints" msgstr "关联封装" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "封装库" @@ -7098,7 +7102,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7110,8 +7114,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "引脚数量" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "库" @@ -7171,7 +7175,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "工程文件:\"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7200,12 +7204,12 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "上移" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "下移" @@ -7218,21 +7222,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "可选的相对路径环境变量:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7240,7 +7244,7 @@ msgid "Value" msgstr "值" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "绝对" @@ -7561,12 +7565,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "网络 %s 以图形方式连接到总线 %s,但不是总线的成员" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "图框引脚 %s 在图框内没有匹配的分层标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "层次标签 %s 在父图框内没有匹配的图框引脚" @@ -7681,20 +7685,20 @@ msgstr "清除标注" msgid "Annotate Schematic" msgstr "批注原理图" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(文件缺失)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "所选的材料表生成器脚本 %s 无法被找到。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7709,61 +7713,61 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "生成材料表 (BOM) 需要一张完全注释的原理图。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "生成别称:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "添加生成器" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "别名 \"%s\" 已经被占用了。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "生成器文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "找不到生成器文件名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "物料清单生成帮助" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM 生成器脚本:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "向列表中添加新的 BOM 生成器及其命令行" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "编辑文本编辑器中的脚本文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "从列表中删除当前生成器脚本" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "运行生成器的命令行:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "显示控制台窗口" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7772,11 +7776,11 @@ msgstr "" "默认情况下, 命令行使用隐藏的控制台窗口运行, 并将输出重定向到信息显示。\n" "设置此选项以显示正在运行的命令的窗口。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "重置 BOM 生成器脚本到默认设置" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 msgid "Bill of Materials" msgstr "BOM (物料清单)" @@ -8131,7 +8135,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -8331,13 +8335,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "打开“原理图设置...”对话框" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "引脚冲突映射" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "违规严重程度" @@ -8346,7 +8350,7 @@ msgstr "违规严重程度" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "编辑忽略的违规项…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "已创建报告文件 \"%s\"。" @@ -8542,7 +8546,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "图纸文件名只能在图纸属性对话框中修改。" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8582,7 +8586,7 @@ msgstr "允许在原理图中自动放置该字段" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8597,7 +8601,7 @@ msgstr "字体:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8615,9 +8619,6 @@ msgstr "KiCad 字体" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "左对齐" @@ -8642,6 +8643,7 @@ msgstr "右对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "顶部对齐" @@ -8649,31 +8651,33 @@ msgstr "顶部对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "垂直居中对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "底部对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "水平文本" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "垂直文本" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8683,7 +8687,7 @@ msgstr "文本尺寸:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8699,7 +8703,7 @@ msgstr "颜色:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8837,8 +8841,8 @@ msgstr "垂直对齐:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "线宽:" @@ -8944,49 +8948,49 @@ msgstr "清除颜色以使用原理图编辑器颜色。" msgid "Junction Properties" msgstr "结点属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "引脚长度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "全局标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "原理图层次标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "指令标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "层次分页引脚属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "标签不能为空。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "首字段必填。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "标签:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "输入文本将在原理图中使用" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -8994,7 +8998,7 @@ msgstr "输入文本将在原理图中使用" msgid "Syntax help" msgstr "语法帮助" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9002,48 +9006,48 @@ msgstr "语法帮助" msgid "Show syntax help window" msgstr "显示语法帮助窗口" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "显示" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "水平排列" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "垂直排列" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9052,30 +9056,30 @@ msgstr "垂直排列" msgid "Text Size" msgstr "文本大小" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X 坐标" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y 坐标" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9086,154 +9090,154 @@ msgstr "Y 坐标" msgid "Font" msgstr "字体" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "添加字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "删除字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "输入" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "输出" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "双向" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "三态" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "无源" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "点" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "菱形" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "格式化" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "全部" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "备用引脚号" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "计数" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "电气类型" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "图形样式" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "编号文本高度" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "名称文本尺寸" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "德摩根标准" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "只读" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "保存变更吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "引脚编号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9247,52 +9251,52 @@ msgstr "引脚编号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "引脚数:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "重复的引脚:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "按名称分组" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 msgid "Group Selected" msgstr "选中的组" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 msgid "Filter by unit:" msgstr "按单元筛选:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "引脚列表" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "符号名称:" @@ -9344,12 +9348,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "每封装单元数:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "所有单位不能互换" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9366,13 +9370,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "创建符号作为电源符号" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "从原理图 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "从电路板中排除" @@ -9443,12 +9447,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "对符号编辑器私密" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "适用于所有单元 (&U)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "所有主体&风格共用 (德摩根)" @@ -9456,74 +9460,74 @@ msgstr "所有主体&风格共用 (德摩根)" msgid "Drawing Properties" msgstr "图形特性" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "位号必须以字母开头。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "字段必须要有名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "派生的符号必须有一个父级被选中" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "是否删除符号多余单元?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "从符号删除备用主体样式(德摩根)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "符号名 '%s' 已用于库 '%s' 。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首字段 %d 是必填字段。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "添加封装筛选" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "编辑封装筛选" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "关键字:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "派生自符号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<无>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9541,19 +9545,19 @@ msgstr "" "派生自另一个符号,要么他们单独\n" "作为根符号。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "存在备用主体样式(德摩根)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "如果符号有关联的德摩根等效符号,请选中此选项" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "定义为电源符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" "\"add power symbol\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" @@ -9565,41 +9569,41 @@ msgstr "" "它将锁定值文本,防止其在原理图中被编辑。 \n" "该符号将不包括在BOM 中,并且无法分配封装。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "单元数量:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "为包含多个单元的元件输入单元数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "引脚文本选项" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "显示引脚编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "显示或隐藏引脚编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "显示引脚名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "显示或隐藏引脚名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "将引脚名称放在里面" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9607,21 +9611,21 @@ msgstr "" "勾选此选项,引脚编号在符号主体外侧,引脚名称在内侧。\n" "如果未选中,引脚名称和编号都在外侧。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "位置偏移:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "符号主体与引脚名称之间的距离。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9632,11 +9636,11 @@ msgstr "符号主体与引脚名称之间的距离。" msgid "units" msgstr "单元" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "封装筛选器:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9645,27 +9649,27 @@ msgstr "" "可以用于这个符号的封装名称列表。\n" "可以使用像 sm* 这样的通配符来允许所有以 sm 开头的封装名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "添加封装筛选器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "编辑封装筛选器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "删除封装筛选器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "封装筛选器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "编辑仿真模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "库符号属性" @@ -9746,21 +9750,21 @@ msgstr "接受名称" msgid "Migrate Buses" msgstr "迁移总线" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "备用引脚号" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "备用引脚分配对德摩根符号不可用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" msgstr "退出“同步引脚”模式" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" "Similar pins will be edited regardless of this option." @@ -9768,19 +9772,19 @@ msgstr "" "已启用同步的引脚编辑模式。\n" "不管这个选项是否启用,类似的引脚将被编辑。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "如果勾选,此引脚将存在于所有单元。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "这个符号只有一个单位。此控件没有效果。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "备用引脚号定义必须有名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9790,72 +9794,72 @@ msgstr "" "此引脚不在 %d mils 网格上,这造成在原理图中难以连接到此引脚。\n" "你想继续吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "同步引脚编辑模式。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "同步引脚模式。 新引脚将被添加至所有单元。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "同步引脚模式。 其他单元内匹配的引脚将被更新。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "引脚名称 (&N):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "引脚编号 (&B):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "引脚数:1 至 4 个 ASCII 字母和/或数字" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "X 坐标 (&X):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Y 坐标 (&Y):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "引脚长度 (&P):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "引脚名称高度 (&A):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "编号文本高度 (&Z):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "电气类型:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "由 ERC 使用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "图形样式:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "可见 (&V)" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "预览:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "备用引脚号定义" @@ -9863,24 +9867,24 @@ msgstr "备用引脚号定义" msgid "Pin Properties" msgstr "引脚属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "绘制所有页" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "绘制当前页" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9889,51 +9893,51 @@ msgstr "" "是否要使用\"%s\"的\n" "相对路径?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "绘制输出目录" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "图框大小" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -9944,164 +9948,164 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "退回到用户路径 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "无法正常化路径 '%s%s'。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "没有为当前原理图未定义工程或路径。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "输出目录:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "绘制文件输出目录。允许绝对或相对路径。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "图框尺寸:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "绘制图纸" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "绘制图纸边框和工程图明细表" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "黑白" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "标绘背景色" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "如果输出格式支持,则绘制背景颜色" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "配色主题:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "选择用于绘制的配色主题" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "默认线宽:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "当线粗细设置为 0 时,将选择默认的画笔粗细用来绘制项。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 选项" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "位置和单位:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "左下方,绘图仪单位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "居中,绘图仪单位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "页面适配,用户单位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "内容适配,用户单位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "画笔宽度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 msgid "Other options" msgstr "其他选项" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 msgid "Open file after plot" msgstr "绘制后打开文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "绘制成功后用关联应用打开输出文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "绘制原理图选项" @@ -10114,7 +10118,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "打印原理图时出现错误。" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "打印图框 %d" @@ -10170,7 +10173,7 @@ msgstr "操作已完成" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "位号" @@ -10228,39 +10231,39 @@ msgstr "不再显示" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "工程恢复助手" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "导入设置" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "导入设置" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "文件没有找到。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "导入:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "绘制文件输出目录。允许绝对或相对路径。" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "导入:" @@ -10277,12 +10280,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "引脚冲突映射" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "违规严重程度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "网络类" @@ -10361,39 +10364,39 @@ msgstr "原理图设置" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "从另一个工程导入设置..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "电气规则" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "工程" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "网络类表" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "总线别名定义" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "文本变量" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "工程缺失或为只读。设置将不可编辑。" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10410,8 +10413,8 @@ msgstr "注意:单独项目颜色在首选项中被覆盖。" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "填充形状" @@ -10432,23 +10435,23 @@ msgstr "%s 属性" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "图框引脚属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "图框必须具有有效的文件名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "图框文件必须具有 '.kicad_sch' 扩展名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "是否对图框文件使用相对路径?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "图框文件路径" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10457,23 +10460,23 @@ msgstr "" "使用相对分层的图框文件名路径改善原理图跨系统和平台的可移植性。使用绝对路径可" "能会导致可移植性问题。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "使用相对路径" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "使用绝对路径" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "无标题图框" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "注意:项目配色在当前配色主题中被覆盖。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10482,16 +10485,16 @@ msgstr "" "要查看各个项目的颜色,请取消选中 \"%s\"\n" "在偏好设置 > Eeschema > 颜色中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "文件 '%s' 似乎不是有效的原理图文件." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "无效的原理图文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10504,51 +10507,51 @@ msgstr "" "来正常化新图框原理图文件路径:\n" "'%s'。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' 已经存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "链接 '%s' 到这个文件?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "要将“%s”的链接从“%s”更换为“%s”吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "此操作无法撤销。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "创建包含 '%s' 内容的新文件 '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "保存原理图文件 '%s' 发生错误。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "未能保存原理图 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "图框必须要有一个名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "图框必须具有指定的文件。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10560,32 +10563,32 @@ msgstr "图框必须具有指定的文件。" msgid "Style" msgstr "样式" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "边框宽度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "边框颜色:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "背景背景填充:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "图框编号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "分层路径:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 msgid "path" msgstr "路径" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "图框属性" @@ -10882,25 +10885,41 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "仿真命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "库中没有名为 '%s' 的模型。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "从字段读取仿真模型失败。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "元件" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "模型:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "在值字段中保存参数 '%s (%s)'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "在值字段中保存主参数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "参数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -10914,56 +10933,46 @@ msgstr "参数" msgid "Type" msgstr "类型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 msgid "Not Connected" msgstr "没有连接" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 msgid "Browse Models" msgstr "浏览模型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "库中没有名为 '%s' 的模型。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "来自文件的 SPICE 模型(*.lib、 *.sub 或 *.ibs)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "模型:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "引脚:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 msgid "Differential" msgstr "有差异的" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "内置的 SPICE 模型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 msgid "Page" msgstr "页码" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -10972,31 +10981,31 @@ msgstr "页码" msgid "Parameters" msgstr "参数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 msgid "Code" msgstr "码" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "将值字段中的 {} 另存为 \"{}\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "模型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 msgid "Symbol Pin" msgstr "符号引脚" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 msgid "Model Pin" msgstr "模型引脚" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 msgid "Pin Assignments" msgstr "引脚分配" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 msgid "Exclude from simulation" msgstr "排除于在仿真外" @@ -11057,7 +11066,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "字段必须要有一个名称。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "字段名称 \"%s\" 已经被占用。" @@ -11103,24 +11112,24 @@ msgstr "导出为 CSV..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "符号字段表" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "基名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "备用关联" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "单元:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "备用符号(德摩根)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11128,69 +11137,69 @@ msgstr "" "使用此符号的等效符号。\n" "对逻辑门而言,称作 “德摩根” 转换" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "角度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "镜像:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "无镜像" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "围绕 X 轴" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "围绕 Y 轴" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "热点文字" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "显示引脚编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "显示引脚名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11198,7 +11207,7 @@ msgstr "" "这对于为电路板封装(如基准点)添加符号很有用\n" "以及您不想在 BOM 导出中显示的 LOGO" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11207,50 +11216,50 @@ msgstr "" "这对于添加仅导出到 BOM 表的符号非常有用,但是。\n" "不需要布局电路板,如机械插件和外壳" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 msgid "Do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "从库中更新符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "替换符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "编辑符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "编辑库符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "引脚编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "基引脚名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "备用引脚关联" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "库链接:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 msgid "Simulation Model..." msgstr "仿真模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "符号属性" @@ -11283,7 +11292,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "添加库 \"%s\"、文件 \"%s\" 到工程符号库表。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "库 '%s' 未找到。" @@ -11396,7 +11405,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "使此文本项成为可点击的超链接" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "应用变更" @@ -11782,33 +11792,33 @@ msgstr "对话框偏好设置" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "在符号选择器中显示封装预览" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "别称 \"%s\" 已被占用。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "成员网络/别名不能为空。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 msgid "Bus definitions:" msgstr "总线定义:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "别名" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 msgid "(source)" msgstr "(源)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "'%s'的成员:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "网络/嵌套总线名称" @@ -11889,7 +11899,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "最小" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "小" @@ -11930,31 +11940,31 @@ msgstr "前缀:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "后缀:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "虚线" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Dash 长度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Gap 长度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "虚线和点长度是线条宽度的比率。" @@ -12028,111 +12038,111 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "库表行昵称和路径单元格为空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "库表行昵称单元为空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "库表行路径单元格为空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "无效的行定义" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "空单元格将导致从表格中删除无效的所有行。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "删除无效单元格" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "取消表格更新" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "非法字符 '%c' 在昵称: '%s' 中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "库别名错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多个库不能共享相同的昵称('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "符号库 \"%s\" 加载失败。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "加载库时出错" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重复的别名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "库别名 '%s' 已经存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在添加此库后需要更改其中一个库昵称。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然添加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" "选择包含旧格式 (*.lib) 库的一行或多行来保存为当前的KiCad格式 (*.kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "将 '%s' 另存为当前格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12140,23 +12150,23 @@ msgid "" msgstr "" "将 %d 个旧格式库另存为当前 KiCad 格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧格式条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "文件 \"%s\" 已经存在,你想覆盖它吗?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "迁移库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能保存符号库文件 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12165,12 +12175,12 @@ msgstr "" "已对一个或多个符号库进行了修改。\n" "必须先保存或丢弃变更,然后才能修改符号库表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符号库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12181,18 +12191,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12203,45 +12213,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "库的范围" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "全局库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "工程专用库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "向表中添加空行" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "将现有库添加到表中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "从表中删除库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "迁移库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "替换路径:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "这是只读列表,其显示了相关的环境变量。" @@ -12257,12 +12267,12 @@ msgstr "全局字段名模板:" msgid "Untitled Field" msgstr "无标题字段" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "字段名模板:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12289,53 +12299,71 @@ msgstr "加载图纸时出错。" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "加载符号库表 \"%s\" 时发生错误。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "加载原理图文件失败\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "警告:原理图有注释错误,请使用原理图编辑器修复它们\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "警告:重复的表单名称。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "未知的网表格式。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "将符号 %s 从 '%s' 替换为 '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "将符号 %s 从 '%s' 替换为 '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "无法分析 '%s' (在 '%s' 中)" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 msgid "Unable to load library\n" msgstr "无法加载库\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "没有选择元件保存。" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "输出路径不得与现有路径冲突\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "用更新的格式保存符号库\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 msgid "Unable to save library\n" msgstr "无法保存库\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "符号库未更新\n" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "多层" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "输入脚" @@ -12604,13 +12632,13 @@ msgstr "原理图文件" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -12750,7 +12778,7 @@ msgstr "" "是否在执行该操作前保存当前原理图?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支持的库格式|" @@ -12907,7 +12935,7 @@ msgstr "" "此文件必须手动删除,\n" "否则每次启动原理图编辑器时都会显示自动保存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 msgid "Derived from" msgstr "派生自" @@ -12942,11 +12970,11 @@ msgstr "转换" msgid "Private" msgstr "私密" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" @@ -12990,7 +13018,7 @@ msgstr "多段线,%d 点" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "贝塞尔曲线,%d 点" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13138,7 +13166,7 @@ msgstr "偏好设置 (&R)" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "未能为 '%s' 生成名称:超出了 UINT64_MAX" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -13147,7 +13175,7 @@ msgstr "" "从符号 '%s' 读取仿真模型出错:\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" @@ -13156,12 +13184,12 @@ msgstr "" "读取仿真模型库 '%s' 出错:\n" "%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "打不开 '%s' 文件来写入 IBIS 模型" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "找不到库文件 '%s'" @@ -13207,8 +13235,8 @@ msgid "Free" msgstr "自由" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "未指定" @@ -13522,7 +13550,7 @@ msgstr "齐行" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13636,7 +13664,7 @@ msgstr "没有连接" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s'。\n" @@ -13645,7 +13673,7 @@ msgstr "绘制到 '%s'。\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13653,7 +13681,7 @@ msgstr "完成。" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "已绘制到 '%s'。" @@ -14133,20 +14161,20 @@ msgstr "无效的符号库名" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "无效的符号库 ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "无法加载图框“%s”,因为它已在原理图层次结构中显示为直接原型。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "符号库 \"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14270,48 +14298,48 @@ msgstr "(删除项)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次图框引脚 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 msgid "Excluded from BOM" msgstr "排除在 BOM 外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 msgid "Excluded from board" msgstr "排除在电路板外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "标志" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父级" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "未定义库!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符号!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" @@ -15355,34 +15383,34 @@ msgstr "比特率对于上升/下降缘来说太高了" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "比特率对于上升/下降缘可能过高" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "在 '%s' or '%s' 没有找到仿真模型库" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "加载仿真模型库“%s”出错:%s" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "加载仿真模型除错:无'%s' 字段" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "加载仿真模型时出错: 在库“%s”中找不到基础模型“%s”" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "在 '%s' 类型的仿真模型中找不到名为 '%s' 的引脚" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "在类型为 '%s' 的的仿真模型中找不到名为 '%s' 的参数" @@ -16283,10 +16311,6 @@ msgstr "符号库文件 \"%s\" 为空。" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "符号 '%s' 已存在于库 '%s' 中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "没有选择元件保存。" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "导出符号" @@ -16981,7 +17005,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "显示值字段对话框" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "编辑封装..." @@ -17419,14 +17443,19 @@ msgstr "脚本控制台" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "显示 Python 脚本控制台" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "进入分页" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "修改网络" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "对原理图编辑器中所提供图框的内容的更改" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "进入分页" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中显示所选图框的内容" @@ -17734,15 +17763,15 @@ msgstr "无法添加库 '%s'。" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "更新原理图中的符号以指向新库?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "错误:在当前图框中找到重复的子图框名称。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "网络必须标记才能关联网络类。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -17752,25 +17781,25 @@ msgstr "" "粘贴的图框 \"%s\"\n" "被丢弃, 因为目标已有该图框或其子图框之一作为父级。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "无法编辑有损坏的库符号链接的符号。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替换 %d 个重复 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修复 %d 个潜在问题。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未发现错误。" @@ -18093,7 +18122,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "层选择" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "镜像打印" @@ -18120,10 +18149,10 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18273,9 +18302,9 @@ msgstr "毫米格式" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18283,9 +18312,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18295,9 +18324,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18309,9 +18338,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18320,16 +18349,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18514,7 +18543,7 @@ msgstr "打开 Zip 文件" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -18537,7 +18566,7 @@ msgstr "绘图层" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "坐标" @@ -18594,7 +18623,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在层 %d: %s上" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -19016,7 +19045,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19196,12 +19225,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "输出单位,有效选项:in、mm" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y 轴镜像" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "最少钻头种类" @@ -19269,7 +19298,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "包括值文本" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "使用轮廓绘制图形项目" @@ -19281,7 +19310,7 @@ msgstr "输出单位,有效选项:mm、in" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "电路板文件不存在或无法访问\n" @@ -19299,7 +19328,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "不生成网表属性" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "剔除开窗敷铜中的丝印" @@ -19315,23 +19344,28 @@ msgstr "gerber 坐标精度,有效值:5 或 6" msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" -msgstr "要包含在每张图上的图层,要包含的未翻译图层名称,用英文逗号分隔,如 F.Cu,B.Cu" +msgstr "" +"要包含在每张图上的图层,要包含的未翻译图层名称,用英文逗号分隔,如 F.Cu,B.Cu" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "使用已经在电路板文件中配置的 Gerber 图设置" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Black and white only" msgstr "仅黑白" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "要使用的颜色主题(默认使用 pcbnew 设置)" @@ -19417,17 +19451,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "用户指定的输出原点,如:1x1in,1x1inch,25.4x25.4mm(默认单位 mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "镜像电路板(对尝试显示底部层有用)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" "设置页面大小模式 (0 =带有框架和标题块的页面,1 =当前页面大小,2 =仅板区域)" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +msgid "No drawing sheet" +msgstr "无图纸" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19443,16 +19483,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "原理图文件不存在或不可访问\n" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -msgid "No drawing sheet" -msgstr "无图纸" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "避免设置背景色(无论什么主题)" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "无法导出到剪贴板" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "封装路径不存在或无法访问\n" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "无论版本如何,强制重新保存封装库" @@ -19461,31 +19507,31 @@ msgstr "无论版本如何,强制重新保存封装库" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "封装路径不存在或无法访问\n" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "符号文件不存在或无法访问\n" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "强制重新保存符号库,不考虑版本控制" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "符号文件不存在或无法访问\n" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

模板选择器

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "选择模板目录" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "文件夹:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "工程模板标题" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "选择工程模板" @@ -19712,24 +19758,25 @@ msgstr "在“访达”中显示工程文件夹" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开工程目录" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 msgid "Add Default Repository" msgstr "添加默认仓库" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "请输入合规的仓库 URL" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "添加仓库" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "添加现有" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "管理仓库" @@ -20736,7 +20783,7 @@ msgid "End Position" msgstr "端位置" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "旋转:" @@ -20822,7 +20869,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "下:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "常规选项" @@ -23015,7 +23062,7 @@ msgstr "焊盘" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23062,9 +23109,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23251,8 +23298,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "自定义…" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "铜层:" @@ -23262,9 +23309,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "选择压板中的铜层数目" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -23907,13 +23954,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "重新批注:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "正面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "背面" @@ -23934,10 +23981,10 @@ msgstr "顶层的起始位号。" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24039,59 +24086,59 @@ msgstr "电路板设置" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "从另一个电路板导入设置..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "电路板压层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "电路板编辑器图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "物理压层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "电路板后处理" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "阻焊/锡膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "文本与图形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "默认" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "设计规则" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "约束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "预定义尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "工程缺失或为只读。一些设置将不可编辑。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24100,12 +24147,12 @@ msgstr "" "从电路板导入设置错误:\n" "无法加载关联项目文件 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "载入 PCB 中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24155,7 +24202,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "非金属化 (NPTH):" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "通孔:" @@ -24164,7 +24211,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "盲孔/埋孔:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "微孔:" @@ -24292,7 +24339,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "钻孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "生成报告文件..." @@ -24310,7 +24357,8 @@ msgstr "更新封装" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "更新 PCB" @@ -24350,7 +24398,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "构建更改" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "正在检查敷铜..." @@ -24894,7 +24942,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "垂直中心:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "半径:" @@ -25064,8 +25112,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "要在标注值之后打印的文本" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -25579,7 +25627,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "坐标轴" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" @@ -25653,30 +25701,31 @@ msgid "Export STEP" msgstr "导出 STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相对路径?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "无法使用相对路径(目标卷与电路板文件卷不同)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "无法将绘制文件写入文件夹 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "已导出 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -25684,50 +25733,50 @@ msgstr "" "如果你不想使用默认文件名,请输入新的文件名\n" "仅限当前图框打印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "工艺层:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "打印模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "导出为白色背景上的黑色元素" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "带有图框和标题栏的图框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "当前图框尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "仅电路板敷铜" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG 图框尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "水平镜像打印层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "每层打印一页" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "所有页面上打印电路板边框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "导出 SVG 文件" @@ -25915,12 +25964,12 @@ msgstr "运行检查" msgid "Footprint Checker" msgstr "封装检查器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D 模型" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -25930,32 +25979,32 @@ msgstr "" "锁定的封装无法在画布上自由移动和定位,并且只有当“已锁定项目”复选框在选择筛选" "器中启用时才能被选中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "文本项必须包含一些内容。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "文本宽度必须至少为 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "文本宽度不得超过 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "文本高度必须至少为 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "文本高度不得超过 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -25964,144 +26013,144 @@ msgstr "" "文本粗细对于文本大小来说太大。\n" "它将被限制在 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "修改封装属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "参考和值是强制的。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "文本项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "禁止倒置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X 偏移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y 偏移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "位号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "侧面:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "制造属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "封装类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "通孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "贴片" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理图中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "从位置文件中排除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "从 BOM 中排除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "排除外框要求" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "不会产生“缺失外框”的 DRC 违规行为" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "替换封装..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "编辑库封装..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "间隙" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "设置值为 0,使用电路板设置值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "焊盘间隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26111,14 +26160,14 @@ msgstr "" "如果为 0, 即使用网络类值\n" "这个值可以被局部值所取代。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "阻焊层扩展:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26129,19 +26178,19 @@ msgstr "" "这个值可以被焊盘局部值所取代。\n" "如果为0时,使用全局设置值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "允许焊盘之间的桥接阻焊孔径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "焊膏绝对间隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26155,14 +26204,14 @@ msgstr "" "最终的间距值是该值与间距值比率之和。\n" "负值表示阻焊尺寸小于焊盘尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "焊膏相对间隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26180,82 +26229,82 @@ msgstr "" "最终间距值是该值与绝对间距值之和。\n" "负值表示阻焊尺寸小于焊盘尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "注意:阻焊和锡膏值仅适用于铜层上的焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "注意:添加焊膏间隙(绝对和相对)以确定最终间隙。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "连接到敷铜区" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "到敷铜的焊盘连接:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "使用敷铜设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "间隙覆盖和设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "当前已经分配了库 ID 和封装 ID。使用“替换封装…”来分配不同的封装。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "封装属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "封装必须要有一个名称。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "封装名称可能不包含\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "文本宽度范围必须在 %s 和 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "文本高度范围必须在 %s 和 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26265,27 +26314,27 @@ msgstr "" "文本粗细与高度比例不对。\n" "它将会变形,被挤在一起。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "无约束的" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "封装名称:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "私密层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "元件类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "设置值为 0,使用网络类值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26297,7 +26346,7 @@ msgstr "" "在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" "可以覆盖此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26311,7 +26360,7 @@ msgstr "" "在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" "可以覆盖此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26328,7 +26377,7 @@ msgstr "" "可以在焊盘属性的局部间隙和设置选项卡中\n" "逐个焊盘覆盖此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26347,11 +26396,11 @@ msgstr "" "负值表示模板阻焊尺寸小于焊盘尺寸。\n" "可以在焊盘属性的局部间隙和设置选项卡中逐个焊盘覆盖此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 msgid "Net Ties" msgstr "网络结" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "被允许短路不同网络的焊盘组:" @@ -26387,79 +26436,79 @@ msgstr "封装生成" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "追溯 Python 脚本错误" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "在列表框设置一个 设置选项, 并点击 添加选择设置 按钮。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "库 \"%s\" 的选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "插件选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "选项选择" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "当前插件支持的选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 添加选定的选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "生成位置文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "正面放置文件:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "元件计数:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "背面 (底部) 放置文件:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "全部元件数量:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "文件已经成功创建。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "没有封装被自动放置." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "放置文件:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26468,35 +26517,35 @@ msgstr "" "已创建封装报告文件:\n" "\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "封装报告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (实验性)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "顶层和底层的单独文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "单板文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26504,28 +26553,28 @@ msgstr "" "创建两个文件:一个用于每个电路板侧面或\n" "只创建一个包含所有封装放置文件\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "仅包含贴片封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "排除具有通孔焊盘的所有封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "包括电路板边缘层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "使用钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "对底层的封装使用负 X 坐标" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "生成放置文件" @@ -26558,40 +26607,36 @@ msgstr "使用钻孔/放置文件原点作为原点" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "设置文件中的网格原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "生成钻孔文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "生成映射文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "不能进行相对路径(目标卷从文件卷不同)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "无法将钻孔和/或地图文件写入文件夹 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "保存钻孔报告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "输出文件夹:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "钻孔文件格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -26599,7 +26644,7 @@ msgstr "" "不推荐\n" "主要由自己制作电路板的用户使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -26607,11 +26652,11 @@ msgstr "" "不推荐。\n" "仅用于没有全品类钻头的电路板厂。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "金属化 (PTH) 和非金属化 (NPTH) 孔在单个文件中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -26620,19 +26665,19 @@ msgstr "" "不推荐。\n" "仅用于要求将金属化孔 (PTH) 和非金属化孔 (NPTH) 合并为单个文件的电路板厂。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "使用铣孔命令(推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "使用备用钻孔模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "椭圆孔钻孔模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -26644,82 +26689,82 @@ msgstr "" "  “使用备用模式”使用另一个钻孔/铣刀命令(G85)\n" "(在推荐项不起作用时再使用备用模式)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "映射文件格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "创建一张 PDF 或其他格式的钻孔图" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "钻孔原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "选择坐标原点:相对于钻孔/放置文件原点的绝对原点或相对原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "钻孔单位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "十进制格式(推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "去掉前导零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "去掉后导零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "保留零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "零的格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "选择 EXCELLON 数字符号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "精度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "孔数量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "金属化焊盘:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "非金属化焊盘:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "埋孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "生成钻孔文件" @@ -27118,52 +27163,128 @@ msgstr "圆弧角度:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "图形项属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "修改组合" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "组合名称:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "防止组在画布上被移动" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "组合成员:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "组合属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "加载并测试网表" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "选择网表" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "请选择一个有效的网表文件。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "网表文件不存在。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "变更已应用于 PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "读取网表文件 \"%s\"。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "使用位号来匹配符号和封装。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "使用 tstamp (独有 ID) 来匹配符号和封装。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "网表文件:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "使用元件时间戳(唯一ID)链接封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "使用位号链接封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "链接方法" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"选择是否更新封装参考以匹配其当前关联的符号,或者重新关联封装到符号以匹配它们" +"当前参考。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "将封装替换为网表中指定的封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "删除网表中没有元件的封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "删除缩短多个网络的布线" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "导入网表" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "取消所有" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "电路板层和物理堆叠" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "阻焊/锡膏默认值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "文本与图形默认属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "文本与图形格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "设计规则约束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "预定义的走线和过孔尺寸" @@ -27300,195 +27421,120 @@ msgstr "使用极坐标" msgid "Move Item" msgstr "移动项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "网络码" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "焊盘计数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "过孔计数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "过孔长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "布线长度" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "裸芯片长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "总长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "网络长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "网络名称:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "新建网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "网络名称 '%s' 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "重命名网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "网络名称变量名不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "网络 '%s' 正在使用中。仍要删除吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "删除组合 '%s' 中的所有网?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "报告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "网络名称筛选:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "显示 0 焊盘网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "分组依据:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "通配符" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "正则表达式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "通配符子字符串" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "正则表达式子字符串" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "创建报告..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "网络检查" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "加载并测试网表" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "选择网表" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "请选择一个有效的网表文件。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "网表文件不存在。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "变更已应用于 PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "读取网表文件 \"%s\"。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "使用位号来匹配符号和封装。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "使用 tstamp (独有 ID) 来匹配符号和封装。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "网表文件:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "使用元件时间戳(唯一ID)链接封装" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "使用位号链接封装" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "链接方法" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"选择是否更新封装参考以匹配其当前关联的符号,或者重新关联封装到符号以匹配它们" -"当前参考。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "将封装替换为网表中指定的封装" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "删除网表中没有元件的封装" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "删除缩短多个网络的布线" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "导入网表" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 msgid "Convert to Non Copper Zone" msgstr "转换到非敷铜区" @@ -27505,51 +27551,51 @@ msgstr "程度" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "非敷铜区属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 msgid "Center Point:" msgstr "中心点:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "环" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "对于不填充的形状,线宽不能为0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "角 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "多边形必须至少有 3个角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "多边形化简后必须至少有 3个角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "多边形不能自相交" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "注意:已移除多余的角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "选择一个角落后添加新的拐角。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "选择要删除的拐角。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盘属性" @@ -27753,12 +27799,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盘" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "钻孔尺寸 X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "焊盘尺寸 X:" @@ -27777,92 +27823,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "形状类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "添加图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "焊盘类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "板边连接器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "非金属化孔,机械的" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD 孔径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "焊盘编号:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "焊盘形状:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "圆形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "椭圆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "倒角,其他角为圆角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "自定义(圆形底座)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "自定义(矩形底座)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "梯形增量:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "梯形轴线:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "圆角尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -27872,11 +27918,11 @@ msgstr "" "宽度为尺寸 X 和尺寸 Y 之间的较小值\n" "最大值为 50%。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "圆角半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -27888,13 +27934,13 @@ msgstr "" "宽度为X和Y的较小值\n" "注:IPC 规范给出了 最大值 = 0.25mm。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "倒角尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -27904,51 +27950,51 @@ msgstr "" "宽度为尺寸 X 和尺寸 Y 之间的较小值\n" "最大值为 50%。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "倒角:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "坐标相对于锚焊盘,方向为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "左上方" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "右上方" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "左下角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "右下角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "钻孔形状:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "从通孔偏移形状" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "指定焊盘到裸芯片长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -27956,47 +28002,47 @@ msgstr "" "板上的父级封装被翻转。\n" "图层将被反转。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "顶层粘胶" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "底层粘胶" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "顶层锡膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "底层锡膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "底层丝印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "底层阻焊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "说明" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Fabrication property:" msgstr "制造属性:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28017,50 +28063,50 @@ msgstr "" "蜂窝状指定板边缘上蜂窝状的过孔焊盘\n" "此属性在 Gerber X2 文件中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基准,局部到封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基准,全局到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "测试点焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "散热焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "邮票孔(仅限通孔)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "设置值为 0,使用父级封装或网络类值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "正间隙指的是比焊盘大的区域(通常为阻焊间隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "负间隙指的是比焊盘小的区域(通常为锡膏间隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28068,7 +28114,7 @@ msgstr "" "这是此焊盘的局部网络间隙。\n" "如果为 0,则使用封装局部值或网络类值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28076,7 +28122,7 @@ msgstr "" "这个此焊盘与阻焊间的局部间隙。\n" "如果为 0, 则使用封装局部值或全局值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28089,7 +28135,7 @@ msgstr "" "最终间隙值是该值与间隙值比率的总和。\n" "负值表示比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28104,292 +28150,292 @@ msgstr "" "最终间隙值是该值与间隙值的总和。\n" "负值表示比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "焊盘连接:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "来自父级封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "敷铜反相:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "焊盘形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "焊盘凸包" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "花焊盘覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "防散热间距:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "辐条 (散热) 宽度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "辐条 (散热) 角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "基本体列表:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "注:坐标相对于锚焊盘,方向为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "编辑图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "复制图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "转换图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "删除图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "自定义形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "在草图模式下预览焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "起始点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "控制点 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "控制点 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "结束点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "移动矢量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "重复:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "坐标相对于锚焊盘,旋转 0.0 度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "焊盘自定义形状几何变换" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 msgid "Plot on All Layers" msgstr "绘制所有图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 msgid "Move current selection up" msgstr "将当前选区上移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 msgid "Move current selection down" msgstr "将当前选区下移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "生成钻孔文件..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL 画笔尺寸限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "已限制宽度校正。目前设计规则的宽度修正值必须在范围 [%s; %s] 内。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "没有图层选择,没有绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告:缩放选项设置为一个很小的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告:缩放选项设置为一个非常大的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "绘制格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "包含图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "绘制边框和标题栏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "绘制封装值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "绘制位号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "强制绘制隐藏的值或参考" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "强制绘制隐藏的值或位号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "制造层上的焊盘草图" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "绘图时在 F.Fab 和 B.Fab 层上包括焊盘轮廓" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "不允许过孔盖油" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "移除过孔上的阻焊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用钻取/放置文件原点作为绘制文件的坐标原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "钻孔标记:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "实际尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "缩放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "绘制模式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "草图" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "镜像绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "负片绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "在绘制之前检查敷铜填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "全局阻焊层最小宽度和/或边距未设置为 0。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "大多数电路板制造商期望 0 并使用自己的阻焊层最小宽度约束。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "电路板设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "文件 > 板设置..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "使用 Protel 文件扩展名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -28397,11 +28443,11 @@ msgstr "" "使用 Protel Gerber 扩展 (.GBL,.GTL等...)\n" "不再推荐, 官方扩展名是 .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "生成 Gerber 工作文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28409,27 +28455,27 @@ msgstr "" "生成一个 Gerber 工作文件,其中包含有关该板的信息,\n" "和生成的 Gerber 绘制文件列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "在没有阻焊的敷铜移除丝印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "坐标格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5,单位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6,单位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "使用扩展的 X2 格式 (推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28441,11 +28487,11 @@ msgstr "" "如果未选中,则使用 X1 格式。\n" "在 X1 格式中,这些属性作为注释包含在文件中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "包括网络属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -28455,11 +28501,11 @@ msgstr "" "在 X1 格式中它们是注释。\n" "用于在 CAM 工具和 Gerber 查看器中检查连接性。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "禁用光圈(Aperture)宏 (不推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -28467,35 +28513,35 @@ msgstr "" "禁用 Gerber 文件中的 Aperture 宏\n" "仅对有问题的 Gerber 查看器使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "默认画笔尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "将全局 X 比例调整设置为精确缩放 PostScript 输出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "将全局 Y 比例调整设置为精确缩放 PostScript 输出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "布线宽度修正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28507,23 +28553,23 @@ msgstr "" "这些宽度校正旨在补偿布线宽度以及焊盘和通孔尺寸误差。\n" "合理的宽度校正值必须在 [-(最小布线宽度 - 1),+(最小间隙值 - 1)] 范围内。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "强制 A4 输出" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "取消选中以使用图形项目的中心线绘制图形项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "使用 KiCad 字体绘制文本" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -28531,19 +28577,19 @@ msgstr "" "勾选来使用 KiCad 笔画字体\n" "取消选中将单列 ASCII 文本绘制为可编辑文本(使用 DXF 字体)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "导出单位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "用于导出的 DXF 文件的单位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -28553,50 +28599,50 @@ msgstr "" "用户单位为 10^- 毫米\n" "如果您不确定,请选择 4。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "Plot in black and white" msgstr "用黑白色绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "禁用后,所选图层的颜色将用于绘制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 msgid "PDF Options" msgstr "PDF 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "运行 DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 个已知的 DRC 违规;%d 个排除)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "选择制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全选所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消选择铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "全选所有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消全选所有层" @@ -29619,7 +29665,7 @@ msgstr "如果勾选,区域将在每次编辑操作后重新填充" msgid "Internal Layers" msgstr "内层" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -29627,76 +29673,76 @@ msgstr "" "文本读取困难,其粗细大于\n" "1/4 的宽度或高度。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "新封装的默认文本项:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "注意:空白的位号或值将使用封装名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新建图形项目的默认属性:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "编辑器选项..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "编辑选项" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "非法字符 '%c' 在昵称 '%s'。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "选择 %s 库" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "无法打开以下目录:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "无法打开目录以查找库" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "警告:重复的昵称" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "路径替换" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "未输入文件名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "非法文件名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "文件未找到" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "无法打开文件" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D 模型" @@ -29712,16 +29758,16 @@ msgstr "按钮显示" msgid "Category" msgstr "类别" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "打开插件目录" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "重新加载插件" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "显示插件错误" @@ -31424,45 +31470,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "选中后,即使精度设置为显示更多位数,\"1.2300\" 也会呈现为 \"1.23\"" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "未定义通孔尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "没有定义差分对间距。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "预定义布线和过孔尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "差分对布线" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "间距" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "过孔间距" @@ -32198,35 +32244,35 @@ msgstr "正在检查焊盘、过孔和敷铜连接..." msgid "Checking net connections..." msgstr "正在检查网络连接..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "正在检查布线和过孔间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "正在检查孔间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "正在检查焊盘间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "正在检查焊盘..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "正在检查敷铜区间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32242,7 +32288,7 @@ msgstr "正在检查敷铜区间隙..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(网络 %s 和 %s)" @@ -33297,88 +33343,88 @@ msgstr "从库 '%s' 加载封装 %s 时出错。" msgid "doc url" msgstr "doc 文件 url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "厘米" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "英尺" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "没有选中的文件!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "请选择一个有效的层。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "无法正确处理导入文件中的项目。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "没有处理此文件类型的插件。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "只导入矢量图。位图和字体将被忽略。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "放置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "交互式放置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "在" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF 原点在 PCB 网格上,X 坐标" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF 原点在 PCB 网格上,Y 坐标" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "导入参数" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "绘图层:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "导入比例:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "组合项目" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "将所有导入的项目添加到新组合中" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF 参数" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "默认计量单位:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "导入矢量图形文件" @@ -34544,30 +34590,48 @@ msgstr "" "试图加载全局封装库表时出错:\n" "请在偏好设置菜单中编辑此全局封装库表。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 msgid "Loading board\n" msgstr "加载电路板\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功创建 svg 文件" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 msgid "Error creating svg file" msgstr "创建 svg 文件出错" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "保存封装库\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "保存封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封装库未更新\n" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "找不到等价文件 \"%s\"。" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "将封装 %s 从“%s”更改为“%s”" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "多层" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "使用这个插件封装*() 功能的 debug 日志." @@ -37193,7 +37257,7 @@ msgstr "移动封装位号锚点" msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置违反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -37305,7 +37369,7 @@ msgstr "已取消复制" msgid "Pack footprints" msgstr "打包封装" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -37314,12 +37378,12 @@ msgstr "" "单击放置 %s (%ld 的项目 %ld )\n" "按下 取消全部;双击完成" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s 焊盘 %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "选择要移动的参考点..." @@ -39101,7 +39165,7 @@ msgstr "删除敷铜或多边形的拐角" msgid "Select" msgstr "选择" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "选择/扩展连接…" @@ -39928,6 +39992,11 @@ msgstr "修改属性" msgid "Textbox" msgstr "文本框" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "新建网络" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "挖空" @@ -40208,6 +40277,10 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "不能进行相对路径(目标卷从文件卷不同)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "更改编辑方法" @@ -43764,9 +43837,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "写入图框设计文件错误" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "元件" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "图框设计文件" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 1e39021feb..4ae3542296 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 08:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 00:04+0000\n" "Last-Translator: willliam \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) Nets matching '%s':" msgstr "匹配 '%s'的網絡:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:126 #: eeschema/sch_field.cpp:890 eeschema/sch_label.cpp:188 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:1747 pcbnew/zone.cpp:1407 msgid "Net Class" msgstr "網路類" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:998 msgid "Clearance" msgstr "間隙" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:104 @@ -3665,54 +3666,54 @@ msgstr "間隙" msgid "Track Width" msgstr "佈線寬度" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 msgid "Via Size" msgstr "過孔外徑" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:230 msgid "Via Hole" msgstr "輔助孔" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "uVia Size" msgstr "微孔外徑" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:232 msgid "uVia Hole" msgstr "微形輔助孔" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 msgid "DP Width" msgstr "差分對線寬" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "DP Gap" msgstr "差分對間距" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Wire Thickness" msgstr "線粗細" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 msgid "Bus Thickness" msgstr "匯流排粗細" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:55 #: common/stroke_params.cpp:210 eeschema/sch_line.cpp:897 msgid "Line Style" msgstr "線型" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60 common/eda_shape.cpp:1681 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61 common/eda_shape.cpp:1681 #: common/pgm_base.cpp:85 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:457 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:536 eeschema/lib_text.cpp:400 @@ -3725,16 +3726,16 @@ msgstr "線型" msgid "Default" msgstr "預設" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:85 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:86 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgstr "將顏色設為透明以使用 Kicad 預設顏色。" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Netclass assignments:" msgstr "原理圖關聯" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "網狀圖案" @@ -3812,9 +3813,9 @@ msgstr "線" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1675 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 pcbnew/pad.cpp:1697 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3965,154 +3966,154 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "無效的浮點數" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 +#: common/eda_base_frame.cpp:475 msgid "&About KiCad" msgstr "關於 KiCad (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:942 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "沒有找到檔案 \"%s\"。" -#: common/eda_base_frame.cpp:993 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1002 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1015 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "常規" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1016 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "滑鼠和觸控板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1004 +#: common/eda_base_frame.cpp:1017 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: common/eda_base_frame.cpp:1007 +#: common/eda_base_frame.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "焊盤連線" -#: common/eda_base_frame.cpp:1023 common/tool/actions.cpp:600 +#: common/eda_base_frame.cpp:1036 common/tool/actions.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "符號編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1024 common/eda_base_frame.cpp:1032 -#: common/eda_base_frame.cpp:1053 common/eda_base_frame.cpp:1062 -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1037 common/eda_base_frame.cpp:1045 +#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/eda_base_frame.cpp:1121 msgid "Display Options" msgstr "顯示選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:1025 common/eda_base_frame.cpp:1033 -#: common/eda_base_frame.cpp:1054 common/eda_base_frame.cpp:1063 +#: common/eda_base_frame.cpp:1038 common/eda_base_frame.cpp:1046 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/eda_base_frame.cpp:1076 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:271 msgid "Editing Options" msgstr "編輯選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:1026 common/eda_base_frame.cpp:1035 -#: common/eda_base_frame.cpp:1055 common/eda_base_frame.cpp:1064 -#: common/eda_base_frame.cpp:1075 common/eda_base_frame.cpp:1092 -#: common/eda_base_frame.cpp:1109 +#: common/eda_base_frame.cpp:1039 common/eda_base_frame.cpp:1048 +#: common/eda_base_frame.cpp:1068 common/eda_base_frame.cpp:1077 +#: common/eda_base_frame.cpp:1088 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1122 msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: common/eda_base_frame.cpp:1031 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1044 common/hotkey_store.cpp:73 #: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "原理圖編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "標註" -#: common/eda_base_frame.cpp:1037 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 msgid "Field Name Templates" msgstr "欄位名稱模板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1052 common/tool/actions.cpp:610 +#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/tool/actions.cpp:610 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "封裝編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1056 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 msgid "Default Values" msgstr "預設值" -#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1074 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:182 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1539 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:272 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 +#: common/eda_base_frame.cpp:1078 msgid "Action Plugins" msgstr "操作外掛" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 +#: common/eda_base_frame.cpp:1079 msgid "Origins & Axes" msgstr "原點和軸" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:245 +#: common/eda_base_frame.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:246 #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:18 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "General" msgstr "常規" -#: common/eda_base_frame.cpp:1073 +#: common/eda_base_frame.cpp:1086 msgid "Realtime Renderer" msgstr "實時渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1087 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "光線追蹤渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1103 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber 檔案檢視器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 +#: common/eda_base_frame.cpp:1106 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon 選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:1107 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:550 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "圖紙編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:204 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "外掛和工具管理器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1194 +#: common/eda_base_frame.cpp:1208 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "對資料夾 '%s' 的許可權不足。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1232 +#: common/eda_base_frame.cpp:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4127,7 +4128,7 @@ msgstr "" "似乎上次你正在編輯檔案%s\n" "它未被正確儲存。是否要恢復上次所做的已儲存的編輯?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1249 +#: common/eda_base_frame.cpp:1263 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動儲存檔案不能重新命名為電路板檔名稱。" @@ -4149,16 +4150,16 @@ msgstr "文件檔案 \"%s\" 的 MIME 型別未知" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 msgid "Inches" msgstr "英寸" #: common/eda_draw_frame.cpp:150 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:164 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:347 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "約束為水平、垂直或 45 度" @@ -4199,12 +4200,12 @@ msgid "mils" msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:620 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:324 pcbnew/pcb_dimension.cpp:327 msgid "Units" msgstr "單元" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1051 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:499 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1378 msgid "Select Library" msgstr "選擇庫" @@ -4218,7 +4219,7 @@ msgid "Screen" msgstr "螢幕" #: common/eda_item.cpp:325 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1042 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1620 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:116 #: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 #: pcbnew/pad.cpp:951 pcbnew/plot_board_layers.cpp:97 @@ -4332,7 +4333,7 @@ msgid "Field" msgstr "欄位" #: common/eda_item.cpp:369 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:171 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Symbol" msgstr "符號" @@ -4368,7 +4369,7 @@ msgid "Draw Item" msgstr "繪製專案" #: common/eda_shape.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:159 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "編號" @@ -4379,17 +4380,17 @@ msgstr "矩形" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1676 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2175 msgid "Arc" msgstr "弧" #: common/eda_shape.cpp:67 common/eda_shape.cpp:615 common/eda_shape.cpp:1677 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:170 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 pcbnew/pad.cpp:1204 #: pcbnew/pad.cpp:1696 msgid "Circle" @@ -4415,7 +4416,7 @@ msgid "Pad Number Box" msgstr "焊盤編號" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2174 msgid "Segment" @@ -4426,7 +4427,7 @@ msgid "Unrecognized" msgstr "無法識別" #: common/eda_shape.cpp:631 common/eda_shape.cpp:1690 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 @@ -4450,7 +4451,7 @@ msgid "Angle" msgstr "角度" #: common/eda_shape.cpp:648 common/eda_shape.cpp:666 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 #: eeschema/lib_pin.cpp:1153 eeschema/sch_pin.cpp:224 msgid "Length" @@ -4463,10 +4464,10 @@ msgstr "點" #: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1060 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:311 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1002 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:211 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:144 pcbnew/pcb_track.cpp:834 @@ -4478,8 +4479,8 @@ msgstr "寬度" #: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1065 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text.cpp:312 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:212 pcbnew/pcb_dimension.cpp:736 #: pcbnew/pcb_text.cpp:145 @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgid "Height" msgstr "高度" #: common/eda_shape.cpp:1679 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2176 msgid "Bezier" @@ -4532,21 +4533,21 @@ msgstr "正常" #: common/eda_text.cpp:748 common/eda_text.cpp:1045 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:233 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:109 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 #: eeschema/sch_textbox.cpp:451 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 @@ -4558,14 +4559,14 @@ msgstr "斜體" #: common/eda_text.cpp:749 common/eda_text.cpp:1049 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:206 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:472 #: eeschema/sch_label.cpp:884 eeschema/sch_text.cpp:506 @@ -4629,16 +4630,16 @@ msgid "Bottom" msgstr "向下對齊" #: common/eda_text.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1156 #: eeschema/sch_pin.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2865 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 #: pcbnew/pad.cpp:1731 msgid "Orientation" @@ -4657,8 +4658,8 @@ msgstr "Hyperlynx..." #: common/eda_text.cpp:1040 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 #: pcbnew/fp_textbox.cpp:316 pcbnew/pcb_text.cpp:143 msgid "Thickness" @@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr "映象" #: common/eda_text.cpp:1056 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_field.cpp:534 eeschema/sch_field.cpp:766 @@ -4817,7 +4818,7 @@ msgstr "別名錯誤(重複名稱)" #: common/font/font.cpp:90 common/widgets/font_choice.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -4933,9 +4934,9 @@ msgstr "刪除所選單元格" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "全選" @@ -5274,7 +5275,7 @@ msgstr "通孔焊盤" #: common/layer_id.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:28 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5363,9 +5364,9 @@ msgid "Deactivate selected" msgstr "沒有選擇網路" #: common/lib_tree_model.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 eeschema/lib_item.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:456 eeschema/lib_item.cpp:58 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5471,7 +5472,7 @@ msgstr "環境變數 HOME 為空。無法繼續。" msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "作業系統不支援此語言。" -#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:740 +#: common/pgm_base.cpp:702 common/pgm_base.cpp:743 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "未安裝此語言的 KiCad 語言檔案。" @@ -5619,14 +5620,14 @@ msgstr "解壓檔案時出錯!" #: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:874 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:425 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:573 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:480 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1120 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:257 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:117 @@ -5791,8 +5792,8 @@ msgstr "列印..." msgid "Plot..." msgstr "繪製..." -#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:155 msgid "Plot" msgstr "繪製" @@ -6128,7 +6129,7 @@ msgstr "使用 inch 作為單位" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6139,11 +6140,11 @@ msgstr "使用 mil 作為單位" #: common/tool/actions.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Millimeters" msgstr "mm" @@ -6271,7 +6272,7 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "根據 PCB 的變化更新原理圖" #: common/tool/actions.cpp:631 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "配置路徑..." @@ -6593,7 +6594,9 @@ msgstr "放大繪製檢視。" msgid "Zoom out plot view." msgstr "縮小繪製檢視。" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:806 msgid "" msgstr "<無網路>" @@ -6602,13 +6605,13 @@ msgid "" msgstr "< 建立網路 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Filter:" msgstr "篩選:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 common/widgets/paged_dialog.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:117 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:171 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:290 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:442 @@ -6622,27 +6625,27 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "重置 %s 為預設值" #: common/widgets/properties_panel.cpp:69 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:139 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:141 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "未選擇匯流排" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:153 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "未選擇匯流排" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:272 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s 屬性" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:309 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s 必須至少為 %s 。" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:325 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:334 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s 必須小於 %s 。" @@ -6782,258 +6785,258 @@ msgstr "資訊" msgid "Save..." msgstr "儲存..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:200 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:201 msgid "All files" msgstr "所有檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:206 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:207 msgid "KiCad drawing symbol files" msgstr "KiCad 圖形符號檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:213 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad 符號庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:219 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:220 msgid "KiCad legacy symbol library files" msgstr "KiCad 舊版符號庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:226 #, fuzzy msgid "KiCad database library files" msgstr "KiCad 符號庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:232 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 msgid "All KiCad symbol library files" msgstr "所有 KiCad 符號庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad 工程檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:248 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad 舊工程檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:254 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:255 msgid "All KiCad project files" msgstr "所有 KiCad 工程檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:261 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:262 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "所有 KiCad 原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:268 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:269 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad 舊版原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:275 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:276 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad “S-表示式”原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:282 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium 原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" msgstr "CADSTAR 原理圖存檔檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:294 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR 存檔檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:300 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 msgid "Eagle XML schematic files" msgstr "Eagle XML 原理圖檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:306 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:312 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:320 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:326 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:332 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB 壓縮檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:341 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "P-Cad 200x ASCII PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:347 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:351 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:356 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:357 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" msgstr "Altium Circuit Maker PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:362 msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "Fabmaster PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 封裝檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:381 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad 封裝庫路徑" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:387 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 msgid "Legacy footprint library files" msgstr "舊的封裝庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:393 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 msgid "Altium PCB footprint library files" msgstr "Altium PCB 封裝庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:399 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML 庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:405 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 msgid "Geda PCB footprint library files" msgstr "Geda PCB 封裝庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:411 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 msgid "Drawing sheet files" msgstr "圖紙檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:420 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad 符號封裝連結檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:427 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "鑽孔檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:435 msgid "SVG files" msgstr "SVG 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:441 msgid "HTML files" msgstr "HTML 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:447 msgid "CSV Files" msgstr "CSV 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:453 msgid "Portable document format files" msgstr "行動式文件格式檔案 (*.PDF)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:459 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:465 msgid "Report files" msgstr "報告檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:471 msgid "Component placement files" msgstr "元件放置檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:477 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML 和 X3D 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:483 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 封裝檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:489 msgid "Text files" msgstr "文字檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:495 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "舊的封裝匯出檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:501 msgid "Electrical rule check file" msgstr "電氣規則檢查檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "Spice library file" msgstr "Spice 庫檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar 網表文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:524 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:525 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "符號封裝關聯檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:530 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:531 msgid "Zip file" msgstr "Zip 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:536 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:537 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 線路板檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:542 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:543 msgid "DXF Files" msgstr "DXF 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:548 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:549 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber 工作檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:554 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:555 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:561 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:562 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra 會話檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:568 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:569 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 測試檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:575 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576 msgid "Workbook file" msgstr "工作簿檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:582 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583 msgid "PNG file" msgstr "PNG 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:588 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:589 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:594 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:595 msgid "Hotkey file" msgstr "快捷鍵檔案" @@ -7092,7 +7095,7 @@ msgstr "嘗試載入全域性封裝庫表時發生錯誤。" msgid "Assign Footprints" msgstr "關聯封裝" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1086 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1087 msgid "Footprint Libraries" msgstr "封裝庫" @@ -7123,7 +7126,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封裝。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:796 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1624 eeschema/sch_symbol.cpp:2104 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1628 eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1249 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:454 pcbnew/footprint.cpp:2884 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:105 @@ -7135,8 +7138,8 @@ msgid "Pin Count" msgstr "引腳數量" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:825 eeschema/sch_base_frame.cpp:576 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1607 eeschema/sch_symbol.cpp:1611 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 eeschema/sch_symbol.cpp:1615 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1645 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1353 msgid "Library" msgstr "庫" @@ -7196,7 +7199,7 @@ msgid "Project file: '%s'" msgstr "工程檔案:\"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:447 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." @@ -7225,12 +7228,12 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "上移" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:68 msgid "Move Down" msgstr "下移" @@ -7243,21 +7246,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "可選的相對路徑環境變數:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1041 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1586 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:306 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1590 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:460 pcbnew/footprint.cpp:2874 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:2874 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:323 pcbnew/fp_text.cpp:279 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:306 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 @@ -7265,7 +7268,7 @@ msgid "Value" msgstr "值" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" msgstr "絕對" @@ -7589,12 +7592,12 @@ msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "網路 %s 以圖形方式連線到匯流排 %s,但不是匯流排的成員" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3255 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3259 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "圖框引腳 %s 在圖框內沒有匹配的分層標籤" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3272 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3276 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "層次標籤 %s 在父圖框內沒有匹配的圖框引腳" @@ -7710,20 +7713,20 @@ msgstr "清除標註" msgid "Annotate Schematic" msgstr "批註原理圖" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:135 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:217 msgid "(file missing)" msgstr "(檔案缺失)" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:294 #, c-format msgid "The selected BOM generator script %s could not be found." msgstr "所選的材料表生成器指令碼 %s 無法被找到。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7738,62 +7741,62 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:345 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." msgstr "生成材料表 (BOM) 需要一張完全註釋的原理圖。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 msgid "Generator nickname:" msgstr "生成別稱:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:382 msgid "Add Generator" msgstr "新增生成器" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:391 #, c-format msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "別名 \"%s\" 已經被佔用了。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:420 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:751 msgid "Generator File" msgstr "生成器檔案" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:439 msgid "Generator file name not found." msgstr "找不到生成器檔名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Generation Help" msgstr "BOM 生成幫助" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:27 msgid "BOM generator scripts:" msgstr "BOM 生成器指令碼:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "向列表中新增新的 BOM 生成器及其命令列" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" msgstr "編輯文字編輯器中的指令碼檔案" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:84 msgid "Remove the current generator script from list" msgstr "從列表中刪除當前生成器指令碼" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:94 msgid "Command line running the generator:" msgstr "執行生成器的命令列:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 msgid "Show console window" msgstr "顯示控制檯視窗" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" "By default, command line runs with hidden console window and output is " "redirected to the info display.\n" @@ -7802,11 +7805,11 @@ msgstr "" "預設情況下, 命令列使用隱藏的控制檯視窗執行, 並將輸出重定向到資訊顯示。\n" "設定此選項以顯示正在執行的命令的視窗。" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:118 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "重置 BOM 生成器指令碼到預設設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "BOM (物料清單)" @@ -8162,7 +8165,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2112 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 msgid "Symbols" msgstr "符號" @@ -8364,13 +8367,13 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "開啟“原理圖設定...”對話方塊" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:775 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "引腳衝突對映" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:779 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:881 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:817 msgid "Violation Severity" msgstr "違規嚴重程度" @@ -8379,7 +8382,7 @@ msgstr "違規嚴重程度" msgid "Edit ignored violations..." msgstr "編輯忽略的違規項…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:949 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:487 #, c-format msgid "Report file '%s' created." msgstr "已建立報告檔案 \"%s\"。" @@ -8579,7 +8582,7 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "圖紙檔名只能在圖紙屬性對話方塊中修改。" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:676 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:461 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8625,7 +8628,7 @@ msgstr "執行選定元件的自動放置" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 @@ -8640,7 +8643,7 @@ msgstr "字型:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 @@ -8658,9 +8661,6 @@ msgstr "KiCad 字型" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:116 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:894 eeschema/sch_text.cpp:516 msgid "Align left" msgstr "左對齊" @@ -8685,6 +8685,7 @@ msgstr "右對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:139 #: eeschema/sch_label.cpp:895 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align top" msgstr "頂部對齊" @@ -8692,31 +8693,33 @@ msgstr "頂部對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:177 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144 msgid "Align vertical center" msgstr "垂直居中對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:149 #: eeschema/sch_label.cpp:893 eeschema/sch_text.cpp:515 msgid "Align bottom" msgstr "底部對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159 msgid "Horizontal text" msgstr "水平文字" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:197 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "Vertical text" msgstr "垂直文字" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:244 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 @@ -8726,7 +8729,7 @@ msgstr "文字尺寸:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:258 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:172 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 @@ -8742,7 +8745,7 @@ msgstr "顏色:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" @@ -8882,8 +8885,8 @@ msgstr "垂直對齊:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1498 msgid "Line width:" msgstr "線寬:" @@ -8987,49 +8990,49 @@ msgstr "將顏色設為透明以使用原理圖編輯器顏色。" msgid "Junction Properties" msgstr "結點屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:95 msgid "Pin length:" msgstr "引腳長度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Global Label Properties" msgstr "全域性標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "原理圖層次標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Directive Label Properties" msgstr "指令標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "層次分頁引腳屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:438 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:439 msgid "Label can not be empty." msgstr "標籤不能為空。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:639 msgid "The first field is mandatory." msgstr "首欄位必填。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "標籤:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:33 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "輸入文字將在原理圖中使用" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:77 @@ -9037,7 +9040,7 @@ msgstr "輸入文字將在原理圖中使用" msgid "Syntax help" msgstr "語法幫助" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 @@ -9045,48 +9048,48 @@ msgstr "語法幫助" msgid "Show syntax help window" msgstr "顯示語法幫助視窗" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 msgid "Fields" msgstr "欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:767 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:101 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 msgid "H Align" msgstr "水平排列" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 msgid "V Align" msgstr "垂直排列" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:540 #: eeschema/lib_text.cpp:404 eeschema/lib_textbox.cpp:476 #: eeschema/sch_field.cpp:772 eeschema/sch_label.cpp:888 @@ -9095,30 +9098,30 @@ msgstr "垂直排列" msgid "Text Size" msgstr "文字大小" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "X Position" msgstr "X 座標" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 msgid "Y Position" msgstr "Y 座標" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:536 #: eeschema/lib_text.cpp:400 eeschema/lib_textbox.cpp:470 #: eeschema/sch_field.cpp:768 eeschema/sch_label.cpp:882 @@ -9130,156 +9133,156 @@ msgstr "Y 座標" msgid "Font" msgstr "字型:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 msgid "Add field" msgstr "新增欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:106 msgid "Delete field" msgstr "刪除欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 #: eeschema/sch_label.cpp:145 msgid "Input" msgstr "輸入" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 #: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Output" msgstr "輸出" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:246 #: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Bidirectional" msgstr "雙向" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:161 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 msgid "Tri-state" msgstr "三態" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:248 #: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Passive" msgstr "無源" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:167 msgid "Dot" msgstr "點" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:173 msgid "Diamond" msgstr "菱形" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 msgid "Formatting" msgstr "格式化" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "全部" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" msgstr "備用引腳號" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 msgid "Count" msgstr "計數" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 eeschema/lib_pin.cpp:1146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 eeschema/lib_pin.cpp:1146 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 msgid "Number" msgstr "編號" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 msgid "Electrical Type" msgstr "電氣型別" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:162 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:275 msgid "Graphic Style" msgstr "圖形樣式" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 msgid "Number Text Size" msgstr "編號文字高度" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 msgid "Name Text Size" msgstr "名稱文字尺寸" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "De Morgan" msgstr "德摩根標準" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:826 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "只讀" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1462 msgid "Save changes?" msgstr "儲存變更嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:26 msgid "Pin numbers:" msgstr "引腳編號:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 @@ -9293,54 +9296,54 @@ msgstr "引腳編號:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1502 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:37 msgid "Pin count:" msgstr "引腳數:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 msgid "Duplicate pins:" msgstr "重複的引腳:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:137 msgid "Group by name" msgstr "按名稱分組" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Group Selected" msgstr "未選擇匯流排" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Filter by unit:" msgstr "按引腳計數篩選" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 msgid "Pin Table" msgstr "引腳列表" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:33 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:128 msgid "Symbol name:" msgstr "符號名稱:" @@ -9392,12 +9395,12 @@ msgid "Number of units per package:" msgstr "每封裝單元數:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "All units are interchangeable" msgstr "所有單位不能互換" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9414,13 +9417,13 @@ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "建立符號作為電源符號" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "從原理圖 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:185 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 msgid "Exclude from board" msgstr "從電路板中排除" @@ -9492,12 +9495,12 @@ msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "對符號編輯器私密" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "適用於所有單元 (&U)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "所有主體&風格共用 (德摩根)" @@ -9505,75 +9508,75 @@ msgstr "所有主體&風格共用 (德摩根)" msgid "Drawing Properties" msgstr "圖形特性" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:237 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:628 msgid "References must start with a letter." msgstr "位號必須以字母開頭。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:257 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:258 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:645 msgid "Fields must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:275 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "帶別名的符號必須選擇父級" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "是否刪除符號多餘單元?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:292 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "從符號刪除備用主體樣式(德摩根)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:320 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "符號 '%s' 已存在於庫 '%s' 中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:442 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:524 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:737 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:939 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:937 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首欄位 %d 是必填欄位。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:702 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "新增封裝篩選" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:745 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "編輯封裝篩選" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "關鍵字:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 msgid "Derive from symbol:" msgstr "派生自符號:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 msgid "" msgstr "<無>" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:155 msgid "" "Select symbol to derive this symbol from or select\n" " for root symbol.\n" @@ -9591,19 +9594,19 @@ msgstr "" "派生自另一個符號,要麼他們單獨\n" "作為根符號。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "存在備用主體樣式(德摩根)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" msgstr "如果符號有關聯的德摩根等效符號,請選中此選項" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 msgid "Define as power symbol" msgstr "定義為電源符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:179 #, fuzzy msgid "" "Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" @@ -9616,41 +9619,41 @@ msgstr "" "它將鎖定值文字,防止其在 Eeschema 中被編輯。 \n" "該符號將不包括在BOM 中,並且無法關聯封裝。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:192 msgid "Number of Units:" msgstr "單元數量:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:194 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "為包含多個單元的元件輸入單元數量" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:219 msgid "Pin Text Options" msgstr "引腳文字選項" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Show pin number" msgstr "顯示引腳編號" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "顯示或隱藏引腳編號" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Show pin name" msgstr "顯示引腳名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:228 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:189 msgid "Show or hide pin names" msgstr "顯示或隱藏引腳名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:236 msgid "Place pin names inside" msgstr "將引腳名稱放在裡面" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:238 msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." @@ -9658,21 +9661,21 @@ msgstr "" "勾選此選項,引腳編號在符號主體外側,引腳名稱在內側。\n" "如果未選中,引腳名稱和編號都在外側。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:245 msgid "Position offset:" msgstr "位置偏移:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:247 msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "符號主體與引腳名稱之間的距離。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:253 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -9683,11 +9686,11 @@ msgstr "符號主體與引腳名稱之間的距離。" msgid "units" msgstr "單元" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:285 msgid "Footprint filters:" msgstr "封裝篩選器:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" "Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " @@ -9696,28 +9699,28 @@ msgstr "" "可以用於這個符號的封裝名稱列表。\n" "可以使用像 sm* 這樣的萬用字元來允許所有以 sm 開頭的封裝名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 msgid "Add footprint filter" msgstr "新增封裝篩選器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 msgid "Edit footprint filter" msgstr "編輯封裝篩選器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:311 msgid "Delete footprint filter" msgstr "刪除封裝篩選器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:325 msgid "Footprint Filters" msgstr "封裝篩選器" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Edit Simulation Model..." msgstr "編輯 Spice 模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:116 msgid "Library Symbol Properties" msgstr "庫符號屬性" @@ -9799,22 +9802,22 @@ msgstr "接受名稱" msgid "Migrate Buses" msgstr "遷移匯流排" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "備用引腳號" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:353 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:354 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "備用引腳分配對德摩根符號不可用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 #, fuzzy msgid "Exit sync pins mode" msgstr "編輯Spice模型" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Synchronized pins mode is enabled.\n" @@ -9823,19 +9826,19 @@ msgstr "" "已啟用同步的引腳編輯模式。\n" "不管這個選項是否啟用,類似的引腳將被編輯。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:300 msgid "If checked, this pin will exist in all units." msgstr "如果勾選,此引腳將存在於所有單元。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:304 msgid "This symbol only has one unit. This control has no effect." msgstr "這個符號只有一個單位。此控制元件沒有效果。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:325 msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "備用引腳號定義必須有名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " @@ -9846,73 +9849,73 @@ msgstr "" "在原理圖中難以連線\n" "你想繼續嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:444 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 #, fuzzy msgid "Synchronized Pins Mode." msgstr "同步引腳編輯模式" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:446 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." msgstr "同步引腳模式。 新的引腳將被添加到所有單元中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." msgstr "同步引腳模式。 其他單元中的匹配引腳將被更新。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" msgstr "引腳名稱 (&N):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51 msgid "Pin num&ber:" msgstr "引腳編號 (&B):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:53 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "引腳數:1 至 4 個 ASCII 字母和/或數字" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60 msgid "&X position:" msgstr "X 座標 (&X):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:69 msgid "&Y position:" msgstr "Y 座標 (&Y):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:76 msgid "&Pin length:" msgstr "引腳長度 (&P):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:83 msgid "N&ame text size:" msgstr "引腳名稱高度 (&A):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90 msgid "Number text si&ze:" msgstr "編號文字高度 (&Z):" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97 msgid "Electrical type:" msgstr "電氣型別:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:99 msgid "Used by the ERC." msgstr "由 ERC 使用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:106 msgid "Graphic style:" msgstr "圖形樣式:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:163 msgid "&Visible" msgstr "可見 (&V)" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "預覽:" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:187 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:188 msgid "Alternate pin definitions" msgstr "備用引腳號定義" @@ -9920,24 +9923,24 @@ msgstr "備用引腳號定義" msgid "Pin Properties" msgstr "引腳屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 msgid "Plot All Pages" msgstr "繪製所有頁" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:75 msgid "Plot Current Page" msgstr "繪製當前頁" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:551 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:515 msgid "Select Output Directory" msgstr "選擇輸出目錄" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:532 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9946,51 +9949,51 @@ msgstr "" "是否要使用\"%s\"的\n" "相對路徑?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 msgid "Plot Output Directory" msgstr "繪製輸出目錄" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "Schematic size" msgstr "圖框大小" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:261 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:251 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:262 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:143 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:182 @@ -10001,166 +10004,166 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:411 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "退回到使用者路徑 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:438 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:477 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "無法正常化路徑 '%s%s'。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:463 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:464 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "沒有為當前原理圖未定義工程或路徑。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "輸出目錄:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " "schematic main file location." msgstr "繪製檔案輸出目錄。允許絕對或相對路徑。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 msgid "Page size:" msgstr "圖框尺寸:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "繪製圖紙" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "繪製圖紙邊框和工程圖明細表" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:77 msgid "Black and White" msgstr "黑白" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 msgid "Plot background color" msgstr "標繪背景色" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 msgid "Plot the background color if the output format supports it" msgstr "如果輸出格式支援,則繪製背景顏色" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 msgid "Color theme:" msgstr "配色主題:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95 msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "選擇用於繪製的配色主題" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:111 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:183 msgid "Default line width:" msgstr "預設線寬:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:104 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." msgstr "當線粗細設定為 0 時,將選擇預設的畫筆粗細用來繪製項。" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 選項" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130 msgid "Position and units:" msgstr "位置和單位:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Bottom left, plotter units" msgstr "左下方,繪圖儀單位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Centered, plotter units" msgstr "居中,繪圖儀單位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Page fit, user units" msgstr "頁面適配,使用者單位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:134 msgid "Content fit, user units" msgstr "內容適配,使用者單位" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:140 msgid "Pen width:" msgstr "畫筆寬度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "其他選項:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 #, fuzzy msgid "Open file after plot" msgstr "每個檔案一層" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" msgstr "繪製原理圖選項" @@ -10173,7 +10176,6 @@ msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "列印原理圖時出現錯誤。" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:365 -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:94 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "列印圖框 %d" @@ -10229,7 +10231,7 @@ msgstr "操作已完成" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1040 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1589 eeschema/sch_symbol.cpp:1633 #: pcbnew/footprint.cpp:2871 pcbnew/fp_text.cpp:279 msgid "Reference" msgstr "位號" @@ -10288,39 +10290,39 @@ msgstr "不再顯示" msgid "Project Rescue Helper" msgstr "工程恢復助手" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:69 msgid "Import Settings" msgstr "匯入設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 msgid "Import Settings From" msgstr "匯入設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 msgid "File not found." msgstr "檔案沒有找到。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "匯入:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." msgstr "繪製檔案輸出目錄。允許絕對或相對路徑。" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "匯入:" @@ -10337,12 +10339,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "引腳衝突對映" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Violation severities" msgstr "違規嚴重程度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "網路類" @@ -10421,40 +10423,40 @@ msgstr "原理圖設定" msgid "Import Settings from Another Project..." msgstr "從另一個工程匯入設定..." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 msgid "Electrical Rules" msgstr "電氣規則" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 msgid "Project" msgstr "工程" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:512 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2319 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 msgid "Net Classes" msgstr "網路類表" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:85 #, fuzzy msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "匯流排定義" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Text Variables" msgstr "文字變數" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "工程缺失或為只讀。設定將不可編輯。" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:134 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10472,8 +10474,8 @@ msgstr "注意:專案配色在當前配色主題中被覆蓋。" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1509 msgid "Filled shape" msgstr "填充形狀" @@ -10496,23 +10498,23 @@ msgstr "%s 屬性" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "圖框引腳屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:260 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "圖框必須具有有效的檔名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:270 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "圖框檔案必須具有 '.kicad_sch' 副檔名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:304 msgid "Use relative path for sheet file?" msgstr "是否對圖框檔案使用相對路徑?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:305 msgid "Sheet File Path" msgstr "圖框檔案路徑" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 msgid "" "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " "portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " @@ -10521,23 +10523,23 @@ msgstr "" "使用相對分層的圖框檔名路徑改善原理圖跨系統和平臺的可移植性。使用絕對路徑可能" "會導致可移植性問題。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:312 msgid "Use Relative Path" msgstr "使用相對路徑" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 msgid "Use Absolute Path" msgstr "使用絕對路徑" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:344 msgid "Untitled Sheet" msgstr "無標題圖框" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "注意:專案配色在當前配色主題中被覆蓋。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:372 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10546,16 +10548,16 @@ msgstr "" "要檢視各個專案的顏色,請取消選中 \"%s\"\n" "在偏好設定 > Eeschema > 顏色中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:414 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid schematic file." msgstr "檔案 '%s' 似乎不是有效的原理圖檔案." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:416 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "無效的原理圖檔案" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:435 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:440 #, c-format msgid "" "Cannot normalize new sheet schematic file path:\n" @@ -10568,51 +10570,51 @@ msgstr "" "來正常化新圖框原理圖檔案路徑:\n" "'%s'。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:477 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:482 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:659 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' 已經存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:485 #, c-format msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "連結 '%s' 到這個檔案?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:520 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 #, c-format msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "要將“%s”的連結從“%s”更換為“%s”嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:547 msgid "This action cannot be undone." msgstr "此操作無法撤銷。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:542 #, c-format msgid "Create new file '%s' with contents of '%s'?" msgstr "建立包含 '%s' 內容的新檔案 '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:575 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:580 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file '%s'." msgstr "儲存原理圖檔案 '%s' 發生錯誤。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:584 #, c-format msgid "Failed to save schematic '%s'" msgstr "未能儲存原理圖 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 msgid "A sheet must have a name." msgstr "圖框必須要有一個名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:679 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:684 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "圖框必須具有指定的檔案。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:538 eeschema/lib_pin.cpp:1148 #: eeschema/lib_pin.cpp:1150 eeschema/lib_text.cpp:402 #: eeschema/lib_textbox.cpp:474 eeschema/sch_field.cpp:770 @@ -10624,33 +10626,33 @@ msgstr "圖框必須具有指定的檔案。" msgid "Style" msgstr "樣式" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "Border width:" msgstr "邊框寬度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144 msgid "Border color:" msgstr "邊框顏色:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:157 msgid "Background fill:" msgstr "背景背景填充:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 msgid "Page number:" msgstr "圖框編號:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:196 msgid "Hierarchical path:" msgstr "分層路徑:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "path" msgstr "文件路徑:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:85 msgid "Sheet Properties" msgstr "圖框屬性" @@ -10949,26 +10951,42 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "模擬" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "No model named '%s' in library." +msgstr "網路名稱 '%s' 已經在使用中。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:262 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "未能建立符號庫檔案 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "元件" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 +msgid "Model:" +msgstr "模型:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:430 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:438 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:455 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:322 msgid "Parameter" msgstr "引數" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:440 eeschema/lib_item.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:458 eeschema/lib_item.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:1147 eeschema/sch_label.cpp:880 #: eeschema/sch_pin.cpp:206 eeschema/sch_pin.cpp:219 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1247 @@ -10982,60 +11000,50 @@ msgstr "引數" msgid "Type" msgstr "型別" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:615 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "沒有連線" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1012 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "瀏覽文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No model named '%s' in library." -msgstr "網路名稱 '%s' 已經在使用中。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:30 msgid "SPICE model from file (*.lib, *.sub or *.ibs)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:79 -msgid "Model:" -msgstr "模型:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:66 msgid "Pin:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Differential" msgstr "差分對佈線" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 msgid "Built-in SPICE model" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 msgid "Device:" msgstr "設備:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:119 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "型別:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "頁面:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:153 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 @@ -11044,35 +11052,35 @@ msgstr "頁面:" msgid "Parameters" msgstr "引數" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "D 碼:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:204 msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:217 msgid "Model" msgstr "模型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Symbol Pin" msgstr "符號單元" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:237 #, fuzzy msgid "Model Pin" msgstr "模型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:256 #, fuzzy msgid "Pin Assignments" msgstr "備用引腳關聯" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:263 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "禁用符號模擬" @@ -11135,7 +11143,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "欄位必須要有一個名稱。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1082 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:865 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "欄位名稱 \"%s\" 已經被佔用。" @@ -11185,24 +11193,24 @@ msgstr "匯出符號為 SVG..." msgid "Symbol Fields Table" msgstr "符號欄位表" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 msgid "Base Name" msgstr "基名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:273 msgid "Alternate Assignment" msgstr "備用關聯" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:131 msgid "Unit:" msgstr "單元:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 msgid "Alternate symbol (De Morgan)" msgstr "備用符號(德摩根)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143 msgid "" "Use the alternate shape of this symbol.\n" "For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" @@ -11210,69 +11218,69 @@ msgstr "" "使用此符號的等效符號。\n" "對邏輯閘而言,稱作 “德摩根” 轉換" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 msgid "Angle:" msgstr "角度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:328 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:157 msgid "Mirror:" msgstr "映象:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Not mirrored" msgstr "無映象" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around X axis" msgstr "圍繞 X 軸" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:161 msgid "Around Y axis" msgstr "圍繞 Y 軸" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Pin Text" msgstr "熱點文字" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:181 msgid "Show pin numbers" msgstr "顯示引腳編號" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:186 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:187 msgid "Show pin names" msgstr "顯示引腳名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:197 msgid "Attributes" msgstr "屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200 msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" @@ -11280,7 +11288,7 @@ msgstr "" "這對於為電路板封裝(如基準點)新增符號很有用\n" "以及您不想在 BOM 匯出中顯示的 LOGO" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:205 msgid "" "This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " "materials but\n" @@ -11289,52 +11297,52 @@ msgstr "" "這對於新增僅匯出到 BOM 表的符號非常有用,但是。\n" "不需要佈局電路板,如機械外掛和外殼" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "不匯出" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:221 msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "從庫中更新符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:224 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Change Symbol..." msgstr "替換符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:227 msgid "Edit Symbol..." msgstr "編輯符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:233 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "編輯庫符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 msgid "Pin Number" msgstr "引腳編號" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:272 msgid "Base Pin Name" msgstr "基引腳名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:298 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:299 msgid "Alternate Pin Assignments" msgstr "備用引腳關聯" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "庫連結:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:324 #, fuzzy msgid "Simulation Model..." msgstr "模擬..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:109 msgid "Symbol Properties" msgstr "符號屬性" @@ -11367,7 +11375,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "新增庫 \"%s\"、檔案 \"%s\" 到工程符號庫表。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:768 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "庫 '%s' 未找到。" @@ -11479,7 +11487,8 @@ msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "應用變更" @@ -11874,36 +11883,36 @@ msgstr "對話方塊偏好設定" msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "在符號選擇器中顯示封裝預覽" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Alias name '%s' already in use." msgstr "欄位名稱 \"%s\" 已經被佔用。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses.cpp:290 #, fuzzy msgid "Member net/alias name cannot be empty." msgstr "網路名稱變數名不能為空。" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Bus definitions:" msgstr "匯流排定義" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:41 msgid "Alias" msgstr "別名" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "(source)" msgstr "源" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Members of '%s':" msgstr "'%s' 需要一個數字" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "網路或匯流排名稱" @@ -11988,7 +11997,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "最小" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Small" msgstr "小" @@ -12029,31 +12038,31 @@ msgstr "字首:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "字尾:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:206 msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "虛線" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Dash 長度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Gap 長度:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." msgstr "虛線和點長度是線條寬度的比率。" @@ -12127,111 +12136,111 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:350 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "庫錶行暱稱和路徑單元格為空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:542 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "庫錶行暱稱單元為空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:354 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "庫錶行路徑單元格為空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "無效的行定義" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:358 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:547 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "空單元格將導致從表格中刪除無效的所有行。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:549 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "刪除無效單元格" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 msgid "Cancel Table Update" msgstr "取消表格更新" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "非法字元 '%c' 在暱稱: '%s' 中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:426 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 msgid "Library Nickname Error" msgstr "庫別名錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:415 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:605 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多個庫不能共享相同的暱稱('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 eeschema/symbol_library.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:463 eeschema/symbol_library.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "符號庫 \"%s\" 載入失敗。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:466 msgid "Error Loading Library" msgstr "載入庫時出錯" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重複的別名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:513 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "庫別名 '%s' 已經存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:514 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:900 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:901 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在新增此庫後需要更改其中一個庫暱稱。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 eeschema/sch_base_frame.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "跳過" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:532 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:915 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:533 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:916 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然新增" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:737 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" "選擇包含舊格式 (*.lib) 庫的一行或多行來儲存為當前的KiCad格式 (*.kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:745 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "將 '%s' 另存為當前格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:751 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12239,23 +12248,23 @@ msgid "" msgstr "" "將 %d 箇舊格式庫另存為當前 KiCad 格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊格式條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:778 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:354 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在,你想覆蓋它嗎?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:782 msgid "Migrate Library" msgstr "遷移庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:805 eeschema/libarch.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:806 eeschema/libarch.cpp:153 #: eeschema/libarch.cpp:159 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能儲存符號庫檔案 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1036 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1037 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12264,12 +12273,12 @@ msgstr "" "已對一個或多個符號庫進行了修改。\n" "必須先儲存或丟棄變更,然後才能修改符號庫表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1051 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符號庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1107 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12280,18 +12289,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1073 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1074 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1087 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:230 eeschema/sch_base_frame.cpp:247 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1503 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1555 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1109 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1122 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1120 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1086 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1121 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12302,45 +12311,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:21 msgid "Libraries by Scope" msgstr "庫的範圍" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:59 msgid "Global Libraries" msgstr "全域性庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "工程專用庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:104 msgid "Add empty row to table" msgstr "向表中新增空行" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:111 msgid "Add existing library to table" msgstr "將現有庫新增到表中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:127 msgid "Remove library from table" msgstr "從表中刪除庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:136 msgid "Migrate Libraries" msgstr "遷移庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:146 msgid "Path Substitutions:" msgstr "替換路徑:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:170 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." msgstr "這是隻讀列表,其顯示了相關的環境變數。" @@ -12356,12 +12365,12 @@ msgstr "全域性欄位名模板:" msgid "Untitled Field" msgstr "無標題欄位" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:24 msgid "Field name templates:" msgstr "欄位名模板:" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:45 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -12388,60 +12397,78 @@ msgstr "載入圖紙時出錯。" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "載入符號庫表 \"%s\" 時發生錯誤。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:107 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:143 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:179 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:274 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:150 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:186 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:281 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "無法載入原理圖 \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:190 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:289 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:197 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:296 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:199 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:299 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:206 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:306 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "警告:重複的暱稱" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:248 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "未知過孔型別 %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:593 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" +msgstr "將符號 %s 從 '%s' 替換為 '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" +msgstr "將符號 %s 從 '%s' 替換為 '%s'" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open destination '%s'" +msgstr "無法分析 '%s' (在 '%s' 中)" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:660 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "無法載入檔案 %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:347 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:579 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:446 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 +msgid "There is no symbol selected to save." +msgstr "沒有選擇元件儲存。" + +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:503 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:585 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:357 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "無效的符號庫識別符號" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:371 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:622 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "沒有活動的庫" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:377 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "符號庫未啟用。" -#: eeschema/eeschema_printout.cpp:83 pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 -msgid "Multiple Layers" -msgstr "多層" - #: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Input Pin" msgstr "輸入腳" @@ -12718,13 +12745,13 @@ msgstr "原理圖檔案" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:612 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:766 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:614 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:768 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -12866,7 +12893,7 @@ msgstr "" "是否在執行該操作前儲存當前原理圖?" #: eeschema/files-io.cpp:615 pcbnew/files.cpp:169 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:190 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支援的庫格式|" @@ -13023,7 +13050,7 @@ msgstr "" "此檔案必須手動刪除,\n" "否則每次啟動原理圖編輯器時都會顯示自動儲存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1603 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "派生自符號:" @@ -13059,11 +13086,11 @@ msgstr "轉換" msgid "Private" msgstr "私密" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1458 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1456 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1459 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1162 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1457 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" @@ -13107,7 +13134,7 @@ msgstr "多段線,%d 點" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "貝塞爾曲線,%d 點" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:430 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 eeschema/sch_symbol.cpp:432 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -13259,26 +13286,26 @@ msgstr "偏好設定 (&R)" msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:272 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "載入符號庫“%s”時出現錯誤。" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:406 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model library '%s':\n" "%s" msgstr "載入符號庫“%s”時出現錯誤。" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:465 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:470 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:516 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find library file '%s'" msgstr "無法找到庫檔案 %s。" @@ -13324,8 +13351,8 @@ msgid "Free" msgstr "自由" #: eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "未指定" @@ -13641,7 +13668,7 @@ msgstr "齊行" #: eeschema/sch_label.cpp:962 eeschema/sch_line.cpp:851 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/pad.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/pad.cpp:964 #: pcbnew/pad.cpp:1745 pcbnew/pcb_track.cpp:928 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1526 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:162 pcbnew/zone.cpp:555 @@ -13756,7 +13783,7 @@ msgstr "沒有連線" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:316 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:206 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:322 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s'。\n" @@ -13765,7 +13792,7 @@ msgstr "繪製到 '%s'。\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:929 #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1137 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:153 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:124 msgid "Done." @@ -13773,7 +13800,7 @@ msgstr "完成。" #: eeschema/sch_plotter.cpp:367 eeschema/sch_plotter.cpp:528 #: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:895 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1115 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "已繪製到 '%s'。" @@ -14252,20 +14279,20 @@ msgstr "無效的符號庫名" msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "無效的符號庫 ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:212 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1510 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1519 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2170 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "符號庫 \"%s\" 已經存在。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1536 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1545 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2196 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -14389,51 +14416,51 @@ msgstr "(刪除項)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "層次圖框引腳 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1200 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "從 BOM 中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1205 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "從電路板中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1210 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1214 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1581 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1585 msgid "Power symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1591 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1595 msgid "flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1596 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1600 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父級" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1611 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1615 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1618 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1622 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1637 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1641 msgid "No library defined!" msgstr "未定義庫!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1639 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1643 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符號!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1828 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1832 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號 %s [%s]" @@ -15552,34 +15579,34 @@ msgstr "" msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:70 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" msgstr "載入符號庫“%s”時出現錯誤。" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:217 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" msgstr "載入符號庫“%s”時出現錯誤。" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:224 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "載入原理圖 '%s' 時出錯。" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:232 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " "'%s'" msgstr "載入來自庫 '%s' 的符號 %s 時出錯。" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:678 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "找不到自定義焊盤 '%s'。" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:765 eeschema/sim/sim_model.cpp:781 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:816 eeschema/sim/sim_model.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" msgstr "找不到自定義焊盤 '%s'。" @@ -16498,10 +16525,6 @@ msgstr "符號庫檔案 \"%s\" 為空。" msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "符號 '%s' 已存在於庫 '%s' 中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121 -msgid "There is no symbol selected to save." -msgstr "沒有選擇元件儲存。" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:130 msgid "Export Symbol" msgstr "匯出符號" @@ -17205,7 +17228,7 @@ msgid "Displays value field dialog" msgstr "顯示值欄位對話方塊" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Edit Footprint..." msgstr "編輯封裝..." @@ -17656,15 +17679,20 @@ msgstr "指令碼控制檯" msgid "Show the Python scripting console" msgstr "顯示 Python 指令碼控制檯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "進入分頁" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "修改網路" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示所選圖框的內容" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "進入分頁" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示所選圖框的內容" @@ -17985,15 +18013,15 @@ msgstr "無法找到庫檔案 %s。" msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "更新板上的封裝以引用新庫?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1103 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1102 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "錯誤:在當前圖框中找到重複的子圖框名稱。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1217 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1216 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "網路必須標記才能關聯網路類。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1887 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1892 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18003,26 +18031,26 @@ msgstr "" "貼上的圖框 \"%s\"\n" "被丟棄, 因為目標已有該圖框或其子圖框之一作為父級。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2266 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "無法刪除符號庫 '%s'。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2560 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2570 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:705 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替換 %d 個重複 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2567 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2577 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修復 %d 個潛在問題。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2574 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2584 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未發現錯誤。" @@ -18355,7 +18383,7 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "層選擇" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 msgid "Print mirrored" msgstr "映象列印" @@ -18382,10 +18410,10 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:286 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 #: pcbnew/footprint.cpp:2860 pcbnew/footprint.cpp:2863 pcbnew/fp_text.cpp:302 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:106 pcbnew/fp_textbox.cpp:311 @@ -18535,9 +18563,9 @@ msgstr "毫米格式" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 msgid "2" msgstr "2" @@ -18545,9 +18573,9 @@ msgstr "2" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 msgid "3" msgstr "3" @@ -18557,9 +18585,9 @@ msgstr "3" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 msgid "4" msgstr "4" @@ -18571,9 +18599,9 @@ msgstr "4" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 msgid "5" msgstr "5" @@ -18582,16 +18610,16 @@ msgstr "5" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 msgid "6" msgstr "6" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:83 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:448 msgid ":" msgstr ":" @@ -18776,7 +18804,7 @@ msgstr "開啟 Zip 檔案" #: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "訊息" @@ -18799,7 +18827,7 @@ msgstr "繪圖層" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "座標" @@ -18856,7 +18884,7 @@ msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在層 %d: %s上" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -19283,7 +19311,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:535 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:253 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 @@ -19467,12 +19495,12 @@ msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y 軸映象" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "最少鑽頭種類" @@ -19550,7 +19578,7 @@ msgid "Include the value text" msgstr "包含文字項 (&E)" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "使用輪廓繪製圖形專案" @@ -19562,7 +19590,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:103 #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:99 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:81 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -19583,7 +19611,7 @@ msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "包括網路屬性" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "剔除開窗敷銅中的絲印" @@ -19607,17 +19635,21 @@ msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:51 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:52 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:41 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:45 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Black and white only" msgstr "黑白" #: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:61 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:38 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:38 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:38 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" @@ -19714,16 +19746,23 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:56 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "No drawing sheet" +msgstr "繪製圖紙" + #: kicad/cli/command_export_sch_netlist.cpp:36 msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -19738,17 +19777,22 @@ msgstr "" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "原理圖 \"%s\" 不存在。你想建立它嗎?" -#: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:46 -#: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "No drawing sheet" -msgstr "繪製圖紙" - #: kicad/cli/command_export_sch_pdf.cpp:51 #: kicad/cli/command_export_sch_svg.cpp:51 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42 +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Specific symbol to export within the library" +msgstr "無法匯出到剪貼簿" + +#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n" +msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在(或不是目錄)。" + #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" @@ -19758,31 +19802,31 @@ msgstr "" msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n" msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在(或不是目錄)。" +#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 +msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53 -msgid "Symbol file does not exist or is not accessible\n" -msgstr "" - -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:148 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:149 msgid "

Template Selector

" msgstr "

模板選擇器

" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:253 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:254 msgid "Select Templates Directory" msgstr "選擇模板目錄" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:22 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:24 msgid "Folder:" msgstr "資料夾:" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:127 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:129 msgid "Project Template Title" msgstr "工程模板標題" -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:67 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:69 msgid "Project Template Selector" msgstr "選擇工程模板" @@ -20010,25 +20054,26 @@ msgstr "在“訪達”中顯示工程資料夾" msgid "Open project directory in file explorer" msgstr "在檔案資源管理器中開啟工程目錄" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:52 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Default Repository" msgstr "新增倉庫" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:95 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "請輸入合規的倉庫 URL" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:96 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 msgid "Add repository" msgstr "新增倉庫" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:107 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:109 msgid "Add Existing" msgstr "新增現有" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:61 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.h:62 msgid "Manage Repositories" msgstr "管理倉庫" @@ -21050,7 +21095,7 @@ msgid "End Position" msgstr "端位置" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1344 msgid "Rotation:" msgstr "旋轉:" @@ -21136,7 +21181,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "下:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:621 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "常規選項" @@ -23358,7 +23403,7 @@ msgstr "焊盤" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:29 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:87 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:121 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 @@ -23405,9 +23450,9 @@ msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" #: pcbnew/board_item.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:84 @@ -23595,8 +23640,8 @@ msgid "Custom..." msgstr "自定義…" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:487 msgid "Copper layers:" msgstr "銅層:" @@ -23606,9 +23651,9 @@ msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "選擇壓板中的銅層數目" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 msgid "8" msgstr "8" @@ -24254,13 +24299,13 @@ msgid "Reannotate:" msgstr "重新批註:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/footprint.cpp:1029 msgid "Front" msgstr "正面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 msgid "Back" msgstr "背面" @@ -24281,10 +24326,10 @@ msgstr "頂層的起始位號。" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "1" msgstr "1" @@ -24386,59 +24431,59 @@ msgstr "電路板設定" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "從另一個電路板匯入設定..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" msgstr "電路板壓層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:93 msgid "Board Editor Layers" msgstr "電路板編輯器圖層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Physical Stackup" msgstr "物理壓層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 msgid "Board Finish" msgstr "電路板後處理" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "阻焊/錫膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Text & Graphics" msgstr "文字與圖形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 msgid "Defaults" msgstr "預設" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 msgid "Design Rules" msgstr "設計規則" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Constraints" msgstr "約束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 pcbnew/edit_track_width.cpp:184 -#: pcbnew/edit_track_width.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 pcbnew/edit_track_width.cpp:189 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:213 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "預定義尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1998 msgid "Custom Rules" msgstr "自定義規則" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "工程缺失或為只讀。一些設定將不可編輯。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -24447,12 +24492,12 @@ msgstr "" "從電路板匯入設定錯誤:\n" "無法載入關聯專案檔案 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/files.cpp:641 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:194 pcbnew/files.cpp:641 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1257 msgid "Loading PCB" msgstr "載入 PCB 中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:216 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24503,7 +24548,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "非金屬化 (NPTH):" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "通孔:" @@ -24512,7 +24557,7 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "盲孔/埋孔:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "微孔:" @@ -24641,7 +24686,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "鑽孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "生成報告檔案..." @@ -24659,7 +24704,8 @@ msgstr "更新封裝" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "更新 PCB" @@ -24700,7 +24746,7 @@ msgid "Build Changes" msgstr "構建更改" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:130 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:152 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:172 msgid "Checking zones..." msgstr "正在檢查敷銅..." @@ -25251,7 +25297,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "垂直中心:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1234 msgid "Radius:" msgstr "半徑:" @@ -25421,8 +25467,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "要在標註值之後列印的文字" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:127 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -25941,7 +25987,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "座標軸" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "鑽孔/放置檔案原點" @@ -26016,30 +26062,31 @@ msgid "Export STEP" msgstr "匯出 STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相對路徑?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "無法使用相對路徑(目標卷與電路板檔案卷不同)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:387 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:990 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:991 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "無法將繪製檔案寫入資料夾 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:310 #, c-format msgid "Exported '%s'." msgstr "已匯出 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26047,50 +26094,50 @@ msgstr "" "如果你不想使用預設檔名,請輸入新的檔名\n" "僅限當前圖框列印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:495 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 msgid "Technical layers:" msgstr "工藝層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 msgid "Print Mode" msgstr "列印模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "Export as black elements on a white background" msgstr "匯出為白色背景上的黑色元素" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Page with frame and title block" msgstr "帶有圖框和標題欄的圖框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Current page size" msgstr "當前圖框尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:89 msgid "Board area only" msgstr "僅電路板敷銅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:91 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG 圖框尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "水平映象列印層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:252 msgid "Print one page per layer" msgstr "每層列印一頁" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:258 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "所有頁面上列印電路板邊框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:72 msgid "Export SVG File" msgstr "匯出 SVG 檔案" @@ -26278,12 +26325,12 @@ msgstr "執行檢查" msgid "Footprint Checker" msgstr "封裝檢查器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 msgid "3D Models" msgstr "3D 模型" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26293,32 +26340,32 @@ msgstr "" "鎖定的封裝無法在畫布上自由移動和定位,並且只有當“已鎖定專案”複選框在選擇篩選" "器中啟用時才能被選中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:416 msgid "Text items must have some content." msgstr "文字項必須包含一些內容。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s 必須至少為 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s 必須至少為 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at least %s." msgstr "%s 必須至少為 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:421 #, fuzzy, c-format msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s 必須至少為 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" @@ -26327,144 +26374,144 @@ msgstr "" "文字粗細與高度比例不對。\n" "它將會變形,被擠在一起。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:575 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:608 msgid "Modify footprint properties" msgstr "修改封裝屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:634 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:678 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:421 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "參考和值是強制的。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:100 msgid "Text Items" msgstr "文字項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 msgid "Keep Upright" msgstr "禁止倒置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 msgid "X Offset" msgstr "X 偏移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Y Offset" msgstr "Y 偏移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:120 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "位號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:326 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:151 msgid "Side:" msgstr "側面:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 #: pcbnew/footprint.cpp:2888 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "製造屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 msgid "Footprint type:" msgstr "封裝型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/footprint.cpp:767 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 msgid "Through hole" msgstr "通孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/footprint.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/footprint.cpp:764 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/pad.cpp:1221 #: pcbnew/pad.cpp:1691 msgid "SMD" msgstr "貼片" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 #: pcbnew/footprint.cpp:2890 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理圖中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 #: pcbnew/footprint.cpp:2892 msgid "Exclude from position files" msgstr "從位置檔案中排除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #: pcbnew/footprint.cpp:2895 msgid "Exclude from BOM" msgstr "從 BOM 中排除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 #: pcbnew/footprint.cpp:2902 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "排除外框要求" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" msgstr "不會產生“缺失外框”的 DRC 違規行為" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:224 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "從庫中更新封裝..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:227 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Change Footprint..." msgstr "替換封裝..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "編輯庫封裝..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:232 msgid "Clearances" msgstr "間隙" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:263 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "設定值為 0,使用電路板設定值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Pad clearance:" msgstr "焊盤間隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:275 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -26474,14 +26521,14 @@ msgstr "" "如果為 0, 即使用網路類值\n" "這個值可以被區域性值所取代。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "阻焊層擴充套件:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -26492,19 +26539,19 @@ msgstr "" "這個值可以被焊盤區域性值所取代。\n" "如果為0時,使用全域性設定值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:270 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" msgstr "允許焊盤之間的橋接阻焊孔徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "焊膏絕對間隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:304 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -26518,14 +26565,14 @@ msgstr "" "最終的間距值是該值與間距值比率之和。\n" "負值表示阻焊尺寸小於焊盤尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "焊膏相對間隙:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26543,82 +26590,82 @@ msgstr "" "最終間距值是該值與絕對間距值之和。\n" "負值表示阻焊尺寸小於焊盤尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:339 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "注意:阻焊和錫膏值僅適用於銅層上的焊盤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "注意:新增焊膏間隙(絕對和相對)以確定最終間隙。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:691 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "連線到敷銅區" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:353 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:325 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "到敷銅的焊盤連線:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 msgid "Use zone setting" msgstr "使用敷銅設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:357 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "Thermal relief" msgstr "防散熱 (花焊盤)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:783 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "間隙覆蓋和設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " "Footprint...\" to assign a different footprint." msgstr "當前已經分配了庫 ID 和封裝 ID。使用“替換封裝…”來分配不同的封裝。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:113 #: pcbnew/footprint.cpp:2869 msgid "Footprint Properties" msgstr "封裝屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:370 msgid "Footprint must have a name." msgstr "封裝必須要有一個名稱。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:375 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "封裝名稱可能不包含\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "半徑必須大於零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "'%s' 和 %lf 的型別不匹配" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:457 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:354 msgid "" @@ -26628,27 +26675,27 @@ msgstr "" "文字粗細與高度比例不對。\n" "它將會變形,被擠在一起。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 msgid "Unconstrained" msgstr "無約束的" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 msgid "Footprint name:" msgstr "封裝名稱:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:136 msgid "Private Layers" msgstr "私密層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:189 msgid "Component type:" msgstr "元件型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:234 msgid "Set values to 0 to use netclass values." msgstr "設定值為 0,使用網路類值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:246 msgid "" "This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" "If 0, the Netclass values are used.\n" @@ -26660,7 +26707,7 @@ msgstr "" "在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" "可以覆蓋此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:259 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" "this footprint.\n" @@ -26674,7 +26721,7 @@ msgstr "" "在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" "可以覆蓋此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" @@ -26691,7 +26738,7 @@ msgstr "" "可以在焊盤屬性的區域性間隙和設定選項卡中\n" "逐個焊盤覆蓋此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 #, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " @@ -26710,12 +26757,12 @@ msgstr "" "負值表示模板阻焊尺寸小於焊盤尺寸。\n" "可以在焊盤屬性的區域性間隙和設定選項卡中逐個焊盤覆蓋此值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:339 #, fuzzy msgid "Net Ties" msgstr "網路工具" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:341 msgid "Pad groups allowed to short different nets:" msgstr "" @@ -26751,79 +26798,79 @@ msgstr "封裝生成" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "追溯 Python 指令碼錯誤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "在列表框設定一個 設定選項, 並點選 新增選擇設定 按鈕。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 #, c-format msgid "Options for Library '%s'" msgstr "庫 \"%s\" 的選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 msgid "Plugin Options" msgstr "外掛選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 msgid "Option Choices" msgstr "選項選擇" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 msgid "Options supported by current plugin" msgstr "當前外掛支援的選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 新增選定的選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:64 msgid "Generate Position File" msgstr "生成位置檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "正面放置檔案:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:484 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "元件計數:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:481 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "背面 (底部) 放置檔案:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "全部元件數量:%d。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:495 msgid "File generation successful." msgstr "檔案已經成功建立。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:362 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "沒有封裝被自動放置." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:433 #, c-format msgid "Placement file: '%s'." msgstr "放置檔案:\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -26832,35 +26879,35 @@ msgstr "" "已建立封裝報告檔案:\n" "\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:569 msgid "Footprint Report" msgstr "封裝報告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "Gerber (experimental)" msgstr "Gerber (實驗性)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" msgstr "頂層和底層的單獨檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Single file for board" msgstr "單板檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:63 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:65 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -26868,28 +26915,28 @@ msgstr "" "建立兩個檔案:一個用於每個電路板側面或\n" "只建立一個包含所有封裝放置檔案\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:75 msgid "Include only SMD footprints" msgstr "僅包含貼片封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:78 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "排除具有通孔焊盤的所有封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Include board edge layer" msgstr "包括電路板邊緣層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "使用鑽孔/放置檔案原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:78 msgid "Generate Placement Files" msgstr "生成放置檔案" @@ -26921,40 +26968,36 @@ msgstr "使用鑽孔/放置檔案原點作為原點" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "設定檔案中的網格原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 msgid "Generate Drill File" msgstr "生成鑽孔檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77 msgid "Generate Map File" msgstr "生成對映檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:318 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "不能進行相對路徑(目標卷從檔案卷不同)!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." msgstr "無法將鑽孔和/或地圖檔案寫入資料夾 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" msgstr "儲存鑽孔報告檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:24 msgid "Output folder:" msgstr "輸出資料夾:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Drill File Format" msgstr "鑽孔檔案格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:53 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -26962,7 +27005,7 @@ msgstr "" "不推薦\n" "主要由自己製作電路板的使用者使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:58 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -26970,11 +27013,11 @@ msgstr "" "不推薦。\n" "僅用於沒有全品類鑽頭的電路板廠。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "金屬化 (PTH) 和非金屬化 (NPTH) 孔在單個檔案中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -26983,19 +27026,19 @@ msgstr "" "不推薦。\n" "僅用於要求將金屬化孔 (PTH) 和非金屬化孔 (NPTH) 合併為單個檔案的電路板廠。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "使用銑孔命令(推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "使用備用鑽孔模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "橢圓孔鑽孔模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -27007,83 +27050,83 @@ msgstr "" "  “使用備用模式”使用另一個鑽孔/銑刀命令(G85)\n" "(在推薦項不起作用時再使用備用模式)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Map File Format" msgstr "對映檔案格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PDF or other formats" msgstr "建立一個 PS, HPGL 或其他格式的鑽孔圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Drill Origin" msgstr "鑽孔原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "選擇座標原點:相對於鑽孔/放置檔案原點的絕對原點或相對原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" msgstr "鑽孔單位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "十進位制格式(推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "去掉前導零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "去掉後導零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Keep zeros" msgstr "保留零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Zeros Format" msgstr "零的格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "選擇 EXCELLON 數字符號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:317 msgid "Precision" msgstr "精度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:144 msgid "Hole Counts" msgstr "孔數量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151 msgid "Plated pads:" msgstr "金屬化焊盤:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 msgid "Non-plated pads:" msgstr "非金屬化焊盤:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 msgid "Buried vias:" msgstr "埋孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "生成鑽孔檔案" @@ -27492,52 +27535,128 @@ msgstr "圓弧角度:" msgid "Graphic Item Properties" msgstr "圖形項屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 msgid "Modified group" msgstr "修改組合" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:30 msgid "Group name:" msgstr "組合名稱:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:41 msgid "Prevents group from being moved on canvas" msgstr "防止組在畫布上被移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:45 msgid "Group members:" msgstr "組合成員:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:66 msgid "Group Properties" msgstr "組合屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:81 +msgid "Load and Test Netlist" +msgstr "載入並測試網表" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:123 +msgid "Select Netlist" +msgstr "選擇網表" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:147 +msgid "Please choose a valid netlist file." +msgstr "請選擇一個有效的網表文件。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:190 +msgid "The netlist file does not exist." +msgstr "網表文件不存在。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 +msgid "Changes Applied to PCB" +msgstr "變更已應用於 PCB" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:225 +#, c-format +msgid "Reading netlist file '%s'.\n" +msgstr "讀取網表文件 \"%s\"。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:229 +msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" +msgstr "使用位號來匹配符號和封裝。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:231 +msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" +msgstr "使用 tstamp (獨有 ID) 來匹配符號和封裝。\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 +msgid "Netlist file:" +msgstr "網表文件:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" +msgstr "使用元件時間戳(唯一ID)連結封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 +msgid "Link footprints using reference designators" +msgstr "使用位號連結封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:44 +msgid "Link Method" +msgstr "連結方法" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"選擇是否更新封裝參考以匹配其當前關聯的符號,或者重新關聯封裝到符號以匹配它們" +"當前參考。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 +msgid "Replace footprints with those specified in netlist" +msgstr "將封裝替換為網表中指定的封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:56 +msgid "Delete footprints with no components in netlist" +msgstr "刪除網表中沒有元件的封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:59 +msgid "Delete tracks shorting multiple nets" +msgstr "刪除縮短多個網路的佈線" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +msgid "Import Netlist" +msgstr "匯入網表" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 msgid "Deselect All" msgstr "取消所有" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" msgstr "電路板層和物理堆疊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "阻焊/錫膏預設值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Text && graphics default properties" msgstr "文字與圖形預設屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Text && graphics formatting" msgstr "文字與圖形格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Design rule constraints" msgstr "設計規則約束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "預定義的走線和過孔尺寸" @@ -27674,194 +27793,119 @@ msgstr "使用極座標" msgid "Move Item" msgstr "移動專案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:962 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "網路碼" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:963 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 pcbnew/netinfo_item.cpp:85 msgid "Net Name" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 msgid "Pad Count" msgstr "焊盤計數" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 msgid "Via Count" msgstr "過孔計數" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 msgid "Via Length" msgstr "過孔長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:967 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 msgid "Track Length" msgstr "佈線長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 msgid "Die Length" msgstr "裸晶片長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 msgid "Total Length" msgstr "總長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:969 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:131 msgid "Net Length" msgstr "網路長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54 msgid "Net name:" msgstr "網路名稱:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2003 msgid "New Net" msgstr "新建網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2014 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2082 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2015 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "網路名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2059 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2060 msgid "Rename Net" msgstr "重新命名網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2072 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2073 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "網路名稱變數名不能為空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2142 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "網路 '%s' 正在使用中。仍要刪除嗎?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2183 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "刪除組合 '%s' 中的所有網?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2205 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2207 msgid "Report file" msgstr "報告檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "網路名稱篩選:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:37 msgid "Show zero pad nets" msgstr "顯示 0 焊盤網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:41 msgid "Group by:" msgstr "分組依據:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "萬用字元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 msgid "RegEx" msgstr "正則表示式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:50 msgid "Wildcard Substr" msgstr "萬用字元子字串" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:51 msgid "RegEx Substr" msgstr "正則表示式子字串" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:90 msgid "Create Report..." msgstr "建立報告..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:74 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Net Inspector" msgstr "網路檢查" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 -msgid "Load and Test Netlist" -msgstr "載入並測試網表" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:121 -msgid "Select Netlist" -msgstr "選擇網表" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Please choose a valid netlist file." -msgstr "請選擇一個有效的網表文件。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:187 -msgid "The netlist file does not exist." -msgstr "網表文件不存在。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:134 -msgid "Changes Applied to PCB" -msgstr "變更已應用於 PCB" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:222 -#, c-format -msgid "Reading netlist file '%s'.\n" -msgstr "讀取網表文件 \"%s\"。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:226 -msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "使用位號來匹配符號和封裝。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 -msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "使用 tstamp (獨有 ID) 來匹配符號和封裝。\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25 -msgid "Netlist file:" -msgstr "網表文件:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "使用元件時間戳(唯一ID)連結封裝" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 -msgid "Link footprints using reference designators" -msgstr "使用位號連結封裝" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 -msgid "Link Method" -msgstr "連結方法" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47 -msgid "" -"Select whether to update footprint references to match their currently-" -"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " -"current references." -msgstr "" -"選擇是否更新封裝參考以匹配其當前關聯的符號,或者重新關聯封裝到符號以匹配它們" -"當前參考。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54 -msgid "Replace footprints with those specified in netlist" -msgstr "將封裝替換為網表中指定的封裝" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 -msgid "Delete footprints with no components in netlist" -msgstr "刪除網表中沒有元件的封裝" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60 -msgid "Delete tracks shorting multiple nets" -msgstr "刪除縮短多個網路的佈線" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:69 -msgid "Import Netlist" -msgstr "匯入網表" - #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:125 #, fuzzy msgid "Convert to Non Copper Zone" @@ -27880,52 +27924,52 @@ msgstr "程度" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "非敷銅區屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:142 #, fuzzy msgid "Center Point:" msgstr "X 軸中心:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 msgid "Ring" msgstr "環" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:196 msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." msgstr "對於不填充的形狀,線寬不能為0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:318 #, c-format msgid "Corner %d" msgstr "角 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "多邊形必須至少有 3個角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:373 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "多邊形化簡後必須至少有 3個角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:379 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "多邊形不能自相交" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:397 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "注意:已移除多餘的角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:423 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "選擇一個角落後新增新的拐角。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:458 msgid "Select a corner to delete." msgstr "選擇要刪除的拐角。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:271 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:272 pcbnew/pad.cpp:1749 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盤屬性" @@ -28136,12 +28180,12 @@ msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盤" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:358 msgid "Hole size X:" msgstr "鑽孔尺寸 X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:298 msgid "Pad size X:" msgstr "焊盤尺寸 X:" @@ -28160,92 +28204,92 @@ msgid "Shape type:" msgstr "形狀型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "新增圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:37 msgid "Pad type:" msgstr "焊盤型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 pcbnew/pad.cpp:1690 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "Edge Connector" msgstr "板邊聯結器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "NPTH, Mechanical" msgstr "非金屬化孔,機械的" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:41 msgid "SMD Aperture" msgstr "SMD 孔徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:47 msgid "Pad number:" msgstr "焊盤編號:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 msgid "Pad shape:" msgstr "焊盤形狀:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 msgid "Circular" msgstr "圓形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351 pcbnew/pad.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:352 pcbnew/pad.cpp:1205 #: pcbnew/pad.cpp:1698 msgid "Oval" msgstr "橢圓" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1700 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:1701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1701 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "倒角,其他角為圓角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (circular base)" msgstr "自定義(圓形底座)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:101 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "自定義(矩形底座)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:116 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "梯形增量:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "梯形軸線:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:277 msgid "Corner size:" msgstr "圓角尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28255,11 +28299,11 @@ msgstr "" "寬度為尺寸 X 和尺寸 Y 之間的較小值\n" "最大值為 50%。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 msgid "Corner radius:" msgstr "圓角半徑:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -28271,13 +28315,13 @@ msgstr "" "寬度為X和Y的較小值\n" "注:IPC 規範給出了 最大值 = 0.25mm。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:236 msgid "Chamfer size:" msgstr "倒角尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:238 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28287,50 +28331,50 @@ msgstr "" "寬度為尺寸 X 和尺寸 Y 之間的較小值\n" "最大值為 50%。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "Chamfer corners:" msgstr "倒角:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "座標相對於錨焊盤,方向為 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:258 msgid "Top left" msgstr "左上方" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Top right" msgstr "右上方" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Bottom left" msgstr "左下角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Bottom right" msgstr "右下角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348 msgid "Hole shape:" msgstr "鑽孔形狀:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 msgid "Offset shape from hole" msgstr "從通孔偏移形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:445 msgid "Specify pad to die length" msgstr "指定焊盤到裸晶片長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:480 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -28338,48 +28382,48 @@ msgstr "" "板上的父級封裝被翻轉。\n" "圖層將被反轉。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Front adhesive" msgstr "頂層粘膠" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:503 msgid "Back adhesive" msgstr "底層粘膠" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:506 msgid "Front solder paste" msgstr "頂層錫膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Back solder paste" msgstr "底層錫膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:515 msgid "Back silk screen" msgstr "底層絲印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back solder mask" msgstr "底層阻焊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Drafting notes" msgstr "說明" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:529 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 #, fuzzy msgid "Fabrication property:" msgstr "製造屬性:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:538 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -28400,50 +28444,50 @@ msgstr "" "蜂窩狀指定板邊緣上蜂窩狀的過孔焊盤\n" "此屬性在 Gerber X2 檔案中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1708 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基準,區域性到封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1707 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基準,全域性到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1709 msgid "Test point pad" msgstr "測試點焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 pcbnew/pad.cpp:1710 msgid "Heatsink pad" msgstr "散熱焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "郵票孔(僅限通孔)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:567 msgid "Clearance Overrides" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:570 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "設定值為 0,使用父級封裝或網路類值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "正間隙指的是比焊盤大的區域(通常為阻焊間隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:578 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "負間隙指的是比焊盤小的區域(通常為錫膏間隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -28451,7 +28495,7 @@ msgstr "" "這是此焊盤的區域性網路間隙。\n" "如果為 0,則使用封裝區域性值或網路類值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -28459,7 +28503,7 @@ msgstr "" "這個此焊盤與阻焊間的區域性間隙。\n" "如果為 0, 則使用封裝區域性值或全域性值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28472,7 +28516,7 @@ msgstr "" "最終間隙值是該值與間隙值比率的總和。\n" "負值表示比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:628 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28487,295 +28531,295 @@ msgstr "" "最終間隙值是該值與間隙值的總和。\n" "負值表示比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:699 msgid "Pad connection:" msgstr "焊盤連線:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:703 msgid "From parent footprint" msgstr "來自父級封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:709 msgid "Zone knockout:" msgstr "敷銅反相:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad shape" msgstr "焊盤形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 msgid "Pad convex hull" msgstr "焊盤凸包" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "花焊盤覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 msgid "Relief gap:" msgstr "防散熱間距:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 msgid "Spoke width:" msgstr "輻條 (散熱) 寬度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:755 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 msgid "Spoke angle:" msgstr "輻條 (散熱) 角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:790 msgid "Primitives list:" msgstr "基本體列表:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:794 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "注:座標相對於錨焊盤,方向為 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 msgid "Edit Primitive" msgstr "編輯圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "複製圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 msgid "Transform Primitive" msgstr "轉換圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Delete Primitive" msgstr "刪除圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "自定義形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:972 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "在草圖模式下預覽焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1130 msgid "Start point" msgstr "起始點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1156 msgid "Control point 1" msgstr "控制點 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1182 msgid "Control point 2" msgstr "控制點 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "End point" msgstr "結束點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1318 msgid "Move vector" msgstr "移動向量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1367 msgid "Scaling factor:" msgstr "比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1389 msgid "Duplicate:" msgstr "重複:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1557 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "座標相對於錨焊盤,旋轉 0.0 度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:363 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "焊盤自定義形狀幾何變換" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:404 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形狀多邊形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "繪製所有頁" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:162 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "將當前層上移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:169 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "將當前層下移" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:180 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "生成鑽孔檔案..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL 畫筆尺寸限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 msgid "X scale constrained." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:866 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "已限制寬度校正。目前設計規則的寬度修正值必須在範圍 [%s; %s] 內。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:965 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:966 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "沒有圖層選擇,沒有繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1031 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告:縮放選項設定為一個很小的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1034 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告:縮放選項設定為一個非常大的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24 msgid "Plot format:" msgstr "繪製格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269 msgid "Include Layers" msgstr "包含圖層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "繪製邊框和標題欄" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "繪製封裝值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "繪製位號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "強制繪製隱藏的值或參考" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "強制繪製隱藏的值或位號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Sketch pads on fabrication layers" msgstr "製造層上的焊盤草圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "繪圖時在 F.Fab 和 B.Fab 層上包括焊盤輪廓" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Do not tent vias" msgstr "不允許過孔蓋油" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "移除過孔上的阻焊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用鑽取/放置檔案原點作為繪製檔案的座標原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232 msgid "Drill marks:" msgstr "鑽孔標記:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 msgid "Actual size" msgstr "實際尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:118 msgid "Scaling:" msgstr "縮放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Plot mode:" msgstr "繪製模式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Filled" msgstr "填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:132 msgid "Sketch" msgstr "草圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138 msgid "Mirrored plot" msgstr "映象繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Negative plot" msgstr "負片繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "在繪製之前檢查敷銅填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " msgstr "全域性阻焊層最小寬度和/或邊距未設定為 0。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "" "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " "mask minimum width." msgstr "大多數電路板製造商期望 0 並使用自己的阻焊層最小寬度約束。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Board setup" msgstr "電路板設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "File > Board Setup..." msgstr "檔案 > 板設定..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "使用 Protel 副檔名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -28783,11 +28827,11 @@ msgstr "" "使用 Protel Gerber 擴充套件 (.GBL,.GTL等...)\n" "不再推薦, 官方副檔名是 .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "生成 Gerber 工作檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -28795,27 +28839,27 @@ msgstr "" "生成一個 Gerber 工作檔案,其中包含有關該板的資訊,\n" "和生成的 Gerber 繪製檔案列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "在沒有阻焊的敷銅移除絲印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Coordinate format:" msgstr "座標格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5,單位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6,單位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "使用擴充套件的 X2 格式 (推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -28827,11 +28871,11 @@ msgstr "" "如果未選中,則使用 X1 格式。\n" "在 X1 格式中,這些屬性作為註釋包含在檔案中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 msgid "Include netlist attributes" msgstr "包括網路屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "They are comments in the X1 format.\n" @@ -28841,11 +28885,11 @@ msgstr "" "在 X1 格式中它們是註釋。\n" "用於在 CAM 工具和 Gerber 檢視器中檢查連線性。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" msgstr "禁用光圈(Aperture)宏 (不推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -28853,35 +28897,35 @@ msgstr "" "禁用 Gerber 檔案中的 Aperture 宏\n" "僅對有問題的 Gerber 檢視器使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Default pen size:" msgstr "預設畫筆尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:275 msgid "X scale factor:" msgstr "X 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "將全域性 X 比例調整設定為精確縮放 PostScript 輸出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "將全域性 Y 比例調整設定為精確縮放 PostScript 輸出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 msgid "Track width correction:" msgstr "佈線寬度修正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:304 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -28893,23 +28937,23 @@ msgstr "" "這些寬度校正旨在補償佈線寬度以及焊盤和通孔尺寸誤差。\n" "合理的寬度校正值必須在 [-(最小布線寬度 - 1),+(最小間隙值 - 1)] 範圍內。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Force A4 output" msgstr "強制 A4 輸出" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "取消選中以使用圖形專案的中心線繪製圖形項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Use KiCad font to plot text" msgstr "使用 KiCad 字型繪製文字" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "Check to use KiCad stroke font\n" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -28917,19 +28961,19 @@ msgstr "" "勾選來使用 KiCad 筆畫字型\n" "取消選中將單列 ASCII 文字繪製為可編輯文字(使用 DXF 字型)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:346 msgid "Export units:" msgstr "匯出單位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "用於匯出的 DXF 檔案的單位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:364 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "" "This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n" "User unit is 10^- mm\n" @@ -28939,52 +28983,52 @@ msgstr "" "使用者單位為 10^- 毫米\n" "如果您不確定,請選擇 4。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 #, fuzzy msgid "Plot in black and white" msgstr "僅黑白雙色列印 (&B)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:391 #, fuzzy msgid "PDF Options" msgstr "DXF 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "執行 DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 個已知的 DRC 違規;%d 個排除)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:281 msgid "Select Fab Layers" msgstr "選擇製造層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:284 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全選所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:287 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消選擇銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all Layers" msgstr "全選所有層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:293 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消全選所有層" @@ -30015,7 +30059,7 @@ msgstr "如果選中,敷銅將在使用敷銅屬性對話方塊編輯敷銅的 msgid "Internal Layers" msgstr "內層" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:336 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -30023,76 +30067,76 @@ msgstr "" "文字讀取困難,其粗細大於\n" "1/4 的寬度或高度。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "新封裝的預設文字項:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:85 msgid "" "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." msgstr "注意:空白的位號或值將使用封裝名稱。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新建圖形專案的預設屬性:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Options Editor..." msgstr "編輯器選項..." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:296 msgid "Edit options" msgstr "編輯選項" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:564 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "非法字元 '%c' 在暱稱 '%s'。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:808 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "選擇 %s 庫" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:865 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:866 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "無法開啟以下目錄: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:871 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "無法開啟目錄以查詢庫" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:899 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "警告:重複的暱稱" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Path Substitutions" msgstr "路徑替換" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:388 msgid "No filename entered" msgstr "未輸入檔名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:393 msgid "Illegal filename" msgstr "非法檔名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:398 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 msgid "File not found" msgstr "檔案未找到" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:403 msgid "Unable to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:408 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:35 msgid "3D Model(s)" msgstr "3D 模型" @@ -30108,16 +30152,16 @@ msgstr "按鈕顯示" msgid "Category" msgstr "類別" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "開啟外掛目錄" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:81 msgid "Reload Plugins" msgstr "重新載入外掛" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:86 msgid "Show Plugin Errors" msgstr "顯示外掛錯誤" @@ -31821,45 +31865,45 @@ msgid "" "set to show more digits" msgstr "選中後,即使精度設定為顯示更多位數,\"1.2300\" 也會呈現為 \"1.23\"" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:371 msgid "No via hole size defined." msgstr "未定義通孔尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:385 msgid "No differential pair gap defined." msgstr "沒有定義差分對間距。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:20 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "預定義佈線和過孔尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:100 pcbnew/pad.cpp:998 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:998 #: pcbnew/pcb_track.cpp:907 pcbnew/pcb_track.cpp:1292 msgid "Diameter" msgstr "直徑" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:1027 #: pcbnew/pcb_track.cpp:908 pcbnew/pcb_track.cpp:1294 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 msgid "Hole" msgstr "孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:147 msgid "Differential Pairs" msgstr "差分對佈線" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 msgid "Gap" msgstr "間距" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163 msgid "Via Gap" msgstr "過孔間距" @@ -32603,35 +32647,35 @@ msgstr "正在檢查焊盤、過孔和敷銅連線..." msgid "Checking net connections..." msgstr "正在檢查網路連線..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:134 msgid "Checking track & via clearances..." msgstr "正在檢查佈線和過孔間隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:141 msgid "Checking hole clearances..." msgstr "正在檢查孔間隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:149 msgid "Checking pad clearances..." msgstr "正在檢查焊盤間隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:157 msgid "Checking pads..." msgstr "正在檢查焊盤..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:165 msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "正在檢查敷銅區間隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:358 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:397 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:623 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:655 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:676 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:697 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:948 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:242 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:295 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:714 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:986 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:120 @@ -32647,7 +32691,7 @@ msgstr "正在檢查敷銅區間隙..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:630 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(網路 %s 和 %s)" @@ -33703,88 +33747,88 @@ msgstr "從庫 '%s' 載入封裝 %s 時出錯。" msgid "doc url" msgstr "doc 檔案 url" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Centimeter" msgstr "釐米" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Feet" msgstr "英尺" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:192 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:193 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:207 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:208 msgid "No file selected!" msgstr "沒有選中的檔案!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:213 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:214 msgid "Please select a valid layer." msgstr "請選擇一個有效的層。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:271 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "無法正確處理匯入檔案中的專案。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:280 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:281 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "沒有處理此檔案型別的外掛。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "只匯入向量圖。點陣圖和字型將被忽略。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:44 msgid "Placement" msgstr "放置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:49 msgid "Interactive placement" msgstr "互動式放置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:56 msgid "At" msgstr "在" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:75 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF 原點在 PCB 網格上,X 座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:96 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF 原點在 PCB 網格上,Y 座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:116 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:117 msgid "Import Parameters" msgstr "匯入引數" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:128 msgid "Graphic layer:" msgstr "繪圖層:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:137 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:138 msgid "Import scale:" msgstr "匯入比例:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 msgid "Group items" msgstr "組合專案" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:160 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:161 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "將所有匯入的專案新增到新組合中" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:171 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:172 msgid "DXF Parameters" msgstr "DXF 引數" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 msgid "Default units:" msgstr "預設計量單位:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:85 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "匯入向量圖形檔案" @@ -34955,35 +34999,53 @@ msgstr "" "試圖載入全域性封裝庫表時出錯:\n" "請在偏好設定選單中編輯此全域性封裝庫表。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:78 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:129 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:153 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:209 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:255 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:357 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:499 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:572 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:83 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:135 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:159 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:215 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:261 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:363 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:408 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:505 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "正載入板資料..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:136 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:142 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB 已重新批註成功" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:138 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:144 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:748 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "讀取檔案時出錯。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:609 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Loading footprint library\n" +msgstr "管理封裝庫" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "管理封裝庫" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封裝庫未啟用。" +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "The given footprint could not be found to export." +msgstr "在任何路徑中均搜尋不到封裝庫 '%s'." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" +msgstr "將封裝 %s 從“%s”更改為“%s”" + +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113 +msgid "Multiple Layers" +msgstr "多層" + #: pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "使用這個外掛封裝*() 功能的 debug 日誌." @@ -37639,7 +37701,7 @@ msgstr "移動封裝位號錨點" msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置違反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3252 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3255 msgid "Place via" msgstr "放置過孔" @@ -37757,7 +37819,7 @@ msgstr "已取消複製" msgid "Pack footprints" msgstr "鎖定封裝" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" @@ -37766,12 +37828,12 @@ msgstr "" "單擊焊盤 %s%d\n" "按 以取消或雙擊提交" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:398 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:404 msgid "Select reference point for move..." msgstr "選擇要移動的參考點..." @@ -39592,7 +39654,7 @@ msgstr "刪除敷銅或多邊形的拐角" msgid "Select" msgstr "選擇" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "選擇/擴充套件連線…" @@ -40431,6 +40493,11 @@ msgstr "修改文字屬性" msgid "Textbox" msgstr "文字框" +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "No Net" +msgstr "新建網路" + #: pcbnew/zone.cpp:525 msgid "Cutout" msgstr "挖空" @@ -40713,6 +40780,10 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "" +#~ "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" +#~ msgstr "不能進行相對路徑(目標卷從檔案卷不同)!" + #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "更改編輯方法" @@ -44287,9 +44358,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Error writing page layout design file" #~ msgstr "寫入圖框設計檔案錯誤" -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "元件" - #~ msgid "Page layout design files" #~ msgstr "圖框設計檔案" @@ -51908,11 +51976,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)" #~ msgstr "新建庫文件夾(.pretty文件夾是一個庫)" -#~ msgid "" -#~ "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search " -#~ "paths." -#~ msgstr "在任何路徑中均搜尋不到封裝庫 '%s'." - #~ msgid "Library Filter:" #~ msgstr "庫篩選器:"